Duett Mit Künstler in Duet with Artist

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Duett Mit Künstler in Duet with Artist DUETT MIT KÜNSTLER_IN PARTIZIPATION ALS KÜNSTLERISCHES PRINZIP DUET WITH ARTIST PARTICIPATION AS ARTISTIC PRINCIPLE EINLADUNG ZUM DUETT MIT KÜNSTLER_INNEN INVITATION TO DUET WITH ARTISTS Welche Funktionen haben Museen heu- What is the role of modern-day muse- te? Welche Möglichkeiten der gesell- ums? What possibilities for social partici- schaftlichen Teilhabe gibt es noch? pation still exist? Die Ausstellung im 21er Haus stellt das The exhibition Duet with Artist at the Publikum und seine aktive Teilnahme und 21er Haus puts the public, their active produktive Mitarbeit in den Mittelpunkt. participation and productive collabora- So ist der über ein Kunstwerk bewusst tion at its heart. Consequently, making gemachte kritische Denkprozess (z. B. visitors aware of their critical thought bei Joseph Beuys) genauso Teil der process via an artwork (e.g. by Joseph Schau wie das Ausführen einer künstle- Beuys) is just as much part of the show rischen Handlungsanweisung (z. B. bei as carrying out an artistic instruction Yoko Ono) oder die direkte Zusammenar- (e.g. by Yoko Ono) or directly cooper- beit mit anderen Besucher_innen im Aus- ating with other visitors in the exhibition stellungsraum (z. B. bei Rirkrit Tiravanija). space (e.g. in the work of Rirkrit Tiravanija). Seit Beginn des 20. Jahrhunderts steht die Beziehung von Kunst und Leben im The relationship between art and life Fokus der künstlerischen Avantgarden. has been the focus of various artistic Mit Aktionen, Happenings und Perfor- avant-gardes since the early 20th cen- mances wird ab den 1950er-Jahren der tury. Beginning in the 1950s, the process Prozess der Kunstproduktion zum we- of artistic production itself became sentlichen Teil des künstlerischen Werks. an increasingly fundamental part of Fluxus und Body Art zeugen als zentrale artworks with the advent of actions, hap- Kunstströmungen von dieser Entwick- penings and performances. As pivotal lung. Ausgehend von diesen Tendenzen art movements, Fluxus and body art bear zeigt die Ausstellung exemplarisch einen witness to this development. Proceeding Teil mit historisch-dokumentarischen from these trends, the exhibition in- Arbeiten. Daneben fordern zeitgenössi- cludes a section with historical docu- sche Werke eine performative Ausfüh- mentary works by way of example. rung, kreative Benutzung, spielerische Alongside these pieces are contempo- Kooperation oder aktive Teilnahme vom rary works that are only completed with Publikum ein. the addition of performance, creative use, playful cooperation or active partici- pation by the public. Das 21er Haus wird mit dieser Aus- This exhibition transforms the 21er Haus stellung in einen erweiterten sozialen into an augmented social communica- Kommunikationsraum transformiert. Hier tion space in which individual and social werden über partizipative Kunstwerke as well as museum-based and political individuelle oder gesellschaftliche, aber structures are called into question with auch museale und politische Strukturen the aid of participatory artworks. Visitors befragt. Die Besucher_innen werden zu become the agents of artistic processes Akteur_innen künstlerischer Prozesse, whose impact can reach beyond the die über die Erfahrungen im Museum hin- visitors’ experiences in the museum to aus in ihren Alltag hineinwirken können. affect their everyday lives. Die Ausstellung ist eine Kooperation des The exhibition is a cooperation between 21er Haus mit dem Museum Morsbroich, the 21er Haus and the Leverkusen. Museum Morsbroich, Leverkusen. Wir wünschen Ihnen einen anregenden We hope you find your visit to the exhibi- Ausstellungsbesuch. tion inspiring! Axel Köhne, Kurator Axel Köhne, Curator Ein Aktionssymbol kennzeichnet in dieser Broschüre alle Kunstwerke, die zur aktiven Benutzung in der Ausstellung einladen. In this booklet, an action symbol identifies all artworks in the exhibition that invite visitors to actively use or become involved in the piece. A KÜNSTLER_INNEN ARTISTS 1 PIERRE HUYGHE 1962 Paris, FR Am Eingang zur Ausstellung erfragt ein At the entrance to the exhibition, a gen- in Abendgarderobe gekleideter Herr