Annotated Books Received

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Annotated Books Received Annotated Books Received A SUPPLEMENT TO Translation Review Volume 12, No. 2 – 2006 THE UNIVERSITY OF TEXAS AT DALLAS CONTRIBUTORS Christopher Speck Megan McDowell DESIGNER Michelle Long All correspondence and inquiries should be directed to: Translation Review The University of Texas at Dallas Box 830688 (JO 51) Richardson TX 75083-0688 Telephone: 972-883-2092 or 2093 Fax: 972-883-6303 E-mail: [email protected] Annotated Books Received, published twice a year, is a supplement of Translation Review, a joint publication of the American Literary Translators Association and the Center for Translation Studies at The University of Texas at Dallas. ISSN 0737-4836 Copyright © 2006 by American Literary Translators Association and The University of Texas at Dallas The University of Texas at Dallas is an equal opportunity/affirmative action employer. 2 Translation Review – Annotated Books Received – Vol. 12.2 ANNOTATED BOOKS RECEIVED 12.2 TABLE OF CONTENTS Afrikaans................................................................................................................ 1 Albanian................................................................................................................. 1 Arabic..................................................................................................................... 1 Armenian................................................................................................................ 4 Catalan ................................................................................................................... 4 Chinese................................................................................................................... 4 Croatian.................................................................................................................. 6 Czech ..................................................................................................................... 6 Danish .................................................................................................................... 7 Dutch...................................................................................................................... 8 French ................................................................................................................... 9 German................................................................................................................. 21 Greek (Ancient).................................................................................................... 27 Hebrew.................................................................................................................. 29 Hungarian.............................................................................................................. 30 Icelandic................................................................................................................ 31 Italian .................................................................................................................... 31 Japanese ................................................................................................................ 35 Korean................................................................................................................... 40 Latin...................................................................................................................... 41 Lithuanian ............................................................................................................ 42 Norwegian............................................................................................................. 42 Persian.................................................................................................................. 42 Polish .................................................................................................................... 43 Portuguese............................................................................................................. 45 Russian.................................................................................................................. 45 Sanskrit ................................................................................................................ 48 Spanish.................................................................................................................. 49 Swedish................................................................................................................ 53 Turkish.................................................................................................................. 56 Vietnamese........................................................................................................... 56 Yiddish.................................................................................................................. 57 Anthologies ........................................................................................................... 58 Translation Studies ................................................................................................ 61 Index of Translators............................................................................................... 63 Index of Authors.................................................................................................... 65 Index of Publishers ................................................................................................ 67 4 Translation Review – Annotated Books Received – Vol. 12.2 ANNOTATED BOOKS RECEIVED 12.2 AFRIKAANS Sleigh, Dan. Islands. (Eilande. 2002.). Translation by André Brink. Orlando. Harcourt, Inc. 2005. 