L'eau, Une Ressource Naturelle Majeure
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Résumé Non Technique Général Du Zonage Assainissement Collectif
DEPARTEMENT DES PYRENEES ATLANTIQUES COMMUNAUTE D’AGGLOMERATION PAYS BASQUE (CAPB) PERIMETRE ADOUR URSUIA ZONAGE ASSAINISSEMENT COLLECTIF 16 COMMUNES RESUME NON TECHNIQUE GENERAL JUILLET 2020 Etabli par : 2AE Assistance Environnement Aménagement Technopole Hélioparc 2, Avenue Pierre Angot – 64053 PAU Cedex 9 [email protected] SOMMAIRE I. Les raisons du zonage de l’assainissement .............................................. 3 II. L’existant ............................................................................................. 4 III. Choix d’un assainissement collectif ou non-collectif .............................. 9 IV. Proposition de zonage ....................................................................... 11 2AE – ADOUR URSUIA – Zonages assainissement collectif – RESUME NON TECHNIQUE Page | 2 I. Les raisons du zonage de l’assainissement La mise en application de la Loi sur l’Eau du 3 janvier 1992 (article L2224-10 du code général des collectivités territoriales) fait obligation aux communes de définir un zonage de l’assainissement des eaux usées. Celui-ci délimite les zones d’assainissement collectif, c'est-à-dire où l’assainissement est réalisé par un réseau de collecte et d’une station d’épuration, et les zones d’assainissement non collectif qui correspondent à des installations individuelles (à la parcelle). L’assainissement non collectif est considéré comme une alternative à l’assainissement collectif dans les secteurs où ce dernier ne se justifie pas, soit du fait d’une absence d’intérêt pour l’environnement, soit -
The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre Their History and Their Traditions
Center for Basque Studies Basque Classics Series, No. 6 The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre Their History and Their Traditions by Philippe Veyrin Translated by Andrew Brown Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada This book was published with generous financial support obtained by the Association of Friends of the Center for Basque Studies from the Provincial Government of Bizkaia. Basque Classics Series, No. 6 Series Editors: William A. Douglass, Gregorio Monreal, and Pello Salaburu Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada 89557 http://basque.unr.edu Copyright © 2011 by the Center for Basque Studies All rights reserved. Printed in the United States of America Cover and series design © 2011 by Jose Luis Agote Cover illustration: Xiberoko maskaradak (Maskaradak of Zuberoa), drawing by Paul-Adolph Kaufman, 1906 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Veyrin, Philippe, 1900-1962. [Basques de Labourd, de Soule et de Basse Navarre. English] The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre : their history and their traditions / by Philippe Veyrin ; with an introduction by Sandra Ott ; translated by Andrew Brown. p. cm. Translation of: Les Basques, de Labourd, de Soule et de Basse Navarre Includes bibliographical references and index. Summary: “Classic book on the Basques of Iparralde (French Basque Country) originally published in 1942, treating Basque history and culture in the region”--Provided by publisher. ISBN 978-1-877802-99-7 (hardcover) 1. Pays Basque (France)--Description and travel. 2. Pays Basque (France)-- History. I. Title. DC611.B313V513 2011 944’.716--dc22 2011001810 Contents List of Illustrations..................................................... vii Note on Basque Orthography......................................... -
Etude De L'influence Des Conditions Hydrodynamiques En Zone
