<<

20161102_LogobalkenA5HF_148x17_RZ.indd 1 08.11.16 12:07 69. Internationale Filmfestspiele Berlin

Figuren in ­Extremsituationen Hommage an Charlotte Rampling

Der perfekte Moment, der Augenblick, in angestarrt zu werden. Bald jedoch genügt dem alles zusammen kommt und sich zu es ihr nicht mehr, dies lächelnd hinzuneh­ einer Erinnerung fügt, der die Zeit nichts men. Sie wirft seinen Blick offensiv zu­ anhaben kann, ist ein Sonntagnachmittag rück; nun spricht aus ihrem Lächeln eine in Manhattan. Er ist ein Idyll des Müßig­ Frage: Wie lang wird dieser Augenblick, gangs, es passiert nichts weiter, als dass wie lang ihr Glück wohl andauern? In ihren der Filmemacher Sandy Bates seiner Augen liegt eine Wehmut, die noch kaum Freundin Dorrie zuschaut, wie sie in einer zu erkennen ist. Aber da es die Augen Zeitschrift blättert und ab und an zu ihm Charlotte Ramplings sind, erahnen wir die aufblickt. Die sanfte Brise, die zum Fens­ Antwort, die ihr sanftes Lächeln wenige ter hereinweht, kündigt schon den nahen Sekunden zuvor verlangte. Sommer an; im Hintergrund läuft ein Stück von . Diese Szene aus Woody Allens STARDUST MEMORIES (1980) scheint die Ansicht des Das vollendete Glück, das Sandy erlebt, ist amerikanischen Philosophen Stanley Ca­ das der Betrachtung. Dorrie ist nicht nur vell zu bestätigen, wonach ein Filmschau­ wunderschön, ihre Schönheit strahlt auch spieler im Gegensatz zum Bühnendar­ Intelligenz aus. Es amüsiert sie, von ihm steller überhaupt kein Schauspieler ist,

1 sondern ein Objekt der Betrachtung. Die luzination, zwischen Distanz und Empfind­ Kamera kann sich den ganzen Film über samkeit absolviert hat, dürfen wir uns als nicht sattsehen an Ramplings Gesicht, einen furchtlosen Menschen vorstellen. studiert es in wechselndem Licht und wechselnden Stimmungen. Aber die Mehr als fünf Jahrzehnte dauert ihre Schauspielerin erwidert diesen Blick; sie Filmkarriere bereits an, und man darf sich weigert sich, nur Projektionsfläche zu der Gewissheit anvertrauen, dass sie nie sein. Unter allen Darstellerinnen, die ein ganz die Kontrolle über das Bild aus der neurotisches Leuchten in Allens Filme ge­ Hand gibt, das Zuschauer, Regisseure und tragen haben, ist sie zweifellos die schil­ Journalisten sich von ihr machen. Ihre lerndste und eigenwilligste. einzigartige Mischung aus kreativer Frei­ heit, Kühnheit und Disziplin ist auch ihrer Charlotte Rampling gibt sich der Kamera Herkunft geschuldet: Ihre Mutter war Ma­ nicht rückhaltlos preis, sondern begegnet lerin und ihr Vater ein Offizier, der bei den ihr mit Wachsamkeit. Stets beharrt sie auf Olympischen Spielen von 1936 eine Gold­ einem privaten Raum, der vorerst nur ihr medaille mit der 4 x 400 m Staffel gewann. und der Figur gehört. Dieser Vorbehalt be­ Sie debütiert in den Swinging Sixties in reichert ihre Darstellungen. Sie liebt es, London, dieser großartigen Talentschmie­ ihre Figuren in der Schwebe zu halten und de für Schauspielerinnen. Rampling ist weigert sich, eindeutige Antworten auf Teil einer Generation, zu der Jane Birkin, die Fragen zu geben, die die Drehbücher Jacqueline Bisset, die Schwestern Lynn aufwerfen: Die Suggestion soll einen und Vanessa Redgrave sowie Rita Tushing­ Spielraum eröffnen, in dem sich die Fan­ ham gehören. Sie alle schicken sich an, tasie des Zuschauers tummeln darf. Die­ das Frauenbild im Weltkino zu verändern, se Schauspielerin versteht sich als eine etablieren einen frischen, modernen Stil, Geschichtenerzählerin. der bald an dramatischer Tiefe gewinnt.

Charlotte Rampling ist eine gewissenhaf­ erahnt als Erster ihren te Verführerin, die es schafft, dass ihr das Facettenreichtum. Als er sie 1968 in LA Publikum auch auf unwägbaren, abgrün­ CADUTA DEGLI DEI (DIE VERDAMMTEN, digen Wegen folgt. Seit ihrer Rolle als auch: GÖTTERDÄMMERUNG) besetzt, ist er ­KZ-Überlebende in IL PORTIERE DI NOTTE fasziniert von den hohen Wangenknochen, (DER NACHTPORTIER, 1974) ist ein Hauch den Lippen, die aussehen wie eine Wunde, Essenbeck-Clan dann in den Klammer­ wie John Boorman, , Patrice von unterkühlter, verzweifelter Anstößig­ und vor allem von ihrem rätselhaft durch­ griff der Nationalsozialisten gerät und ihr Chéreau und Nagisa Oshima. keit um sie; unvergesslich das Szenenfoto, dringenden Blick, der später als »The Ehemann fliehen muss, weicht ihre an­ auf dem sie halbnackt mit einer SS-Mütze Look« berühmt werden sollte. Ihr Part fängliche Ausgelassenheit – der sie nur Hollywood wird auf sie aufmerksam und posiert. Eine Schauspielerin, die auf der der Elisabeth Thalmann ist eine Studie einen Hauch Koketterie verleiht – einem entdeckt sie als Idealbesetzung der Ande­ Leinwand eine Romanze mit einem Gorilla unschuldiger Loyalität, die von ihr große blanken Entsetzen über die menschlichen ren, der Fremden. Ihre Aura von Geheim­ erlebt hat (in MAX MON AMOUR, 1986) und Wandlungsfähigkeit verlangt: Eingangs Abgründe. Danach steht Rampling das eu­ nis und Exotik legt sie dort weitgehend auf in den Filmen François Ozons heikle Grat­ geht sie glücklich in ihrer Rolle im Patriar­ ropäische Autorenkino offen. Sie arbeitet den Rollentyp der Femme Fatale fest, des­ wanderungen zwischen Realität und Hal­ chat der Industriellenfamilie auf; als der mit so unterschiedlichen Filmemachern sen schönste und aufgeklärte Variante sie

2 3 als Laura Fischer in THE VERDICT (THE POOL (2003) und in HANNAH (2017) ist der Biografie haltungsfilmen in England und Italien wird VERDICT – DIE WAHRHEIT UND NICHTS ALS Blick ganz auf sie konzentriert, sie agiert Charlotte Rampling sie als Blickfang inszeniert. 1968 ­engagiert DIE WAHRHEIT, 1982) verkörpert. In Sidney fast als eine Solistin. Stets ist sie dem Luchino Visconti sie für sein umstrittenes Lumets Gerichtsdrama, in dem hinter Blick der Kameraleute, Regisseure und NS-Drama LA CADUTA DEGLI DEI. 1971 gibt dem Anschein immer noch eine andere Zuschauer einen Schritt voraus: Wo diese sie ihr New-Hollywood-Debüt im Road­ Wahrheit auftaucht, wird ihre Figur stets ihre Unergründlichkeit sehen, entdeckt Tessa Charlotte Rampling wird am 5.2.1946 movie VANISHING POINT. In der US­ -Fassung mit der warnenden Signalfarbe Rot asso­ sie die Verletzbarkeit oder Kraft ihrer Cha­ in Sturmer, Essex, geboren. Ihre Mutter des Films ist ihr Auftritt als kiffende An­ ziiert; ihr beharrlich fragender Blick un­ raktere. Dieser Vorsprung lässt sie zum Isabel Ann Rampling, geb. Gurteen, ist halterin nicht enthalten. In John ­Boormans terstreicht jedoch, dass Laura ihre ganz Angelpunkt der Inszenierung werden. Ihr Malerin, der Vater Godfrey Lionel ­Rampling Science-Fiction-Thriller ZARDOZ (1974) ist eigene Geschichte mitbringt. Denn Ramp­ bei der Verrichtung alltäglicher Handlun­ ein NATO-Offizier, der 1936 in Berlin mit Sean Connery ihr Partner, in Liliana Cava­ ling begreift auch Figuren, die den Genre­ gen zuzusehen, ist als Schauspiel bereits der britischen 4 x 400-Meter-Staffel Olym­ nis kontrovers aufgenommener KZ-Auf­ konventionen gehorchen müssten, als In­ faszinierend genug: Die ­Szenen vibrieren, piasieger wurde. Die Familie zieht häufig arbeitung IL PORTIERE DI NOTTE (1974) dividuen aus eigenem Recht. weil sie ihre Erfahrungen und Geheimnis­ um und Charlotte Rampling verbringt ihre spielt sie die Hauptrolle neben Dirk Bog­ se in sie hineinträgt. Charlotte Rampling Kindheit in Gibraltar, Wales, Norfolk, Frank­ arde. Er verleiht Charlotte Rampling als Mit François Ozons SOUS LE SABLE (UN­ leiht ihren Figuren ihre physische und reich und Spanien. Sie besucht die Jeanne Kompliment für ihren betörenden Blick TER DEM SAND, 2000) beginnt eine Phase seelische Präsenz – aber verschwinden d’Arc Académie pour Jeunes Filles in Ver­ den Ehrentitel »The Look«. in ihrer Karriere, in der Regisseure die will sie nie ganz hinter ihnen. sailles und die St. Hilda’s School in ­Bushey, Rollen für sie maßschneidern. Sie zeich­ Hertfordshire. Als »Charley« Rampling Patrice Chéreaus Kriminalfilm LA CHAIR nen Porträts von ihr. In Ozons SWIMMING Gerhard Midding tritt sie im Duo mit ihrer Schwester ­Sarah DE L’ORCHIDÉE (1975) ist ihre erste fran­ (1943–1967) in Cabarets auf, bis der Vater zösischsprachige Produktion. Es folgen es verbietet. Filme in den USA: In der Raymond-Chand­ ler-Adaption FAREWELL, MY LOVELY (1975) Nach ersten Fotoaufnahmen für die Scho­ ist Robert Mitchum ihr Gegenspieler, in koladenfirma Cadbury arbeitet Charlotte FOXTROT (1976) agiert sie neben Peter Rampling als Model. In Richard Lesters O’Toole und Max von Sydow. 1980 besetzt Beatles-Film A HARD DAY’S NIGHT (1964) sie für STARDUST MEMORIES. wirkt sie als Statistin auf der Tanzfläche Nach Sidney Lumets Gerichtsdrama THE mit und hat dann einen Auftritt als Was­ VERDICT (1982) arbeitet sie vor allem in serski-Läuferin in seiner Komödie THE Europa und spielt in dem französischen KNACK … AND HOW TO GET IT (1965). Nach Thriller ON NE MEURT QUE DEUX FOIS (1985) Kursen am Royal Court Theatre in London und der »animalischen« Liebesromanze spielt sie unter der Regie von Silvio Na­ MAX MON AMOUR (1986) von Nagisa Oshi­ rizzano im »Swinging London« der Tragi­ ma. Für Alan Parkers Horror-Thriller AN­ komödie GEORGY GIRL (1966) und wird als GEL HEART (1987) kehrt sie noch einmal in Mitbewohnerin der Titelfigur und lieblose die USA zurück. ­Mutter als »beautiful, but bitchy« ­wahr­­- ge­nommen. Einen vielbeachteten Höhepunkt ihrer Karriere markiert das Drama SOUS LE SA­ Als treffsicherer Cowboy in einer Folge BLE (2000) von François Ozon, mit dem sie der TV-Serie MIT SCHIRM, CHARME UND auch für SWIMMING POOL (2003), ANGEL MELONE (1967) und in aufwändigen Unter­ (2007) und JEUNE & JOLIE (2013) zusam­