768 pp. Cloth $28.00. ISBN 0-15-101115-X. Dan Sleigh’s debut novel tells the story of the first half-century of the Dutch settlement at the Cape of Good Hope in the late seventeenth and early eighteenth centuries. Sleigh is an Afrikaans archivist and draws on official documents, journals, and personal letters to provide local details in recreating the encounter between the Dutch and the Goringhaicona people (whom they called Hottentotts). André Brink is a prolific novelist who writes simultaneously in English and Afrikaans. His novel Kennis van die aand (1973) was the first book in Afrikaans to be banned by the South African government. Brink is also a professor of English at the University of Cape Town. ALBANIAN Kadare, Ismail. The Successor: A Novel. (Pasardhësi. 2003.). Translation (from the French of Tedi Papavrami) by David Bellos. New York. Arcade Publishing. 2005. 216 pp. Cloth $24.00. ISBN 1-55970-773-9. Ismail Kadare is Albania’s best-known poet and novelist and is acclaimed worldwide as one of the most important writers of our time. The Successor is a fictional inquiry into the still-unexplained death of Mehmet Shehu, the man who for decades was the designated Number Two political figure in Communist dictator Enver Hoxha’s ironfisted and increasingly paranoid regime. On the night of December 13, 1981, the so-called “successor” was shot dead. Did he commit suicide or was he murdered? This is the question at the center of the novel. One of the most powerfully crafted and eminently readable of Kadare’s many masterpieces, The Successor combines a tantalizing mystery with a historical novel, a psychological examination, and an analysis of a dictatorship so repressive that its followers treat it as a religious faith wherein love — and indeed all personal relations — are subject to the whims and demands of the state. David Bellos has taught at the University of Oxford, University of Edinburgh, University of Southampton, and University of Manchester; he currently teaches at Princeton University. Bellos has translated numerous works from the French, notably works by Georges Perec and Ismail Kadare, and is the author of two biographies, Georges Perec: A Life in Words and Jacques Tati: His Life and Art. ARABIC Abi Diyaf, Ahmad ibn. Consult Them in the Matter: A Nineteenth-Century Islamic Argument for Constitutional Government. (Ithaf Ahl al-Zaman bi Akhbar Muluk Tunis wa ‘Ahd al-Aman. Selections.). Translation, introduction, and annotations by L. Carl Brown. Fayetteville. University of Arkansas Press. 2005. 152 pp. Cloth $29.95. ISBN 1-55728-803-8. Though written in the nineteenth century, Consult Them in the Matter is a richly contextualized precursor of modern Muslim wrestlings with notions of democracy and constitutionalism. Ahmad ibn Abi Diyaf (also known as Bin Diyaf) sought to show the Translation Review – Annotated Books Received – Vol. 12.2 1 need for his country, and the larger Ottoman world, to adopt representative and responsive forms of government. Translated by the distinguished Middle East historian L. Carl Brown, selections from this important historical work are now available to English-language readers for the first time. Brown is Garrett Professor in Foreign Affairs Emeritus at Princeton University and long-time chairperson of the Department of Near Eastern Studies. He has published numerous books, articles, and translations, including The Tunisia of Ahmad Bey, International Politics and the Middle East, Religion and State, and Diplomacy in the Middle East. Abu Golayyel, Hamdi. Thieves in Retirement: A Novel. (Lusus mutaqa‘idun. 2002.). Translation by Marilyn Booth. Syracuse. Syracuse University Press. 2006. 126 pp. Cloth $19.95. ISBN 0-8156-0852-7. Editorial Director of the Folk and Popular Culture Studies Series published by the Egyptian Government’s Mass/Public
Recommended publications
  • Imprima Este Artículo
    Revista Iberoamericana, Vol. LXXIV, Núm. 225, Octubre-Diciembre 2008, 1083-1098 UNA CONVERSACIÓN PARA NO PERDER EL TIEMPO: EL CASO DE EL DIABLO EN EL PELO DE ROBERTO ECHAVARREN POR EDUARDO ESPINA Texas A&M University En una primera lectura que también son las siguientes, El diablo en el pelo, novela de Roberto Echavarren (Montevideo, 1944), funciona como estrategia de retrospección y recuenta, desde un presente fi gurado, una acción ocurrida varios meses antes de la escritura de la misma.1 No obstante, siguiendo las irrupciones del deseo a la caza de un porvenir indefi nible (y el deseo casi siempre hace lo mismo) la articulación anecdótica presenta las peripecias del cuerpo interpretadas en pretérito mientras son observadas, interrogadas de cerca, no en el espejo retrovisor (porque los hechos del goce siguen sin ser consumados), sino en tanto privilegia una meta de itinerancia hacia delante, hacia donde ya nada puede verse sino apenas decirse. De esta manera, el objeto del deseo –dador del título del libro– existe en el recuerdo como posibilidad aún alcanzable: como deseo, no como añoranza. Mediante este uso idiosincrático, permanente y acechante del tiempo narrativo (y del tiempo de la actualidad amorosa), la novela –referente aparte en el contexto hispanoamericano– encuentra puntos de contacto directos con las dos novelas del londinense Paul Holding, The Abomination y Senseless (por cierto, la portada de este libro se parece mucho a la de la edición argentina de El diablo en el pelo), y con la obra del estadounidense Dennis Cooper, quien en libros como Closer, Try, Guide y Period exhibe una similar actitud transgresora de los mecanismos de presentación y motivación de la sexualidad homoerótica a partir de un plan destemporalizante de la realidad, el cual constata las diferencias y el furor oblicuo que une a la vida con lo que se hace de ella, una vez que el tiempo ha sido atomizado, pervertido.
