Mikołaja Mazanowskiego Duch Puszczy Podlaskiej Naukowa Seria Wydawnicza Literackie Skarby Dzieciństwa

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Mikołaja Mazanowskiego Duch Puszczy Podlaskiej Naukowa Seria Wydawnicza Literackie Skarby Dzieciństwa Mikołaja Mazanowskiego Duch puszczy podlaskiej Naukowa Seria Wydawnicza Literackie Skarby Dzieciństwa Redakcja Serii Anna Nosek (redaktor naczelna) Paweł Wojciechowski Anetta Bogumiła Strawińska Anna Sidorczuk Małgorzata Wosnitzka-Kowalska W serii Literackie Skarby Dzieciństwa publikujemy zarówno prace naukowe, badawcze poświęcone dziecku, dzieciństwu, piśmiennictwu dla niedorosłych w szerokim kontekście literackim i kulturowym, jak również teksty literackie, zwłaszcza dawne, zapomniane „skarby” literatury dziecięcej i młodzieżowej, w nowych opracowaniach edytorskich i interpretacyjnych. Anna Nosek Mikołaja Mazanowskiego Duch puszczy podlaskiej Krytyczna edycja. Konteksty interpretacyjne Białystok 2019 Recenzent: prof. nadzw. dr hab. Teresa Zaniewska Opracowanie graficzne, ilustracje i projekt okładki: Piotr Siedlecki Redakcja i korekty: Janina Demianowicz Opracowanie graficzno-typograficzne, skład i łamanie tekstu: Teresa Muszyńska © Copyright by Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku, Białystok 2019 ISBN 978-83-7431-568-5 Książka wydana w ramach projektu finansowanego z programu Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego pod nazwą „Regionalna Inicjatywy Doskonałości” na lata 2019-2022, nr projektu 009/RID/2018/19, kwota finansowania: 8 791 222,00 zł Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku 15-328 Białystok, ul. Świerkowa 20 B, tel. /85/ 745 71 20 www: http://wydawnictwo.uwb.edu.pl, e-mail: [email protected] Druk i oprawa: Volumina.pl Daniel Krzanowski SPIS TREŚCI CZĘŚĆ PIERWSZA I. Mikołaj Mazanowski i jego twórczość 9 II. Nota edytorska 15 CZĘŚĆ DRUGA Mikołaj Mazanowski Duch puszczy podlaskiej. Powieść z niedawnej przeszłości dla młodzieży 19 I. Oczekiwanie 23 II. Wywiady i wyjazd 29 III. Słowiki – potopy roślin – jarząbki – dysputa o drzewach 35 IV. Dalsza podróż – burza – nocne życie w puszczy – cietrzewie – puchacz i ptaki – sokół i łasica – słodka przygoda Franka 45 V. Łoś – modlitwa nad Tonią – wywiady i plany 57 VI. Karczunek – o poziomce – rybak i ryba – życie owadów w jeziorze – pierwszy siew – obfity plon łowów 63 VII. O czuciu roślin – sanitariusze przyrody – bunt mrówek 79 VIII. Nawał prac gospodarskich 85 IX. O pleśni, mchach, grzybach, wątrobowcach, widłakach, skrzypach, paprociach, liściach i kwiatach – ukąszenie żmii 93 X. Pierwszy sen Zygmusia 101 XI. Przebudzenie – garncarstwo – sad warzywny – łowy na jelenie – na grzybach 117 Anna Nosek, Mikołaja Mazanowskiego „Duch puszczy podlaskiej” XII. Czaple – zwierzyniec – uwagi doktora o stosunku ludzi do zwierząt – jesień – nocna wycieczka – widok nieba 133 XIII. Zbiory jesienne – tok, stępa i żarna – len i przędziwo – orzechy – palisady – mydło i świece – wyroje ptaków – rozmowa o naturze – jesień i tęsknota 149 XIV. Jesienna słota – wieczory przy ognisku – rozmowa o czystości – ziemniaki 159 XV. Kolonia bobrów – walka ze zbójami – gdzie Zygmuś? 163 XVI. Karmienie ptaków – dyskusja 171 XVII. Zygmuś i zbóje – drugie nawiedzenie ducha puszczy 179 XVIII. Ocalenie – mieszkanie w norze – pogrom wilków 199 XIX. Powrót – kisiel – posłaniec – Boże Narodzenie – prośba Zygmusia – ofiara herszta zbójów 211 XX. Zakończenie 223 CZĘŚĆ TRZECIA Konteksty interpretacyjne 225 I. W kręgu pisarstwa dla dzieci i młodzieży z motywem Puszczy Białowieskiej. Duch puszczy podlaskiej Mikołaja Mazanowskiego 227 II. Motyw Puszczy Białowieskiej w literaturze dziecięcej przełomu XX i XXI wieku – proza, poezja, komiks. Rekonesans 253 Bibliografia 271 CZĘŚĆ PIERWSZA I. Mikołaj Mazanowski i jego twórczość Wzmianki o Mikołaju Mazanowskim, jako autorze powieści Duch puszczy podlaskiej z 