4 5 menarbeitet. Es folgen Filme für weitere ihr Erinnerungsband »Qui je suis«, die 69. Internationale Filmfestspiele Berlin junge französische Regisseure wie Do­mi­ englische Ausgabe »Who I Am« folgt 2017. nik Moll (LEMMING, 2005) und Laurent Can­ Neben Jugenderlebnissen beschreibt sie tet (VERS LE SUD, 2005). Daneben spielt darin die traumatischen Folgen des frü­ Characters in Extreme Situations sie in Blockbustern wie dem Erotic-Thril­ hen Freitods ihrer Schwester für die Fa­ Homage to Charlotte Rampling ler BASIC INSTINCT 2 (2006) und der Sci-Fi- milie. Auch in Angelina Maccarones Film­ Vision BABYLON A.D. (2008). In ­europäischer porträt CHARLOTTE RAMPLING – THE LOOK Koproduktion entsteht Lars von Triers Welt­ (2011) gewährt sie persönliche Einblicke, untergangsparabel MELANCHO­LIA (2011), u. a. im Gespräch mit dem befreundeten in Polen Lech Majewskis Kreuzigungsdra­ Schriftsteller Paul Auster. ma MŁYN I KRZYŻ (2011). Auch in TV-Serien ist sie erfolgreich: 2013 in DEXTER (HBO), Charlotte Rampling hat zahlreiche Aus­ 2015 in LONDON SPY und BROADCHURCH zeichnungen und Preise erhalten: 2000 (BBC). Zu ihren jüngsten Kinoerfolgen den Order of the British Empire (OBE), zählen die auf Festivals prämierten Filme 2001 den Ehren-César, 2003 den Europäi­ 45 YEARS (2015, Berlin) und HANNAH (2017, schen Filmpreis für SWIMMING POOL. 2006 Venedig). 2017 /18 ist sie in acht internatio­ ist sie Präsidentin der Internationalen Ju­ nalen Produktionen zu sehen. ry bei den Internationalen Filmfestspielen Berlin. Dort erhält sie 2015 den Silbernen Doch Charlotte Rampling ist auch jenseits Bären für ihre Darstellung in 45 YEARS. der Leinwand produktiv: Für die Vogue Die Europäische Filmakademie ehrt sie im macht Helmut Newton 1973 ikonische Fo­ selben Jahr als Beste Darstellerin und mit tos von ihr im Hotel Nord-Pinus II in Arles. dem Preis für das Lebenswerk. Bei den 1987 fotografiert Peter Lindbergh sie ohne 2016 erhält sie eine Os­ The perfect moment, the point where ev­ accept it with a smile. She looks back at Make-up für Vanity Fair. Die mit ihr von car-Nominierung. 2017 wird sie bei den erything­ comes together and falls into place him aggressively. Her smile carries a Juer­gen Teller im Pariser Louvre realisier­ Filmfestspielen in Venedig für HANNAH as a memory that time can never diminish, question. How long will this moment, their te Fotoserie­ »Louis XV« wird 2005 als Buch mit der Coppa Volpi zur Besten Schauspie­ is a Sunday afternoon in Manhattan. It is happiness, last? There is a melancholy in veröffentlicht. 2002 erscheint ihre Chanson­ - lerin gekürt. an idyll of lassitude; nothing happens her eyes, albeit barely perceptible. But Sammlung »Comme une femme«, 2010 apart from filmmaker Sandy Bates ob­ since those eyes belong to Charlotte Ram­ folgt das Album »Les grains de sable«. Charlotte Rampling war zweimal verhei­ serving his girlfriend Dorrie as she leafs pling, we can guess the answer to the ratet: 1972–76 mit dem neuseeländischen through a magazine, occasionally looking question her gentle smile asked. Ihr Theaterdebüt gibt sie 2003 in »Petits Schauspieler Bryan Southcombe, 1978– up at him. A soft breeze wafting through crimes conjugaux« am Pariser Théâtre 2002 mit dem Komponisten Jean-Michel the window announces the arrival of sum­ That scene from Woody Allen’s STARDUST Edouard VII, 2004 folgt in London die Jarre. Unter der Regie ihres Sohnes Bar­ mer. Louis Armstrong can be heard in the MEMORIES (1980) seems to confirm the Hauptrolle in »The False Servant« (von naby Southcombe übernimmt sie 2012 die background. view of American philosopher Stanley Marivaux). 2007 ist sie in »La danse de Titelrolle in dessen Thriller-Verfilmung Cavell that, in contrast to a stage actor, a mort« (Strindberg) im Théâtre de la Made­ I, ANNA. Ihr zweiter Sohn David Jarre ist The perfect happiness that Sandy feels film actor is not really an actor, but an ob­ leine in zu sehen. 2013–15 gastiert ein international bekannter Magier und comes from the act of viewing. Not only is ject of study. Throughout the entire film, sie mit Gedichten von Sylvia Plath in der Musiker. Dorrie beautiful, her beauty also radiates the camera cannot get enough of Ram­ Schweiz, Frankreich, Spanien, Großbritan­ intelligence. It amuses her to be stared at pling’s face, studying it in changing light nien, Kanada und den USA. 2015 erscheint Charlotte Rampling lebt in Paris. by him. But she is soon no longer willing to and changing moods. But the actor recip­

6 7 and her father an army officer who was study in blind loyalty that demanded great part of the relay team that won gold at the versatility of the actor. At the start, she 1936 Olympics. She got her start in the happily fulfils her role within the patriar­ swinging sixties in London, where so much chy of the industrialist family. But when magnificent acting talent is forged. Ram­ the Essenbeck clan falls increasingly into pling belongs to the generation that also the clutches of the Nazis and her husband spawned Jane Birkin, Jacqueline Bisset, is forced to flee, her initial high spirits – Lynn and Vanessa Redgrave, and Rita which Rampling portrays with only a trace Tushingham. They all took it upon them­ of flirtatiousness – give way to naked hor­ selves to change the face of women on­ ror at the depths of human depravity. Fol­ screen, establishing a fresh, modern style lowing that performance, Europe’s auteur that soon took on dramatic depth. film scene was wide open to her. Rampling worked with directors as diverse as John It was Luchino Visconti who first recog­ Boorman, Liliana Cavani, Patrice Chéreau, nized the many faces of Charlotte Ram­ and Nagisa Oshima. pling. When he cast her in LA CADUTA ­DEGLI DEI (THE DAMNED) in 1968, he was Hollywood took notice and began casting fascinated by her high cheekbones, her her as ‘the other’, the stranger. Her aura lips that look like a gash wound and, above of mystery and the exotic was largely an­ rocates that look; she refuses to be a mere imponderable, abyssal paths. Since play­ all, her enigmatic, penetrating gaze, which chored in roles as the femme fatale, with surface for projection. Among all the many ing a concentration camp survivor in IL would later become famous as “the look”. her turn as Laura Fischer in THE VERDICT actors who have borne the torch of neuro­ PORTIERE DI NOTTE (THE NIGHT PORTER , Her character, Elisabeth Thalman, is a (1982) being the most ravishing and ‘woke’ sis in Allen’s films, she is undoubtedly the 1974), she has carried about her a whiff of most shimmering and idiosyncratic. cool, shocking despair; it is difficult to for­ get the motif of her half naked, wearing Charlotte Rampling does not surrender a Nazi hat. We can well imagine that an wholeheartedly to the camera, but instead ­actor who has had an onscreen romance brings vigilance to the encounter. She in­ with a gorilla (in MAX MON AMOUR, 1986), sists on preserving a private space be­ and successfully walked a narrow line in longing only to her and the character. That François Ozon films between reality and restraint enriches her portrayals. She hallucination, between distance and sen­ loves to hold something of her characters sitivity, would be a fearless person. in reserve and refuses to give explicit an­ swers to the questions raised by the script. Her film career has already spanned more That suspense is intended to create a than five decades and we can be certain space in which the audience’s imagination that she never completely relinquishes has free rein. Rampling considers herself control of the image that audiences, direc­ a storyteller. tors, and journalists have of her. Her fam­ ily background has also contributed to her She is an assiduous seductress who can unique mixture of creative liberty, audacity, make an audience follow her, even down and discipline. Her mother was a painter

8 9 Biography ­. In 1968, Luchino Visconti hired her Charlotte Rampling for his controversial Nazi-era drama LA CADUTA DEGLI DEI (1969). She made her Hollywood debut in 1971 in VANISHING POINT, although her scenes, as a pothead Tessa Charlotte Rampling was born on hitchhiker, ended up on the cutting room February 5, 1946 in Sturmer, England. Her floor. She appeared with Sean Connery in mother, Isabel Ann Rampling, née Gur­ John Boorman’s science-fiction film teen, was a painter. Her father, Godfrey ZARDOZ (1974), and played the lead oppo­ Lionel Rampling, was an officer attached site Dirk Bogarde in Liliana Cavani’s to NATO, and part of the British team that much-discus­sed film about a concentra­ won gold in the 4 x 400 metre relay at the tion camp survivor, IL PORTIERE DI NOTTE 1936 Berlin Olympics. (1974). Bogarde coined the term “the look” for that certain something in her beguiling The family moved often and Rampling eyes. spent her childhood in Gibralter, Wales, Norfolk, , and . She attended Patrice Chéreau’s thriller LA CHAIR DE the Jeanne d’Arc Académie in Versailles, L‘ORCHIDÉE (1975) was her first French- France, and St Hilda’s School in Bushey, language acting job. She also made a se­ England. Calling herself “Charley”, she ries of films in the USA. In the film version and her sister Sarah (1943–1967) per­ of Raymond Chandler’s FAREWELL, MY formed in cabarets until their father put a LOVE­LY (1975), she played opposite Robert stop to it. Mitchum, while in FOXTROT (1976), she took to the screen alongside Peter O’Toole of those. In ’s courtroom dra­ entirely on Rampling, she is functioning Her modelling career began with a Cad­ and Max von Sydow. In 1980, Woody Allen ma, in which no truth can be taken at face almost as a soloist. She is always one step bury chocolate ad. She was an extra in two cast her in STARDUST MEMORIES. After value, her character is always associated ahead of the expectations of the cinema­ Richard Lester films, taking to the dance making Sidney Lumet’s courtroom drama with the signal colour red. Yet her perpet­ tographers, directors, and audiences. Be­ floor in the Beatles A HARD DAY‘S NIGHT THE VERDICT (1982), she returned to work­ ually inquiring gaze ­underscores the fact hind the inscrutability that they see, she (1964) and as a water skier in his comedy ing in Europe, where she was in the French that Laura brings her own story to the ta­ finds the vulnerability, or the power, of her THE KNACK … AND HOW TO GET IT (1965). thriller ON NE MEURT QUE DEUX FOIS (1985) ble. For Charlotte Rampling has a good characters. That head start allows her to After taking classes at the Royal Court and the “bestial” romance MAX MON AMOUR grasp of characters who must conform to be the pivotal point for the staging. Even Theatre, she embodied “swinging London” (1986) directed by Nagisa Oshima. Back in genre conventions, but are autonomous watching her perform everyday tasks is a in GEORGY GIRL (1966), directed by Silvio the USA, she appeared in Alan Parker’s individuals. fascinating spectacle. Scenes vibrate by Narizzano, playing the title character’s horror thriller ANGEL HEART (1987). virtue of the experiences and secrets she roommate, an indifferent mother who is SOUS LE SABLE (UNDER THE SAND, 2000), brings to bear on them. Charlotte Ram­ “beautiful but bitchy”. One noteworthy high point of her career directed by François Ozon, was the begin­ pling lends her characters her physical so far is SOUS LE SABLE (2000), directed ning of a phase in which directors tailored and emotional presence – but she never She was initially cast mostly as eye candy, by François Ozon, with whom she also roles specifically for her. They are virtually entirely disappears behind them. playing a cowboy with unerring aim in an worked on SWIMMING POOL (2003), ANGEL portraits of her. In Ozon’s SWIMMING POOL episode of THE AVENGERS (1967), and act­ (2007) and JEUNE & JOLIE (2013). She also (2003) and in HANNAH (2017), the focus is Gerhard Midding ing in big-budget films in England and acted in films by other young French direc­