Vor- tleman in evening dress asks the first and und Nachnamen der ankommenden Per- last names of the arriving visitors and sonen und verkündet diese – oder auch announces them – or fictitious names – fiktive Namen – lautstark in den Ausstel- loudly to the exhibition room. Without lungsraum. Danach widmet sich der Role comment, the Role Announcer then turns Announcer kommentarlos dem nächsten his attention to the next guest and re- Gast und wiederholt die Performance. peats the performance. Der französische Künstler Pierre Huyghe The French artist Pierre Huyghe works arbeitet mit unterschiedlichen Formaten with various formats and media such as und Medien wie lebenden Tieren, living animals, objects, films, photo- Objekten, Filmen, Fotografien oder graphs and creates situations based on schafft Situationen, die auf seinen Anwei- his instructions. In his works, he often ex- sungen beruhen. Dabei setzt er sich sehr plores the rules of different systems and oft mit den Regeln unterschiedlicher environments, whether those of animals, Systeme bzw. Lebenswelten auseinander, plants or people. He mostly develops sei es der Tiere, der Pflanzen oder der site-specific or time-based concepts Menschen. Er entwickelt meist ortsspe- that can give rise to social events or zifische oder zeitbasierte Konzepte, die encounters, and by reference to them he soziale Ereignisse oder Begegnungen exposes the decision-making patterns herstellen können, und legt anhand von or behaviours of the people involved. diesen, Entscheidungsmuster oder Ver- For the entrance work Role Announcer, haltensweisen der Beteiligten offen. Für a (confrontational) spontaneous duet is die Eingangsarbeit Role Announcer ist triggered between the uninitiated visitor ein (konfrontatives) spontanes Duett zwi- and the questioning performer who is schen dem/der nicht eingeweihten Be- following Huyghe’s instructions and sucher_in und dem fragenden Performer, possible courses of action. In the short, der bestimmten Handlungsanweisungen unavoidable encounter – embarrassing und -optionen Huyghes folgt, vorge- or pleasant – an immaterial and unre- geben. In der kurzen, unumgäng lichen peatable artwork emerges. GB Begegnung – peinlich oder schön – entsteht ein immaterielles und nicht wiederholbares Kunstwerk. GB Role Announcer, 2016 Lebendige Situation | Live situation Courtesy der Künstler | the artist & Esther Schipper, Berlin A PIERRE HUYGHE 2 CLAUS FÖTTINGER 1960 Nürnberg | Nuremberg, DE Seit den 1990er-Jahren konzipiert der Since the 1990s the installation and Installations- und Objektkünstler Claus object artist Claus Föttinger has been Föttinger orts- und anlassbezogen immer creating individual bar installations and wieder individuelle Bar-Installationen und ‘social sculptures’ like chairs, tables, „soziale Skulpturen“ wie Stühle, Tische, lamps, which are specific to an event and Lampen, die einen sozialen, öffentlichen a location and produce a social, public Ort herstellen. Die Bar-Installationen space. However, the bar installations markieren nicht nur Orte der sozialen do not merely denote sites of social Interaktion, vielmehr verhandelt Föttinger interaction; instead, Föttiger uses their durch ihren Aufbau und ihre Ästhetik composition and aesthetics to debate z. B. Themen der jüngeren (deutschen) e.g. aspects of recent (German) history Geschichte oder der Gegenwartsphilo- or contemporary philosophy. This is true sophie. So auch im Luhmann-Eck (2004), of Luhmann-Eck (2004), which is shown das hier um Remix Luhmann-Eck (2011) here with its companion piece Remix ergänzt gezeigt wird. Man kann an der Luhmann-Eck (2011). Visitors can drink Bar ein Bier trinken; den dazugehörigen a beer at the bar; the corresponding Getränkeautomaten ziert ein großes drinks machine is adorned with a large Porträt des deutschen Soziologen Niklas portrait of German sociologist Niklas Luhmann (1927–1998). Dessen System- Luhmann (1927–1998). His systems theory theorie ist u. a. von der Kommunikation is based on communication among other her konstruiert. Man spiegelt sich in den things. The spectator is reflected in the zahlreichen unterschiedlichen Spiegeln numerous mirrors in the piece, can look der Arbeit, kann sich als Subjekt selbst in the mirror and see themselves or