1924 roku oraz kilkunastu opowiadań i szkiców pedagogicznych z dorastającymi bohaterami w rolach głównych, obrazujących szereg problemów młodzieńczego wieku, darmo szukać w słownikach literatury dziecięcej i młodzieżowej1. Informacje biograficzne oraz dotyczące twórczości literackiej tego autora znaleźć można przede wszystkim w Polskim słowniku bio- graficznym2, w kompendium Literatura polska. Przewodnik ency- klopedyczny3 oraz w artykule Franciszka Bielaka Mikołaj Maza- nowski4. Mikołaj Mazanowski urodził się 21 stycznia 1861 roku w Wito- rożu (pod Białą na Podlasiu), zmarł 26 stycznia 1944 roku w Krako- wie, gdzie został pochowany na Cmentarzu Rakowickim. Jak podaje biograf Mazanowskiego, Rościsław Skręt, był on jednym z pięciorga dzieci Jana, księdza greckokatolickiego i Anny 1 Por. Słownik literatury dziecięcej i młodzieżowej, red. B. Tylicka i G. Lesz- czyński, Wrocław 2002 oraz S. Frycie, M. Ziółkowska-Sobecka, W. Bojda, Lek- sykon literatury dla dzieci i młodzieży, Piotrków Trybunalski 2007. 2 R. Skręt, Mazanowski Mikołaj, w: Polski słownik biograficzny, t. 20, z. 2, red. W. Konopczyński, Kraków-Wrocław 1975; przedr. w: Internetowy Polski Słownik Biograficzny, tryb dostępu: http://www.ipsb.nina.gov.pl/a/bio- grafia/mikolaj-mazanowski (23.01.2019). 3 Hasło Mazanowski Mikołaj, w: Literatura Polska. Przewodnik encyklo- pedyczny, t. 1, red. J. Krzyżanowski, Warszawa 1984, s. 646. 4 F. Bielak, Mikołaj Mazanowski, „Pamiętnik Literacki” 1946, nr 3-4, s. 261-263. Skróconą wersję biogramu i zarysu twórczości Mazanowskiego złożyłam też w czasopiśmie „Sylwan” 2019, w postaci artykułu Puszcza Bia- łowieska w powieści Mikołaja Mazanowskiego „Duch puszczy podlaskiej”. 9 Anna Nosek, Mikołaja Mazanowskiego „Duch puszczy podlaskiej” z Szymańskich, bratem Antoniego (pedagoga, historyka i popu- laryzatora literatury polskiej). Uczęszczał prawdopodobnie do gimnazjów w Białej, Siedlcach i Radomiu, a od roku 1876 do lwowskiego Gimnazjum im. Franciszka Józefa, gdzie w roku 1881 złożył egzamin dojrzałości5. Franciszek Bielak w swym artykule Mikołaj Mazanowski tak pisał o dzieciństwie i młodzieńczych latach autora Ducha pusz- czy podlaskiej: Po ojcu X. Janie i matce z domu Szymańskiej związani z kle- rem unickim, wychowywali się Mazanowscy na Podlasiu. Młod- szy od Antoniego Mikołaj (…) w gromadzie licznego rodzeństwa spędził dzieciństwo „sielskie, anielskie”. Rodzice mieli prywatny mająteczek w Burwinie, a choć stopa życiowa nie była wysoka, życie płynęło bardzo mile i pogodnie. W pamięci chłopca mocno utkwił drobny wypadek, kiedy to ojciec, w dniu egzaminu do ro- syjskiego gimnazjum, zaprowadził go przed trumnę św. Jozafata Koncewicza. Nie przypuszczał zapewne zacny paroch, że wnet sam będzie cierpiał za unię. Wezwany do przejścia na prawosła- wie, bezwzględnie temu żądaniu odmówił, toteż musiał natych- miast, bez zawiadomienia parafian, opuścić Witoroż i sprzedać Burwin. Wygnanemu księdzu wyznaczono na miejsce osiedlenia Radom, gdzie od razu miał trudności z przyjęciem synów do państwowego gimnazjum. Troskliwa opieka policji dokuczyła Mazanowskim dostatecznie, wobec tego też po półtorarocznym pobycie w Radomiu rodzice postanowili przekraść się przez zie- loną granicę do Galicji. Szesnastoletni chłopiec żywo zachował w pamięci tę niezwykłą przygodę, jak również wzruszenie rodzi- ców i własne, gdy stanęli na „wolnej” ziemi galicyjskiej. Gdy Mazanowscy znaleźli się we Lwowie, okazały się tam nowe, a nieoczekiwane trudności. W konsystorzu świętojurskim 5 R. Skręt, dz. cyt. 10 Część pierwsza. I. Mikołaj Mazanowski i jego twórczość bardzo niechętnie przyjęto spolaczałego unitę, który miał jesz- cze robić „konkurencję“ dawnym kolegom Popiela. Wobec tego X. Jan musiał pomyśleć o posadzie w sądzie. Niezatarte wspomnienia przeżyć młodzieńczych kształtowa- ły dusze dwóch przyszłych nauczycieli języka polskiego, dwóch przyszłych badaczy