    [Show full text]
  • Writers Chimamanda Ngozi Adichie Monica Ali Isabel Allende Martin Amis Kurt Andersen K
    Writers Chimamanda Ngozi Adichie Monica Ali Isabel Allende Martin Amis Kurt Andersen K. A. Applegate Jeffrey Archer Diana Athill Paul Auster Wasi Ahmed Victoria Aveyard Kevin Baker Mark Allen Baker Nicholson Baker Iain Banks Russell Banks Julian Barnes Andrea Barrett Max Barry Sebastian Barry Louis Bayard Peter Behrens Elizabeth Berg Wendell Berry Maeve Binchy Dustin Lance Black Holly Black Amy Bloom Chris Bohjalian Roberto Bolano S. J. Bolton William Boyd T. C. Boyle John Boyne Paula Brackston Adam Braver Libba Bray Alan Brennert Andre Brink Max Brooks Dan Brown Don Brown www.downloadexcelfiles.com Christopher Buckley John Burdett James Lee Burke Augusten Burroughs A. S. Byatt Bhalchandra Nemade Peter Cameron W. Bruce Cameron Jacqueline Carey Peter Carey Ron Carlson Stephen L. Carter Eleanor Catton Michael Chabon Diane Chamberlain Jung Chang Kate Christensen Dan Chaon Kelly Cherry Tracy Chevalier Noam Chomsky Tom Clancy Cassandra Clare Susanna Clarke Chris Cleave Ernest Cline Harlan Coben Paulo Coelho J. M. Coetzee Eoin Colfer Suzanne Collins Michael Connelly Pat Conroy Claire Cook Bernard Cornwell Douglas Coupland Michael Cox Jim Crace Michael Crichton Justin Cronin John Crowley Clive Cussler Fred D'Aguiar www.downloadexcelfiles.com Sandra Dallas Edwidge Danticat Kathryn Davis Richard Dawkins Jonathan Dee Frank Delaney Charles de Lint Tatiana de Rosnay Kiran Desai Pete Dexter Anita Diamant Junot Diaz Chitra Banerjee Divakaruni E. L. Doctorow Ivan Doig Stephen R. Donaldson Sara Donati Jennifer Donnelly Emma Donoghue Keith Donohue Roddy Doyle Margaret Drabble Dinesh D'Souza John Dufresne Sarah Dunant Helen Dunmore Mark Dunn James Dashner Elisabetta Dami Jennifer Egan Dave Eggers Tan Twan Eng Louise Erdrich Eugene Dubois Diana Evans Percival Everett J.
    [Show full text]
  • Visione Del Mondo
    Weltanschauung - Visione del mondo Art Forum Würth Capena 14.09.09 – 07.08.10 Opere e testi di: Kofi Annan, Louise Bourgeois, Abdellatif Laâbi, Imre Bukta, Saul Bellow, John Nixon, Bei Dao, Xu Bing, Branko Ruzic, Richard von Weizsäcker, Anselm Kiefer, Hans-Georg Gadamer, Marcos Benjamin, Twins Seven Seven, Paavo Haavikko, Hic sunt leones, Nelson Mandela, Kyung Hwan Oh, Jean Baudrillard, Huang Yong Ping, Nagib Machfus, Inge Thiess-Böttner, Guido Ceronetti, Richard Long, Yasar Kemal, Igor Kopystiansky, Imre Kertèsz, Svetlana Kopystiansky, Kazuo Katase, Milan Kundera, Frederich William Ayer, Günter Uecker, Durs Grünbein, Mehmed Zaimovic, Enzo Cucchi, Vera Pavlova, Franz-Erhard Walther, Charles D. Simic, Horacio Sapere, Susan Sontag, Hidetoshi Nagasawa, George Steiner, Nicole Guiraud, Bernard Noël, Mattia Moreni, George Tabori, Richard Killeen, Abdourahman A. Waberi, Roser Bru, Doris Runge, Grazina Didelyte, Gérard Titus-Carmel, Edoardo Sanguineti, Mimmo Rotella, Adam Zagajewski, Piero Gilardi, Günter Grass, Anise Koltz, Moritz Ney, Lavinia Greenlaw, Xico Chaves, Liliane Welch, Fátima Martini, Dario Fo, Tom Wesselmann, Ernesto Tatafiore, Emmanuel B. Dongala, Olavi Lanu, Martin Walser, Roman Opalka, Kostas Koutsourelis, Emilio Vedova, Dalai Lama, Gino Gorza, Karlheinz Stockhausen, Robert Indiana, Nadine Gordimer, Efiaimbelo, Les Murray, Arthur Stoll, Mikhail Sergeyevich Gorbachev, Boris Orlov, Carlos Fuentes, Klaus Staeck, Alì Renani, Wolfang Leber, Alì Aramideh Ahar, Sogyal Rinpoche, Ulrike Rosembach, Andrea Zanzotto, Adriena Simotova, Jürgen
    [Show full text]
  • Mafia Motifs in Andrea Camilleri's Detective
