Boîtier “CECU” ( Customer's Electronic Control Unit )

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Boîtier “CECU” ( Customer's Electronic Control Unit ) GUIDE DE MONTAGE DES CARROSSERIES édition française du 06/02 Boîtier “CECU” ( Customer's Electronic Control Unit ) Les informations données par le constructeur dans ce présent document, sont établies en fonction des spécifications techniques en vigueur à la date d’établissement du document. Elles sont susceptibles de modifications en cas de changements apportés par le constructeur à la fabrication des différents organes et accessoires des véhicules de sa marque. RENAULT V.I. – 06 / 02 – Imprimé en France 1. PRESENTATION DU BOÎTIER “CECU” Pour améliorer nos prestations carrossiers, nous avons rajouté sur nos véhicules Euro 3 phase 1 des prédispositions électrique et électronique, sans que vous ayez à les chercher à différents endroits. L’ensemble des fonctions seront délivrées par le boîtier “CECU”. Le boîtier et la connectique se trouvent en cabine pour les raisons suivantes: – ces prédispositions peuvent suivant l’usage, être utilisées en cabine ou sur châssis, – l’environnement cabine est protégé en terme d’étanchéité (corrosion), température et vibration, – l’environnement châssis est variable selon l’usage en terme de cheminement et longueur faisceaux. Prestations proposées – Démarrage sécurisé du moteur en châssis, – Affichage des défauts moteur ( STOP et SERVICE ), – Affichage du régime moteur, – Gestion des défaillances du boîtier “CECU”, – Test des sorties voyants pilotés par le “CECU”, – Amplification en courant des signaux du contrôlographe ( 4 impulsions par mètre, vitesse corrigée ). FS1 Commande démarrage Relais démarrage FS2 moteur en châssis moteur J1587 “VECU” Information FS3 défaut moteur STOP FS8 Commande Information FS4 “Machine on” défaut moteur –––––––> “CECU” –––––––> SERVICE FS9 Commande Information FS5 “Arrêt moteur” régime moteur FS6 Bouton Information FS6 “Tests lampes” défaut boîtier “Blink code” “CECU” FS7 Contrôlographe Sorties vitesse corri- FS7 gée VI et 4 puls/m DT 1 RENAULT V.I. 06/02 Liste des fonctions système ( FS1 à FS9 ) FS1 – Demande de démarrage moteur en châssis Démarrage autorisé si : Alors : – + APC présent et interrupteur “Machine on” fermé, – signalisation de l’autorisation de démarrage par un – pas de défaut moteur, voyant, – communication avec le “VECU” opérationnelle, – prise en compte de l’appui sur le bouton de – pas de défaut boîtier bloquant, demande de démarrage du moteur. – moteur éteint et véhicule à l’arrêt. FS2 – Pilotage du démarreur Si les conditions de démarrage sont réunies : – pilotage du relais du démarreur à l’appui sur le bouton de demande de démarrage, – inhibition de la commande au relaché de bouton ou au démarrage du moteur ( régime supérieur à 475 tr/mn ), – protection du démarreur par blocage du pilotage si le moteur n’a pas démarré au bout de 10 s, – temporisation de 3 s entre 2 tentatives de démarrage pour éviter la surchauffe du démarreur, – blocage de la commande si 3 tentatives de démarrage infructueuses. FS3 – Pilotage information défaut moteur STOP – décodage d’un message envoyé par le “VECU” par la messagerie J1587, – pilotage d’un voyant en cas de défaut ( recopie de l’information remontée par la messagerie ), – défaut considéré comme bloquant et conditionne l’autorisation de démarrage. FS4 – Pilotage information défaut moteur SERVICE – décodage d’un message envoyé par le “VECU” par la messagerie J1587, – pilotage d’un voyant en cas de défaut ( recopie de l’information remontée par la messagerie ), – défaut considéré comme bloquant et conditionne l’autorisation de démarrage. FS5 – Pilotage information régime moteur – décodage d’un message envoyé par le “VECU” par la messagerie J1587, – activation