10 11 tors such as Dominik Moll (LEMMING, 2005) “The Night Dances”, which toured Swit­ Filmografie | Filmography 1976 Foxtrot (Foxtrot – Tödliches Inselparadies), R: | D: Arturo Ripstein and (VERS LE SUD, 2005), zerland, France, Spain, Britain, Canada, Charlotte Rampling Sherlock Holmes in New York (Sherlock Holmes as well as appearing in blockbusters like and the USA. Her memoirs, “Qui je suis” in New York, R: | D: Boris Sagal (TV) the erotic thriller BASIC INSTINCT 2 (2006) were published in 2015, with the English 1977 Orca (Orca – Der Killerwal), R: | D: Michael and the sci-fi fantasy BABYLON A. D. (2008). translation “Who I Am” following in 2017. Anderson Un taxi mauve (Das malvenfarbene Taxi | The She was in Danish director Lars von Trier’s In the book, she talks about her youth, in­ 1964 A Hard Day’s Night (Yeah Yeah Yeah), Purple Taxi), R: | D: Yves Boisset end of the world parable MELANCHOLIA cluding the family trauma of her sister’s R: | D: Richard Lester 1980 Stardust Memories, R: | D: Woody Allen (2011) and worked in on Lech Ma­ suicide at an early age. Charlotte Ram­ 1965 The Knack … and How to Get It (Der gewisse 1982 The Verdict (The Verdict – Die Wahrheit und nichts als die Wahrheit), R: | D: Sidney Lumet jewski’s cinematic Bruegel rendering, pling is no less revealing of her personal Kniff), R: | D: Richard Lester Rotten to the Core, R: | D: John Boulting 1983 Infidelities, R: | D: Michael Darlow (TV) MŁYN I KRZYŻ (2011). An all-rounder, life in Angelina Maccarone’s documentary 1966 Georgy Girl, R: | D: Silvio Narizzano 1984 Viva la vie! (Viva la vie – Es lebe das Leben), Rampling has also done her share of tele­ THE LOOK (2011), a series of ­conversations, Five More: Strangers, R: | D: John Irvin (TV) R: | D: vision, with running parts in the 2013 sea­ including with writer Paul Auster. 1967 The Long Duel (Der Kampf) R: | D: Ken Annakin 1985 On ne meurt que deux fois (Mörderischer Engel | The Avengers: The Superlative Seven (Mit He Died With His Eyes Open), R: | D: Jacques son of the hit series DEXTER (HBO) and, in Schirm, Charme und Melone: Fliegen Sie mal Deray 2015, in LONDON SPY and BROADCHURCH Over the years, Rampling has collected ohne), R: | D: Sidney Hayers (TV) Tristesse et beauté (Sadness and Beauty), (BBC). Among her recent big screen suc­ numerous accolades. She was awarded Sir Arthur Conan Doyle: The Mystery of Cader R: | D: Joy Fleury Ifan, R: | D: Peter Sasdy (TV) 1986 Max mon amour, R: | D: Nagisa Oshima OBE cesses are two films lauded at festivals, the Order of the British Empire ( ) in Theatre 625: The Fantasist, R: | D: Peter 1987 Mascara, R: | D: Patrick Conrad 45 YEARS (2015, Berlin) and HANNAH (2017, 2000, won an honorary César in 2001, and Hammond (TV) Angel Heart, R: | D: Alan Parker Venice). In 2017/2018, she was seen in the European Film Award for SWIMMING 1968 Sequestro di persona (Die Mafia-Story | Sar­dinia 1988 D.O. A. (D.O. A. – Bei Ankunft Mord), Kidnapped), R: | D: Gianfranco Mingozzi R: | D: Annable Jankel, Rocky Mortons eight additional international films. POOL in 2003. She was president of the 1969 Target: Harry, R: | D: Paris by Night (Paris bei Nacht), R: | D: David Hare ­international jury at the 2006 Berlin In­ La caduta degli dei / The Damned (Die Ver- Rebus, R: | D: Massimo Guglielmi But Charlotte Rampling is equally produc­ ternational Film Festival and, in 2015, won damm­ten), R: | D: Luchino Visconti 1989 Frames from the Edge: Helmut Newton, tive offscreen. In 1973, she sat for a series the Berlinale Silver Bear for her role in Three, R: | D: James Salter R: | D: Adrian Maben (Dokumentarfilm) 1971 The Ski Bum, R: | D: Bruce D. Clark 1992 La femme abandonnée / Die verlassene Frau, of iconic photographs taken by Helmut 45 YEARS. That same year, the European Addio fratello crudele (’Tis Pity She’s a Whore), R: | D: Édouard Molinaro (TV) Newton for Vogue at the Hotel Nord Pi­ Film Academy honoured her both as Best R: | D: Giuseppe Patroni Griffi 1993 Hammers Over the Anvil (Sommer des nus II in Arles. And in 1987, Peter Lind ­ Actress and with a Lifetime Achievement Vanishing Point (Fluchtpunkt San Francisco), Erwachens), R: | D: Ann Turner 1994 Time Is Money, R: | D: Paolo Barzman bergh photographed her without make-up award. She was nominated for an Oscar in R: | D: Richard C. Sarafian 1972 Corky, R: | D: Leonard Horn Screen One: Murder in Mind (Tödliche Gedanken), for Vanity Fair. A series of photos of her 2016, and a year later, garnered the Coppa Asylum. Episode: Lucy Comes to Stay, R: | D: Robert Bierman (TV) taken by Juergen Teller at the Louvre were Volpi as Best Actress for HANNAH at the R: | D: Roy Ward Baker Radetzkymarsch, R: | D: Axel Corti, Gernot published as the book Louis XV in 2005. Venice Film Festival. Full House: Zinotchka, R: | D: Christopher Roll (TV) Miles (TV) 1995 Samson le magnifique, R: | D: Etienne Périer (TV) And in 2002, she released an album of 1973 Henry VIII and His Six Wives (Heinrich VIII. und 1996 Asphalt Tango, R: | D: Nae Caranfil songs called “Comme une femme”, fol­ Charlotte Rampling was married to New seine sechs Frauen), R: | D: Waris Hussein Invasion of Privacy (Tödliche Umstände), lowed by “Les grains de sable” in 2010. Zealand actor Bryan Southcombe from Giordano Bruno (Der Mönch von San Dominico), R: | D: Anthony Hickox R: | D: La dernière fête, R: | D: Pierre Granier-Deferre (TV) 1972 to 1976 and to composer Jean-Michel 1974 Caravan to Vaccarès, R: | D: Geoffrey Reeve 1997 The Wings of the Dove (Die Flügel der Taube), She gave her stage debut in 2003 in “Petits Jarre from 1978 to 2002. In 2012, ­Rampling Zardoz, R: | D: John Boorman R: | D: Iain Softly crimes conjugaux” at Paris’ Edouard VII took on the lead role in the thriller I, ANNA Il portiere di notte (Der Nachtportier | The Night 1999 Great Expectations, R: | D: Julian Jarrold (TV ) theatre, and in 2004, she played the lead in under the direction of her son Barnaby Porter), R: | D: Liliana Cavani The Cherry Orchard (Der Kirschgarten), 1975 Jackpot, R: | D: Terence Young (unvollendet / R: | D: Michael Cacoyannis Marivaux’s “The False Servant” in London. Southcombe. Her younger son, David Jarre, unfinished) 2000 Signs & Wonders, R: | D: Jonathan Nossiter In 2007, she was back in Paris in August is an internationally renowned magician La chair de l’orchidée (Das Fleisch der Orchidee | Hommage à Alfred Lepetit, R: | D: Jean Rousselot Strindberg’s “The Dance of ” at the and musician. The Flesh of the Orchid), R: | D: Patrice Chéreau (Kurzfilm) Yuppi du, R: | D: Adriano Celentano Aberdeen, R: | D: Hans Petter Moland Madeleine. Between 2013 and 2015, Ram­ Farewell, My Lovely (Fahr zur Hölle, Liebling), Sous le sable (Unter dem Sand | Under the Sand), pling recited the poems of Sylvia Plath in Charlotte Rampling lives in Paris. R: | D: Dick Richards R: | D: François Ozon

