Commemorative Events for the 80Th Anniversary International Cooperation in the Future
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Sharp Corporation
(TRANSLATION FOR REFERENCE ONLY) May 30, 2008 SHARP CORPORATION NOTICE OF CONVOCATION OF THE 114TH ORDINARY GENERAL MEETING OF SHAREHOLDERS To Our Shareholders: We hereby notify you of the convocation of the 114th Ordinary General Meeting of Shareholders of the Sharp Corporation (hereinafter referred to as “Sharp”) as per the description below. DESCRIPTION 1. Date and Time: Tuesday, June 24, 2008, at 10:00 a.m. 2. Place: 3-51 Nakanoshima 5-chome, Kita-ku, Osaka Grand Cube Osaka (Osaka International Convention Center) Main Hall 3. Purpose of the Meeting: Report: 1. The Business Report, Consolidated Accounts and Audit of the Consolidated Accounts by the Accounting Auditors and the Board of Corporate Auditors for the 114th Term (from April 1, 2007 to March 31, 2008) 2. Accounts for the 114th Term (from April 1, 2007 to March 31, 2008) Resolution: Proposal No.1: Appropriation of Surpluses for the 114th Term Proposal No.2: Payment of Bonus to Board Members Proposal No.3: Partial Amendment to Articles of Incorporation Proposal No.4: Election of Ten (10) Directors Proposal No.5: Election of Two (2) Corporate Auditors Proposal No.6: Payment of Retirement Remuneration to Retiring Directors and Payment of Retirement Remuneration Incidental to Abolishment of Remuneration System for Directors Proposal No.7: Payment of Retirement Remuneration to Retiring Corporate Auditors and Payment of Retirement Remuneration Incidental to Abolishment of Remuneration System for Corporate Auditors Proposal No.8: Revision of the Amount of Remuneration to Directors -
General Information
3rd International Congress on Ceramics General Information Venue Osaka International Convention Center (Grand Cube Osaka) http://www.gco.co.jp RIHGA Royal Hotel Osaka http://www.rihga.co.jp/osaka Grand Cube Osaka is located in Nakanoshima, which has long served as the most primary base for cultural and economic exchange in Osaka, and has the best of urban functionality and a variety of transportation systems. Providing the world renowned hospitality for more than 70 years, RIHGA Royal Hotel Osaka is the largest hotel in western Japan, and is connected through a corridor to Grand Cube Osaka. Address: 5-3-51, Nakanoshima Kita-ku, Osaka 530-0005 JAPAN Osaka International Convention Tel: 06-4803-5555 Fax: 06-4803-5620 Center and RIHGA Royal Hotel Osaka (left) Registration Registration desk is open during the following hours on the 10th floor (5th floor on Nov. 15 morning only): Sunday, Nov. 14: 15:00 – 20:00 Monday, Nov. 15: 8:00 – 12:00 (5F), 13:00 – 18:00 (10F) Tuesday, Nov. 16: 8:30 – 18:00 Wednesday, Nov. 17: 8:30 – 17:00 Thursday, Nov. 18: 8:30 – 15:30 Each participant will receive a name badge when registering. All participants are required to wear the name badge at all time while in the congress venue. This badge will serve as your admission to all the scientific sessions, exhibition and official functions included in your registration fee. Accompanying persons are also required to wear their name badges during all official functions that they attend. Note to Audience Official Language English Simultaneons Interpretation Simultaneous interpretation from Japanese to English will be provided for the plenary lecture by Mr. -
The Republic of Letters Comes to Nagasaki: Record of a Translator's
8 The Republic of Letters Comes to Nagasaki The Republic of Letters Comes to Nagasaki: Record of a Translator’s Struggle David Mervart, Universidad Autónoma de Madrid The narrative frame of this paper is supplied by the story of what was probably the first recorded translation of the peculiar and difficult metaphor of the “republic of letters” into an East Asian language.