d’une sortie fréquentielle pour piloter un compte–tours “VDO”, – le compte–tours “VDO” donne le même régime moteur affiché en cabine. RENAULT V.I. 06/02 2 DT Liste des fonctions système ( suite ) FS6 – Pilotage information défauts boîtier – détection des défauts du boîtier : – problème de communication, – court–circuit ou absence de charge sur les sorties, – problème de démarrage du moteur, – signalisation d’un défaut par allumage en fixe d’un voyant, – présentation du code du défaut dès l’appui sur un bouton poussoir, – test des voyants ( allumage en fixe ) à l’appui sur le bouton mais sans défaut à signaler. Liste des défauts boîtier “CECU” : 1 – boîtier hors service, 2 – défaut de communication, 3 – time out démarrage ou vitesse engagée, 4 – démarreur défaut sur la sortie, 5 – défaut sortie STOP moteur, 6 – défaut sortie SERVICE moteur. FS7 – Amplification des signaux vitesse du contrôlographe – amplification en courant des signaux “vitesse corrigée” et “4 impulsions par mètre” issus du contrôlographe, – sortie de 20 mA pour piloter différents calculateurs. FS8 – validation des fonctionnalités de démarrage – détection de l’état d’un interrupteur sur une entrée de validation dédiée : – interrupteur fermé ( entrée au + APIG ), toutes les fonctionnalités sont opérationnelles, – interrupteur ouvert, le démarrage moteur est inhibé, ainsi que la gestion des défauts STOP et SERVICE moteur, le reste est fonctionnel. FS9 – Arrêt moteur – permet l’arrêt du moteur par un bouton annexe, indépendant du boîtier “CECU”, – répond aux fonctionnalités gérés par l’EECU. DT 3 RENAULT V.I. 06/02 Schéma de cablage du boîtier “CECU” pour RENAULT MIDLUM, PREMIUM, KERAX RENAULT V.I. 06/02 4 DT Schéma de cablage du boîtier “CECU” pour RENAULT MAGNUM DT 5 RENAULT V.I. 06/02 Légendes schéma de cablage du boîtier “CECU” CN1 – bornes connecteur Renault trucks gris 8 voies, CN3 – bornes connecteur carrossier noir 18 voies. A – bouton poussoir commande démarrage moteur ( 3 A ), B – bouton poussoir test lampes et blink codes, C – compte–tours régime moteur, 1 – témoin autorisation de démarrage ( 2,5 W ), 2 – témoin défaut STOP moteur ( 2,5 W ), 3 – témoin défaut ALERTE moteur ( 2,5 W ), 4 – témoin blink codes ( 2,5 W ). 1100 fusible, 1335 connecteur alimentations disponibles carrossier, 2224 (pour Renault Magnum), 2261 commande antivol et démarrage, 5561 commande éclairage des vannes, 7114 contrôlographe électronique, 7614 afficheur princioal, 9201 calculateur contrôle véhicule “VECU” , 21123 calculateur gestion prédispositions carrossier. CN1 – bornes connecteur véhicule gris 8 voies CN1–3 : fil 1, masse, CN1–2 : fil 0010, bus communication RS485 niveau haut ( signal + ), CN1–7 : fil 0011, bus communication RS485 niveau haut ( signal – ), CN1–4 : fil 205, excitation relais de démarrage, CN1–8 : fil 211, alimentation sortie fusible après contact ( F1, 10A ), (pour Renault Magnum), CN1–8 : fil 273, alimentation sortie fusible après contact ( F46, 10A ), CN1–5 : fil 5107, info vitesse corrigée, CN1–6 : fil 5108, info vitesse 4 impulsions par mètre, CN1–1 : fil 8083, borne 12 prise remorque 15 voies ( – ). CN3 – bornes connecteur carrossier noir 18 voies CN3–3 commande démarrage, CN3–12 relais démarrage, CN3–15 autorisation de démarrage, CN3–5 masse, CN3–2 test lampes, CN3–9 régime moteur, CN3–18 défaut STOP moteur, CN3–17 défaut SERVICE moteur, CN3–14 4 puls/m, CN3–16 vitesse corrigée, CN3–6 blink codes. IMPORTANT – Les témoins autorisation de démarrage, défaut STOP moteur, défaut ALERTE moteur et blink codes, permettent de suivre depuis le châssis le bon fonctionnement du moteur. – Dans le cas où ces témoins ne sont pas installés et que l’adaptation carrossier (prise de mouve- ment, ...) a généré une détèrioration d’un organe de la chaÎne cinématique (moteur, boîte de vites- ses, ...), la responsabilité financière sera imputable au carrossier. –Par conséquence : Nous vous recommandons fortement l’installation de ces témoins. RENAULT V.I. 06/02 6 DT Cotes d’encombrement du boîtier “CECU” CN1 – connecteur gris 8 voies, CN2 – connecteur marron 8 voies, en attente sur boîtier ( évolution 2 ), CN3 – connecteur noir 18 voies. DT 7 RENAULT V.I. 06/02 2. LOCALISATION ET BRANCHEMENT DU BOITIER “CECU” Rappel : (voir chapitre A–1.15 du guide de montage des carrossiers) Faisceaux – Utiliser au maximum les moyens de cheminement déjà mis en place par le constructeur (goulottes, tubes, four- reaux, fixations, ...) en respectant la limite de leur capacité. – Tout faisceau rajouté par le carrossier doit être protégé par une gaine étanche (lisse, épaisse ou annelée) et peut cheminer avec les faisceaux d’origine du véhicule à condition de ne pas altérer les fixations mécaniques des faisceaux d’origine. Pour les véhicules de transport de matières dangereuses, utiliser les protections auto- risées par la réglementation de transport de matières dangereuses. – Si obligation de cheminement à proximité de source de chaleur (moteur, échappement,...), la distance minimale à respecter est de 200 mm. – Ne jamais faire cheminer de faisceau sur des angles saillants. – Ne jamais fixer de faisceau sur une pièce en mouvement (même faible). – La section des câbles doit être adaptée à l’utilisation souhaitée : diamètre calculé suivant l’intensité maximale en ligne (5 Ampères/mm2). – La longueur des faisceaux de l’équipement devra être suffisamment importante pour permettre le dégagement de l’appareil électrique raccordé (ex : Afficheur Principal, Contrôlographe,...). – La numérotation des fils doit tenir compte de la norme établie par le constructeur. – La liaison entre la gaine et le connecteur doit être étanche. Branchements électriques – Tout branchement supplémentaire nécessite une protection adaptée à l’utilisation souhaitée (même si l’alimen- tation mise à la disposition du client par RENAULT TRUCKS est déjà protégée par un fusible). – Tout raccordement électrique doit être impérativement effectué sur les alimentations
Recommended publications
  • Adblue Fr.Pdf
    GUIDE DE MONTAGE DES CARROSSERIES 1/400 édition française 07/2007 Préconisation "déplacement des éléments d'AdBlue" © RENAULT TRUCKS — 2007 1 / 35 9/13/2007 TABLE DES MATIERES 1. Déplacement des éléments d'AdBlue - 1.1. Introduction 3/35 - 1.2. Evolution de la réglementation 4/35 - 1.3. Le choix RENAULT TRUCKS 6/35 - 1.4. Généralités sur le circuit d'AdBlue 9/35 - 1.5. Déplacement de la pompe d'AdBlue 16/35 - 1.6. Déplacement du réservoir d'AdBlue 21/35 - 1.7. Tableau tuyaux d'AdBlue 25/35 - 1.8. Installation des faisceaux AdBlue 28/35 - 1.9. Tableau des faisceaux électriques 29/35 © RENAULT TRUCKS — 2007 2 / 35 9/13/2007 1. Déplacement des éléments d'AdBlue 1.1. Introduction Le but de ce document est de fournir toutes les informations et recommandations nécessaires aux carrossiers pour pouvoir procéder au déplacement des éléments d’AdBlue. Il existe différentes échelles de pollution. Pollution de proximité Depuis le siècle dernier, on s'intéresse à la pollution de l'air dans les grandes villes et zones fortement peuplées parce que c'est là que se situent la plupart des sources de pollution dues aux activités humaines et que la majeure partie de la population respire l'air pollué. La plupart des polluants atmosphériques classiques (SO2, NOx, CO, O3, plomb et particules) ont des effets sur la santé humaine, les écosystèmes et les monuments. Pollution à longue distance Les polluants émis par les activités humaines retombent en partie à proximité des sources, mais aussi à des centaines, voire des milliers de kilomètres de leur sources émettrices.