ob- bespiegeln oder auch andere beobach- serve others as the subject of the work. ten. Laut Luhmann haben wir es hier mit According to Luhmann, we are dealing einer „Beobachtung zweiter Ordnung“ here with an ‘observation of the second zu tun. Die Installation ermöglicht aber degree’. However, the installation also auch, Getränke aus dem Automaten zu enables visitors to take drinks from the entnehmen, die vorhandene Musikanlage vending machine, to operate the sound zu bedienen und eine erhebliche Aus- system and enjoy a substantial range of wahl von Filmsoundtracks zu genießen film soundtracks: in this way, Föttinger auf diese Weise fügt Föttinger weitere adds further levels of meaning. AK Bedeutungsebenen hinzu. AK Luhmann-Eck, 2004 Holz, Musikanlage, Boxen, Getränkeautomat, Kaffeeautomat, Spiegel, zwei Spiegeltische | Wood, music system, loudspeakers, drinks machine, coffee machine, mirrors, two mirror tables Maße variabel | dimensions variable, Courtesy der Künstler | the artist Remix Luhmann-Eck for Cities of Gold and Mirrors (Spiegelbar), 2011 Glas, Siegel, Metall, Rollen | Glass, mirrors, metal, castors, 120 × 298 × 63 cm Courtesy Julia Stoschek Foundation e.V., Düsseldorf
Recommended publications
  • Heiser, Jörg. “Do It Again,” Frieze, Issue 94, October 2005
    Heiser, Jörg. “Do it Again,” Frieze, Issue 94, October 2005. In conversation with Marina Abramovic Marina Abramovic: Monica, I really like your piece Hausfrau Swinging [1997] – a video that combines sculpture and performance. Have you ever performed this piece yourself? Monica Bonvicini: No, although my mother said, ‘you have to do it, Monica – you have to stand there naked wearing this house’. I replied, ‘I don’t think so’. In the piece a woman has a model of a house on her head and bangs it against a dry-wall corner; it’s related to a Louise Bourgeois drawing from the ‘Femme Maison’ series [Woman House, 1946–7], which I had a copy of in my studio for a long time. I actually first shot a video of myself doing the banging, but I didn’t like the result at all: I was too afraid of getting hurt. So I thought of a friend of mine who is an actor: she has a great, strong body – a little like the woman in the Louise Bourgeois drawing that inspired it – and I knew she would be able to do it the right way. Jörg Heiser: Monica, after you first showed Wall Fuckin’ in 1995 – a video installation that includes a static shot of a naked woman embracing a wall, with her head outside the picture frame – you told me one critic didn’t talk to you for two years because he was upset it wasn’t you. It’s an odd assumption that female artists should only use their own bodies.
    [Show full text]
  • Performance Art
    (hard cover) PERFORMANCE ART: MOTIVATIONS AND DIRECTIONS by Lee Wen Master of Arts Fine Arts 2006 LASALLE-SIA COLLEGE OF THE ARTS (blank page) PERFORMANCE ART: MOTIVATIONS AND DIRECTIONS by Lee Wen Submitted in Partial Fulfillment of the Degree Master of Arts (Fine Arts) LASALLE-SIA College of the Arts Faculty of Fine Arts Singapore May, 2006 ii Accepted by the Faculty of Fine Arts, LASALLE-SIA College of the Arts, In partial fulfillment of the requirements For the degree Master of Arts (Fine Arts). Vincent Leow Studio Supervisor Adeline Kueh Thesis Supervisor I certify that the thesis being submitted for examination is my own account of my own research, which has been conducted ethically. The data and the results presented are the genuine data and results actually obtained by me during the conduct of the research. Where I have drawn on the work, ideas and results of others this has been appropriately acknowledged in the thesis. The greater portion of the work described in the thesis has been undertaken subsequently to my registration for the degree for which I am submitting this document. Lee Wen In submitting this thesis to LASALLE-SIA College of the Arts, I understand that I am giving permission for it to be made available for use in accordance with the regulations and policies of the college. I also understand that the title and abstract will be published, and that a copy of the work may be made available and supplied to any bona fide library or research worker. This work is also subject to the college policy on intellectual property.