* This microscopic case study in the intellectual history of a conceptual translation is then plotted onto the larger background of the history of knowledge transmission and formation that had, by the eighteenth century, assumed a global character. It thus provides an occasion for a detailed enquiry into the complex conditions of the possibility— material and logistical as well as social, cultural, and intellectual—of such transcultural mediation. At the same time, the story of the translation of the expression “republic of letters” itself is presented as an example of the ongoing processes of communication that, already by the eighteenth century, had arguably brought into existence something like a republic of letters on a Eurasia-wide, if not global scale. In other words, the story, along with the other episodes mentioned, reflects a situation where some conversations were already drawing simultaneously on sources derived from a variety of spatially, linguistically, and conceptually disparate milieus. In pursuing this enquiry, therefore, the paper also offers an implicit commentary on what some have called “global intellectual history”1 in that it * While working on this paper, I greatly benefitted from comments and suggestions provided by Pablo Blitstein, Fabian Drixler, Martin Dusinberre, Enno Giele, Carol Gluck and my wife, Ana Maria Goy. -
A Short Introduction to the History of Dutch Studies in Japan
NAOSITE: Nagasaki University's Academic Output SITE Title A Short Introduction to the History of Dutch Studies in Japan Author(s) Yamashita, Noboru Citation 長崎大学言語教育研究センター紀要, 3, pp.57-77; 2015 Issue Date 2015-03-01 URL http://hdl.handle.net/10069/35762 Right This document is downloaded at: 2017-12-22T09:28:34Z http://naosite.lb.nagasaki-u.ac.jp 長崎大学言語教育研究センター紀要第 3 号 2015 年 3 月 A Short Introduction to the History of Dutch Studies in Japan Noboru YAMASHITA Center for Language Studies, Nagasaki University 蘭学の歴史と発展の概要 山下 龍 長崎大学言語教育研究センター アブストラクト 1600 年にオランダのリーフデ号が日本の臼杵の海岸に着き、この出来 事は、現在まで続いている、414 年の日蘭交流の始まりである。出島 のオランダ商館は、江戸初期の鎖国令から幕末の開国まで、日本の唯 一の欧州への扉であった。欧州についての情報、医学などの科学的知 識などは、すべてオランダを通して日本に紹介され、「蘭学」と呼ばれ るようになった。この論文は、蘭学の歴史的発展と幕末の没落に関し て論ずる。 Abstract In 1600, a Dutch vessel named ‘Liefde’ arrived at the shores of Usuki, Japan. This event marks the start of the relationships between Japan and the Netherlands. The relations between the countries continued when Japan started its policy of isolation, and have lasted for 414 years until the present day. For over 200 years, the Dutch at the island of Dejima in Nagasaki, were the only gateway to the West. All knowledge from and about Europe was introduced to the country via the Dutch and hence became known as ‘Dutch Studies’ or ‘Rangaku’. This article will discuss the development of Rangaku and its ultimate abandonment at the beginning of the 19th century when the country was forcibly opened to the outside world. -57 - 長崎大学言語教育研究センター紀要第 3 号 Keywords: Dutch Studies, Rangaku, Rangakusha, Dutch-Japanese relations 1. Introduction In the year 1600, a Dutch vessel named ‘Liefde’1 arrived at Usuki, in present Oita prefecture, Japan. -
Yodoyabashi, Hommachi, Sakaisuji-Hommachi, Kitahama
As of January 31, 2014 Description of the map symbols Aijitsu Area Semba Area Kyuho Area Shuei Area Han’ai Area Naniwa Area This map was created by the Chuo Ward Office *Facilities on this map include those which have with the help of local residents and businesses. limits for use such as the available hours. Bridge Sendannokibashi Sendannokibashi Yodoyabashi Bridge Tosabori River What is a Disaster Return Home Support Station? Yodoyabashi Bridge Tosaori-dori St. Naniwabashi Yodoyabashi Station Tap water Kitahama 2 Keihan Main Line 3Nakanoshima Use of the restroom Kitahama 1 Yodoyabashi Station Yodoyabashi Kitahama Station Traffic information from You can receive the radio and other media supplies and services described on the right 1 at the shops carrying Road information Kaihei Elementary School from maps Kitahama 3 Tekijuku Kitahama 1 Minami this sticker. Kitahama Station Kitahama Keihan Nakanoshima Line Aishu Kindergarten Imabashi 3 Imabashi 1 Tenjinbashi Subway Midosuji Line Midosuji Subway Hanshin Expressway No. 1 Loop Route Imabashi Koraibashi 3 Bridge Wide Area Shelters 1Osaka Castle Park Aijitsu 2Utsubo Park Koraibashi 1 Subway Sakaisuji Line Sakaisuji Subway Koraibashi 3Nakanoshima Fushimimachi 3 Bridge Higashi-Yokobori River Disaster Shelters (Accommodation Shelters) Sukunahikona Shuei Shrine 1Kaihei Elementary School Doshomachi 3 Doshomachi 1 Route Loop 1 No. Expressway Hanshin 2Chuo Ward Community Center 3Honganji Tsumura Betsuin To be moved to Temple (Kita-Mido) Azuchi-machi around April, 2014. Temporary Shelters Hiranomachi 3 1Higashi-Yokobori Park Hiranomachi 1 Hiranobashi 2Kyuho Park Goryo Bridge Shrine Uchihiranomachi 2 Mido-suji Ave. Mido-suji Awajimachi 3 Awajimachi 1 Sakai-suji 3Honganji Tsumura Ave. Otebashi Betsuin Temple Ote-dori 2 Area Shelter Approx. -