    MAFIA MOTIFS IN ANDREA CAMILLERI’S DETECTIVE MONTALBANO NOVELS: FROM THE CULTURE AND BREAKDOWN OF OMERTÀ TO MAFIA AS A SCAPEGOAT FOR THE FAILURE OF STATE Adriana Nicole Cerami A dissertation submitted to the faculty at the University of North Carolina at Chapel Hill in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Department of Romance Languages and Literatures (Italian). Chapel Hill 2015 Approved by: Dino S. Cervigni Amy Chambless Roberto Dainotto Federico Luisetti Ennio I. Rao © 2015 Adriana Nicole Cerami ALL RIGHTS RESERVED ii ABSTRACT Adriana Nicole Cerami: Mafia Motifs in Andrea Camilleri’s Detective Montalbano Novels: From the Culture and Breakdown of Omertà to Mafia as a Scapegoat for the Failure of State (Under the direction of Ennio I. Rao) Twenty out of twenty-six of Andrea Camilleri’s detective Montalbano novels feature three motifs related to the mafia. First, although the mafia is not necessarily the main subject of the narratives, mafioso behavior and communication are present in all novels through both mafia and non-mafia-affiliated characters and dialogue. Second, within the narratives there is a distinction between the old and the new generations of the mafia, and a preference for the old mafia ways. Last, the mafia is illustrated as the usual suspect in everyday crime, consequentially diverting attention and accountability away from government authorities. Few critics have focused on Camilleri’s representations of the mafia and their literary significance in mafia and detective fiction. The purpose of the present study is to cast light on these three motifs through a close reading and analysis of the detective Montalbano novels, lending a new twist to the genre of detective fiction.
    [Show full text]
  • Bollettino Novità
    Bollettino Novità Biblioteca del Centro Culturale Polifunzionale "Gino Baratta" di Mantova 4' trimestre 2019 Biblioteca del Centro Culturale Polifunzionale "Gino Baratta" Bollettino novità 4' trimestre 2019 1 Le *100 bandiere che raccontano il mondo / DVD 3 Tim Marshall ; traduzione di Roberto Merlini. - Milano : Garzanti, 2019. - 298 p., [8] carte 3 The *100. La seconda stagione completa / di tav. : ill. ; 23 cm [creato da Jason Rothenberg]. - Milano : inv. 178447 Warner Bros. Entertainment Italia, 2016. - 4 DVD-Video (ca. 674 min. compless.) -.929.9209.MAR.TIM color., sonoro ; in contenitore, 19 cm. 1 v ((Caratteristiche tecniche: regione 2; 16:9 FF, adatto a ogni tipo di televisore; audio 2 The *100. La prima stagione completa / Dolby digital 5.1. - Titolo del contenitore. [creato da Jason Rothenberg]. - Milano : - Produzione televisiva USA 2014-2015. - Warner Bros. Entertainment Italia, 2014. Interpreti: Eliza Taylor, Bob Morley, Marie - 3 DVD-Video (circa 522 min) : Avgeropoulos. - Lingue: italiano, inglese; color., sonoro ; in contenitore, 19 cm. sottotitoli: italiano, inglese per non udenti ((Caratteristiche tecniche: regione 2; video + 1: The *100. 2. : episodi 1-4 / [creato 16:9, 1.85:1 adatto a ogni tipo di tv; da Jason Rothenberg]. - Milano : Warner audio Dolby digital 5.1, 2.0. - Titolo Bros. entertainment Italia, 2016. - 1 DVD- del contenitore. - Prima stagione in Video (ca. 172 min.) ; in contenitore, 13 episodi del 2014 della serie TV, 19 cm. ((Contiene: I 48 ; Una scoperta produzione USA. - Interpreti: Eliza Taylor, agghiacciante ; Oltre lapaura ; Verso la città Isaiah Washington, Thomas McDonell. - della luce. Lingue: italiano, inglese, francese, tedesco; inv. 180041 sottotitoli: italiano, inglese, tedesco per non udenti, inglese per non udenti, tedesco, DVFIC.HUNDR.1 francese, olandese, greco DVD 1 + 1: The *100'.