12 13 2001 My Uncle Silas: The Widder /The Blue Feather, Le grand restaurant, R: | D: Gérard Pullicino (TV) R: | D: Philip Saville (TV) StreetDance 3D, R: | D: Max Giwa, Dania The Fourth Angel (Der vierte Engel), R: | D: John Pasquinis Irvin Never Let Me Go (Alles, was wir geben mussten), Superstition (Superstition – Spiel mit dem Feuer), R: | D: Mark Romanek R: | D: Kenneth Hope Rio Sex Comedy (Rio für Anfänger), Spy Game (Spy Game – Der finale Countdown), R: | D: Jonathan Nossiter R: | D: Tony Scott 2011 Młyn i krzyż (Die Mühle und das Kreuz | The Mill 2002 Embrassez qui vous voudrez (Küss mich, wenn du and the Cross), R: | D: Lech Majewski willst | Summer Things), R: | D: Michel Blanc Melancholia, R: | D: Lars von Trier 2003 Swimming Pool, R: | D: François Ozon The End, R: | D: Didier Barcelo (TV, Kurzfilm) I’ll Sleep When I’m Dead (Dead Simple), Sonny, R: | D: James Burrough (Kurzfilm) R: | D: Mike Hodges The Eye of the Storm (Im Auge des Sturms), The Statement (The Statement – Am Ende einer R: | D: Fred Schepisi Flucht), R: | D: Norman Jewison Charlotte Rampling: The Look – A Self Portrait Imperium: Augustus (Mein Vater, der Kaiser), Through Others (Charlotte Rampling – The Look), R: | D: Roger Young (TV) R: | D: Angelina Maccarone (Dokumentarfilm) 2004 Charlotte, R: | D: Steve McQueen (Kurzvideo) 2012 Cleanskin (Cleanskin – Bis zum Anschlag), Le chiavi di casa (Die Hausschlüssel | The Keys to R: | D: Hadi Hajaig the House), R: | D: Gianni Amelioç I, Anna, R: | D: Barnaby Southcombe Jerusalemski sindrom (Jerusalem Syndrome), Ghost Recon: Alpha, R: | D: François Alaux, R: | D: Dominik Sedlar, Jakov Sedlar Hervé de Crécy (Kurzfilm) 2005 Immortel, ad vitam (Immortal – New York 2095: Die Tutto parla di te (All About You), R: | D: Alina Rückkehr der Götter | Immortal), R: | D: Enki Bilal Marazzi Lemming, R: | D: Dominik Moll Restless (Ruhelos), R: | D: Edward Hall (TV) Vers le sud (In den Süden | Heading South), 2013 Night Train to Lisbon (Nachtzug nach Lissabon), R: | D: Laurent Cantet R: | D: Bille August 2006 Basic Instinct 2 (Basic Instinct – Neues Spiel für Dexter, R: | D: John Dahl (TV) Catherine Tramell), R: | D: Michael Caton-Jones Cutaways, R: | D: Agnieszka Kurant (Kurzfilm) Désaccord parfait (Wir verstehen uns wunderbar | Jeune & Jolie (Jung & Schön | Young & Twice Upon a Time), R: | D: Antoine de Caunes Beautiful), R: | D: François Ozon 2007 Caótica Ana (Chaotisch Ana | Chaotic Ana), Adam Ant: The Blue Black Hussar, R: | D: Jack R: | D: Julio Medem Bond (Dokumentarfilm) Angel (Angel – Ein Leben wie im Traum), The Sea, R: | D: Stephen Brown R: | D: François Ozon 2015 45 Years, R: | D: Andrew Haigh 2008 Babylon A. D., R: | D: Mathieu Kassovitz London Spy, R: | D: Jakob Verbruggen (TV) The Duchess (Die Herzogin), R: | D: Saul Dibb Broadchurch, R: | D: Jocelyn Knight (TV) Deception (Deception – Tödliche Versuchung), The Forbidden Room, R: | D: Guy Maddin R: | D: Marcel Langenegger 2016 Assassin’s Creed, R: | D: Justin Kurzel Sonnet, R: | D: Boris Zaborov (Kurzfilm) Sculpt, R: | D: Loris Gréaud 2009 Boogie Woogie, R: | D: Duncan Ward Seances, R: | D: Guy Maddin Quelque chose à te dire (Blame It on Mum), 2017 Euphoria, R: | D: Lisa Langseth R: | D: Cécile Telerman The Sense of an Ending (Vom Ende einer La femme invisible (d’àpres une histoire vraie) ­Geschichte), R: | D: Ritesh Batra (The Invisible Woman), R: | D: Agathe Teyssier Hannah, R: | D: Andrea Pallaoro Life During Wartime, R: | D: Todd Solondz Submergence (Grenzenlos), R: | D: Le Bal des actrices (All About Actresses), Waiting for the Miracle to Come, R: | D: Lian R: | D: Maïwenn Lunson Collection Fred Vargas: L’homme aux cercles 2018 The Little Stranger, R: | D: Lenny Abrahamson bleus (Es geht noch ein Zug von der Gare du Red Sparrow, R: | D: Francis Lawrence Nord), R: | D: Josée Dayan (TV) Voyez comme on danse (Kiss & Tell), 2010 Collection Fred Vargas: Un lieu incertain, R: | D: Michel Blanc R: | D: Josée Dayan (TV) 2019 Benedetta, R: | D: Paul Verhoeven

14 15 La caduta degli dei CinemaxX 8, 08.02., 21:15 Die Verdammten Zeughauskino, 11.02., 21:30 The DamNed 35 mm, Farbe 156 Min., Englisch Luchino Visconti Italien/Bundesrepublik Deutschland 1969

B: Nicola Badalucco, Enrico Medioli, Luchino Visconti. K: Armando Nannuzzi, Pasqualino De Santis. Sze: Pas- quale Romano. Aus: Enzo Del Prato. Kos: Vera Marzot, Piero Tosi. Mon: Ruggero Mastroianni. T: Vittorio Trentino. Mus: . D: Dirk Bogarde, Ingrid Thulin, Helmut Griem, Helmut Berger, Charlotte Rampling, Florinda Bolkan, Reinhard Kolldehoff, Umberto Orsini, Albrecht Schoenhals. P: Praesidens Film S.p. A., Rom/Pegaso S.p. A., Rom/Italnoleggio ­Cinematografico, Rom/Eichberg Film GmbH, München. Prod: Alfredo Levy, Ever Haggiag. Kopie: Warner Bros. Pictures , Hamburg

In der Nacht des Reichstagsbrandes 1933 wird der On the night of the 1933 Reichstag fire, steel Stahlfabrikant Joachim von Essenbeck in seiner Villa magnate Joachim von Essenbeck is shot to death erschossen. Gezielt lenken seine mit den Nazis pak­ in his villa. Herbert Thalmann, a liberal who has tierenden Verwandten den Verdacht auf den eingehei­ married into the family, is framed by relatives in cahoots with the Nazis. He manages to flee rateten Liberalen Herbert Thalmann. Während er ins abroad, but his wife Elisabeth remains behind, Ausland fliehen kann, muss seine Ehefrau Elisabeth forced to stand by as the real perpetrators ad­ miterleben, wie der tatsächliche Täter im Konzern vance their careers within the family company. Karriere macht. Mithilfe eines SS-Offiziers liquidiert Friedrich Bruckmann, with the help of an SS of­ Friedrich Bruckmann auch Essenbecks Sohn und ficer, manages to do away with Essenbeck’s son Nachfolger, ist dann jedoch gezwungen, selber Platz and heir; but Bruckmann, in turn, is deposed to zu machen für den pädophilen Enkel Essenbecks. make way for Essenbeck’s paedophile grandson. Aber da ist Elisabeth schon im KZ … Nibelungen an Elisabeth, meanwhile, has landed in a concentra­ der Ruhr: In Viscontis düsterer Familiensaga, die den tion camp … A Nibelungenlied set in the Ruhr­ pott. In Visconti’s dark family saga, an opulent moralischen Bankrott einer deutschen Industrie­ celebration of the moral bankruptcy of a German dynastie opulent zelebriert, ist Charlotte Rampling als industrialist dynasty, Charlotte Rampling plays Elisabeth Thalmann die einzige Lichtgestalt. Schön, Elisabeth Thalmann, the only ray of light. Beauti­ elegant, fragil und verletzlich, wird sie unter lauter ful, elegant, fragile, and vulnerable, she becomes Tätern zum hilflosen Opfer. LA CADUTA DEGLI DEI ist the victim of a gang of villians. LA CADUTA DEGLI ganz große Oper. Für Charlotte Rampling aber waren DEI is grand guignol. But for Charlotte Rampling, die Auftritte als Kontrahentin des von Dirk Bogarde playing the adversary of Dirk Bogarde, as oppor­ gespielten Karrieristen Bruckmann vor allem ein Prä­ tunist Bruckmann, it was above all a prelude – to her role in IL PORTIERE DI NOTTE (THE NIGHT POR­ ludium – für jene Rolle in IL PORTIERE DI NOTTE (DER TER, Italy 1974), which would become a defining NACHTPORTIER, Italien 1974), die für ihre Laufbahn moment in her career. entscheidend werden sollte.

16 Il portiere di notte Berlinale Palast, 14.02., 21:30 Der Nachtportier City Kino Wedding, 15.02., 15:00 The Night Porter DCP 4K, Farbe 119 Min., Englisch Liliana Cavani Italien 1974

B: Liliana Cavani, Italo Moscati, nach einer Idee von /based on a story by Barbara Alberti, Liliana Cavani, Amedeo Pagani. K: Alfio Contini. Sze: Nedo Azzini. Kos: Piero Tosi. Mon: Franco Arcalli. T: Eugenio Rondani, Decio Trani. Mus: Daniele Paris. D: Dirk Bogarde, Charlotte Rampling, Philippe Leroy, , Giuseppe Addobbati, Isa Miranda, Nino Bignamini, Marino Masè. P: Lotar Film S.r.l., Rom /Italnoleggio Cinematografico, Rom. Prod: Robert Gordon Edwards, Esa de Simone. DCP: Cineteca Nazionale, Rom. Restored in 4K by Centro Sperimentale di Cinemato­grafia – Cineteca Nazionale and Istituto Luce – Cinecittà from the original 35mm picture and optical soundtrack negative. All laboratory work was approved by director Liliana Cavani.

Lucia Atherton, aus Österreich stammende Ehefrau Lucia Atherton, a concentration camp survivor eines amerikanischen Dirigenten, erkennt 1957 im originally from , is the wife of an American Nachtportier eines Wiener Hotels den SS-Offizier wie­ orchestra conductor. In 1957, she recognises the der, der im Konzentrationslager ihr Peiniger war. night porter in a Viennese hotel as the SS officer, former camp doctor Maximilian Aldorfer, who Auch der einstige KZ-Arzt Maximilian Aldorfer erin­ tormented her in the camp. He in turn immedi­ nert sich sofort an die junge Frau. Damals verband ihn ately recognises the young woman, with whom he eine sadomasochistische Beziehung mit der Gefan­ had a sado-masochistic relationship when she genen. Und erneut verfallen sie in Abhängigkeit zu­ was a prisoner. They resume their mutually de­ einander. Als Wiener Nazis nach Lucia suchen, um die pendent relationship. When a group of ex-Nazis unliebsame Zeugin ihrer Verbrechen aus dem Weg zu in Vienna starts looking for Lucia in order to räumen, nimmt Max sie in seiner Wohnung auf. Suk­ eliminate the unwelcome witness to their crimes, zessive verschieben sich die früheren Machtverhält­ Max takes her to his apartment. Gradually, the nisse zwischen den beiden, während draußen die previous balance of power between the two shifts, while the pursuers lurk outside … Liliana ­Verfolger lauern … Liliana Cavanis Film war in Italien Cavani’s film was banned at the time in Italy. zeitweilig verboten. Als »skandalös« wurden nicht zu­ Charlotte Rampling’s provocative poses were letzt Charlotte Ramplings provokante Posen empfun­ among the things deemed scandalous. But it was den. Doch vor allem war es die Ambiguität ihres Cha­ above all the ambiguity of her character that trig­ rakters, die entweder Widerspruch oder Faszi­nation gered either objections or fascination. With a auslöste. Mit streichholzkurzen Haaren, einer SS-Offi­ short bristle of hair, wearing an SS officer’s cap, ziersmütze auf dem Kopf, langen schwarzen Hand­ long black gloves, and men’s trousers with noth­ schuhen an den Armen und einer Männerhose mit ing but the suspenders covering her naked torso, Hosenträgern über dem entblößten Oberkörper wur­ she became an icon of androgynous pop in the 1970s sexual sub-culture. de sie zu einer androgynen Pop-Ikone in den sexuel­ len Subkulturen der 1970er-Jahre.