President Toshio HIRANO's 2014 Entrance
President Toshio HIRANO’s 2014 Entrance Ceremony speech From “Tekijuku” to the “World Tekijuku” First of all, I would like to heartily welcome you to Osaka University. I also offer my sincere congratulations to your families and related parties. With a life full of promising prospects, today all of you are embarking on a new life as a member of Osaka University. For me, as President of Osaka University, this is a supremely happy moment. We, Osaka University, extend a hearty welcome to you. Tekijuku, the primary root of Osaka University Our school's roots go back to Tekijuku. Let me now talk a little about Osaka University where you will spend the coming years. Although officially the government set up this university, in actuality, local people arranged the funds and temporary operational expenses for its founding. Thus, in essence, Osaka University was founded thanks to persons involved in the university and to the enthusiastic support of Osaka citizens wishing for an imperial university. Osaka University’s roots reach back to Tekijuku, a private “place of learning” founded in 1838 by the doctor and scholar of Western sciences OGATA Koan. SHIBA Ryotaro, a graduate of Osaka School of Foreign Studies, the predecessor Osaka University of Foreign Studies, the predecessor of the current School of Foreign Studies, wrote at the beginning of his novel Kashin that Teijuku was the predecessor of Osaka University and, thus, in this sense, OGATA Koan was the founder of Osaka University. More than 1,000 students came to Tekijuku from all over Japan and studied day and night. -
Tokyo Facility Osaka Facility
Kasumigaseki Sta. Tokyo facility 5F, Business Tower, Toranomon Hills, Toranomon Sta. 1-17-1, Toranomon, Minato-ku, Tokyo 105-6405 Tokyo facility Toranomon Toranomon Kotohira Post Office MAP Tower TEL: +81-3-6273-3991 ▶ Directly connected with Toranomon Station of Tokyo Metro Ginza Line Nearest ▶ Directly connected with Toranomon Hills Station of Tokyo Metro Hibiya Line Toranomon Hills Sta. Stations Toranomon ▶ Hills Approx. 6 minutes’ walk from Kasumigaseki Station of Tokyo Metro Chiyoda Line, Marunouchi Line or Hibiya Line Osaka facility 2F, Osaka Nakanoshima National Government Building, Fukushima Sta. 1-1-60, Fukushima, Fukushima-ku, Osaka City, Osaka facility Osaka Prefecture 553-0003 MAP Osaka Nakanoshima National Government Shin-Fukushima Sta. Bldg. Asahi Television ▶ Approx. 9 minutes’ walk from Fukushima Station of Japan Railways Broadcasting ▶ ’ Watanabebashi Sta. Nearest Approx. 6 minutes walk from Shin-Fukushima Station of Japan Railways Nakanoshima Stations ▶ Approx. 4 minutes’ walk from Fukushima Station of Hanshin Electric Railway dai-bldg. Post Office ▶ Approx. 5 minutes’ walk from Watanabebashi Station of Keihan Nakanoshima Line Mail : [email protected] URL : https://idrc.jp/ HOW TO USE President Yoshimitsu Aoyama The facilities of JIDRC may be used for events related to various hearings of institutional arbitrations and mediations and ad hoc arbitrations and mediations as well as events related to international arbitration and mediation. Users are asked to check the status of vacancy. If users can confirm a vacancy, they may use the facilities by submitting a prescribed application form and making a reservation. Users with inquiries about terms and conditions of use can refer to Terms of Use, etc. -
Oct.15 -17 , 2014