i popularyzatorów historii literatury pol- skiej. Po skończeniu gimnazjum zapisał się Mikołaj Mazanowski na Uniwersytet Lwowski i został uczniem Romana Pilata, uczniem, jak się później pokazało, pojętnym6. Polonistykę (u wspomnianego wyżej) profesora Romana Pilata i filologię klasyczną (u profesora Ludwika Ćwiklińskiego) studio- wał Mazanowski na Uniwersytecie Lwowskim do 1885 roku. W kolejnych latach był nauczycielem domowym u Stanisława Badeniego, zastępcą nauczyciela w IV Gimnazjum we Lwowie, uczył też w gimnazjum bocheńskim, a od roku 1893 w Gimna- zjum św. Jacka w Krakowie. Od 1910 kierował jego filią, zmie- nioną w roku 1919 na Gimnazjum VII – był jego dyrektorem aż do przejścia na emeryturę w 1927 roku7. Z małżeństwa (w roku 1893) z Emmą z Fischerów (zm. w 1958) miał pięcioro dzieci – synów: Jerzego i Romana oraz córki: Janinę, Zofię i Wandę. Jak podkreślał Franciszek Bielak „żywotność i sprawność za- chował do końca życia. Przykrości ostatniej wojny znosił spo- kojnie i odszedł w roku 1944, prawie nagle w parę dni po tak rzadkiej uroczystości rodzinnej złotego wesela z wierną towa- rzyszką życia, Emmą z Fiszerów”8. 6 F. Bielak, dz. cyt., s. 261-262. 7 Zob. R. Skręt, dz. cyt. F. Bielak podaje rok 1931 jako moment przej- ścia Mazanowskiego na emeryturę, zob. F. Bielak, dz. cyt., s. 262. 8 F. Bielak, dz. cyt., s. 262. 11 Anna Nosek, Mikołaja Mazanowskiego „Duch puszczy podlaskiej” Mikołaj Mazanowski zapisał się na kartach historii nie tylko jako pedagog i nauczyciel, ale też historyk i popularyzator litera- tury polskiej, krytyk literacki, autor beletrystyki dla młodzieży. Popularyzował wiedzę na temat życia i twórczości polskich ro- mantyków. Opublikował kilkadziesiąt prac z zakresu literatury ro- mantycznej, między innymi: Żywot i utwory Antoniego Malczew- skiego (Lwów 1890)9; Seweryna Goszczyńskiego „Król zamczyska” i „Sobótka” (seria Biblioteka dla Młodzieży, Lwów 1896), Zyg- munta Krasińskiego młodociane przekłady (Kraków 1912). W serii Biblioteka Powszechna ogłosił charakterystyki literackie: Juliusz Słowacki (Złoczów 1896), Zygmunt Krasiński (Złoczów 1897), Adam Mickiewicz (Złoczów 1897), Antoni Malczewski
Recommended publications
  • Cocktails, Absinth and Drinks Willkommen Im Omar
    cocktails, absinth and drinks willkommen im omar Seit 2003 überzeugen wir mit der größten Absinthauswahl Wiens, hervorragenden eigenen Cocktail - kreationen von unserem Barchef Tarek Gouda, und nun auch mit unserer neuen, erfrischenden‚ »Spritzer Selection«. Sollten Sie eine private Party planen – im OMAR haben Sie bei exclusiver Buchung den perfekten Rahmen für bis zu 50 Personen. Aber auch wenn Sie ein Fest in größerem Rahmen organisieren – wir haben die passende Location: In unsrem zweiten Lokal, dem BOLENA in der Langegasse 61, können bis zu 150 Personen in einer Privat diskothek die Party Ihres Lebens feiern! Nähere Infos bei unseren Bar - keepern, unter 0664 2108518 oder einfach ein Mail an [email protected] bzw. [email protected]. Alle Preise verstehen sich in Euro und inklusive aller Steuern und Abgaben. Satzfehler vorbehalten. absinth absinth ABSINTH 2cl 4,80 ABSINTH COCKTAILS serpis 55%, spain ABSINTH SAZERAC candela 55%, spain fruco schulz, jameson whisky, rohrzucker, angostura absenta mayans 70%, spain mata hari 60%, austria ABSIRINHA grüne fee 51%, austria hills, limette, rohrzucker versinthe 45%, france STRAWBERRY ABSIRINHA hills 70%, czech fruco schulz, limette, erdbeersirup la ptite 53%, swiss HEMINGWAY’S DEATH IN THE AFTERNOON hapsburg black 79%, bulgaria grüne fee und sekt auf eis hapsburg red 69%, bulgaria HOLIDAY blue velvet 55%, germany hills mit mangosaft und zitronensaft canabis tunel 70%, spain ABSINTH COLADA rodnik-canabis 70%, spain candela, ananassaft, erdbeersirup, obers fruco schulz 70%, czech CANDELA FIZZ mansinthe
    [Show full text]
  • 615 379 953 E-Mail [email protected] Drank