18 Stardust Memories Zeughauskino, 08.02., 19:00 STARDUST MEMORIES CinemaxX 8, 09.02., 22:30 35 mm, Schwarz-Weiß Woody Allen 88 Min., Englisch USA 1980

B: Woody Allen. K: . PD: Mel Bourne. AD: Michael Molly. Kos: Santo Loquasto. Mon: Susan E. Morse. T: James Sabat. D: Woody Allen, Charlotte Rampling, , Marie-Christine Barrault, , Helen Hanft, Daniel Stern, John Rothman, Amy Wright. P: A -Charles H. Joffe Pro- duction, für/for Corp. Prod: Jack Rollins, Charles H. Joffe. Kopie: Harvard Film Archive, Cambridge MA

Der Filmregisseur Sandy Bates steckt in einer Krise. Director Sandy Bates is in crisis. After making Nach erfolgreichen Komödien möchte er einen an­ successful comedies, he wants to make a more spruchsvollen Film drehen, doch der fällt derart de­ serious film, but the studio finds it so depressing primierend aus, dass die Studioleitung Änderungen that they demand changes. Sandy decides he needs a distraction and agrees to attend a retro­ verlangt. Um sich abzulenken, fährt Sandy in ein spective of his work at the seaside. At the Star­ ­Seebad, wo man ihm eine Retrospektive widmet. Als dust Hotel, he patiently puts up with adoring fans Gast des Hotels »Stardust« erträgt er geduldig die re-enacting scenes from his movies, and the ar­ Nachstellungen seiner Fans wie auch die Ankunft sei­ rival of his lover, who has taken her two children ner Geliebten, die mitsamt zweier Kinder ihren Ehe­ and left her husband. He hallucinates extra­ter­ mann verlassen hat. Ihm erscheinen Außerirdische restrials and an assassin who strikes him down. und ein Attentäter, der ihn niederstreckt. Vor allem But mostly he thinks about his relationship with aber denkt er zurück an die Zeit seiner Beziehung mit Dorrie, an actor … His dream woman! She reads der Schauspielerin Dorrie … Sie ist eine Traumfrau! Schopenhauer and knows how to make filet de boeuf fourré périgourdine. Given that the un­ Sie liest Schopenhauer und weiß ein Filet de boeuf stable beauty is played by Charlotte Rampling, it fourré Périgourdine zuzubereiten! Dass Dorrie von was of no interest to the fictional filmmaker that sich sagt, »ich bin faszinierend, aber ich bereite Är­ Dorrie herself said “I’m fascinating. But I’m trou­ ger«, war angesichts des Umstands, dass Charlotte ble”. His alter ego, Woody Allen, allows Charlotte Rampling die psychisch labile Schönheit verkörpert, Rampling to gaze for an entire wonderful minute für den Filmemacher ohne Belang. Indem sein Alter into the camera, capturing her renowned look for Ego Woody Allen Charlotte Rampling eine ganze wun­ all eternity. dervolle Minute lang einfach nur in die Kamera schau­ en ließ, hat er ihren berühmten Blick für die Ewigkeit festgehalten.

20 The Verdict Zeughauskino, 10.02., 21:30 The Verdict – 35 mm, Farbe Die Wahrheit und nichts als die ­Wahrheit 129 Min., Englisch

Sidney Lumet USA 1982

B: David Mamet, nach Roman »The Verdict« von Barry Reed/based on the novel »The Verdict« by Barry Reed. K: Andrzej Bartkowiak. PD: Edward Pisoni. AD: John Kasarda. Kos: Anna Hill Johnstone. Mon: Peter Frank. T: James Sabat. Mus: Johnny Mandel. D: , Charlotte Rampling, Jack Warden, James Mason, Milo O’Shea, Lindsay Crouse, Edward Binns. P: Zanuck/Brown Productions, für/for Twentieth ­Century-Fox Film Corp. Prod: Richard D. Zanuck, David Brown. Kopie: Twentieth Century Fox Film Corporation, Los Angeles

Frank Galvin ist Anwalt in Boston – und ein starker Frank Galvin is a down on his luck Boston lawyer Trinker. Aus Mitleid schanzt ihm ein Freund einen Fall who has taken to drinking heavily. A friend takes zu: Eine Schwangere ist bei einer Totgeburt ins Ko­ pity on him and sends him the case of a woman ma gefallen. Um einen möglichen Kunstfehler in der who fell into a coma while giving birth. To cover up possible medical malpractice on the part of katholischen Klinik zu vertuschen, bietet der Bischof the Catholic hospital, the Archdiocese authorises den Verwandten eine hohe Entschädigung. Galvin als a settlement offer to the family. But Galvin wants ihr Rechtsvertreter jedoch will Gerechtigkeit. Im Pro­ greater justice and takes the case against the zess gegen die Ärzte bekommt er es mit dem Star- doctors and the Archdiocese to trial. Opposing Verteidiger Concannon zu tun, der umgehend dafür him in the courtroom is star defence attorney Ed sorgt, dass Galvins Hauptbelastungszeuge von der Concannon, who sets about making sure that Bildfläche verschwindet. Dafür wird Galvin unerwar­ Galvin’s main witness disappears. Meanwhile, tete emotionale Unterstützung zuteil, als in seiner Galvin gets unexpected moral support when he Stammkneipe eine attraktive Fremde auftaucht … meets an attractive woman in a bar … “My , you are such a beautiful woman”, Paul Newman »My god, you are such a beautiful woman«, sagt Paul says to Charlotte Rampling over their first drink. ­Newman zu Charlotte Rampling beim ersten gemein­ Even in the film version of Raymond Chandler’s samen Glas. Schon in der Raymond-Chandler-Verfil­ FAREWELL, MY LOVELY (1975), Rampling played a mung FAREWELL, MY LOVELY (USA 1975) hatte sie eine role that might have gone to in the Rolle gespielt, die zu Lebzeiten Humphrey Bogarts an Humphrey Bogart era. Here, in Sidney Lumet’s Lauren Bacall gegangen wäre. In Lumets spannen­ courtroom drama, she embodies the type to per­ dem Justizdrama verkörpert Charlotte Rampling die­ fection. A mysterious beauty, who is at once cool sen Typus Frau in Vollendung: als geheimnisvolle and aloof, while at the same time using her bed­ Schöne, die einerseits kühl und distanziert auftritt room eyes in a way that leaves a man at her mercy. und dem Mann mit ihrem Schlafzimmerblick gleich­ zeitig nicht den Hauch einer Chance lässt.

22 Max mon amour CinemaxX 8, 10.02., 22:00 MAX MON AMOUR Zeughauskino, 15.02., 19:30 35 mm, Farbe Nagisa Oshima 97 Min., Französisch/Englisch Frankreich /USA 1986

B: Nagisa Oshima, Jean-Claude Carrière. K: . Sze: Pierre Guffroy. Kos: Bernard Perris. Mon: Hélène Plemiannikov. T: Jean-Philippe Le Roux. Mus: Michel Portal. D: Charlotte Rampling, Anthony Higgins, Bernard-Pierre Donnadieu, Victoria Abril, Anne Marie Besse, Pierre Étaix, Bernard Haller, Fabrice Luchini, Milena Vukotic. P: Greenwich Film Production S. A., Paris + USA/Films A2, Paris. Prod: Serge Silberman. Kopie: La Cinémathèque de Toulouse, Toulouse

Margaret Jones, Ehefrau eines britischen Diplomaten Margaret Jones, the wife of a British diplomat in Paris, hütet ein Geheimnis. Sie hat ein Verhältnis – in Paris, is keeping a secret. She’s having an mit einem Schimpansen! Nachdem der Gatte die bei­ ­affair – with a chimpanzee. After her husband den in flagranti überrascht, schlägt er vor, Max in die catches the two of them in flagrante delicto, he proposes that Max the chimp come live with Familie aufzunehmen. Während der kleine Sohn den them. The couple’s young son is delighted with neuen Mitbewohner begeistert begrüßt, quält seinen the newest member of the family, but husband Vater die Frage, ob Max mit Margaret tatsächlich Ge­ Peter is tortured by the question of whether Mar­ schlechtsverkehr hat. Aufschluss erhofft er sich von garet is actually having sex with Max. He hopes to einer Prostituierten, die er für Max engagiert … Zehn shed light on the issue by hiring a prostitute for Jahre nach seinem Skandalfilm AI NO KORĪDA (IM Max … Ten years after his controversial film AI ­REICH DER SINNE, Japan/Frankreich 1976) legte der NO KORĪDA (In the Realm of the Senses, 1976), japanische Regisseur Nagisa Oshima diese surreale Japanese director Nagisa Oshima made this sur­ Ehe- und Salon­komödie vor, die an die späten Filme real marriage farce that is reminiscent of late Luis Buñuel films. That’s no surprise given that Luis Buñuels anknüpft. Nicht von ungefähr: Das Skript the screenplay was written by Jean-Claude Car­ stammt von Jean-Claude Carrière, der auch das Dreh­ rière, who also worked on the script for L E buch zu LE CHARME DISCRET DE LA BOURGEOISIE (DER CHARME DISCRET DE LA BOURGEOISIE (THE DIS ­ DISKRETE CHARME DER BOURGEOISIE, Frankreich/Ita­ CREET CHARM OF THE BOURGEOISIE, 1972). Char­ lien /Spa­nien 1972) verfasste. Das Buch zu MAX MON lotte Rampling said, “‘Max’ was the most perfect AMOUR hielt Charlotte Rampling für »das beste, das script I’ve ever read”. Playing the distinguished ich gelesen habe«. Als distinguier­ ­te Diplomatengattin, diplomatic wife who gets up close and personal die die Nähe des Animalischen sucht, erweiterte sie with her animal side, the role expanded her screen mit dieser Rolle ihr Repertoire der auf der Leinwand repertoire of kinky sexuality with a bit of monkey love. verkörperten geschlechtlichen Aberrationen um eine tierische Liebe.

24 Sous le sable CinemaxX 8, 11.02., 22:00 Unter dem Sand Zeughauskino, 14.02., 19:30 Under the Sand 35 mm, Farbe 95 Min., Französisch François Ozon Frankreich/Japan 2000

B: François Ozon. B-Mitarbeit: Emmanuèle Bernheim, Marina de Van, Marcia Romano. K: Antoine Héberlé, Jeanne Lapoirie. Aus: Sandrine Canaux. Kos: Pasca- line Chavanne. Mon: Laurence Bawedin. T: Jean-Luc Audy. Mus: Philippe Rombi. D: Charlotte Rampling, Bruno Cremer, Jacques Nolot, Alexandra Stewart, Pierre Vernier, Andrée Tainsy, Michel Cordes. P: Fidé- ­lité Productions, Paris/Eurospace Inc., Tokio/Haut et Court, Paris/Arte France Cinéma. Prod: Olivier Delbosc, Marc Missonnier. Kopie: Curzon World Ltd., London

Marie ist Engländerin und lehrt Englische Literatur in Englishwoman Marie teaches English literature Paris. Während eines Urlaubs an der See verschwin­ in Paris. While vacationing at the seaside, her det ihr Ehemann spurlos; es ist von einem Badeunfall husband disappears without a trace. The assump­ auszugehen. Doch Marie will Jeans Tod nicht akzep­ tion is that he has drowned while swimming. But Marie refuses to accept that Jean is dead. After tieren. Nach 25 Jahren Ehe ist er für sie weiterhin ge­ 25 years of marriage, she continues to act as if he genwärtig. Daran ändert auch die Liaison nichts, die is present, despite starting a relationship with sie, von ihrer besten Freundin ermutigt, mit dem Ver­ publisher Vincent at the urging of her best friend. leger Vincent eingeht. Erst Medikamentenfunde, die Her daily routine is not derailed until medications bei Jean eine Depression vermuten lassen, erschüt­ are found that point to Jean having suffered from tern Maries Alltagsroutine. Als man an der Küste eine depression. When a decomposed body is found at Wasserleiche findet, fährt sie noch einmal ans Meer … the coast, she returns once again to the sea­ In der Rolle einer Frau, die den Tod aus ihrem Leben side … Charlotte Rampling displays fascinating aussperren will, ist Charlotte Rampling von faszinie­ vitality playing a woman intent on denying the death in her life. She gives an impressive por­ render Vitalität. Eindrücklich stellt sie den inneren trayal of Marie’s inner transition, as the charac­ Wandel Maries dar, die immer weniger Kraft zur Ver­ ter has less and less strength to deny the truth, drängung findet und dafür die Fähigkeit zu trauern while gaining the capacity to mourn. In SOUS LE gewinnt. In SOUS LE SABLE eroberte sich Charlotte SABLE, Charlotte Rampling fully owns the type Rampling das Rollenfach, das sie in den kommenden of role she would go on to play for many years – Jahren wiederholt ausfüllen sollte: das der unabhän­ of an independent, self-confident, sexually at­ gigen, selbstbewussten, sexuell attraktiven und akti­ tractive, active woman. If IL PORTIERE DI NOTTE ven Frau. War IL PORTIERE DI NOTTE (DER ­NACHTPORTIER, (THE NIGHT PORTER, Italy 1974) was the defining Italien 1974) der entscheidende Film ihrer frühen Jah­ role of Rampling’s early career, then SOUS LE SABLE can be considered the cusp to its second re, sollte es SOUS LE SABLE für ihre zweite Lebens­ act. hälf­te sein.