    [Show full text]
  • Swedish Literature on the British Market 1998-2013: a Systemic
    Swedish Literature on the British Market 1998-2013: A Systemic Approach Agnes Broomé A thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy UCL Department of Scandinavian Studies School of European Languages, Culture and Society September 2014 2 I, Agnes Broomé, confirm that the work presented in this thesis is my own. Where information has been derived from other sources, I confirm that this has been indicated in the thesis. …............................................................................... 3 4 ABSTRACT This thesis examines the role and function of contemporary Swedish fiction in English translation on the British book market in the period 1998-2013. Drawing on Bourdieu’s Field Theory, Even Zohar’s Polysystem Theory and DeLanda’s Assemblage Theory, it constructs a model capable of dynamically describing the life cycle of border-crossing books, from selection and production to marketing, sales and reception. This life cycle is driven and shaped by individual position-takings of book market actants, and by their complex interaction and continual evolution. The thesis thus develops an understanding of the book market and its actants that deliberately resists static or linear perspectives, acknowledging the centrality of complex interaction and dynamic development to the analysis of publishing histories of translated books. The theoretical component is complemented by case studies offering empirical insight into the model’s application. Each case study illuminates the theory from a different angle, creating thereby a composite picture of the complex, essentially unmappable processes that underlie the logic of the book market. The first takes as its subject the British publishing history of crime writer Liza Marklund, as well as its wider context, the Scandinavian crime boom.
    [Show full text]
  • La Sicilianità Di Andrea Camilleri: “La Forma Dell‟Acqua” Come Modello Dott.Ssa Rania Zakaria Abdelsamad Nella Mia Ricerc
    From Shakespeare to Modern Ages La sicilianità di Andrea Camilleri: “La forma dell‟acqua” come modello Dott.ssa Rania Zakaria Abdelsamad Nella mia ricerca, studio la sicilianità di Andrea Camilleri, che ha ottenuto grandi successi letterari con il giallo “La forma dell'acqua” nel 1994. Ha anche creato la serie del commissario Salvo Montalbano, e altri romanzi polizieschi, romanzi e racconti e film sono tutti ambientati in Sicilia. L'ambiente siciliano ha trasformato il destino di queste storie in giro per il mondo, tanto che alcuni critici hanno parlato del vero "caso Camilleri"1. Camilleri è considerato lo scrittore italiano più letto al mondo, con circa 20 milioni di libri venduti nel mondo e tradotti in più lingue2 per non parlare del successo degli adattamenti televisivi. Il concetto di spazio letterario che prevale nelle opere di Camilleri inizia ad essere studiato in modo più sistematico intorno agli anni '60 e '70. Questa tendenza fa parte di una controversia più ampia avviata da tanti studiosi che nel XX secolo hanno discusso se siamo eredi del tempo o abitanti dello spazio. Pertanto, il tempo e lo spazio sono il contenuto principale del testo. Dopo numerosi studi sul concetto di tempo, la priorità è stata data al metodo storico della letteratura, poi sono apparsi i primi studi sulla spazialità, che hanno introdotto anche metodi geografici, e che hanno segnato il primo passo nel campo della geografia letteraria. Lo stesso paesaggio, lo stesso oggetto e lo stesso spazio possono avere significati diversi, cioè "individualità" e "omogeneità", che dipendono dalla capacità dell'individuo o 1 Lupo, Salvatore, Il caso Camilleri letteratura e storia, Sellerio, Palermo 2004, p.4.