LIVING & DESIGN 2014 Attendees Plans for attracting visitors Information Activities Attract buyers and participants from the housing The LIVING & DESIGN fair will draw potential buyers from Information will be sent out by the organizer and exhibitors, and interior industries in Japan and abroad. related industries in Japan and abroad. and other forms of PR will be done up until the opening of LIVING & DESIGN 2014. Construction and Real Estate: Invitation by DM: Interior coordinator, Interior decorating businesses, Invitations will be sent to persons in related Exhibitors’ list Architectural design office, Construction and industries in Japan and abroad. Each exhibitor will be provided a web space as a useful tool housing manufacturer, Upholstery businesses, Remodeling contractors, other Use of the internet: for company promotion. E-mail will be sent to related persons. Information on all exhibitors Poster Retail and Circulation: will be posted on an official website. Poster / Invitation Retail trade, Specialty shops, Department stores, General merchandising store, Mail-order business, Media Coverage: Trading companies, Importers, wholesalers, other Overseas; INTERNI, DDN, METROPOLIS Invitation Domestic Magazines; AXIS, ELLE DECO, Service Business: Nikkei Design, Shotenkenchiku, other Hotels and restaurants, Leisure facilities, Public Domestic Newspapers; Asahi, Mainichi, Nikkei, facilities, other Sankei, Yomiuri, Senken, other Domestic TV; NHK, Asahi, other Floor Plan Web; AXIS JIKU, Excite.ism, other The organizers will indicate booth locations -
Entrance Ceremony Address
Entrance Ceremony Address April 2011 President WASHIDA Kiyokazu First of all, permit me to extend my sincere congratulations to you, the 3,555 undergraduate and 2,972 graduate students entering Osaka University. I also would like to express my admiration for your parents. When you were preparing for your enrolment, an unprecedented and terrible earthquake hit the Tohoku area. Now, although cherry blossoms are blooming beautifully as they were a year ago, our hearts ache because of the ongoing suffering. In the disaster-stricken areas, families have lost family members. While many victims need warm food, fuel for transportation, and space to maintain a minimum standard of living, other persons are working hard to support them both day and night. In the nuclear power plants, workers are involved in dangerous work to control and repair the facilities and to prevent increased damage and suffering. Countless numbers of people are striving to make it possible for themselves and others to rebuild their lives despite the future remaining unclear. Here, in areas far from earthquake-stricken areas, we listen to news from the disaster areas knowing that our lives too are not unaffected. Many young people, not content to only gather and send money and relief supplies, anxiously await the opportunity to go to the disaster-stricken areas to assist victims as soon as possible. The road to recovery is incredibly long and, therefore, some people are already thinking about policies needed in order to proceed with the recovery and of fundamental changes needed in Japan, in the way things have been done, that allowed this disaster to grow to such a level. -
Exploring Osaka's Museums
Exploring Osaka’s Museums Discover arts, culture, history and innovation in Japan’s most enigmatic city 『令和2年度 文化庁 地域と共働した博物館創造活動支援事業』 Supported by the Agency for Cultural A airs, Government of Japan in fi scal year 2020 Introduction Contents Osaka may be known as the “eat ‘til you drop,” entertainment capital of Japan, but it is also home to world-class museums and cultural venues that make a memorable day out for all the family. he term “second city” is frequently applied to a na- tion’s second-largest metropolitan area. But in the Tcase of Osaka, residents may not settle for being a mere “second” after Tokyo, proud as they are of their dis- tinctive history and heritage. Just for starters, Osaka is some 1,000 years older than Tokyo, the mysteries of its 7th-century imperial palace still being unearthed. And while Tokyo (then called Edo), was the city of the Shogun and samurai warriors, who traditionally shunned the handling of money and were inept in the ways of business, Osaka, on the other hand, was Above: A model at Osaka Museum of