26 Swimming Pool CinemaxX 8, 12.02., 21:30 SWIMMING POOL Zeughauskino, 17.02., 19:15 35 mm, Farbe François Ozon 102 Min., Französisch/Englisch Frankreich/Großbritannien 2003

B: François Ozon. B-Mitarbeit: Emmanuèle Bernheim. K: Yorick Le Saux. AD: Wouter Zoon. Kos: Pascaline Chavanne. Mon: Monica Coleman. T: Pascal Von Hatten. Mus: Philippe Rombi. D: Charlotte Rampling, Ludivine Sagnier, Charles Dance, Marc Fayolle, Jean- Marie Lamour, Mireille Mossé, , Jean-Claude Lecas. P: Fidélité Productions, Paris/Headforce Limited, Harrow/France 2 Cinéma, Paris/Gimages Films, Paris/Foz, Paris. Prod: Olivier Delbosc, Marc Missonnier. Kopie: Tamasa Distribution, Paris

In einer Schaffenskrise nimmt die Londoner Krimi- Faced with writer’s block in London, mystery Autorin Sarah Morton das Angebot ihres Verlegers an, ­author Sarah Morton accepts her publisher’s of­ ihren nächsten Roman in seinem Sommerhaus in fer to write her next book at his summer house in Südfrankreich zu schreiben. Doch rasch sieht sie sich the south of France. But her peace and quiet is cut short when the publisher’s young adult dort in ihrer Ruhe gestört, denn überraschend nistet daughter arrives and settles in to the house. Ini­ sich die halbwüchsige Tochter des Verlegers im Haus tially repulsed by Julie’s wild love life, Sarah ein. Anfangs angewidert, dann zusehends fasziniert ­becomes ever more fascinated, finding in it the verfolgt Sarah Julies wildes Liebesleben, das sie zu inspiration for a new novel. And as a volume con­ einem neuen Romanentwurf inspiriert. Julie liefert ihr sumer of men, Julie delivers plenty of book-wor­ mit ihrem hohen Männerverbrauch reichlich Stoff. Bis thy material. Then one of the younger woman’s einer der Liebhaber auch an Sarah Interesse zeigt … lovers shows a preference for Sarah … Wishful Wunsch oder Wirklichkeit? In François Ozons heißem thinking or reality? In François Ozon’s steamy Sommer-Thriller verschwimmt die Grenze zwischen summer thriller, the line between fact and fabu­ lation is blurred. Cast against type as an aging Fakten und Fabulierlust. Als »spätes Mädchen« gegen spinster, Charlotte Rampling plays her charac­ ihren Typ besetzt, führt Charlotte Rampling den Wan­ ter’s transformation into an erotically aroused del ihrer Figur zur erotisch stimulierten Frau mit ei­ woman somewhat tongue in cheek. The meta­ nem Augenzwinkern vor. Dabei ist die Veränderung morphosis is seen not only in her costumes – nicht nur an ihrer Kleidung abzulesen – »the colonel’s she starts in shades of khaki before donning daughter« tritt zunächst in Khaki-Farben auf und strong reds. Her movements, too, become in­ wechselt dann zu kräftigem Rot. Auch ihre Bewegun­ creasingly fluid, such that her character’s claim gen werden immer fließender, sodass die ­Behauptung, to have been a part of the “swinging sixties” in sie habe die »Swinging Sixties« in London selbst mit­ London is entirely credible. erlebt, glaubhaft wird.

28 Vers le sud CinemaxX 8, 15.02., 22:00 In den Süden Zeughauskino, 16.02., 19:00 Heading South 35 mm, Farbe 107 Min., Französisch/Englisch Laurent Cantet Frankreich/Kanada/Belgien 2005

B: Laurent Cantet, Robin Campillo, nach drei Kurz­- geschichten von Dany Laferrière/based on three short stories by Dany Laferrière. K: Pierre Milon. Sze: Frankie Diago. Kos: Denis Sperdouklis. Mon: Robin Campillo. T: Claude Lahaye. D: Charlotte Rampling, Karen Young, Louise Portal, Ménothy César, Lys Ambroise, Jackenson Pierre Olmo Diaz, Wilfried Paul, Anotte Saint Ford. P: Haut et Court, Paris/ Les Films Séville, Montréal /France 3 Cinéma, Paris/ StudioCanal France. Prod: Caroline Benjo, Carole Scotta, Simon Arnal-Szlovak. Kopie: Tamasa Distribution, Paris

Haiti in den 1970er-Jahren. In einem Ferienresort In 1970s Haiti, a holiday town near the capital ­nahe der Hauptstadt Port-au-Prince verbringen vor Port-au-Prince is a destination primarily for allem Touristinnen aus den USA ihren Urlaub. Zwei American female tourists. Two of them have been von ihnen sind zuvor schon hier gewesen und haben here before and have eyes on the same young lover, Legba. Now a full-on rivalry for his affec­ denselben Liebhaber ausgehalten. Nun entspinnt sich tions has developed between Ellen, a French pro­ um den jungen Legba ein heftiger Konkurrenzkampf fessor, and housewife Brenda. At first, the beau­ zwischen Ellen, einer Professorin für Französisch, tiful Caribbean beaches were pure paradise for und der Hausfrau Brenda. Bislang stellte sich der Ka­ the sex tourists, but now conflict is in the air. ribikstrand für die Sextouristinnen als Paradies dar. When Legba’s life outside the tourist resort Doch nun kommt es nicht nur zwischen den beiden zu starts to play a role, the violence of the island Zwistigkeiten. Als Legba auch außerhalb des Resorts ­dictatorship starts to seep into the insular world Liebesdienste verrichtet, bricht die Gewalttätigkeit of the vacationers … Based on short stories by des diktatorischen Regimes in die abgeschirmte Welt Haitian writer Dany Laferrière, VERS LE SUD unmasks­ the rules of post-colonial exploitation der Urlauberinnen ein … Nach Geschichten des haiti­ between rich, white women from the north and anischen Schriftstellers Dany Laferrière entstanden, the attractive, young black men of the south. offenbart VERS LE SUD die Regeln, nach denen das Charlotte Rampling imbues the character of the postkoloniale Ausbeutungsverhältnis zwischen den clear-eyed ringleader of the sex-hungry ladies reichen weißen Frauen aus dem Norden und den hüb­ with enough nuance to evoke sympathy for a schen schwarzen Jungen des Südens funktioniert. woman unapologetically pursuing the fulfilment Charlotte Rampling verleiht der klarsichtigen Anfüh­ of her emotional needs. rerin der liebeshungrigen Ladys differenzierte Züge und weckt so Verständnis für eine Frau, die ihre emo­ tionalen Bedürfnisse kompromisslos verfolgt.

30 Charlotte Rampling – The Look Zeughauskino, 13.02., 19:00 Charlotte Rampling: The Look. CinemaxX 9, 16.02., 21:45 A Self-Portrait Through Others DCP 2K, Farbe 98 Min., Englisch Angelina Maccarone Deutschland/Frankreich 2011

B: Angelina Maccarone. K: Bernd Meiners, Judith Kaufmann. Mon: Bettina Böhler. T: Pascal Capitolin, Ulla Kösterke, Carsten Windt, Michael Thäle. D: Charlotte Rampling, Peter Lindbergh, Paul Auster, Barnaby Southcombe, Juergen Teller, Frederick Seidel, Franckie Diago, Anthony Palliser, Cynthia Fleury, Joy Fleury. P: Prounen Filmproduktion, Berlin /Tag/Traum Film- und Videoproduktion, Köln /Les Films d’Ici, Paris/ ZDF, Mainz. Prod: Michael Trabitzsch, Gerd Haag, Serge Lalou, Charlotte Uzu. DCP: Piffl Medien, Berlin

In den Boxring mit Charlotte Rampling begibt sich Charlotte Rampling only goes to the mat with one nur einer: ihr Sohn, der Regisseur Barnaby South­ person – her son, director Barnaby Southcombe, combe, während der Dreharbeiten zum gemeinsamen while they were shooting I, ANNA (UK 2012). In ­Angelina Maccarone’s documentary, she meets Film I, ANNA (UK 2012). Ihre anderen Gesprächspart­ the other people she talks to under less confron­ ner in Angelina Maccarones Dokumentarfilm trifft die tational circumstances. Those friends and col­ Schauspielerin an weniger exponierten Orten. Dazu leagues include American writer Paul Auster, zählen der befreundete US-Autor Paul Auster, die Fo­ photographers Peter Lindbergh and Juergen tografen Peter Lindbergh und Juergen Teller, der Ly­ Teller, lyricist Frederick Seidel, and production riker Frederick Seidel und die Ausstatterin Franckie designer Franckie Diago. Rampling talks to each Diago. Mit ihnen spricht Charlotte Rampling über die of them about the key films in her career, the wich­tigen Filme ihrer Karriere und über das Wesen substance and technique of acting, about beauty und Handwerk des Schauspielberufs, über Schönheit and ageing, demons and taboos, desire, love, and und Altern, über Dämonen und Tabus, Begehren, Lie­ death. The conversations, shot in New York, Paris, and London are complemented by key scenes be und Tod. Gedreht in New York, Paris und London from Rampling’s best-known films; the result is und angereichert um zentrale Szenen ihrer berühm­ a portrait of an extraordinary woman and artist. testen Filme, fügen sich die Begegnungen zum Port­ Director Angelina Maccarone said, “so much has rät einer außerordentlichen Frau und Künstlerin. An­ been said about her that it seems almost impos­ gelina Maccarone: »So vieles ist über sie gesagt sible not to resort to clichés when describing the worden, dass es fast unmöglich scheint, nicht in Kli­ ‘phenomenon of Charlotte Rampling’. I wanted schees zu verfallen in der Beschreibung des ›Phäno­ to hear from her. She liked my invitation to be mens Charlotte Rampling‹. Ich wollte, dass sie selbst not the object, but rather – in every sense of the zu Wort kommt. Meine Einladung an sie, nicht Objekt, word – the subject of the film”. sondern – in jedem Sinne des Wortes – Subjekt des Films zu sein, hat ihr gefallen.«

