Pop-Kultur Festival Guide 2019
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
21. — 23. August 2019 Kulturbrauerei Berlin www.pop-kultur.berlin 1 1 2 INHALT 4 Grußwort Prof. Monika Grütters 67 Jenny Wilson Diskurs, Film und Ausstellung 140 Record Play Pause: Confessions MdB 68 Jessica Einaudi of a Post-Punk Percussionist 5 Grußwort Dr. Klaus Lederer 69 Juicy 118 African Beats & Pieces Stephen Morris meets 6 Zum Programm 70 Jungstötter 119 Little Annie & Max Dax Daniel Miller 8 Lageplan 71 Karies 120 DLF Talk: Darf ich noch Michael 141 Das Rockhaus bleibt! 10 Awareness 72 KlitClique: »Eigentlich sollt Jackson hören? Aber was jetzt? – 12 Timetable ma’ nicht ins Licht schauen / 121 Dirk von Lowtzow Dr. Klaus Lederer, Maria Jäger wer hat m1 feuer? / Synfo-nie« 122 Everybody in the Place: An 142 Slowly Taking Over. Feministi- 30 Commissioned Works 73 Lali Puna Incomplete History of Britain sche Kollektive in der Musik 31 Pop-Hayat 74 Léonie Pernet 1984-1992 (Film) 143 Tegel Media Sommerhits 2019 – 32 Pop-Kultur Nachwuchs 75 Lisa Morgenstern & Bulgarian 123 Everybody in the Place - Leif Randt u.a. 33 Goethe Residency Voices Berlin Danielle de Picciotto & 144 Where Does a Body End? (Film) 34 Pop-Kultur Lokal 76 Little Annie & Paul Wallfisch Sven von Thülen 145 Sacrifice & Transcendence - 77 Maarja Nuut & Ruum 124 Berlin Club Memes meets Kristof Hahn, Paul Wallfisch Konzerte/Commissioned Works 78 Magic Island Presents FEMINIST MEME SCHOOL u.a. »Warm Heaven« 125 Inklusive Kulturformate in der 146 Woher ich komme – über Sprachlo- 38 21 Downbeat feat. Jens Friebe: 79 Malonda Popkultur sigkeit und Utopie in der Musik »Der Ring«. Eine Pop-Oper nach 80 Masha Qrella: »Wie soll ich dir 126 MISSY-Talk: Superparents. Masha Qrella u.a. Richard Wagner das beschreiben?« LGBTQI*-Aktivismus in Belarus 39 Adelle Nqeto 81 Mauvais Œil 127 Musik – und warum sie 154 Impressum 40 African Beats & Pieces: 82 Michelle Blades scheiße klingt – AWA Khiwe 83 молчат дома (Molchat Doma) Max Gruber, Max Rieger 41 African Beats & Pieces: 84 Mona Mur 128 Nach dem Mauerfall. »Auto-Tuned Africa: Afrobeats 85 Mona Mur: »Those Days Are Over« Daniel Biskup (Ausstellung) and Beyond« – Nerima Groove 86 Mykki Blanco 129 Die Notwendigkeit eines 42 Ah! Kosmos 87 Nic Sleazy unabhängigen Musikjournalismus 43 Alex Kelman 88 Nikko Weidemann: 130 Pop-Hayat: I‘ve got 99 problems 44 alyona alyona »Ich seh’ Monster« but being a feminist listening 45 ANDRRA 89 Núria Graham to rap ain‘t one – 46 Anna Aaron 90 Odd Beholder Ebow u.a. 47 Anna Calvi 91 Okzharp & Manthe Ribane 131 Pop-Hayat: Let’s Talk About 48 ÄTNA 92 One Mother Gender, Baby – 49 Blu Samu 93 Oum Shatt Planningtorock u.a 50 BNNT 94 Pausen-DJs 132 Pop-Hayat: 51 ByLwansta & Robot Koch 95 Perel The Black Haired Bomb - 52 Camilla Sparksss 96 Planningtorock Moshtari Hilal (Ausstellung) 53 CocoRosie 97 Pop-Kultur Nachwuchs: Live 133 Pop-Hayat: Pop-Hayat Talk – 54 Dacid Go8lin 101 Prada Meinhoff Yeşim Duman u.a. 55 Decibelles 102 Repetitor 134 Pop-Hayat: Çaystube 56 Deerhoof 103 Rosaceae: »A Cause So Heavy« (Installation) 57 Die Goldenen Zitronen 104 Rosemary Loves A Blackberry 135 Pop-Hayat: Çaystube 58 Die Heiterkeit 105 Shabazz Palaces Derya Yıldırım 59 Die Kerzen 106 Shari Vari 136 Pop-Hayat: Çaystube 60 Gillian Gilbert 107 Shuma Nas Tea 61 Haszcara 108 Someone Who Isn’t Me 137 Pop-Hayat: Çaystube 62 Ilgen-Nur: »Live Through This« 109 Station 17 Nedalot 63 International Music & The Dorf 110 SYTË 138 Postmigrantische Identität - 64 Iotaphi 111 Teresa Rotschopf ANDRRA u.a. 65 Janto Djassi Roessner: 112 UMA 139 Rap, Antisemitismus, »Picture Me Different« 113 Voodoo Beach Identitätspolitik - 66 Jauche: »An Evening with Jauche« 114 Xen Ben Salomo, Jens Balzer Dr. KlausGrußwort: Lederer Kultur Bürgermeisterund Europa des und Landes Senator Berlin für Grußwort: Mayor and Senator for Culture and Europe, Prof. Monika Grütters MdB Staatsministerin für Kultur und Medien State of Berlin Federal Government Commissioner for Culture and the Media »It's lonely out in space / On such »It’s lonely out in space / On such »Space« - dieses Thema prägt das »Space« – this is the theme of this a timeless flight«, heißt es in a timeless flight,« sang Elton John diesjährige Festival. Das lässt sich year’s festival. There are various Elton Johns »Rocketman«. Auch das on »Rocketman.