    Rechtzaad 15, 4703 RC Roosendaal Tel. +31 (0) 615 379 953 E-mail [email protected] Drank Assortiment BFS Food Factory & Events Art. nr. Productomschrijving Aantal Sterke Drank 17000 Amarula - Likeur ZA 70cl 17006 Ameretto Disaronno - Likeur IT 1l 17007 Ameretto Disaronno - Likeur IT 1,5l 17010 Aperol Aperitivo - Likeur IT 1l 17011 Bacardi Carta Blanca (White) - Gedistilleerd CU 70cl 17012 Bacardi Carta Blanca (White) - Gedistilleerd CU 1l 17013 Bacardi Carta Blanca (White) - Gedistilleerd CU 1,5l 17014 Bacardi Carta Fuego (Fire) - Gedistilleerd CU 1l 17015 Bacardi Carta Negra (Black) - Gedistilleerd CU 1l 17016 Bacardi Carta Oro (Gold) - Gedistilleerd CU 70cl 17017 Bacardi Limón (Lemon) - Gedistilleerd CU 1l 17018 Bacardi Mango - Gedistilleerd CU 70cl 17019 Bacardi Oakheart - Gedistilleerd CU 1l 17020 Bacardi Pineapple - Gedistilleerd CU 70cl 17021 Bacardi Razz - Gedistilleerd CU 1l 17026 Baileys Original Irish Cream - Likeur IE 70cl 17027 Baileys Original Irish Cream - Likeur IE 1l 17028 Baileys Almande - Likeur IE 70cl 17029 Baileys Chocolate Luxe - Likeur IE 50cl 17032 Baileys Strawberry - Likeur IE 70cl 17036 Ballantine's Finest - Whisky SCH 1l 17044 Barska Vodka - Gedistilleerd LT 1l 17048 Belvedere Pure Vodka - Gedistilleerd PL 70cl 17050 Berentzen Apfelkorn - Gedistilleerd DE 1l 17051 Bols Apricot Brandy - Cognac NL 70cl 17052 Bols Banana - Likeur NL 70cl 17053 Bols Blue Curacao - Likeur NL 70cl 17054 Bols Blueberry - Likeur NL 70cl 17055 Bols Butterscotch - Likeur NL 70cl 17056 Bols Coconut - Likeur NL 70cl 17057 Bols Goldstrike - Likeur NL 50cl 17058 Bols Silverstrike - Likeur NL 50cl 17059 Bols Melon - Likeur NL 70cl 17060 Bols Natural Yoghurt - Likeur NL 70cl 17061 Bols Peach - Likeur NL 70cl 17062 Bols Strawberry - Likeur NL 70cl 17063 Bols Triple Sec - Likeur NL 70cl Op al onze leveringen en transacties zijn onze algemene voorwaarden van toepassing, gedeponeerd te KvK Zuid-West Nederland.
    [Show full text]
  • The Caucasus
    Cooperation in the European Mountains 2: The Caucasus European Programme Established in 1987, the European Programme seeks to identify and analyse the economic and social forces impacting on biodiversity conservation, and apply the power of the constituency to address them. The Programme is active in species and ecosystem-based conservation within the agriculture, forestry, and fisheries sectors and supports regional and global policy analysis and recommendations. IUCN is present in 47 of the 55 countries of the Pan-European region. IUCN's European constituency, 325 governmental and non-governmental members, six expert Commissions, and the Secretariat, provides a broad-based democratic forum for exchanging views, and taking joint action. Over 3,000 experts, organised into six networks (on ecosystem management; education and com- munication; environmental law; environment, economy and society; species survival; and protected areas/Parks for Life), provide scientific weight to the policy formulated and disseminated by the European Programme in seeking to influence societies. Since 1997, the European Programme has been co-ordinated from the IUCN European Regional Office-ERO, (based in Tilburg, The Netherlands). There is also a Central European Office (in Warsaw, Poland), a Russian Federation and CIS Office (in Moscow, Russian Federation), and a joint IUCN-REC unit (in Szentendre, Hungary). European Regional Office Cooperation in the European Mountains 2: The Caucasus Edited by Martin F. Price Environmental Research Series 13 IUCN – The World Conservation Union 2000 The designation of geographical entities in this book, and the presentation of the material, do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of IUCN or the Government of the Netherlands concerning the legal status of any country, territory, or area, or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries.