Etude de l’influence des conditions hydrodynamiques en zone estuarienne et péri-estuarienne sur la structure, la répartition et la dynamique des habitats macrobenthiques de substrat meuble au niveau de trois estuaires du pays basque Clémence Foulquier To cite this version: Clémence Foulquier. Etude de l’influence des conditions hydrodynamiques en zone estuarienne etpéri- estuarienne sur la structure, la répartition et la dynamique des habitats macrobenthiques de substrat meuble au niveau de trois estuaires du pays basque. Physiologie [q-bio.TO]. Université de Pau et des Pays de l’Adour, 2020. Français. NNT : 2020PAUU3003. tel-02892138 HAL Id: tel-02892138 https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-02892138 Submitted on 7 Jul 2020 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. THÈSE UNIVERSITE DE PAU ET DES PAYS DE L’ADOUR École doctorale : Sciences Exactes et leurs Applications – ED211 Présentée et soutenue le 03 février 2020 par Clémence FOULQUIER pour obtenir le grade de docteur de l’Université de Pau et des Pays de l’Adour Spécialité : Physiologie -
Liste Des Services D'aide À Domicile
14/04/2015 LISTE DES SERVICES D'AIDE À DOMICILE pouvant intervenir auprès des personnes âgées bénéficiaires de l'Allocation Personnalisée d'Autonomie (A.P.A.), des adultes handicapées bénéficiaires de la Prestation de Compensation du Handicap (P.C.H.) et pour certains, auprès des bénéficiaires de l'aide ménagère au titre de l'aide sociale légale départementale A Habilitation à l'aide sociale départementale www.cg64.fr TI = Type d'interventions réalisables u AS = Service prestataire d'aide à domicile pouvant intervenir auprès des P = Prestataire -- M = Mandataire t bénéficiaires de l'aide sociale départementale Pour plus d'information, voir : Choisir un mode d'intervention . C Code AS Nom du service Adresse Ville Téléphone TI Territoire d'intervention G Postal CCAS Hôtel de ville P Ville d’ANGLET A AS 64600 ANGLET 05 59 58 35 23 Centre Communal d'Action Sociale Place Charles de Gaulle M Département des Pyrénées-Atlantiques Uniquement en garde de nuit itinérante Association 12, rue Jean Hausseguy A AS 64600 ANGLET 05 59 03 63 30 P Communauté d’agglomération du BAB (BIARRITZ, Les Lucioles BP 441 BAYONNE, ANGLET) et périphérie proche Association P 95, avenue de Biarritz 64600 ANGLET 05 59 41 22 98 Département des Pyrénées-Atlantiques Côte Basque Interservices (ACBI) M Association P 3, rue du pont de l'aveugle 64600 ANGLET 05 59 03 53 31 Département des Pyrénées-Atlantiques Services aux Particuliers (ASAP) M Association 12, rue Jean Hausseguy P 64600 ANGLET 05 59 03 63 30 Département des Pyrénées-Atlantiques Garde à Domicile BP 441 M Centre -
Enpaysbasque
ACTIVITIES SWIMMING Walks and horse trekking in Hasparren, pony Swimming pools open in summer at Hasparren, rides for children in Saint-Martin d’Arberoue, La Bastide Clairence and Bidache. mountain biking and all-terrain scooters on Mt. Baigura, introduction to paragliding and HERITAGE SITES TO VISIT lessons on Mt. Baigura, canoeing down the river at La Bastide Clairence, water sports • Churches open for visits in Hasparren, centre and water-jumping in Guiche, cable La Bastide Clairence, Hélette, Arancou, water-skiing in Sames, go-karting in Briscous. Bidache. • Gramont Château in Bidache (guided visits organised by the Tourist Information Office) HASpaRREN, • Lahonce Abbey (key provided upon request during opening times at the Town Hall). LA BASTIDE-CLAIRENCE, • Tour of La Bastide Clairence village, Bidache heritage trail (map available in URT, BIDACHE Tourist Information Offices). • Small local heritage sites: Bergouey- Viellenave bridge, the ports of Urt, Guiche VILLAGES and Bidache, the Croix de Mouguerre, HERITAGE the panoramic viewpoint from Miremont ACTIVITIES belvedere in Bardos. LOCAL PRODUCTS BIKE RIDES Sheep’s milk and goat’s milk cheeses, Bayonne ham and salted meats, pastries and The old towpath from the ports of Guiche, Gâteaux Basques, products made from sweet Bidache and Came, the Nive towpath between chestnuts, local beers. Ustaritz and Bayonne, paths through the Barthes Farmers’ market in Hasparren on Saturday wetlands of the River Ardanavy in Urcuit, cycling morning (all year round) and in La Bastide route 81 from Urt -
Kennedy GABOURIN MULTISERVICES 06 78 51 59 29 – SAINT-PALAIS – Courriel : [email protected] 05 59 65 70 48