    [Show full text]
  • The Volvo Group 2006 by Creating Value for Our Customers
    A global group The Volvo Group is one of the leading suppliers of commercial 2 Organization The Volvo Group 2006 4 Volvo in society transport solutions providing products such as trucks, 6 Vision, mission and values buses, construction equipment, drive systems for marine 8 Market overview T By creating value for 10 CEO comment and industrial applications compo- h as well as aircraft engine e our customers, we 12 Our customers’ needs govern our nents. The Volvo Group also offers its customers strategy… V o create value for our 13 1. Profitable growth fi nancial services. l 14 2. Innovation and product development v o 15 3. Highest quality in implementation The Group has about 83,000 employees, production facilities shareholders 16 Financial strategy G in 18 countries, and sales activities in some 180 countries. 18 Leading supplier of commercial r o transport solutions During 2006 Volvo Group sales rose 7% to SEK 248 billion, u 20 Volvo 3P – Development and synergies p SEK 40.20. 24 Volvo Powertrain - Uniform power with earnings per share advancing 25% to The 2 28 Long-term strategy in Asia 0 share is listed on the Stockholm Stock Exchange and on 30 The share 0 6 Sustainable development NASDAQ in the US. 32 Introduction 35 Environmental responsibility 40 Social responsibility Board of Directors’ Report 46 Significant events 50 Financial performance 52 Financial position 54 Cash-flow statement 56 Risk management 59 Business areas 60 Mack Trucks 62 Renault Trucks 64 Volvo Trucks 66 Trucks 68 Buses Information about IFRS 70 Construction Equipment As of January 1, 2005, AB Volvo complies with International Financial Reporting Standards (IFRS), 72 Volvo Penta 74 Volvo Aero previously known as IAS, as adopted by the European Union.
    [Show full text]
  • Catálogo De Accesorios Toda La Oferta En Un Clic
    CATÁLOGO DE ACCESORIOS TODA LA OFERTA EN UN CLIC LA VOLONTÉVOLUNTAD DE DE RENAULT RENAULT TRUCKS TRUCKS ES ESTESTAR D’ÊTRE SIEMPRE TOUJOURS AL LADO PLUS DE SUSPROCHE CLIENTES Y DEDAR SES RESPUESTA CLIENTS ETA SUS DE SATISFAIRENECESIDADES. ÍNDICE AU MIEUX LEURS BESOINS. SOMMAIRE Con este planteamiento, y con el objetivo de OPTIMIZACIÓN Dansfacilitar cet su esprit día a et día, parce Renault que RenaultTrucks le Trucks propone OPTIMISATIONPAGE 5 souhaiteuna amplia faciliter gama votre de accesorios vie au quotidien, de calidad PAGE X nousque satisfarán vous proposons todas sus ici uneexpectativas. gamme complète SEGURIDAD d’accessoires de qualité qui sauront satisfaire PAGE 25 vosEn unos exigences pocos les clics plus podrá diverses. encontrar el accesorio que mejor se adapte a sus SÉCURITÉ Quenecesidades, ce soit pour tanto améliorer si se trata les de performances mejorar el PAGEVIDA A X BORDO derendimiento votre véhicule, del vehículo protéger como le chauffeur, de proteger PAGE 39 lesal conductor, usagers de los la usuarios route et lesde lamarchandises carretera transportées,o las mercancías privilégier transportadas, le confort o bien PERSONALIZACIÓN dessi desea chauffeurs priorizar à bord, la comodidad rendre votre de los véhicule VIEPAGE À BORD59 plusconductores unique : ovous personalizar trouverez el en vehículo. quelques PAGE X clics l’accessoire qui répond à chacune de vos attentes. ÍNDICE POR VEHÍCULOS PAGE 68 ÍNDICE POR PRODUCTOS PAGEPERSONNALISATION 100 PAGE X APÉNDICES PAGE 104 4 ACCESORIOS RENAULT TRUCKS OPTIMIZACIÓN MEJORA
    [Show full text]
  • Adblue En.Pdf
    BODYWORK FITTING GUIDE 1/400 English edition 07/2007 Recommendation "changing of position of AdBlue components" © RENAULT TRUCKS — 2007 1 / 35 9/13/2007 TABLE OF CONTENTS 1. Changing of position of AdBlue components - 1.1. Introduction ......................................................................................................................... 3/35 - 1.2. Changes to the regulations................................................................................................ 4/35 - 1.3. The RENAULT TRUCKS choice .........................................................................................6/35 - 1.4. General features of the AdBlue circuit..............................................................................9/35 - 1.5. Changing of position of the AdBlue pump .....................................................................16/35 - 1.6. Changing of position of the AdBlue reservoir................................................................21/35 - 1.7. Table of AdBlue pipes....................................................................................................... 25/35 - 1.8. Installation of AdBlue piping bundles.............................................................................28/35 - 1.9. Table of wiring harnesses ................................................................................................ 29/35 © RENAULT TRUCKS — 2007 2 / 35 9/13/2007 1. Changing of position of AdBlue components 1.1. Introduction The aim of this document is to supply all the information and