    [Show full text]
  • Marina Abramovic and Destiny of Performance Art
    Marina Abramovic and destiny of performance art Introduction In this thesis I would like to dedicate myself on researching and explaining some important elements related to the performance art as a particular sort of visual arts, Marina Abramovic as a pioneer of Performance Art and to try to predict potential destiny of the performance or may I say less pretentious, to give some remarks regarding possible direction of performance art toward new generation of performance artists as well as performance practices. At the beginning I must give a very short overview of what exactly was performance art in the near past. In the 1960ʼs performance art has been established as action against museums, galleries, and any kind of commercial value. Artists involved in performance practice in that time have decided to refuse any sort of documentation such as video, photographs or sound during the performing. The work would only exist afterward by word of mouth. In the 1970ʼs performance art becomes a radical form against every political and moral in justice in the world. In the 1980ʼs when commercial art becomes very popular, performance art has faced a complete crash without any possibilities of surviving or developing. Paintings and commercial sculptures were produced for art trade and dealing. Performance artists who faced the problem of what else to do started to switch from performance to architecture, installations and commercial art pieces in order to benefit of their art. Marina Abramovic and her former partner Ulay (Uwe Laysiepen) faced the same problem, as well. Through the 1980ʼs and in 1990ʼs , Marina Abramovic continued performing, deeply believing in the possibilities of the body transformations and the energy transition via performance art.
    [Show full text]
  • Rabih Mroué / Cristiane Bouger / Panaíbra Canda / Lucy Mcrae E Bart Hess / Valmir Santos / Jadranka Andjelic
    idança.txt Volume 3 Abril 2011 idança.txt Volume 3 April 2011 Becoming Transnatural. Foto: Lucy McRae. RABIH MROUÉ / CRISTIANE BOUGER / Becoming Transnatural. Photo: Lucy McRae. PANAÍBRA CANDA / LUCY MCRAE E BART HESS / VALMIR SANTOS / JADRANKA ANDJELIC A PERFORMANCE E A RECONSTRUÇÃO DO EFÊMERO Por Cristiane Bouger Cristiane Bouger desenvolve trabalhos nos campos da live art, instalação, dança contemporânea, teatro experimental, texto e vídeo, propondo um discurso relacionando corpo, biografia, cultura e política. Bouger foi escritora colaboradora para a PERFORMA 09 – The Third New Visual Art Performance Biennial, em Nova York, e é escritora contribuinte para o Movement Research e National Dance Center Bucharest na residência Moving Dialogue: A Bucharest/New York Dance Exchange (2010/2011), nos Estados Unidos e na Romênia. Na última década, publicou aproximadamente 30 artigos e entrevistas em livros, revistas, periódicos e jornais no Brasil, Estados Unidos, Portugal e Inglaterra. PERFORMANCE AND THE RECONSTRUCTION OF THE EPHEMERAL By Cristiane Bouger Cristiane Bouger develops work in the fields of live art, installation, contemporary dance, experimental theater, text and video to engage in a discourse intertwining body, Marina Abramovic. Thomas Lips, 1975/2005. biography, culture and politics. She was a collaborating writer for PERFORMA 09 – The Third New Visual Art Performance Impressão cromogênica emoldurada: 65 x 51 1/2 polegadas Biennial, in New York, and is a contributing writer for Movement (165,1 x 130,8 cm), edição de 7 com 3 APs. Research’s Moving Dialogue: A Bucharest/New York Dance © Marina Abramovic, Exchange. During the last decade she published nearly 30 Cortesia: Sean Kelly Gallery, Nova York articles and interviews in books, magazines, journals and newspapers in Brazil, the United States, Portugal and England.