ARTISAN BAR - PMU ÉLECTRICITÉ & Café Rénovation Habitation Arnaud Kennedy GABOURIN MULTISERVICES 06 78 51 59 29 – SAINT-PALAIS – Courriel : [email protected] 05 59 65 70 48 TRACTEURS & MACHINES AGRICOLES CONCESSIONNAIRE Auto Habitation Santé Prévoyance Risques professionnels Multirisques Placements financiers Jérémie CHARO 24, rue Gambetta 64120 Saint-Palais Tél. 05 59 65 71 48 Assuré d’avancer 64190 NARP Fax : 05.59.65.63.20 Mail : [email protected] N° orias 10 058 763 www.ganprevoyance.fr Tél :ÊäxÊxÊÈÈÊä£ÊxÎÊUÊFax : 05 59 66 57 31 SERRURERIE MENUISERIE PORTAILS OUVERT ROUTE D’OLORON-STE-MARIE PORTES FENÊTRES VOLETS PORTES de GARAGE du lundi au vendredi 64390 SAUVETERRE DE BÉARN VÉRANDAS GARDE-CORPS AUTOMATISMES de 9h à 19 h. ALARMES MONTE-ESCALIERS ASCENSEURS le samedi Tél./Fax 05 59 65 16 75 CONCEPTION et POSE ENTRETIEN et DÉPANNAGE ZONE D’ACTIVITÉS - 64120 BÉHASQUE / ST-PALAIS - de 9h à 12 h. email : [email protected] Port. 06 25 84 34 75 E-mail : [email protected] - Site : www.henri-uhalde.com Graviers et Pierres de la Vallée VENTE ET LIVRAISON DE PIERRES ET ROCHERS DE DÉCORATION pour parc, jardin, piscine… Béton désactivé, Pelouse Clôture & petite maçonnerie Terrassement Assainissement Tél. 06 80 10 53 80 25 Peintures - Papiers peints - Vitrerie - Vannerie Encadrement sur mesure IRRIA Magasin conseil “Cires L’ÉBÈNE” Prêt-à-Porter Bébé Enfant – Ados Droguerie Accessoires – Bons d’achat HARGUINDÉGUY 21, rue Thiers – 64120 ST-PALAIS 31, rue Thiers - 64120 ST-PALAIS Tél. 05 59 65 93 51 ✆ 05 59 65 71 38 Myriam Lassalotte Votre artisan fleuriste à votre écoute : naissance, baptême, mariage, anniversaire, Av. -
The Basques and Announcement of a Publication
Center for Basque Studies Basque Classics Series, No. 9 Selected Basque Writings: The Basques and Announcement of a Publication Wilhelm von Humboldt With an Introduction by Iñaki Zabaleta Gorrotxategi Translated by Andreas Corcoran Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada This book was published with generous financial support obtained by the Association of Friends of the Center for Basque Studies from the Provincial Government of Bizkaia. Basque Classics Series, No. 9 Series Editors: William A. Douglass, Gregorio Monreal, and Pello Salaburu Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada 89557 http://basque.unr.edu Copyright © 2013 by the Center for Basque Studies All rights reserved. Printed in the United States of America Cover and series design © 2013 by Jose Luis Agote Cover painting: “Aurresku ante la Iglesia” [Aurresku in front of Church] by José Arrúe. © Bilboko Arte Ederren Museoa–Museo de Bellas Artes de Bilbao. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Humboldt, Wilhelm, Freiherr von, 1767-1835. Selected basque writings : the Basques and announcement of a publication / Willhelm von Humboldt with an Introduction by Inaki Zabaleta Gorrotxategi ; translated by Andreas Corcoran. pages cm. -- (Basque classics series, no. 9) Includes bibliographical references and index. Summary: “Classic texts on the Basque people and language by the German man of letters Wilhelm von Humboldt with a new scholarly introduction to his Basque works”-- Provided by publisher. ISBN 978-1-935709-44-2 (pbk.) -- ISBN 978-1-935709-45-9 (cloth) 1. Basques--History. 2. Basques--Social life and customs. 3. Basque language I. Title. GN549.B3H85 2013 305.899’92--dc23 2013036442 Contents Note on Basque Orthography ..................................... -
Ordre Du Jour
ORDRE DU JOUR CONSEIL COMMUNAUTAIRE DU 14 DECEMBRE 2019 Administration générale 1. Installation de Monsieur Dominique POYDESSUS en qualité de conseiller communautaire. 2. Compte-rendu des décisions prises par Monsieur le Président de la Communauté d’Agglomération Pays Basque par délégation du Conseil communautaire. 3. Compte-rendu des décisions prises par le Conseil permanent de la Communauté d’Agglomération Pays Basque par délégation du Conseil communautaire. Coopération transfrontalière, européenne et internationale 4. Contrat d'Attractivité Pays Basque 2020-2022. 