32 45 Years Zeughauskino, 12.02., 19:00 45 YEARS DCP 2K, Farbe 96 Min., Englisch Andrew Haigh Großbritannien 2015

B: Andrew Haigh, nach der Kurzgeschichte »In Another Country« von David Constantine /based on the short story »In Another Country« by David Constantine. K: Lol Crawley. PD: Sarah Finlay. Kos: Suzie Harman. Mon: Jonathan Alberts. T: Joakim Sundström. D: Charlotte Rampling, Tom Courtenay, Geraldine James, Dolly Wells, David Sibley, Sam Alexander, Richard Cunningham, Rufus Wright. P: The Bureau Film Company Ltd., London. Prod: Tristan Goligher. DCP: Piffl Medien, Berlin

In der Woche vor ihrem 45. Hochzeitstag gerät die Ehe In the week leading up to their 45th wedding an­ der Mercers in eine Krise. In einer Schweizer Gletscher­ niversary, the Mercers get news that causes a spalte hat man die Leiche einer dort vor 50 Jahren crisis in their marriage. The remains of a woman tödlich verunglückten Frau gefunden. Es ist Katya, die have been found in the Swiss Alps; the body is Katya, Geoff’s former girlfriend, who died in an damals Geoff Mercers Geliebte war. Dass ihr Mann accident on the glacier 50 years ago. Geoff’s wife Erinnerungen an die Tote bewahrt und niemals von Kate is unnerved as she realises that her hus­ ihr gesprochen hat, verunsichert seine Ehefrau stark. band still clings to memories of the dead woman, Aus Angst, im Leben Geoffs nur die »zweite Wahl« worrying that she was never more than “second ­gewesen zu sein, durchstöbert Kate den alten Krims­ choice”. When Kate looks through stuff Geoff has krams ihres Mannes und stößt dort auf sein Geheim­­ stored in the attic, she discovers his secret … nis … Charlotte Rampling und Tom Courtenay demon­ Charlotte Rampling and Tom Courtenay deliver strieren mit souveränen schauspielerischen Mitteln, confident performances in this story of how a wie ein Riss im fernen, scheinbar ewigen Eis auch die crack in faraway, seemingly permanent ice can shatter the tectonics of a marriage that appears Tektonik einer oberflächlich intakten Ehe erschüttert. completely intact on the surface. With few words Mit wenigen Worten und kaum merklichen Gesten ent­ and almost imperceptible gestures, they reveal hüllen sie den Abgrund, vor dem Kate und Geoff un­ Kate and Geoff standing at the edge of an abyss. vermittelt stehen. Ihre nuancierte Darstellung eines The actors’ nuanced portrayals of an ageing cou­ alternden Paares, das seine fast ein halbes Jahrhun­ ple questioning a relationship that has lasted dert währende Liebesbeziehung in Frage stellt und ­almost half a century, and struggling to reassure auf individuellen Wegen um eine zukunftsweisende themselves of its future, were rewarded with Sil­ Selbstvergewisserung ringt, wurde bei der ­Berlinale ver Bears for acting at the 2015 Berlin Inter­ 2015 mit einem Silbernen Bären belohnt. Charlotte national Film Festival. Charlotte Rampling also ­received the European Film Award that same Rampling wurde überdies mit dem Europäischen year. Filmpreis geehrt.

34 Hannah Zeughauskino, 09.02., 19:30 Hannah CinemaxX 8, 17.02., 21:00 DCP 4K, Farbe Andrea Pallaoro 95 Min., Französisch Italien / Belgien / Frankreich 2017

B: Andrea Pallaoro, Orlando Tirado. K: Chayse Irvin. Sze: Marianna Sciveres. Kos: Jackye Fauconnier. Mon: Paola Freddi. T: Guilhem Donzel. Mus: Michelino Bisceglia. D: Charlotte Rampling, André Wilms, ­Stéphanie Van Vyve, Simon Bisschop, Michel Balthazar, Fatou Traoré, Luca Avallone. P: Partner Media Investment, Rom / Left Field Ventures, Brüssel / Good Fortune Films, Paris. Prod: Andrea Stucovitz, John Engel, Clément Duboin. DCP: TF1 Droits Audiovisuels, Boulogne Cedex

Hannah begleitet ihren Mann zum Gefängnis, wo er Hannah drops her husband off at prison, where eine Haftstrafe antritt. Stoisch versucht sie, die Nor­ he is to begin serving a sentence. She then sto­ malität ihres Alltags zwischen eigenem Haushalt, der ically goes about her life, household chores, Stelle als Haushaltshilfe bei reichen Leuten und working as a cleaning lady for the rich, and tak­ ing part in an amateur theatre group in the eve­ abendlichen Treffen mit einer Theatergruppe aufrecht­ nings. But signs pointing to an abominable crime zuerhalten. Doch es mehren sich die Zeichen für ein by her husband accumulate, and Hannah begins ungeheures Verbrechen ihres Mannes, dessen ganze to feel the pressure – people turn away from her Schwere nun auch Hannah zu spüren bekommt: die and she finds herself very alone … Rampling Menschen wenden sich von ihr ab und es wird einsam gives an impressive performance in this dia­ um sie … In der wortkargen Studie einer totalen Ver­ logue-sparse study of total desolation, with her lassenheit beeindruckt Charlotte Rampling durch ein stony facial expression and a rigour that seems versteinert wirkendes Gesicht und eine Strenge gegen to envelop every fibre of her being. Only once is sich selbst, die jede Faser ihres Körpers erfasst. Nur she allowed an emotional outbreak. The rest of the time, she seems to be in her own prison. In einmal ist ihr ein heftiger emotionaler Ausbruch ge­ this film by director Andrea Pallaoro, a stranded stattet. Ansonsten wirkt auch sie wie eingesperrt. whale ultimately becomes an appropriate symbol Schließlich findet der Film von Regisseur Andrea Pal­ for the protagonist’s despair. In a reserved por­ laoro in einem gestrandeten Wal ein adäquates Abbild trayal of increasing alienation, Charlotte Ram­ für die verzweifele Situation seiner Protagonistin. In pling uses minimalist means to achieve the der distanzierten Darstellung einer fortschreitenden greatest possible effect. The role garnered her Entfremdung erzielte Charlotte Rampling mit mini­ the award as Best Actress at the 2017 Venice malistischen Mitteln den größtmöglichen Effekt. 2017 Film Festival. wurde sie dafür bei den Filmfestspielen in Venedig als Beste Darstellerin ausgezeichnet.

36 Veranstaltungen Events

Mittwoch | Wednesday 13.02., 17:00 Donnerstag | Thursday 14.02., 21:30 Homage Verleihung des Goldenen Ehrenbären THE LOOK – Charlotte Rampling Honorary Award Ceremony Veranstaltungsort | Venue: HAU1 Veranstaltungsort | Venue: Berlinale Palast

Charlotte Rampling’s body of work comprises Anlässlich der Verleihung des Goldenen Ehren­ more than 100 films and television appear­ bären präsentiert das Festival den Film IL POR­ ances. At the 69th Berlin International Film TIERE DI NOTTE (DER NACHTPORTIER, Italien 1974, Festival, she will be awarded the Honorary R: Liliana Cavani, siehe S. 18). Golden Bear for lifetime achievement. She had In conjunction with the Honorary Golden Bear award her international ­breakthrough with IL PORTIERE ceremony, the festival will be showing IL PORTIERE DI DI NOTTE (THE NIGHT PORTER) in 1974. Among NOTTE (THE NIGHT PORTER, Italy 1974, dir: Liliana Ca­ the highlights of her film career are LA CADUTA vani, see p. 18). DEGLI DEI (THE DAMNED, 1969), STARDUST MEM­ Einlass nur mit Ticket | Admission with tickets ORIES (1980), and SWIMMING POOL (2003), for only which she won the European Film Award for Best ­Actress. She often plays complex, uncon­ ventional characters who, as she says, she al­ ways brings to the screen with “emotional truth”. Charlotte Rampling sits down with film historian Peter Cowie to talk about milestones in her ca­ reer. This event is presented jointly at the Hebbel am Ufer theatre by the Deutsche Kine­mathek and Berlinale Talents. In English | Admission with tickets only

38 39 U-Eberswalder Straße

U-Senefelderplatz S-Nordbahnhof Heides U-Naturkunde- museum tr U-Rosenthaler Platz . Spiel- und Ch Legende: Stab, Besetzung und Bildnachweis aussees Veranstaltungsorte Bus­Sprachen 200 Picture Credits tr. U-Rosa-Luxemburg-Platz Venues str. Key: Cast, Credits and Languages alidens tr Tor Inv . U-Oranien- burger Tor Berlinale Palast S-Oranienburger AD: Art Direction. Cover: Charlotte Rampling, Sous le sable S-Berlin Oranien buStraßer Marlene-Dietrich-Platz 1 Aus: Ausstattung | Art Director. (F/J 2000, Regie: François Ozon), Hauptbahnhof ger Str. S+U Potsdamer Platz Bus M41, M85 Foto: © Jean-Claude Moireau / Studiocanal Bus M41, M48, M85, 200 B: Buch | Screenplay. Gestaltung: Pentagram Design, Berlin S+U Alexanderplatz D: Darsteller | Cast. 1 © 1980 Metro Goldwyn Mayer Studios Inc. CinemaxX r. K K:t KameraFernsehturm | Director of Photography.arl-M t-S ar All Rights Reserved. Potsdamer Straße 5 ch x-A ne llee 3 © 1969 Warner Bros. All Rights Reserved. EingangS-Bellevue | Entrance Voxstraße bk Kos: Kostüme | Costumes. S+U Friedrichstraße ZEUGHAUS- ie e KINO l-L . 4 © Partner Media Investment – Left Field ngal le r tr tni S+U Potsdamer Platz Ka Mon: Montages | Editing. ar Bus 100 er Ventures – Good Fortune Films B Bus M41, M48, M85, 200 tr. n U-Hansaplatz Branden- ss ru ster- S-Branden- au Mus: MusikG | Music or Original Score. 7 © Richard Hübner /Berlinale 2015 -Fo Dulles-Allee burger Tor th hn burger Tor Ra Jo P: Produktion | Production Company. 8 © LOTAR FILM / ISTITUTO LUCE CINECITTÀ Zeughauskino Bus 100/200/TXL