    [Show full text]
  • APPEAL US Don't Know! Conference on Artistic Research - 2021-10-02
    APPEAL US www.open-frames.net/appeal_us don't know! conference on artistic research - 2021-10-02 15 principles of Black Market International, Michaël La Chance 2 ou 3 chose que je sais d'elle, Jean-Luc Godard 30 minuten, Arjen Ederveen 55 stars, tattooman 56 stars, tattooman 8 1/2, Federico Fellini A Buttle of Coca-Cola, Interview with John Cage A la recherche du temps perdu, Marcel Proust A Voice And Nothing More, Mladen Dolar Accuracy & Aesthetics, Deborah MacPherson Ademkristal, Paul Celan Against Method, Paul Feyerabend Aliens & Anorexia, Chris Kraus All Movies, by Toni Queeckers ALTERMODERN, Nicolas Bourriaud An Anthology of Optimism, Peter de Buysser & Jacob Wren Apparatus for the Distillation of Vague Intuitions, Eve Andree Laramee APPEAL US , all contributors Apur Sansar, Satyajit Ray Arm en Rijk , prof. Davis S. Landes At Land, Maya Deren Bin Jip / 3-Iron (movie), Kim Ki-duk Black Mass, John Gray Body Pressure, Bruce Nauman (1974) Calimero, C in China Call of Cthulhu, HP Lovecraft Canopus in Argos : Archives, Doris Lessing Case Study Homes, Peter Bialobrzeski Catalogue of Strategies, Mieke Gerritzen ea Cheap lecture, Jonathan Burrows Clara et la pénombre , José Carlos Somoza Cornered (1988) , Adrian Piper De man zonder eigenschappen, Robert Musil De Princes Op De Erwt, Hans Christian Andersen Dear Wendy, Thomas Vinterberg / Lars von Trier Decreation, William Forsythe / Anne Carson Deep Democracy of Open Forums, Arnold Mindell Der Mann Ohne Eigenschaften, Robert Musil Der Spiegel im Spiegel, Michael Ende DIAL H–I–S–T–0–R–Y (1997), Johan Grimonprez Die Gesellschaft der Gesellschaft (2 vols), Niklas Luhmann Disfigured Study, Meg Stuart APPEAL US - http://www.open-frames.net/appeal_us_II/ - Page 1/4 Dodes'kaden ( 1970), Akira Kurosawa Don't Stop Me Now, Queens Don't Stop Me Now , Worldclock Environmental Health Clinic, Natalie Jeremijenko Erotism: Death and Sensuality, Georges Bataille Espèces d'espaces, Georges Perec Flight of the Conchords, HBO series Francis Alys (Contemporary Artists), Francis Alys Franny and Zooey, J.D.
    [Show full text]
  • Tesi Da CARICARE.Indd
    Doctoral School in Environmental Engineering Fragments of spaces along the roads. Recycling deleted areas Chiara Azzali 2012 Doctoral thesis in Environmental Engineering, XXIII cycle Faculty of Engineering, University of Trento Academic year 2011/2012 Supervisors: prof. Claudio Lamanna, University of Trento prof. Renato Bocchi, University IUAV of Venezia University of Trento Trento, Italy 2012 5 6 Acknowledgements I would like to thank my supervisor, Prof. Claudio Lamanna, who has supported me throughout the research. I am thankful to my assistant supervisor, Prof. Renato Bocchi and to external supervisor Prof. Franco Zagari for their critical contributions. I would also like to mention Prof. Giorgio Cacciaguerra, Prof.ssa Claudia Battaino, Prof. Pino Scaglione and Prof. Raffaele Mauro and my colleagues Luigi Siviero and Emanuela Schir. I’m fi nally particularly grateful to Prof. Pierre Donadieu, his assistant Dott.ssa Chiara Santini and Prof. Gilles Vexlard for the time they granted to me during the interviews and for the useful discussions. 7 Abstract: “[…]Landscape” means an area, as perceived by people, whose character is the result of the action and interaction of natural and/or human factors; […]Acknowledging that the landscape is an important part of the quality of life for people everywhere: in urban areas and in the countryside, in degraded areas as well as in areas of high quality, in areas recognised as being of outstanding beauty as well as everyday areas[…]”. 1 The starting point of this research is the innovative defi nition of landscape, given by the “European Landscape Convention”, that draws the attention to the need of: - examining the territory as a spatial and temporal continuity; - considering the territory transformations as a value; - giving equal dignity to ruined territory, refusing the idea that only beautiful landscape deserve to be protected.
