Khoisan Languages and Linguistics

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Khoisan Languages and Linguistics View metadata, citation and similarbrought papersCORE to at you core.ac.uk by provided by SOAS Research Online Khoisan Languages and Linguistics QUELLEN ZUR KHOISAN -FORSCHUNG RESEARCH IN KHOISAN STUDIES Herausgegeben von Rainer Voßen Goethe-Universität Frankfurt am Main ISSN 0176 - 3369 Band 36 Khoisan Languages and Linguistics Proceedings of the 4th International Symposium July 11-13, 2011, Riezlern/Kleinwalsertal Anne-Maria Fehn (ed.) With the assistance of Falko Berthold RÜDIGER KÖPPE VERLAG KÖLN 2017 This series is primarily concerned with the publication of source material on the language, history and culture of the Khoisan speaking population of Africa. It furthermore provides a forum for the presentation and discussion of analytical linguistic studies. The series will appear at irregular intervals and comprises both monographs and collections of papers. Contributions should be addressed to: Rainer Voßen, Institut für Afrikanistik Bockenheimer Landstrasse 133 Sozialzentrum Neue Mensa (5. OG) Campus Bockenheim Hauspostfach 144 60325 Frankfurt am Main Germany The contributions to this volume have been double peer reviewed. Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Natio- nalbibliografie; detailed bibliographic data is available in the Internet at http://dnb.d-nb.de. ISBN 978-3-89645-880-3 © 2017 The Editor RÜDIGER KÖPPE VERLAG P.O. Box 45 06 43 50881 Cologne Germany www.koeppe.de All rights reserved. Printed with support from the Vereinigung von Freunden und Förderern der Johann Wolfgang Goethe-Universität Production: Heimdall DTP & Verlagsservice, Rheine / Germany â Printed on acid-free paper which falls within the guidelines of the ANSI to ensure permanence and durability. Table of Contents Preface 7 Edward D. ELDERKIN The flora and fauna of proto Khoe 9 Christoph WIRSCHING Indefiniteness in Khoekhoegowab 49 Christian J. RAPOLD Tone in Tsumeb and Grootfontein Khoekhoe 71 Andy CHEBANNE & Chris COLLINS Tense and aspect in Kua: A preliminary assessment 91 Hirosi NAKAGAWA ǂHaba lexical tonology 109 Anne-Maria FEHN Marking direct objects in Ts’ixa (Kalahari Khoe) 121 Falko BERTHOLD & Linda GERLACH Serial verb constructions in N!aqriaxe 157 Bonny SANDS, Andy CHEBANNE & Sheena SHAH Hunting terminology in ǂHoan 185 Gertrud BODEN Variation and change in Taa kinship terminologies 213 Wilhelm J. G. MÖHLIG Traces of Central Khoisan in a Bantu text of the Middle Kavango: The Tjaube Chronicle 245 Bernhard KÖHLER Typological peculiarities in Khoisan and Omotic languages: A comparison 267 Preface Anne-Maria Fehn This volume presents a collection of papers which arose from talks given at the 4th International Symposium of Khoisan Languages and Linguistics, July 11-13, 2011, in Riezlern/Kleinwalsertal. Individual articles cover data from both well-described and lesser known varieties of the Khoe- Kwadi, Kx’a and Tuu language families, ranging from Cultural Anthropol- ogy to Historical Linguistics and Comparative Typology. The first part is devoted to the Khoe-Kwadi language family, starting with ELDERKIN’s exploration of the flora and fauna known to speakers of Proto-Khoe as deductible from reconstructions based on available data. The papers by WIRSCHING and RAPOLD both deal with the family’s Khoe- khoe branch: WIRSCHING discusses indefiniteness as illustrated by a piece of modern Khoekhoe literature, while RAPOLD analyses tone in the vari- eties spoken at Tsumeb and Grootfontein. The volume further features data from three under-documented Kalahari Khoe languages: First, CHEBANNE AND COLLINS provide an overview of tense and aspect marking in “Kua”, a language probably forming part of the Gǀui-Gǁana cluster; NAKAGAWA presents evidence from ǂHaba tonology which suggests a closer link with Naro; finally, FEHN discusses the pragmatic implications of direct object marking in Ts’ixa, a little known language of the Okavango Delta with affinities to both the Khwe and Shua dialect clusters. The second part focuses on the Non-Khoe languages and includes two papers on the Kx’a family’s ǂ’Amkoe subgroup: BERTHOLD AND GERLACH dis- cuss Serial Verb Constructions in the N!aqriaxe dialect, and SANDS, CHEBANNE AND SHAH deal with hunting terminology, including gesture use, in ǂHoan. The Tuu family’s Taa branch is the subject of BODEN’s paper, who discusses variation in kinship terminology. In the concluding section, two papers treat contact phenomena and ty- pological characteristics linking the southern African “Khoisan” languages to the broader spectrum of African linguistic diversity: MÖHLIG investi- gates traces of Khoe influence on a Bantu text from the Kavango area, 8 Preface while KÖHLER compares typological peculiarities of “Khoisan” and Omotic languages. On a final note, the editors would like to extend their thanks to the organizers of the symposium, Rainer Voßen and Bernd Heine, to the refer- ees generously providing comments on preliminary