    [Show full text]
  • CATALOGUE ACCESSOIRES Toute L’Offre En Un Clic
    CATALOGUE ACCESSOIRES Toute l’offre en un clic www.renault-trucks.com LA VOLONTÉ DE RENAULT TRUCKS EST D’ÊTRE TOUJOURS PLUS PROCHE DE SES CLIENTS ET DE SATISFAIRE AU MIEUX LEURS BESOINS. SOMMAIRE Dans cet esprit et parce que Renault Trucks OPTIMISATION souhaite faciliter votre vie au quotidien, PAGE X5 nous vous proposons ici une gamme complète d’accessoires de qualité qui sauront satisfaire vos exigences les plus diverses. SÉCURITÉ Que ce soit pour améliorer les performances PAGE X33 de votre véhicule, protéger le chauffeur, les usagers de la route et les marchandises transportées, privilégier le confort des chauffeurs à bord, rendre votre véhicule VIE À BORD plus unique : vous trouverez en quelques PAGE X53 clics l’accessoire qui répond à chacune de vos attentes. PERSONNALISATION PAGE X81 4 RENAULT TRUCKS ACCESSOIRES OPTIMISATION POUR DE MEILLEURES PERFORMANCES RENAULT TRUCKS ACCESSOIRES 5 77 11 211 614 Attelage avec rotule démontable sans outil (doté d’un KITS système antivol) Grâce à sa rotule démontable sans D’ATTELAGE outils, cet attelage devient invisible et permet de préserver l’esthétique de votre véhicule. Poids tractable maximum autorisé 2000 Kg. Conçus pour un usage intensif, 50 01 875 487 Renault Trafic II traitement anticorrosion Kit d’attelage Trafic II par poudrage époxy. Kit d’attelage comprenant : un corps 77 11 427 557 d’attelage, un kit faisceau spécifique Attelage nu 7 broches, un kit de visserie, Peut recevoir indifféremment des un sachet visserie sans chrome 6, crochets standards ou la chape une plaque d’identification rivetée d’attelage. Poids tractable maximum sur le produit, un support prise, un autorisé 2000 kg.
    [Show full text]
  • Accessoirecatalogus Het Volledige Aanbod Met Één Muisklik
    ACCESSOIRECATALOGUS HET VOLLEDIGE AANBOD MET ÉÉN MUISKLIK LARENAULT VOLONTÉ TRUCKS DE RENAULT STREEFT TRUCKS ERNAAR STEEDS ESTDICHTER D’ÊTRE BIJ TOUJOURS ZIJN KLANTEN PLUS TE PROCHE KOMEN EN DEZO GOEDSES CLIENTS MOGELIJK ET DETE VOLDOENSATISFAIRE AAN HUN AUWENSEN. MIEUX LEURS BESOINS. SOMMAIREINHOUD DansIn dat cetkader esprit en omdatet parce Renault que Renault Trucks Trucks uw OPTIMISATIONOPTIMALISERING souhaitedagelijkse faciliter leven wil votre vergemakkelijken, vie au quotidien, PAGE X5 nousbieden vous wij uproposons hierbij een ici compleet une gamme aanbod complète aan d’accessoireshoogwaardige deaccessoires qualité qui waarmee sauront satisfaire wij aan VEILIGHEID vosuw uiteenlopendeexigences les pluswensen diverses. kunnen voldoen. PAGE 25 SÉCURITÉ QueOf het ce nu soit is pourom de améliorer prestaties les van performances uw voertuig PAGE X dete verbeteren,votre véhicule, om protégerde chauffeur, le chauffeur, weggebruikers COMFORT AAN BOORD lesen vervoerdeusagers de goederen la route teet beschermen,les marchandises om PAGE 39 transportées,het comfort van privilégier de chauffeurs le confort voorop te desstellen chauffeurs of om uw à voertuigbord, rendre unieker votre te véhiculemaken: VIEPERSONALISATIE À BORD plusmet enkeleunique muisklikken: vous trouverez vindt en u hetquelques accessoire PAGE X59 clicsdat aan l’accessoire al uw verwachtingen qui répond àvoldoet. chacune de vos attentes. INDEX PER VOERTUIG PAGE 68 PERSONNALISATION INDEX PER PRODUCT PAGEPAGE 100 X BIJLAGEN PAGE 104 4 RENAULT TRUCKS ACCESSOIRES OPTIMALISERING VOOR BETERE PRESTATIES RENAULT TRUCKS ACCESSOIRES 5 microkaarthouder. Kaartmateriaal voor Europa (45 landen) waarvan 31 met kenmerken voor vrachtwagens. GPS Gratis Premium verkeersinfo. PORTIER­ PhotoReal™ fotoweergave van verkeersborden. Krachtige SPOILERS luidspreker en video-aansluiting Beschikbaar voor Frankrijk, voor achteruitrijcamera. Waarschuwing bij gevaarlijke zones. Spanje, Portugal en Italië.