    [Show full text]
  • 16 ART COLOGNE 2013 Schlussbericht En
    Press Release No. 16 Cologne, 22 April 2013 ART COLOGNE 2013: Closing Report Strong showing across the board · Over 55,000 visitors · Top international gallery line-up – Broad range of high-calibre artworks ART COLOGNE · Gallerists report solid sales April 19 – 22, 2013 ART COLOGNE has underscored the Fair’s position in the world’s premier www.artcologne.de league of fine art fairs. The Fair – also known as the Internationaler Kunstmarkt – is now in its 47th year. It closed its gates on 22 April. Contact Benjamin Agert Organizers and dealers pronounced themselves upbeat and well satisfied. Phone ART COLOGNE Director Daniel Hug said: ‘The strategic route we’ve taken + 49 221 821-2076 Fax – quality enhancement and more quality enhancement – has paid off + 49 221 821-2181 E- Mail decisively. The 2013 edition has put us back in the premier league of [email protected] international art fairs.’ The Fair hosted an impressive line-up of first-time exhibitors and a high-calibre contingent of returnees. First-timers Koelnmesse GmbH Messeplatz 1 numbered: Helga de Alvear (Madrid); Paul Andriesse (Amsterdam); Bugada 50679 Köln & Cargnel (Paris); Habana (Havana); Klosterfelde (Berlin); Christine König Postfach 21 07 60 50532 Köln (Vienna); Krinzinger (Vienna); Giò Marconi (Milan); Marlborough Germany Phone +49 221 821-0 Contemporary (London); Moeller Fine Art (New York/Berlin); Mark Müller Telefax +49 221 821-2574 (Zurich); David Nolan (New York); Oriol (Barcelona); Peres Projects [email protected] www.koelnmesse.de (Berlin); Tanit (Munich/Beirut); Axel Vervoordt (Antwerp); and Fons Welters (Amsterdam). High-profile returnees included Karsten Greve Executive Board: Gerald Böse (Chief Executive Officer) (Cologne/St.
    [Show full text]
  • D:Art 05-08/19
    Kunsttermine in Düsseldorf, Neuss und Mettmann d:Art 05-08/19 Düsseldorf Nähe trifft Freiheit Kunsttermine in Düsseldorf, Mahn- und Gedenkstätte Neuss und Mettmann Goldsteins Traum: Von Düsseldorf ins gelobte Land Eine fotografische Annäherung bis 13.10.19 / S. 26 d:Art Akademie-Galerie – Die Neue Sammlung Polke und die Folgen Neuerwerbungen I. Absolventinnen und Absolventen der Kunstakademie 1965 – 2018 bis 30.6.19 / S. 27 05-08/19 Zero foundation structura. Kunstpalast holweck mack megert piene salentin uecker 17.5.bis 10.9.19 / S. 28 „Zu schön, um wahr zu sein“ – Das Junge Rheinland bis 2.6.19 / S. 4 Fotografinnen an der Front. Von Lee Miller bis Anja Niedringhaus bis 10.6.19 / S. 5 Gerhart-Hauptmann-Haus FABELFAKT. Pia Fries bis 16.6.19 / S. 6 Rose Ausländer und Marianne Moore 16.5. bis 14.7.19 / S. 29 Jutta-Cuny-Franz-Erinnerungspreis 2019 12.5. bis 1.9.19 / S. 7 Aurel Dahlgrün – Irgendwo im Tiefenrausch BBK Kunstforum Ehrenhof Preis 2019 27.6. bis 15.9.19 / S. 7 Commedia dell’arte 10. bis 26.5.19 / S. 30 DIE GROSSE Kunstausstellung NRW 30.6. bis 4.8.19 / S. 8 Fünf sokratische Körper 7. bis 23.6.19 / S. 31 Otto Piene. Werke aus der Sammlung Kemp 22.8.19 bis 5.1.20 / S. 8 Norbert Tadeusz 29.8.19 bis 2.2.20 / S. 9 Kai 10 | Arthena Foundation Body in Pieces bis 12.5.19 / S. 32 Kunstsammlung Nordrhein-Westfalen Listen to the Image, Look at the Sound 7.6. bis 9.9.19 / S.