History always the city of merchants, and as such prioritized good (p.10) shows how the ancient imperial Naniwa food and good living. This can be seen in the joie de vivre Palace once looked. Archaeologists working out and straight-forward manner of the locals today. of the museum are still unravelling its mysteries. What’s more, thanks to the patronage of Osaka’s wealthy merchants over centuries, the arts have been able to flourish here. The city’s prosperous families, such as the Sumitomo and the Ataka, used their fortunes to purchase exquisite collections, which even today are considered amongst the world’s finest. -
Japanese English Education and Learning: a History of Adapting Foreign Cultures Minoru Shimizu
Teaching English in Japan 5 Japanese English Education and Learning: A History of Adapting Foreign Cultures Minoru Shimizu Introduction The language sociologist, Takao Suzuki, has argued This essay is a history that relates the Japanese tradition that the largest problem facing English education in Japan of accepting and adapting aspects of foreign culture, has been a lack of specific goals. His view is that the goals especially as it applies to the learning of foreign languages. for learning any foreign language can be classified accord- In particular, the essay describes the history of English ing to three aims: “language as an end,” “language as a education in Japan by investigating its developments after means,” and “language for communication.” “Language the Meiji era. Although I am not an English education as an end” implies the study of a language for its own expert, I will address the issues from the perspective of sake. For example, one acquires Spanish because one is scholarship on the adoption of foreign cultures in modern interested in Spanish language and culture. “Language as Japanese history. a means” is learning a language to fulfill another purpose, From ancient times to the present day, the Japanese such as gaining some part of the accumulated knowledge people have made persistent efforts to learn other languages that is written in the language. For example, one studies and become acquainted with foreign cultures. Prior to the German and French to study German philosophy or French study of English, Chinese, Korean, Portuguese, Dutch, and biology. “Language for communication” is for international a number of other languages were actively studied in Japan. -
Notice of the 96Th Ordinary General Meeting of Shareholders
Note: This document has been translated from a part of the Japanese original for reference purposes only. In the event of any discrepancy between this translated document and the Japanese original, the original shall prevail. Securities Code: 9045 May 29, 2018 To Our Shareholders: Yoshifumi Kato Representative Director & President Keihan Holdings Co., Ltd. 1-7-31 Otemae, Chuo-ku, Osaka Notice of the 96th Ordinary General Meeting of Shareholders You are cordially invited to attend the 96th Ordinary General Meeting of Shareholders of Keihan Holdings Co., Ltd. (the “Company”), which will be held as indicated below. If you are unable to attend the Meeting in person, you may exercise your voting rights in writing or via the Internet, etc. Please review the attached Reference Documents for General Meeting of Shareholders, and exercise your voting rights following “Exercising Voting Rights” on page 2 so that your vote is received by 6:00 p.m. on Monday, June 18, 2018 (JST). 1. Date and Time: Tuesday, June 19, 2018, at 10:00 a.m. 2. Venue: Main Hall, 5th floor, Osaka International Convention Center (Grand Cube Osaka) 5-3-51 Nakanoshima, Kita-ku, Osaka 3. Purpose of the Meeting Matters to be reported The Business Report, the Consolidated Financial Statements and the Financial Statements for the 96th fiscal year (from April 1, 2017 to March 31, 2018), and the results of audits of the Consolidated Financial Statements by the Financial Auditor and the Audit and Supervisory Committee Matters to be resolved Proposal No. 1: Dividends of Surplus Proposal No. 2: Election of Eight (8) Directors Who Are Not Audit and Supervisory Committee Members Proposal No.