    [Show full text]
  • Gastronomiesortiment Inhaltsverzeichnis: Fassbier S
    Gastronomiesortiment Inhaltsverzeichnis: Fassbier S. 2 - 6 Flaschenbier S. 7 - 16 - Alkoholfreie Biere, Biermischgetränke Alkoholfreie Getränke S. 17 - 41 - Mineralwasser, Saft, Limonaden, Energygetränke Wein, Sekt, Spirituosen S. 42 - 67 Standort Berlin Getränkeverlag Max Rössler GmbH & Co. Vertriebs KG Kopenhagener Straße 36-58 13407 Berlin Telefon: +49(0) - 30 414 05 666 Telefax: +49(0) - 30 414 05 617 [email protected] Standort Angermünde Rössler Getränkevertrieb Uckermark GmbH Südring 1 16278 Angermünde Telefon: +49(0) - 3331 267920 Telefax: +49(0) - 3331 267921 [email protected] Standort Wustermark Standort Zernsdorf Rössler Getränkevertrieb GmbH Rössler Getränkevertrieb Zernsdorf GmbH Bremer Ring 1 Kablower Chaussee 5-6 14641 Wustermark 15712 Königs Wusterhausen Telefon: +49(0) - 33234 220 20 Telefon: +49(0) - 3375 21 4420 Telefax: +49(0) - 33234 220 29 Telefax: +49(0) - 3375 21 4429 [email protected] [email protected] Gastronomiesortiment 1 von 67 Stand: Juli 2016 Gastronomiesortiment Stand: Juli 2016 Art-Nr Bezeichnung Berlin Angermünde Wustermark Zernsdorf 11243 030 Berlin Pale Ale 30Ltr x 13106 Andechs Spez. Hell 50 Ltr x 15106 Andechser Dunkel 50 Ltr x 18106 Andechser Hefe 50 Ltr x 12106 Andechser Hell 50 Ltr x x 12101 Andechser Hell 10.4 ltr x 12844 Augustin.Lag.Hell 30 Ltr x x 12836 Augustin.Lag.Hell 50 Ltr x 10764 Bayreuther Hell 30 lit x 12764 Bayreuther Landb. dkl 30l x 14764 Bayreuther Zwickl 30 lit x 11157 Becks Pil.Perf.Draf.6 Ltr x 11154 Becks Pilsener 30 Ltr x x x 11156 Becks Pilsener 50 Ltr x x x 18854 Benediktiner Hefe 30 lit x x x 18855 Benediktiner Hell 30 lit x x 14184 Berl.
    [Show full text]
  • Collected Works of VI Lenin
    W O R K E R S O F A L L C O U N T R I E S , U N I T E! L E N I N COLLECTED WORKS 1f A THE RUSSIAN EDITION WAS PRINTED IN ACCORDANCE WITH A DECISION OF THE NINTH CONGRESS OF THE R.C.P.(B.) AND THE SECOND CONGRESS OF SOVIETS OF THE U.S.S.R. ИНCTИTУT МАРÇCИзМА — ЛЕНИНИзМА пpи ЦK KНCC B. n. l d H n H С О Ч И Н E Н И Я И з д a н u е ч е m в е p m o e ГОСУДАРСТВЕННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО ПОЛИТИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ M О С К В А V. I. L E N I N cOLLEcTED WORKS VOLUME 1f March 1908 – August 1909 PROGRESS PUBLISHERS MOSCOW TRANSLATED FROM THE RUSSIAN EDITED BY ANDREW ROTHSTEIN AND BERNARD ISAACS From Marx to Mao M L © Digital Reprints 2010 www.marx2mao.com First printing 1963 Second printing 1973 Third printing 1977 10102–672 l ÇÜà èÇõÄÉå. 014(01)–77 7 CONTENTS Preface ........................ 13 1908 ON TO THE STRAIGHT ROAD ............... 15 ON THE “NATURE” OF THE RUSSIAN REVOLUTION ...... 22 MARXISM AND REVISIONISM ............... 29 ON THE BEATEN TRACK! ................ 40 A BLOC OF THE CADETS AND THE OCTOBRISTS? ....... 48 THE ASSESSMENT OF THE RUSSIAN REVOLUTION ...... 50 CADETS OF THE SECOND GENERATION ........... 63 THE AGRARIAN QUESTION IN RUSSIA TOWARDS THE CLOSE OF THE NINETEENTH CENTURY ............... 69 I ....................... 71 II ....................... 83 III ....................... 92 IV ....................... 106 V ....................... 118 VI ....................... 127 VII ....................... 135 SOME FEATURES OF THE PRESENT COLLAPSE ........148 THE AGRARIAN PROGRAMME OF SOCIAL-DEMOCRACY IN THE RUSSIAN REVOLUTION.
    [Show full text]
  • Everyday Is a Happy End!