    [Show full text]
  • Zeitungen Und Magazi- Photographs Goes Far Beyond What Is Depicted
    Duesseldorf Photo Weekend 2019 08. – 10.03. Inhalt VORWORT 05 Haus der Universität 06 Fotobus Society 10 Kunstpalast 12 NRW-Forum 16 Kunsthalle 22 Museum Ratingen 24 Kunstarchiv Kaiserswerth 25 Stadtmuseum Düsseldorf 26 D‘Haus 27 KAI10 | Arthena Foundation 28 Sammlung Philara 29 Julia Stoschek Collection 30 Konfuzius-Institut 31 DCKD 32 Stiftung imai 33 Atelier am Eck 34 Beck & Eggeling International Fine Art 35 Galerie Shia Bender 37 Direct Art Gallery | Outsider & More 38 The Box 39 Conzen am Carlsplatz 40 Galerie Breckner 41 Burkhard Eikelmann Galerie 42 Engelage & Lieder 43 Art Edition-Fils – Galerie im Stilwerk 46 Fiftyfifty-Galerie 47 Gericke + Paffrath Gallery 48 Meno Parkas – Gleixner Art 49 HSD / Alte Kämmerei 50 Grisebach 51 Institut Français 52 Internationale Musikakademie Anton Rubinstein 53 Galerie Lausberg 54 Galerie Lausberg / Wirtschaftsclub 55 Christian Marx Galerie 56 Onomato Künstlerverein 57 Plan.D. Produzentengalerie 58 Polnisches Institut Düsseldorf 59 Galerie Clara Maria Sels 60 Setareh Gallery 61 Showroom / HSL 62 sipgate shows 63 Galerie Voss 64 Galerie Franz Swetec 65 SITTart-Galerie 66 Walzwerk Null 67 NEIGHBOURHOOD / WORRINGER PLATZ 68 WP5 – Raum Rudolph 70 HSD / Gasthof Worringer Platz 72 WP8 73 Cudnik 74 Antichambre Hotel Friends 75 Studio for Artistic Research 76 HSD / SUBSOL 77 Flingern15 78 Keyeffect Studio.Gallery 79 Projektraum RFK 80 Veranstaltungen der Teilnehmenden 82 Adressverzeichnis 84 Lageplan 86 Vorwort Wir freuen uns sehr, dass zur achten Edition mehr als 50 Institutionen, Ga- We are delighted that more than 50 institutions, galleries and off-spaces are lerien und Off-Räume amDuesseldorf Photo Weekend teilnehmen und ein taking part in the eighth edition of the Duesseldorf Photo Weekend, presenting breites Spektrum historischer und zeitgenössischer Positionen der Fotogra- a broad spectrum of historical and contemporary positions in photography.
    [Show full text]
  • The Deferred Language of Vito Acconci
    S SID SID SID SI SI SID SID SID SID 10 10 10 10 0 ID ID ID ID ID ID ID ID 10 0 D D D D D D SI D SIDSSI IDI 1 1 1 1 D SSI I SID SID 10 10 10 10 0 D D D D D D D D D D D D D D D D D D D Redaktor naczelny / Chief Editor Redaktor sekcji / Section Redakcja przypisów i bibliografi – Małgorzata Kaźmierczak Sekretarz Redakcji / Managing Editor Redakcja / Editorial Board - Editor Adam Klimczak – Łukasz Guzek – “Art & Text: Conceptual Art” - Kristine Stiles Rada Naukowa / Board of Scholars i / Notes & bibliographies Anna Markowska, Slavka Sverakova, Leszek Brogowski, Bogusław Jasiński, Kazimierz Piotrowski, Tomasz Załuski, Tassilo von Blittersdorff Józef Robakowski, Aurelia Mandziuk-Zajączkowska, Korekta w języku polskim / Polish proofreading – Małgorzata Kaźmierczak Korekta w języku angielskim / English proofreading Projektowanie, skład / Design, typesetting http://www.norberttrzeciak.com – Ryszard W. Kluszczyński, Kristine Stiles, Projekt WWW / Webdesign Druk / Print DRUKARNIA B3PPROJECT, ul. Sobieskiego 14, 80-216 Gdańsk Siedziba / Offi http://www.b3project.com ul. Wschodnia 29/3, 90-272 Łódź / Poland Tel./fax: +48 42 634 86 26 Dystrybucja / Distribution ce e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] http://www.journal.doc.art.pl – Anka Leśniak – Beata Śniecikowska , Tomasz Majewski Wydanie pisma – Norbert Trzeciak pierwotną (referencyjną) Wydawca / Publisher – Anne Seagrave Stowarzyszenie Sztuka i Dokumentacja (SiD) Sztuka i Dokumentacja Art & Documentation Association ul. Wschodnia 29/3, 90-272 Łódź / Poland Zapraszamy do współpracy wszystkich zainteresowanych. Propozycje KRS 0000328118, NIP 7252005360 tematów i tekstów prosimy nadsyłać na adres siedziby redakcji.