5. Adoption de la Stratégie de Coopération Transfrontalière de la Communauté d’Agglomération Pays Basque. Transition écologique et énergétique – Agglomération citoyenne 6. Projet alimentaire territorial de la Communauté d'Agglomération Pays Basque : validation des orientations. 7. Attribution du fonds de soutien Transition Écologique et Énergétique pour l’année 2019. 8. Poursuite de l'adhésion de la Communauté d'Agglomération Pays Basque au Syndicat mixte du Conservatoire Botanique National Pyrénéen. 9. Poursuite de l'adhésion de la Communauté d'Agglomération Pays Basque au Syndicat Mixte du Conservatoire Botanique National Sud Atlantique. Développement économique 10. Approbation du Contrat Territoire d'Industrie Pays Basque. 11. Compositadour – Participation au projet d’investissement dans le cadre du programme Territoire d’Industrie Pays Basque. 12. Adoption de la feuille de route Economie Bleue 2020-2024 de la Communauté d'Agglomération Pays Basque. 13. Commerce – Avis sur les demandes supplémentaires de dérogations au repos dominical des salariés pour l’année 2020. 14. Opération Collective de Modernisation du Pays Basque Intérieur. Elargissement territorial et sollicitation de la Région Nouvelle-Aquitaine. 15. Convention de partenariat en faveur du projet des 3 Mâts Basques. -
20 Balades Patrimoine
20 BALADES Faciles à la découverte de notre patrimoine 20 BALADES FACILES à la découverte de notre patrimoine N° Territoire Commune Nom Niveau Durée Page 1 Hendaye Découverte du patrimoine Très Facile 1h 6 2 Urrugne Intsola Facile 1h30 8 3 Bidart La balade du patrimoine Moyen 2h 10 4 Bayonne Balade urbaine Très Facile 2h30 12 5 Lahonce Sentier de l’abbaye Très Facile 1h 14 6 Iholdy Hoxahandia Moyen 4h 16 7 Arancou Larraldota Facile 2h30 18 8 Esterençuby Buluntza Facile 2h 20 9 Mendive Iraty, sentier d’interprétation Très Facile 1h30 22 10 Saint - Michel Urkulu Facile 2h 24 RECOMMANDATIONS UTILES Parcourir les chemins du Béarn et du Pays basque nécessite d’adopter un comportement responsable et respectueux, envers la nature, les femmes et les hommes qui font vivre ce pays. Respectez la nature Préservez-vous Respectez les activités et les hommes Beaucoup de balades sont en zones pastorales, pensez à refermer les barrières et pas de chien en randonnée ou alors en laisse. N° Territoire Commune Nom Niveau Durée Page 11 Eaux-Bonnes Circuit des thermes Très facile 1h 30 26 12 Arudy Circuit patrimoine des pierres Très facile 1h 28 13 Aydius Tour de Igaüt - Chechit Très facile 1h 30 14 Lanne-en-Barétous Les pantières de Lanne Facile 3h 30 32 15 Pau Pau, capitale royale Facile 2h30 34 16 Orthez Orthez médiévale Très facile 1h 45 36 17 Laàs Un village béarnais Facile 2h 38 18 Morlanne A la découverte du village Facile 1h 40 19 Lembeye Le chemin de la ligne Facile 1h 20 42 20 Morlaàs Morlaàs, capitale historique Très facile 2h 44 Soyez acteur de la qualité de nos sentiers avec : 3 Patrimoine en Béarn Pays basque En route vers nos coins secrets, vers des lieux de légende parfois, partez à la dé- couverte de ce pays le Béarn Pyrénées Pays basque, et visitez les villes et villages, leurs monuments pour mieux comprendre leur histoire. -
REVISION N°2 DE LA CARTE COMMUNALE
DEPARTEMENT DES PYRENEES - ATLANTIQUES COMMUNE DE OREGUE - ORAGARRE REVISION n°2 DE LA CARTE COMMUNALE RAPPORT DE PRESENTATION Délibération du Conseil Municipal Prescription : 9 octobre 2014 Approbation : 28 novembre 2016 Enquête publique : Approbation préfectorale du 5 janvier 2016 29 décembre 2016 au 5 février 2016 Réalisation : Communauté de Communes AMIKUZE/APGL Le présent dossier constitue le rapport de présentation de la deuxième révision de la carte communale d’Orègue approuvée par la Préfecture des Pyrénées-Atlantiques le 10 avril 2003, révisée le 14 septembre 2010. Ce document se compose de : un résumé non technique, une introduction : les raisons de la révision, une synthèse du rapport de présentation initial : le projet de la commune ne prévoyant pas de modification du périmètre dédié à l’habitat, le rapport de présentation reprend, après actualisation, le dossier des cabinets Arrayet/Delanne de 2010, la description de l’extension de la zone constructible envisagée : secteur dédié à l’implantation d’activités, notamment celles qui sont incompatibles avec le voisinage des zones habitées, la justification des choix et leurs incidences sur l’environnement : le rapport de présentation intègre une évaluation environnementale de la carte communale. SOMMAIRE AVANT-PROPOS ................................................................................................................................... 