    Everyday is a happy end! COD CANT UM PRET T.V.A DENUMIRE PRODUS PRODUS CL INCLUS SCOTCH WHISKY BLENDED/PURE (VATTED) MALTS 4173 BALLANTINE'S - 17 Y.O - cutie 70 310.99 22217 BALLANTINE'S -12 Y.O - cutie 100 135.99 15 BALLANTINE'S FINEST 100 68.99 13 BALLANTINE'S FINEST 70 53.99 23 BELL'S 70 49.99 23032 BELL'S 100 59.99 26925 BLACK BULL KYLOE 70 83.99 2405 CHIVAS REGAL – 100 cask royal salute 70 789.99 30 CHIVAS REGAL - 12 Y.O 70 99.99 33 CHIVAS REGAL - 12 Y.O 100 136.99 28140 CHIVAS REGAL - 12 Y.O - mizunara special edition 70 319.99 39 CHIVAS REGAL - 21 Y.O royal salute 70 519.99 5236 CHIVAS REGAL - 25 Y.O 70 989.99 29004 CHIVAS REGAL - XV 15 Y.O (cutie) 70 229.99 36 CHIVAS REGAL- 18 Y.O 70 259.99 22219 CHIVAS REGAL- 18 Y.O 100 339.99 29299 CHIVAS REGAL ULTIS (caseta) 70 664.99 4363 CLAN CAMPBELL 100 59.99 43 DEWAR'S 70 69.99 44 DEWAR'S 12 Y.O 100 134.99 3210 DEWAR'S 18 Y.O - cutie 70 284.99 3914 DIMPLE 100 178.99 25833 DIMPLE 15 YO 75 148.99 30732 GLENGARRY HIGHLAND BLENDED SCOTCH WHISKY 70 39.99 29698 GRAND OLD PARR 12 YO BLENDED SCOTCH 100 195.99 65 GRANT'S - Family reserve 70 42.99 61 GRANT'S - Family reserve 100 64.99 30733 HIGH COMMISSIONER BLENDED SCOTCH WHISKY 70 39.99 78 J & B - 15 Y.O Special Reserve - cutie 70 169.99 1945 J & B - Rare 70 54.99 72 J & B - Rare 100 68.99 26042 J & B - Rare tatoo 70 43.99 29346 JOHNNIE W .
    [Show full text]
  • Volume #3 Issue #8/ August, 2013
    Volume #3 Issue #8/ August, 2013 from telegraph.co.uk POPE FRANCIS REACHES OUT TO GAYS Pope Francis appears to have softened the Catholic Church’s attitude towards homosexuality and gay priests, in a remarkably candid interview given to journalists aboard the papal plane as he returned to Rome from his week-long trip to Brazil. by Nick Squires, Rio de Janeiro In the first press conference of his four month papacy, the 76-year-old pontiff said it was not for him to judge if someone was homosexual. “If someone is gay and he searches for the Lord and has good will, who am I to judge?” Francis asked, as he returned from the first overseas trip since being elected Pope in March. He said there should be no discrimination against gays, but also reaffirmed the Catholic Church’s universal catechism, which says that while homosexual orientation is not sinful, homosexual acts are. He was much more conciliatory than his predecessor, Pope Benedict XVI, who signed a document in 2005 that said men with deep-rooted homosexual tendencies should not be priests. Cont’d on page 2 Page 2 POPE FRANCES Cont’d from page 1 The Pope was asked about long-standing claims that there is a powerful “gay lobby” within the Vatican. In June, he himself acknowledged that such a lobby existed in the Curia, the Vatican’s secretive administration. On the plane, he said the gay lobby was a problem — not so much because the people involved were homosexual, but because of the machinations that they got up to within the Vatican.
    [Show full text]
  • Downloadable PDF File of the Contents List of the Pavel Vasil
    Pavel Vasil’evich Shkurkin Papers Pavel Vasil’evich Shkurkin Papers Container List 1750-1997 41 manuscript boxes, 26 oversize boxes (47.5 linear feet) Collection Number 2016C17 Prepared by Yves Franquien © 2015 Hoover Institution Archives. Hoover Institution Library & Archives, © 2015 1 Pavel Vasil’evich Shkurkin Papers Pavel Vasil’evich Shkurkin Biographical Note 1868 3 November (O.S.) Born, Lebedino, Kharkov Province, Russian Empire 1879-1887 Studied at 4th Moscow Corps of Cadets 1887-1889 Studied at 3rd Alexander Military School 1893 18 May Appointed police superintendent, Verkhne-Ussuriisk district, Primorskaia oblast’ 1894 20 September Appointed police superintendent, Ol’ga district 1899 November – 1903 Studied at Vostochnyi institut, Vladivostok. In August and September 1900 served as volunteer with Russian expedition to suppress Boxer Rebellion in China. 1903 20 May Appointed Assistant Chief of Police of Vladivostok 1904-1905 Recalled to active military duty during the Russo- Japanese War 1907 Promoted to staff-captain (shtabs-kapitan) 1907-1909 Taught Russian language and history at Girinskoe filologicheskoe uchilishche, Jilin, China 1909 Translator at Priamur Military District headquarters in Khabarovsk 1913 Moved to Harbin, worked as translator at Chinese Eastern Railway Main Accounting Department 1915-1928 Taught Chinese language and oriental studies at Kharbinskie kommercheskie uchilishcha and other schools 1910-1928 Member, Society of Russian Orientalists and Obshchestvo izucheniia Man’chzhurskogo kraia 1925-1928 Taught at Institut oriental’nykh i kommercheskikh nauk 1928 Moved to Seattle, WA 1935 Founding member, Kruzhok revnitelei russkoi kul’tury 1937 Founding member, Russkoe istorichekoe obshchestvo v Amerikie 1943 30 March Died, Seattle, WA Hoover Institution Library & Archives, © 2015 2 Pavel Vasil’evich Shkurkin Papers Pavel Vasil’evich Shkurkin Papers, 1750-1997 Series Description Box Nos Series 1-3 BIOGRAPHICAL FILE, 1868-1997 and undated.