    [Show full text]
  • AMELIA G. JONES Robert A
    Last updated 4-15-16 AMELIA G. JONES Robert A. Day Professor of Art & Design Vice Dean of Critical Studies Roski School of Art and Design University of Southern California 850 West 37th Street, Watt Hall 117B Los Angeles, CA 90089 USA m: 213-393-0545 [email protected], [email protected] EDUCATION: UNIVERSITY OF CALIFORNIA, LOS ANGELES. Ph.D., Art History, June 1991. Specialty in modernism, contemporary art, film, and feminist theory; minor in critical theory. Dissertation: “The Fashion(ing) of Duchamp: Authorship, Gender, Postmodernism.” UNIVERSITY OF PENNSYLVANIA, Philadelphia. M.A., Art History, 1987. Specialty in modern & contemporary art; history of photography. Thesis: “Man Ray's Photographic Nudes.” HARVARD UNIVERSITY, Cambridge. A.B., Magna Cum Laude in Art History, 1983. Honors thesis on American Impressionism. EMPLOYMENT: 2014-present UNIVERSITY OF SOUTHERN CALIFORNIA, Roski School of Art and Design, Los Angeles. Robert A. Day Professor of Art & Design and Vice Dean of Critical Studies. 2010-2014 McGILL UNIVERSITY, Art History & Communication Studies (AHCS) Department. Professor and Grierson Chair in Visual Culture. 2010-2014 Graduate Program Director for Art History (2010-13) and for AHCS (2013ff). 2003-2010 UNIVERSITY OF MANCHESTER, Art History & Visual Studies. Professor and Pilkington Chair. 2004-2006 Subject Head (Department Chair). 2007-2009 Postgraduate Coordinator (Graduate Program Director). 1991-2003 UNIVERSITY OF CALIFORNIA, RIVERSIDE, Department of Art History. 1999ff: Professor of Twentieth-Century Art and Theory. 1993-2003 Graduate Program Director for Art History. 1990-1991 ART CENTER COLLEGE OF DESIGN, Pasadena. Instructor and Adviser. Designed and taught two graduate seminars: Contemporary Art; Feminism and Visual Practice.
    [Show full text]
  • An Unlikely Pair: Berlinde De Bruyckere and J.M. Coetzee
    Werkwinkel 10(1), 2015, pp. 13-32 © Department of Dutch and South African Studies Faculty of English, Adam Mickiewicz University, Poznań, Poland DOI: 10.1515/werk-2015-0002 An Unlikely Pair: Berlinde De Bruyckere and J.M. Coetzee ROBERT KUSEK WOJCIECH SZYMAŃSKI Jagiellonian University University of Wrocław Instytut Filologii Angielskiej Instytut Historii Sztuki al. Mickiewicza 9A ul. Szewska 36 31-120 Kraków, Poland 50-139 Wrocław, Poland [email protected] [email protected] Abstract: Despite J.M. Coetzee’s ostensible interest in the issues of – largely speaking – visuality, the links between Coetzee’s oeuvre and ‘images’ have not been suffi cient- ly explored either by art or literary critics. The paper offers a detailed discussion of the cooperation between Coetzee and the Belgian artist Berlinde De Bruyckere which has so far resulted in one installation and two art books co-authored by Coetzee and De Bruyckere. Special attention will be paid to the piece “Cripplewood/Kreupelhout” shown in the Belgian Pavilion of the 2013 Venice Biennial and the catalogue published in its wake. Also, a number of questions related to the nature of Coetzee’s contribution to both projects, the role of a curator and his relationship with the artist, as well as the catalogue’s generic affi liation and its position in Coetzee’s body of works are thorough- ly addressed. Keywords: Berlinde De Bruyckere; J.M. Coetzee; visuality; Venice Biennial werkwinkel 10(1) 2015 PAPERS 14 Robert Kusek, Wojciech Szymański “How can my Muse want subject to invent, While thou dost breathe, that pour’st into my verse Thine own sweet argument?” (Shakespeare 2003: 64) 1.
    [Show full text]