    [Show full text]
  • Catalogue Accessoires De La Gamme De Camion Renault Trucks
    CATALOGUE ACCESSOIRES TOUTE L’OFFRE EN UN CLIC LA VOLONTÉ DE RENAULT TRUCKS EST D’ÊTRE TOUJOURS PLUS PROCHE DE SES CLIENTS ET DE SATISFAIRE AU MIEUX LEURS BESOINS. SOMMAIRE Dans cet esprit et parce que Renault Trucks OPTIMISATION souhaite faciliter votre vie au quotidien, PAGE X5 nous vous proposons ici une gamme complète d’accessoires de qualité qui sauront satisfaire SÉCURITÉ vos exigences les plus diverses. PAGE 35 SÉCURITÉ Que ce soit pour améliorer les performances PAGE X de votre véhicule, protéger le chauffeur, VIE À BORD les usagers de la route et les marchandises PAGE 61 transportées, privilégier le confort des chauffeurs à bord, rendre votre véhicule VIEPERSONNALISATION À BORD plus unique : vous trouverez en quelques PAGE X97 clics l’accessoire qui répond à chacune de vos attentes. INDEX PAR VÉHICULES PAGE 110 PERSONNALISATION INDEX PAR PRODUITS PAGEPAGE 148 X ANNEXES PAGE 152 4 RENAULT TRUCKS ACCESSOIRES OPTIMISATION POUR DE MEILLEURES PERFORMANCES RENAULT TRUCKS ACCESSOIRES 5 77 11 211 614 Attelage avec rotule démontable sans outil (doté d’un KITS système antivol) Grâce à sa rotule démontable sans D’ATTELAGE outils, cet attelage devient invisible et permet de préserver l’esthétique de votre véhicule. Poids tractable maximum autorisé 2000 Kg. Conçus pour un usage intensif, 50 01 875 487 Renault Trafic II traitement anticorrosion Kit d’attelage Trafic II par poudrage époxy. Kit d’attelage comprenant : un corps 77 11 427 557 d’attelage, un kit faisceau spécifique Attelage nu 7 broches, un kit de visserie, un Peut recevoir indifféremment des sachet visserie sans chrome 6, une crochets standards ou la chape plaque d’identification rivetée sur le d’attelage.