5 RESUME NON TECHNIQUE ................................................................................................................. -
Richard Coeur De Lion À Bayo
Richard Cœur de Lion à Bayonne et dans le Labourd Frédéric BOUTOULLE Au sein de l’empire qu’a rassemblé Henri II Plantagenêt (1154-1189) du nord de l’Angleterre aux Pyrénées, sur les confins méridionaux, le port de Bayonne occupe une place de choix. Il n’est que de constater la dilection de son fils Richard Cœur de Lion pour la cité labourdine, d’abord en tant que duc d’Aquitaine, du vivant de son père (1169-1189), puis en tant que roi d’Angleterre (1189-1199). Il faut dire que dans la construction territoriale de l’empire Plantagenêt, Bayonne est un cas particulier en raison de sa situation géographique, à proximité des royautés ibériques (Navarre, Aragon, puis Castille, fig. 1) avec qui les rois d’Angleterre sont au contact depuis le mariage d’Henri II et d’Aliénor, duchesse d’Aquitaine et de Gascogne (1152). Peu de villes gasconnes ont reçu autant de témoignages de sollicitude ou expérimenté des types de liens particuliers entre le prince et la société locale. Vieux-Boucau LANDES N Dax Luy Capbreton r Saint-Pandelon u o d GOLFE A DE Labenne Peyrehorade GASCOGNE Saint-Martin-de- Gave d Seignanx e P Sorde au B Bayonne Urt i do Biarritz u ze LABOURD BÉARN Saint-Jean-de-Luz G ave d'O Ustaritz lor Urrugne ARBEROUE on Garris G N Saint-Martin- a v i v e e d'Arberoue d e Sorhapuru B M id a a ss Ostabat u o l a é Ossès o n Larceveau SOULE CIZE Ispoure Saint-Jean- Saint-Pierre BAZTAN Saint-Jean-le-Vieux Pied-de-Port Saint-Michel NAVARRE Col de Roncevaux (Puerto de Ibaneta) Altitudes supérieures à 450 m Altitudes supérieures à 1500 m Limites des diocèses de Labourd et de Dax 0 10 20 km Frontière internationale actuelle FB 11 Cette particularité n’a pas vraiment été soulignée par les historiens de Bayonne au Moyen Âge, au premier rang desquels Eugène Goyhenetche1. -
PLAQUETTE-2020-2021-Pivoté-1.Pdf
Indexdes annonceurs AFUR - REGIE PUB ................................ 20 ESPACE COPIE COMMUNICATION ........ 9 LOUSTEAU - CITROËN .......................... 10 AGRI&BTP ............................................ 36 ETCHART T.P. ....................................... 36 LYCEE JEAN-ERRECART ......... 2 DE COUV. AGRIDIS 64 - CASE .............................. 52 ETCHEGOIMBERRY GARAGE ................ 28 M.T.P. .................................................. 21 AGRILEADER .......................................... 9 ETCHEVERRY-MINDURRY ...................... 13 MAG PRESSE ....................................... 52 AGRIOTO ............................................ 33 EURO B.T.P. ......................................... 14 MAINHAGUIET ..................................... 39 AMIKUZE DECO ................................... 38 EUROMAGRI - FENDT-VALTRA.............. 46 MAISONS AQUITAINE - FR. COMETS ... 30 ARRACHOU ......................................... 46 FLEUR DE PIMENT - LASSALOTTE .......... 41 MARCARIE JEROME - ALLIANZ ............. 38 ARS ENERGIES ....................................... 8 FLEXILOC - VAN DE VELDE ................... 29 MARQUINE SEBASTIEN ........................ 49 AU BOUCHON BASQUE / GACHEN OLIVIER ................................ 37 MEINJOU ............................................. 26 LE TRINQUET ........................................ 49 GARIADOR .......................................... 42 MINVIELLE J.-BAPTISTE .......................... 37 BASQUE MEDICAL SERVICE .................. 36 GOYHEIX-RIOJA