    [Show full text]
  • Die Geschichte Vom Kleinen Onkel
    Barbro Lindgren, Eva Eriksson, Angelika Kutsch Die Geschichte vom kleinen Onkel Im Herzen ist Platz für mehr als einen! Ein Bilderbuch- Kleinod über die Freundschaft. Es war einmal ein kleiner Onkel, der war sehr einsam. Niemand kümmerte sich um ihn, obwohl er so nett war. Alle fanden ihn zu klein. Und dann fanden sie noch, dass er dumm aussah. Es half nichts, dass er dauernd den Hut abnahm und "Guten Tag" sagte. Es war trotzdem niemand nett zu ihm. Bis ihm eines Tages ein Hund zulief und ihm zärtlich seine kalte Nase in die Hand legte. Die zu Herzen Altersempfehlung: ab 4 Jahren gehende Geschichte vom Allein- und Zusammensein ist die ISBN: 978-3-7891-7549-7 Bilderbuchausgabe des Kinderbuch-Klassikers von Barbro Erscheinungstermin: Lindgren, mit farbigen Bildern der vielfach ausgezeichneten 2012-02-01 Illustratorin Eva Eriksson. Seiten: 32 Verlag: Oetinger AUTOR Barbro Lindgren Barbro Lindgren, 1937 in Schweden geboren, besuchte die Kunstschule in Stockholm und schreibt Bücher für Kinder und Erwachsene. Für ihr Gesamtwerk erhielt sie u.a. den schwedischen Astrid-Lindgren-Preis und den Nils-Holgersson-Preis; für den Deutschen Jugendliteraturpreis wurde sie nominiert. Ihre charmanten Bilderbuchgeschichten vom kleinen "Max" und den Erlebnissen in seinem Kinderalltag, kongenial von Eva Eriksson illustriert, zählen bereits zu den Bilderbuch-Klassikern. "Knappe Worte, drollige Bilder und die Kinder lieben es, weil hier ein Stück ihrer Lebenswirklichkeit abgebildet wird. Diese Büchlein sind unschlagbar", schreibt dazu die Saarbrücker Zeitung. Für weitere informationen kontaktieren Sie bitte: Judith Kaiser ([email protected]) © Verlagsgruppe Oetinger Service GmbH https://www.oetinger.de ILLUSTRATOR Eva Eriksson Eva Eriksson, 1949 in Schweden geboren, begann nach der Geburt ihrer Kinder, Bilderbücher zu schreiben und zu illustrieren.
    [Show full text]
  • Fall2011.Pdf
    Grove Press Atlantic Monthly Press Black Cat The Mysterious Press Granta Fall 201 1 NOW AVAILABLE Complete and updated coverage by The New York Times about WikiLeaks and their controversial release of diplomatic cables and war logs OPEN SECRETS WikiLeaks, War, and American Diplomacy The New York Times Introduction by Bill Keller • Essential, unparalleled coverage A New York Times Best Seller from the expert writers at The New York Times on the hundreds he controversial antisecrecy organization WikiLeaks, led by Julian of thousands of confidential Assange, made headlines around the world when it released hundreds of documents revealed by WikiLeaks thousands of classified U.S. government documents in 2010. Allowed • Open Secrets also contains a T fascinating selection of original advance access, The New York Times sorted, searched, and analyzed these secret cables and war logs archives, placed them in context, and played a crucial role in breaking the WikiLeaks story. • online promotion at Open Secrets, originally published as an e-book, is the essential collection www.nytimes.com/opensecrets of the Times’s expert reporting and analysis, as well as the definitive chronicle of the documents’ release and the controversy that ensued. An introduction by Times executive editor, Bill Keller, details the paper’s cloak-and-dagger “We may look back at the war logs as relationship with a difficult source. Extended profiles of Assange and Bradley a herald of the end of America’s Manning, the Army private suspected of being his source, offer keen insight engagement in Afghanistan, just as into the main players. Collected news stories offer a broad and deep view into the Pentagon Papers are now a Iraq, Afghanistan, Pakistan, and the messy challenges facing American power milestone in our slo-mo exit from in Europe, Russia, Asia, the Middle East, and Africa.