    [Show full text]
  • Volvo Treasury AB
    PROSPECTUS VOLVO Volvo Treasury AB (pubi) (Incorporated with limited liability under the laws of Sweden) under the guarantee of AB Volvo (pubi) (Incorporated with limited liability under the laws of Sweden) U.S.$15,000,000,000 Euro Medium Term Note Programme On29!h November, 1994 Volvo Treasury AB (pubi) (the "Issuer") and Votw Group Finance Europe B. V. ("Volvo Europe") entered imo o U.S.$500,000.000 Euro Medium Term Noie Programme !lke "Programme "). The Programme was subsequently increased on Ì 7th October, 1996, ISth March, 1999. 24th March, 2000, 28th October, 2004 and 9th November, 2006, in each case in accordance with its terms. As from the date hereof, ¡he Programme has been increased Io U.S.SJ},000,000,000 in accordance with its terms. On 7ih August. 1997 Volvo Group Treasury Asia Ltd ("Volvo Asia") and Volvo Treasury US LLC ("Volvo US"} were added as issuers under the Programme. On 2nd October, 1998 the issuer was substituted in accordance with Condition Ì& as an issuer in respect of notes issued prior to 2nd October, 1998 by Volto Europe. As from 24lh November, Ì99S Volvo Europe and Volvo Asia hate ceased to be issuers under the Programme ¡n respect of issues made after such date. Volvo Asia has no outstanding Notes under the Programme. As from 6th November, 2002, Volvo US has ceased to be an issuer under the Programme in respect of issues made after such date. Volvo US has no outstanding Notes under the Programme. This Prospectus, -which is valid for a period of 12 months from the date of publication of ¡his Prospectus, supersedes all previous prospectuses, offering circulars and supplements thereto.
    [Show full text]
  • Truck Deliveries January 2008
    AB Volvo Press Information Truck deliveries January 2008 Total deliveries of trucks from the Volvo Group’s four truck companies amounted to 20,856 in January this year, which is an increase of 49%, compared with January 2007. Excluding Nissan Diesel, which was not part of the Volvo Group in January 2007, deliveries increased 22%. Total deliveries by market for the Volvo Group’s truck companies (Mack, Nissan Diesel, Renault Trucks and Volvo Trucks): Delivered Units January Change Year-to-Date Change Volvo Group 2008 2007 2008 2007 Europe 10 909 7 778 40% 10 909 7 778 40% Western Europe 9 323 6 633 41% 9 323 6 633 41% Eastern Europe 1 586 1 145 39% 1 586 1 145 39% North America 3 564 4 078 -13% 3 564 4 078 -13% South America 753 652 15% 753 652 15% Asia 4 318707 511% 4 318 707 511% Middle East 1 366 434 215% 1 366 434 215% Other Asia 2 952 273 981% 2 952 273 981% Other markets 1 312 747 76% 1 312 747 76% Total Volvo Group 20 856 13 962 49% 20 856 13 962 49% Light duty (< 7t) 3 227 1 221 164% 3 227 1 221 164% Medium duty (7-16t) 2 519 1 098 129% 2 519 1 098 129% Heavy duty (>16t) 15 110 11 642 30% 15 110 11 642 30% Total Volvo Group 20 856 13 962 49% 20 856 13 962 49% AB Volvo (publ) Telephone Telefax Web Media Relations +46 31 66 11 27 +46 31 66 12 71 www.volvo.com SE-405 08 Göteborg Sweden Mack Deliveries in January totaled 1,382, down 15% compared with the year-earlier period.
    [Show full text]
  • Catálogo De Accesorios Toda La Oferta En Un Clic
    CATÁLOGO DE ACCESORIOS TODA LA OFERTA EN UN CLIC LA VOLONTÉVOLUNTAD DE DE RENAULT RENAULT TRUCKS TRUCKS ES ESTESTAR D’ÊTRE SIEMPRE TOUJOURS AL LADO PLUS DE SUSPROCHE CLIENTES Y DEDAR SES RESPUESTA CLIENTS ETA SUS DE SATISFAIRENECESIDADES. ÍNDICE AU MIEUX LEURS BESOINS. SOMMAIRE Con este planteamiento, y con el objetivo de OPTIMIZACIÓN Dansfacilitar cet su esprit día a et día, parce Renault que RenaultTrucks le Trucks propone OPTIMISATIONPAGE 5 souhaiteuna amplia faciliter gama votre de accesorios vie au quotidien, de calidad PAGE X nousque satisfarán vous proposons todas sus ici uneexpectativas. gamme complète SEGURIDAD d’accessoires de qualité qui sauront satisfaire PAGE 25 vosEn unos exigences pocos les clics plus podrá diverses. encontrar el accesorio que mejor se adapte a sus SÉCURITÉ Quenecesidades, ce soit pour tanto améliorer si se trata les de performances mejorar el PAGEVIDA A X BORDO derendimiento