« Across three days in auf verschiedene Weise interpretie- ways it can be interpreted. Spaces Festival Pop-Kultur lädt an drei August, the fifth annual Pop-Kultur ren: Raum für Kultur wird in Berlin for culture are becoming increas- sommerlichen Augusttagen zum Auf- festival also invites you to set immer wichtiger. Und wir müssen uns ingly important in Berlin, and we bruch in ferne Welten ein, doch es off into faraway worlds, but nobody immer mehr bemühen, ihn zu erhalten. need to continue making an effort to verspricht, niemanden einsam zurück- will be left alone – it’s all about Gleichzeitig müssen wir Platz machen preserve them. At the same time, we zulassen, denn es hat sich auch in togetherness. I am thrilled that für neue Perspektiven, tagesaktuel- need to create space for new per- seiner fünften Ausgabe wieder dem Pop-Kultur is largely accessible, le Diskurse und Fragen politischer spectives, current discourses and Miteinander verschrieben. Es freut that it welcomes everybody equally, Natur, die weit über die Bühnen der questions of a political nature – mich sehr, dass Pop-Kultur als bar- that it proves a lineup of more than Kulturbrauerei hinaus von Relevanz all relevant far beyond the stages rierearmes Festival jeden gleicher- 50 percent women isn’t science fic- sind. of the Kulturbrauerei. maßen willkommen heißt, dass mit tion, and that artists from all over Im fünften Jahr zeigt sich das In its fifth year, the festival is einem Frauenanteil von weit über the world will get the spotlight – Festival mehr denn je bereit, all readier than ever to take all pos- 50 Prozent Geschlechtergerechtig- not only those from the usual coun- diesen Deutungsmöglichkeiten Rech- sible interpretations into account. keit auf der Bühne alles andere als tries exporting pop music. nung zu tragen. Mit seinem beispiel- With its unprecedented commitment to Science Fiction ist und dass Künst- In particular, I would like to losen Einsatz zur Gendergerechtig- gender equality and its inclusive lerinnen und Künstler aus aller Welt recommend to all you music lovers keit und seines inklusiven Ansatzes, approach, setting new standards for im Mittelpunkt stehen – nicht nur the government-funded »Commissioned der für die Stadt Berlin neue Maß- the city of Berlin, the festival aus den Kernländern der Popmusik. Works« programme. They offer inter- stäbe setzt, beweist es erneut, was once again proves what’s possible Besonders ans Herz legen möchte esting and thought-provoking reac- alles möglich ist, wenn das kreative when the creative potential of this ich allen Musikliebhabern die Auf- tions to urgent political and social Potenzial dieser Stadt gebündelt city comes together! tragsarbeiten des von meinem Haus issues. Local and international wird! With over a hundred concerts, DJ geförderten Programms »Commissioned partners have developed cross-dis- Mit über hundert Konzerten, DJ- sets, discussions and films, the Works«. Sie bieten interessante und cipline, visionary expansions of Sets, Gesprächsrunden und Filmen, »Pop-Kultur lokal« series of events nachdenkliche Impulse zu drängenden production, labor and performances der dem Festival vorangehenden Ver- that precede the festival, and the politischen und gesellschaftlichen practices, set to premiere here. anstaltungsreihe »Pop-Kultur lokal« ambitious, low-threshold programme Fragen unserer Zeit. Lokale und in- This year’s participants include the sowie dem breitgefächerten, nie- for younger artists »Pop-Kultur ternationale Partnerinnen und Part- RambaZamba theater’s band 21 Down- derschwelligen Angebot für junge Nachwuchs,« this edition of the ner erarbeiten dabei spartenüber- beat as well as young female artists Menschen bei »Pop-Kultur Nachwuchs« festival is even more wide-ranging greifend visionäre Erweiterungen von from post-migrant perspectives who bietet es in diesem Jahr ein noch than previous years. The main topics Produktions-, Arbeits- und Auffüh- have found innovative ways to deal umfangreicheres Programm als in – ranging from gender questions of rungspraktiken und bringen sie zur with questions of identity. I hope den Jahren zuvor. Die inhaltlichen identity and the presence of Eastern Premiere. Mit dabei sind in diesem that all the artists and audiences Schwerpunkte, die sich von allgemei- European and Russian perspectives to Jahr die inklusive Band des Ramba- have an inspiring festival experi- nen Identitätsfragen über einen Ein- inclusive projects such as Station Zamba Theaters, 21 Downbeat und auch ence! bezug von osteuropäischen und russi- 17 and 21 Downbeat – are accompa- junge Künstlerinnen, die sich aus schen Perspektiven hin zu inklusiven nied by corresponding talks in the postmigran tischer Perspektive auf Projekten wie Station 17 und 21 supporting programme and will once innovative Art und Weise mit Fragen Downbeat erstrecken und im Rahmen- again provide topics of conversation der Identität auseinander setzen. programm von entsprechenden Talks across three beautiful summer days Allen Künstlerinnen und Künst- begleitet werden, werden auch dieses this year. And, of course, plenty of lern und auch dem Publikum wünsche Jahr über drei schöne Sommertage entertainment. ich inspirie rende Festivaltage und hinaus Diskussionsstoff liefern. Und I wish everyone an exciting time -nächte! natürlich jede Menge Unterhaltung.