    [Show full text]
  • A Practical Guide to Implementation Research on Health Systems
    A Practical Guide to Implementation Research on Health Systems Henry Lucas and Merrick Zwarenstein A Practical Guide to Implementation Research on Health Systems Henry Lucas and Merrick Zwarenstein Cover photograph Participants in a collective analysis workshop undertake a causal mapping exercise (chapter 10). Photographer Danny Burns IDS Publishing Manager Alison Norwood Citation Lucas, Henry and Zwarenstein, Merrick (2016). A Practical Guide to Implementation Research on Health Systems. Brighton: IDS Editors Henry Lucas and Merrick Zwarenstein Published November 2016 DisclaimersThe Institute of Development Studies and Editors cannot be held responsible for errors or any consequences arising from the use of information contained in this book. The views and opinions expressed do not necessarily reflect those of the IDS and Editors. Copyright © Institute of Development Studies, 2016. This is an Open Access report distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original authors and source are credited. http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode Institute of Development Studies Brighton BN1 9RE UK www.ids.ac.uk IDS is a charitable company limited by guarantee and registered in England (No 877338). Acknowledgments This book was initially developed with funding from the European Union Seventh Framework Programme under grant agreement no 265970. Additional support was provided by the Future Health Systems Consortium, funded by the UK DFID. The initial stimulus for the book came from the involvement of one of the authors with the team undertaking the initial stages of the development of the TDR Implementation Research Toolkit.
    [Show full text]
  • Upsetting National Events and Conspiracy Narratives in Contemporary Italian Literature
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Institutional Research Information System University of Turin Lexia. Rivista di semiotica, 23–24 Complotto ISBN 978-88-548-9931-5 DOI 10.4399/978885489931521 pag. 345–367 (giugno 2016) Upsetting National Events and Conspiracy Narratives in Contemporary Italian Literature Jenny Ponzo* titolo italiano: Avvenimenti nazionali sconvolgenti e narrative del com- plotto nella letteratura italiana contemporanea. abstract: In the history of a nation, upsetting events sometimes threaten its identity. Often, conspiracy theories work as counter–narratives con- trasting the reassuring oYcial accounts of such shocking happenings. Fictional literature is one of the main channels for the diVusion of con- spiracy theories. Starting from such premises, the essay focuses on a corpus of Italian novels written in the last sixty years. They refer to four of the most upsetting moments of Italian national history (Risorgimento, the fall of Fascism, the “lead years”, and the passage from the first to the second Republic). The analysis concentrates on novels by Umberto Eco, Andrea Camilleri, Leonardo Sciascia, Rino Cammilleri, Carlo Alianel- lo, and Luciano Bianciardi. It singles out diVerent types of conspiracy narratives in contemporary Italian literature, each one characterized by peculiar recurrent motifs and characters. The essay, therefore, sets the premises for a semiotic study of conspiracy as literary genre. keywords: Conspiracy; Italian Literature; National Identity; Semiotics; Narrative. 1. Conspiracy narratives In the history of a nation there are upsetting events that threaten the sense of national identity itself. Generally, institutions and citizens ∗ Jenny Ponzo, Ludwig-Maximilians-Universität München.
    [Show full text]
  • Desde Las Orillas Del Sena Tomo XI Serie “Cartas a Ofelia”
    Desde las orillas del Sena Tomo XI Serie “Cartas a Ofelia” Félix José Hernández Desde las orillas del Sena A Don Santiago Lázaro Requeiro y Doña Fortuna Dueñas. 2 Desde las orillas del Sena Miguel de Cervantes Saavedra "La Libertad, Sancho, es uno de los más preciosos dones que a los hombres dieron los cielos; con ella no pueden igualarse los tesoros que encierra la tierra ni el mar encubre; por la libertad así como por la honra se puede y debe aventurar la vida, y, por el contrario, el cautiverio es el mayor mal que puede venir a los hombres". Miguel de Cervantes Saavedra. 3 Desde las orillas del Sena Mis Memorias de Exilio París, 1 de mayo de 2016. Queridos amigos: El origen de Cartas a Ofelia está en las narraciones surgidas inicialmente a partir de las cartas que escribía cada semana a mi madre, Ofelia Valdés Ríos, contándole mis experiencias del exilio parisino. En ellas cuento lo que veo y siento: filmes, obras de teatro, museos, exposiciones, los libros que leo, las relaciones con los galos, la sociedad francesa, la política, Cuba vista desde aquí, los viajes por 66 países a lo largo de estos 35 años, mis éxitos y mis fracasos, mis nostalgias y mi amor por la Libertad, las relaciones con personalidades del exilio, mi trabajo en el Instituto y en la Universidad como profesor de Civilización Latinoamericana, las relaciones con colegas, alumnos y 4 Desde las orillas del Sena estudiantes, etc., en resumen, es la experiencia vivida por una familia cubana en todos estos años.
    [Show full text]