votre véhicule, del vehículo protéger como le chauffeur, de proteger PAGE 39 lesal conductor, usagers de los la usuarios route et lesde lamarchandises carretera transportées,o las mercancías privilégier transportadas, le confort o bien PERSONALIZACIÓN dessi desea chauffeurs priorizar à bord, la comodidad rendre votre de los véhicule VIEPAGE À BORD59 plusconductores unique : ovous personalizar trouverez el en vehículo. quelques PAGE X clics l’accessoire qui répond à chacune de vos attentes. ÍNDICE POR VEHÍCULOS PAGE 68 ÍNDICE POR PRODUCTOS PAGEPERSONNALISATION 100 PAGE X APÉNDICES PAGE 104 4 ACCESORIOS RENAULT TRUCKS OPTIMIZACIÓN MEJORA
    [Show full text]
  • BODYWORK FITTING GUIDE 1/398 English Edition 06/2007
    BODYWORK FITTING GUIDE 1/398 English edition 06/2007 Recommendation "free space to the rear of the cab for positioning the crane feet" © RENAULT TRUCKS – 2007 1/37 14/10/2008 TABLE OF CONTENTS 1. Change in position of SCR "Selective Catalytic Reduction" silencer - 1.1. Introduction 3/37 - 1.2. Reminder (refer to « Vehicle Servicing Handbook ») 4/37 - 1.3. Types of SCR silencer outlets 7/37 - 1.4. Replacement of SCR silencer 10/37 - 1.5. Change in position of SCR silencer 11/37 - 1.6. Modifications to tube before the SCR silencer 13/37 - 1.7. Heat shielding 20/37 - 1.8. Modifications to tube after the SCR silencer 22/37 - 1.9. Table of wiring harnesses 29/37 2. Change in position of air filter - 2.1. Introduction 31/37 - 2.2. Generalities 31/37 - 2.3. Change in position of vertical air filter on wheelarch 33/37 - 2.4. Replacement of water drainage valve 37/37 © RENAULT TRUCKS – 2007 2/37 14/10/2008 1. Change in position of SCR "Selective Catalytic Reduction" silencer 1.1. Introduction Vehicles concerned: - RENAULT PREMIUM (Distribution, Long Distance and Lander) Euro 4 DXi 11 - RENAULT KERAX Euro 4 DXi 11 - RENAULT MAGNUM Euro 4 DXi 13 Renault Trucks vehicles are marketed after the completion of confirmed technical designwork and validation trials, bearing in mind the different laws, regulations, standards… The bodybuilder must comply with: - Different European and/or destination countries' laws and regulations governing the driving and building of vehicles. - Stipulations of the Highway Code and its various amendments and appendices.
    [Show full text]
  • Boîtier “CECU”
    GUIDE DEFOR MONTAGE THE FITTING DES OFCARROSSERIES BODYWORK Englishédition editionfrançaise dated du 06/02 06/02 Boîtier“CECU” “CECU Box” ((CUSTOMER’S CUSTOMER ELECTRONIC ELECTRONIC COMPUTER CONTROL UNIT UNIT) ) LesThe informations information givendonnées by parthe leManufacturer constructeur indans this ce document présent document, is compiled sont in établiesrelation ento fonctionthe technical des spécifications specifications techniques in force on en the vigueur date of à drafting la date d’établissement of the document. du document. EllesIt is subject sont susceptibles to modification de modifications in the event en of cas changes de changements made by apportésthe OEM par during le constructeur the manu- àfacture la fabrication of the different des différents units and organes accessories et accessoires for vehicles des véhicules of its make. de sa marque. RENAULT V.I. – 06 / 02 – Imprimé en France 1. PRESENTATION DUOF BOTHEÎTIER BOX “ CECU“CECU”” ToPour improve améliorer bodybuilders’ nos prestations services, carrossiers, we have added nous electricalavons rajouté and electronic sur nos pre-arrangementsvéhicules Euro 3 tophase our Euro 1 des 3 phaseprédispositions 0 vehicles électrique without you et électronique, having to search sans forque them vous in ayez different à les places. chercher à différents endroits. AllL’ensemble these functions des fonctions are provided seront bydélivrées the box par “CECU”. le boîtier “CECU”. The box and the connecting arrangement are located in the cab for the following reasons: Le boîtier et la connectique se trouvent en cabine pour les raisons suivantes: -– Theseces prédispositions pre-arrangements peuvent can suivant be used l’usage, in-cab êtreor on-chassis utilisées en according cabine ou to suruse.
    [Show full text]