    [Show full text]
  • Cocktails, Absinth and Drinks Willkommen Im Omar
    cocktails, absinth and drinks willkommen im omar Seit 2003 überzeugen wir mit der größten Absinthauswahl Wiens, hervorragenden eigenen Cocktail - kreationen von unserem Barchef Tarek Gouda, und nun auch mit unserer neuen, erfrischenden‚ »Spritzer Selection«. Sollten Sie eine private Party planen – im OMAR haben Sie bei exclusiver Buchung den perfekten Rahmen für bis zu 50 Personen. Aber auch wenn Sie ein Fest in größerem Rahmen organisieren – wir haben die passende Location: In unsrem zweiten Lokal, dem BOLENA in der Langegasse 61, können bis zu 150 Personen in einer Privat diskothek die Party Ihres Lebens feiern! Nähere Infos bei unseren Bar - keepern, unter 0664 2108518 oder einfach ein Mail an [email protected] bzw. [email protected]. Alle Preise verstehen sich in Euro und inklusive aller Steuern und Abgaben. Satzfehler vorbehalten. absinth absinth ABSINTH 2cl 4,80 ABSINTH COCKTAILS serpis 55%, spain ABSINTH SAZERAC candela 55%, spain fruco schulz, jameson whisky, rohrzucker, angostura absenta mayans 70%, spain mata hari 60%, austria ABSIRINHA grüne fee 51%, austria hills, limette, rohrzucker versinthe 45%, france STRAWBERRY ABSIRINHA hills 70%, czech fruco schulz, limette, erdbeersirup la ptite 53%, swiss HOLIDAY hapsburg red 69%, bulgaria hills mit mangosaft und zitronensaft blue velvet 55%, germany ABSINTH COLADA canabis tunel 70%, spain candela, ananassaft, erdbeersirup, obers rodnik-canabis 70%, spain CANDELA FIZZ fruco schulz 70%, czech candela, blue curacao, zitronensaft mansinthe by marilyn manson 66%, swiss ABSINTH BLUE EYES hills,
    [Show full text]
  • List of Exporters Interested in Supplying Grain to China
    List of exporters interested in supplying grain to China № Name of exporting company Company address Contact Infromation (phone num. / email) Zabaykalsky Krai Rapeseed Zabaykalsky Krai, Kalgansky District, Bura 1st , Vitaly Kozlov str., 25 1 OOO ''Burinskoe'' [email protected]. building A 2 OOO ''Zelenyi List'' Zabaykalsky Krai, Chita city, Butina str., 93 8-914-469-64-44 Zabaikalskiy Krai, Chernyshevskiy area, Komsomolskoe village, Oktober str. 3 AO "Breeding factory "Komsomolets" [email protected] Тел.:89243788800 30 4 OOO «Bukachachinsky Izvestyank» Zabaykalsky Krai, Chita city, Verkholenskaya str., 4 8(3022) 23-21-54 Zabaykalsky Krai, Alexandrovo-Zavodsky district,. Mankechur village, ul. 5 SZ "Mankechursky" 8(30240)4-62-41 Tsentralnaya 6 OOO "Zabaykalagro" Zabaykalsky Krai, Chita city, Gaidar str., 13 8-914-120-29-18 7 PSK ''Pole'' Zabaykalsky Krai, Priargunsky region, Novotsuruhaytuy, Lazo str., 1 8(30243)30111 8 OOO "Mysovaya" Zabaykalsky Krai, Priargunsky District, Novotsuruhaytuy, Lazo str., 1 8(30243)30111 9 OOO "Urulyungui" Zabaykalsky Krai, Priargunsky District, Dosatuy,Lenin str., 19 B 89245108820 10 OOO "Xin Jiang" Zabaykalsky Krai,Urban-type settlement Priargunsk, Lenin str., 2 8-914-504-53-38 11 PK "Baygulsky" Zabaykalsky Krai, Chernyshevsky District, Baygul, Shkolnaya str., 6 8(3026) 56-51-35 12 ООО "ForceExport" Zabaykalsky Krai, Chita city, Polzunova str. , 30 building, 7 8-924-388-67-74 13 ООО "Eсospectrum" Zabaykalsky Krai, Aginsky district, str. 30 let Pobedi, 11 8-914-461-28-74 [email protected] OOO "Chitinskaya