Friedrichstr. 9 © Studiocanal Unter den Linden 2 17. Juni traße des W PD: Production Design. S U-Französische Straße 10 © Partner Media Investment – Left Field S Hackescher Markt ilh . r elms t Prod: Produzent | Producer. Ventures – Good Fortune Films Großer Stern s S-Tiergarten U Französische Straße t r Ernst-Reuter- tr U-Stadt- U-Haus- 16, 17 © 1969 Warner Bros. All Rights Reserved. Bus 100, 200, TXL Staatsoper oder . Sze: Szenenbild | Production Design. Ebe U-Mohrenstr. vogteiplatz Platz mitte 18 © LOTAR FILM / ISTITUTO LUCE CINECITTÀ Lustgarten Tiergarten U-SpittelmarktT: Ton | Sound. . 19 Quelle: Deutche Kinemathek, er Str. tr Leipzig S tr. r- Bus M41 Leipziger S e © LOTAR FILM / ISTITUTO LUCE CINECITTÀ H HAU Hebbel am Ufer (HAU1) g . in r a t r mit deutschen Untertiteln | d pr 20 © 1980 Metro Goldwyn Mayer Studios Inc. s S e Stresemannstraße 29 l- d n Bus M85 S+U Potsdamer Platz n b xe German subtitles All Rights Reserved. a e A l r U Hallesches Tor, U Möckernbrücke gs tr. CINEMAXX h tr S+U-Zoologischer Garten 21 Quelle: Deutsche Kinemathek, © 1980 U . Bus M41, M29 mit englischen Untertiteln | Kochstr. English subtitles Metro Goldwyn Mayer Studios Inc. S Kantstr. tr U-Kochstraße All Rights Reserved. tr. otsdamer S BERLINALE . Or er S City Kino Wedding P esemanns . r anien pest W t mit französischen Untertiteln | Bus M35, Buda PALAST tr s ilh b str 22, 23 Quelle: Deutsche Kinemathek, ­ X34 Müllerstraße 74 o . . k ntzie elms tr French subtitles ue ns K a a t u J © Photographs 1982 Twentieth Century Fox. T r. rfü U-Moritzplatz U Rehberger Lindens e st tr t e l inens n . tr str A All Rights Reserved. . Lützowstr. S-Anhalter . andr Bahnhof x 24, 25 © Studiocanal Ale 26–29 © Jean-Claude Moireau / Studiocanal Kurfürstendamm P ohlstr. U-Gleis- 30, 31 © Alamode Film HAU1 dreieck Friedrichstr. U-Nollendorfplatz U-Möckern- 32 © 2011 PROUNEN FILM – TAG / TRAUM – . brücke Gitschiner Str LES FILMS D’ICI U-Prinzenstraße . -Hallesches Tor r U 33 © Angelina Maccarone t U3 U-Spichernstraße s Kein U-Bahn-Verkehr d U-Bülowstraße 34, 35 © Agatha A. Nitecka n U2 Gleisdreieck Zoologischer Garten a l h U3 Warschauer Straße Spichernstraße 36, 37 © Partner Media Investment – Left Field U U Ventures – Good Fortune Films rbanstr + Yorckstraße . 38 (links | left) © Jean-Claude Moireau / U7 amm S U rnd . lle str U-Mehringdamm Studiocanal zo Hauptstraße ck en Yor oh (rechts | right) © LOTAR FILM / ISTITUTO H U-Gneisenaustraße U7 LUCE CINECITTÀ U3 U-Kleistpark Gneisenaus tr. 40 41

U-Berliner Straße

S-Schöneberg

S-Innsbruckerplatz Freitag, 08.02. Dienstag, 12.02. Samstag, 16.02. Impressum | Staff and Contributors

19:00 Stardust Memories 19:00 45 Years 19:00 Vers le sud Herausgeber | Published by Filmtexte | Film Texts Woody Allen ∙ USA 1980 ∙ 35mm ∙ Andrew Haigh ∙ Großbritannien 2015 ∙ Laurent Cantet ∙ Frankreich/ Internationale Filmfestspiele Berlin Jörg Schöning 88' ∙ Englisch ∙ Zeughauskino 080381 DCP ∙ 96' ∙ Englisch D ∙ Kanada/Belgien 2005 ∙ 35mm ∙ Potsdamer Platz 11, 10785 Berlin 120381 E Redaktion | Editor 21:15 La caduta degli dei Zeughauskino 107' ∙ Französisch, Englisch ∙ www.berlinale.de Luchino Visconti ∙ Italien/BRD 1969 ∙ 21:30 Swimming Pool Zeughauskino 160381 Julia Schell 35mm ∙ 156' ∙ Englisch ∙ François Ozon ∙ Frankreich/ 21:45 Charlotte Rampling – The Look Übersetzung | Translation CinemaxX 8 080091 Großbritannien 2003 ∙ 35mm ∙ Angelina Maccarone ∙ Deutschland/ Rebecca M. Stuart 102' ∙ Französisch, Englisch E ∙ Frankreich 2011 ∙ DCP ∙ 98' ∙ Samstag, 09.02. CinemaxX 8 120092 Englisch D ∙ CinemaxX 9 160101 Ein Geschäftsbereich der Kulturveranstaltungen Filmografische Daten | Film Credits des Bundes in Berlin GmbH Jörg Schöning 19:30 Hannah Mittwoch, 13.02. Sonntag, 17.02. Covergestaltung | Cover Design Andrea Pallaoro ∙ Italien/Belgien/ Pentagram Design, Berlin Frankreich 2017 ∙ DCP ∙ 95' ∙ 17:00 HOMMAGE EVENT 19:15 Swimming Pool Französisch E ∙ Zeughauskino 090381 THE LOOK – Charlotte Rampling François Ozon ∙ Frankreich/ Layout | Layout 22:30 Stardust Memories Englisch Großbritannien 2003 ∙ 35mm ∙ Felder KölnBerlin Woody Allen ∙ USA 1980 ∙ 35mm ∙ HAU Hebbel am Ufer (HAU1) 130931 102' ∙ Französisch, Englisch E ∙ Lageplan | Venue Map 88' ∙ Englisch ∙ CinemaxX 8 090092 19:00 Charlotte Rampling – The Look Zeughauskino 170381 Festivaldirektor | Festival Director paulichwewerke Angelina Maccarone ∙ Deutschland/ 21:00 Hannah Prof. Dieter Kosslick Sonntag, 10.02. Frankreich 2011 ∙ DCP ∙ 98' ∙ Andrea Pallaoro ∙ Italien/Belgien/ Bildbearbeitung | Photo Processing Englisch D ∙ Zeughauskino 130382 Frankreich 2017 ∙ DCP ∙ 95' ∙ Sektionsleiter | Section Head BAR PACIFICO / 21:30 The Verdict Französisch E ∙ CinemaxX 8 170092 Rainer Rother Druckkoordination | Print Coordination Sidney Lumet ∙ USA 1982 ∙ 35mm ∙ Donnerstag, 14.02. Organisation | Organisation Julia Rohrbeck 129' ∙ Englisch ∙ Zeughauskino 100381 Connie Betz, Anke Hartwig, Christin Meyer, 22:00 Max mon amour 19:30 Sous le sable Druck | Printed by Nagisa Oshima ∙ Frankreich/USA 1986 ∙ François Ozon ∙ Frankreich/ Julia Tomalka Druckerei Kettler, Bönen / Westfalen 35mm ∙ 97' ∙ Französisch, Englisch Japan 2000 ∙ 35mm ∙ 95' ∙ E F ∙ CinemaxX 8 100092 Französisch E ∙ Zeughauskino 140381 21:30 GOLDENER EHRENBÄR Kontakt | Contact Montag, 11.02. Il portiere di notte [email protected] Liliana Cavani ∙ Italien 1974 ∙ 21:30 La caduta degli dei DCP ∙ 119' ∙ Englisch D ∙ Luchino Visconti ∙ Italien/BRD 1969 ∙ Berlinale Palast 140011 35mm ∙ 156' ∙ Englisch ∙ Zeughauskino 110381 Freitag, 15.02. 22:00 Sous le sable Dank | Thanks to François Ozon ∙ Frankreich/ 15:00 BERLINALE GOES KIEZ Japan 2000 ∙ 35mm ∙ 95' ∙ Il portiere di notte Für großzügige Kooperation, tatkräftige Unterstützung und gute Zusammenarbeit bedanken wir uns bei folgenden Französisch E ∙ CinemaxX 8 110091 Liliana Cavani ∙ Italien 1974 ∙ Spielstätten siehe S. 40 / Institutionen und Personen: | For their unstinting cooperation and active support, and an enjoyable collaboration, we would like DCP ∙ 119' ∙ Englisch D ∙ Venues see p. 40 to thank the following organizations and people: City Kino Wedding 152111 Alamode Film, München, Mattias Fabian, Julius Windhorst | La Cinematheque de Toulouse, Toulouse, Alix Quezel | 19:30 Max mon amour 170093 Ticketcode für die Cineteca Nazionale, Rom, Laura Argento, Daniela Currò | Curzon World Ltd., London, Kyle Entwistle, Jamie Nagisa Oshima ∙ Frankreich/USA 1986 ∙ Vorverkaufskassen / 35mm ∙ 97' ∙ Französisch, Englisch Ticket code for advance sales ­Mendonca | Harvard Film Archive, Cambridge MA, Mark Johnson | Haut et Court, Paris, Nicolas Voillard | Istituto

E F ∙ Zeughauskino 150381 Luce – Cinecittà, Rom, Simona Agnoli | Park Circus, Glasgow, Jack Bell, Demi Rodriguez, Nicholas Varley | 22:00 Vers le sud E Englische Untertitel / Piffl Medien, Berlin, Sabine Elbs | Studiocanal, Berlin, Laura Drenker, Frederik Frosch, ­Torsten Radeck, Caro­ Laurent Cantet ∙ Frankreich/ English subtitles lin Wenzel | Tamasa Distribution, Paris, Laurence Berbon | TF1 Droits Audiovisuels, Boulogne Cedex, Dieynaba Kanada/Belgien 2005 ∙ 35mm ∙ N’Diaye | Twentieth Century Fox of Germany, Berlin, Claudia Dostal | Warner Bros. Pictures Germany, Ham­ 107' ∙ Französisch, Englisch E ∙ D Deutsche Untertitel / burg, Jannah-Marie Elfert | Liliana Cavani | Jean Diamond | Jean-Claude Moireau | François Ozon | Rémi Paquin CinemaxX 8 150091 German subtitles Herzlichen Dank an die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der Deutschen Kinemathek – Museum für Film und F Französische Untertitel / Fernsehen und der Internationalen Filmfestspiele Berlin. | Many thanks to the staff of the Deutsche Kinemathek – Museum French subtitles für Film und Fernsehen and the Berlin Inter­national Film Festival.

42 43 Inhaltsverzeichnis Contents STANDING OVATION FOR OUR OFFICIAL PARTNERS

PRINCIPAL PARTNERS 1 Hommage Charlotte Rampling. Von Gerhard Midding

5 Biografie – Charlotte Rampling

7 Homage Charlotte Rampling. By Gerhard Midding

11 Biography – Charlotte Rampling

13 Filmografie | Filmography – Charlotte Rampling

16 LA CADUTA DEGLI DEI (1969)

18 IL PORTIERE DI NOTTE (1974)

20 STARDUST MEMORIES (1980)

22 THE VERDICT (1982)

24 MAX MON AMOUR (1986)

26 SOUS LE SABLE (2000)

28 SWIMMING POOL (2003) CO-PARTNERS 30 VERS LE SUD (2005)

32 CHARLOTTE RAMPLING – THE LOOK (2011)

34 45 YEARS (2015)

36 HANNAH (2017)

38 Veranstaltungen | Events

40 Spiel- und Veranstaltungsorte | Venues

41 Legende: Stab, Besetzung und Sprachen | Key: Cast, Credits and Languages

41 Bildnachweis | Picture Credits THIRD PARTNERS 42 Programmübersicht | Screening Schedule

43 Impressum | Staff and Contributors

43 Dank | Thanks to

20190104_69IFB_Hommage 148x198_RZ.indd 1 04.01.19 15:42