    [Show full text]
  • Ásványvíz Szénsavas Üdítő Rostos Üdítő, Jeges
    ÁSVÁNYVÍZ 0,375l 0,75l Thoreau szénsavmentes 450 Ft 810 Ft Thoreau szénsavas 450 Ft 810 Ft 1,0l Rizmajer szikvíz 810 Ft SZÉNSAVAS ÜDÍTŐ 0,25l Coca Cola 590 Ft Coca Cola Zero 590 Ft Coca Cola Light 590 Ft Fanta Narancs 590 Ft Kinley Gyömbér 590 Ft Kinley Tonic 590 Ft Sprite Zero 590 Ft ROSTOS ÜDÍTŐ, JEGES TEA 0,3l Happy Day alma 450 Ft Happy Day ananász 450 Ft Happy Day körte 450 Ft Happy Day narancs 450 Ft Happy Day őszibarack 450 Ft Happy Day paradicsom 450 Ft 0,2l Fuze Tea citrom 590 Ft Fuze Tea őszibarack 590 Ft Az árak magyar forintban értendők és az ÁFA-t tartalmazzák. A feltüntetett árakra 10% szervizdíjat számítunk fel. Prices are in HUF and inclusive of VAT. An additional 10% service charge will be added. LIMONÁDÉ 0,3l 0,5l Classic 540 Ft 810 Ft Epres-málnás 540 Ft 810 Ft Gránátalmás 540 Ft 810 Ft Mangó-maracujás 540 Ft 810 Ft Uborkás-bodzás 540 Ft 810 Ft Zöldalmás-körtés 540 Ft 810 Ft CSAPOLT SÖR 0,3l 0,5l Rizmajer Világos 540 Ft 810 Ft ÜVEGES SÖR 0,5l Rizmajer búzasör 900 Ft Rizmajer Cingulus Porter 900 Ft Rizmajer konyakos-meggyes 900 Ft 0,33l Dreher 24 alkoholmentes 590 Ft ENERGIAITAL 0,33l Red Bull Original 1.050 Ft Red Bull Sugarfree 1.050 Ft Az árak magyar forintban értendők és az ÁFA-t tartalmazzák. A feltüntetett árakra 10% szervizdíjat számítunk fel. Prices are in HUF and inclusive of VAT. An additional 10% service charge will be added.
    [Show full text]
  • Árlista Érvényes: 2021
    Árlista Érvényes: 2021. 09. 27. -tól Az árváltoztatás jogát fenntartjuk, az árak a következő árközlésig vagy a készlet erejéig érvényesek. Áraink forintban értendők és tartalmazzák az Általános Forgalmi Adót. Absinth, Absinthe Megnevezés Kiszerelés (liter) Alkohol (%) Bruttó ár / db Akciós bruttó ár / db Exclusive Absinth Fruko Original 0,1 60% 0,1 L 60% 1 299.- Exclusive Absinth Fruko Original mini 0,04 70% 0,04 L 70% 999.- Absinth Fruko S. Absolvent 70% 0,5 L 70% 4 300.- Absinth Fruko S. Magic Black 70% 0,7 L 70% 5 899.- Absinth Fruko S. Magic Red 70% 0,7 L 70% 5 899.- Absinth Fruko S. Magic Spirit 70% 0,7 L 70% 5 690.- Absinth Mr. Jekyll 55% 0,7 L 55% 4 890.- Exclusive Absinthe Absente 55 55% pdd. + kanál 0,7 L 55% 9 590.- Exclusive Absinthe La Fee Blanche 53% 0,7 L 53% 12 300.- 3 db-tól 11 300.- Exclusive Absinthe La Fee Blanche 53% pdd. 0,7 L 53% 12 350.- 3 db-tól 11 350.- Absinthe La Fee Bohemian 70% 0,7 L 70% 12 500.- Absinthe La Fee Parisienne 68% + kanál 0,7 L 68% 12 990.- Exclusive Absinthe La Fee Parisienne 68% pdd. 0,7 L 68% 12 990.- Újdonság Absinthe Montmartre 65% 0,5 L 65% 8 250.- Absinthe Supérieure Carré 60% 0,7 L 60% 16 800.- Bor, Sake Megnevezés Kiszerelés (liter) Alkohol (%) Bruttó ár / db Akciós bruttó ár / db Díszdobozos Burmester Colheita 1952 Porto 20% fa dd. 0,75 L 20% 190 000.- Chateau du Breuil Pommeau de Normandie 17% 0,7 L 17% 3 990.- Choya Original 10% 0,75 L 10% 2 890.- Díszdobozos Dos Cortados 20 years Rare Old Dry Sherry 0,75 L 21.5% 10 990.- Solera Especial 0,75 21,5% dd.
    [Show full text]