versions of the papers assembled in this volume, and to all the authors contributing their re- search. Hunting terminology in ǂHoan1 Bonny Sands (Northern Arizona University)2 Andy Chebanne (University of Botswana) Sheena Shah (SOAS University of London) 1. Introduction Given the importance of Khoisan3 language-speaking groups to hunter- gatherer studies, we might want to ask ourselves as linguists how we can improve our documentation of the hunter-gatherer legacy of Khoisan- speaking peoples. Although linguistic data is central to the study of kin- ship systems, for instance (e.g., Barnard 1992; Boden, this volume), it has played less of a role in hunter-gatherer studies generally. There are numerous ways in which hunting and gathering may be ad- dressed through linguistic data, and there is no clear way to delimit the topic given that food and work are major concerns of daily life. For in- stance, orienteering is an important skill for foragers which could be the focus of a linguistic study (e.g., Brenzinger 2008). Or, one might try to record texts showing how children acquire foraging techniques; how dig- ging sticks are fashioned; or how meat from kills is butchered, carried and distributed (e.g., Bleek & Lloyd 1911: 275ff.), etc. Linguists can document texts directly related to hunting and gathering (e.g., Köhler 1991). One may record procedural texts (“how does one go about finding truffles?”) as well as personal narratives (“Can you tell me about the time you killed an elephant?”) and discussions of traditional practices and beliefs. Different genres (songs, riddles, proverbs, etc.) may touch on attitudes regarding foraging. Even folk tales with animal protag- 1 The same lect called ǂHoan here is referred to as ǂʼAmkoe in Sands & Honken (2014). 2 ([email protected]) 3 The term Khoisan is used here as shorthand for “non-Bantu, non-Cushitic African click languages” and is not meant to imply any genealogical unity between the languages. 186 Bonny Sands, Andy Chebanne & Sheena Shah onists (e.g., Bala 1998) may include descriptions of hunting and gather- ing. The lexicon is, of course, a crucial repository for cultural information (cf. Evans 2010; Nettle & Romaine 2000, etc.). For instance, lexical avoid- ance or taboo terms for animals in !Xóõ often describe behavioural char- acteristics or other prominent features (Traill 1998), things that hunters would need to know. Terms for “taste” verbs in G|ui (Tanaka & Sugawara 2010: 69) indicate which foods are preferred and which are dispreferred. In this paper, we will describe ǂHoan linguistic forms used while hunt- ing, and for talking about hunting. Spoken language is avoided during hunting, but a set of conventionalised gestures is used. Thus, both oral and manual lexical forms are presented here. In addition to providing new data on ǂHoan, we hope to show how the use of a Kalahari-specific lexical elicitation guide can be an important aid in short-term fieldwork. Due to constraints of space and time, we will not discuss vocabulary related to plants and the gathering of plant and animal foods; the distinction be- tween hunting and gathering implied here is an artificial one. 2. Data The data in this paper comes from fieldwork on ǂHoan conducted in Bo- tswana in September 26 October 8, 2010 by the authors, with funding from the U.S. National Science Foundation.4 Transcriptions of ǂHoan in this paper are preliminary, impressionistic phonetic transcriptions rather than phonemic transcriptions. We largely follow the contrasts described in Bell and Collins (2001). ǂHoan is a very endangered language (Gerlach & Berthold 2011) which to date has had relatively sparse lexical documen- tation (but, cf. Gruber 1973, 1975; Collins & Gruber 2014, forthcoming). 4 This material is based upon work supported by the National Science Foundation under Grant #BCS-0726200 and BCS-0726198: “Collaborative Research: Phonetic and Phonological Structures of Post-velar Constrictions in Clicks and Laterals”. Any opinions, findings, and conclusions or recommendations expressed in this material are those of the authors and do not necessarily reflect the views of the National Science Foundation. Hunting terminology in ǂHoan 187 The ǂHoan speakers consulted for this study live in Dutlwe and Tshwaane (Kweneng District, Botswana), and range in age from middle-aged to elderly. The two older male consultants have primarily been hunter- gatherers, but both also worked in the South African gold mines in the 1960s. The younger male consultants have primarily worked as herders when younger, but now primarily do temporary (agricultural) work. All consultants, however, seemed equally familiar with the gestures and vo- cabulary related to hunting documented here. This is unsurprising since subsistence hunting is still commonly practiced in the area (cf. Cassidy et al. 2001: A-66). 3. Direct lexical elicitation We used direct lexical elicitation in order to record a database of repeti- tions of numerous lexical items produced by several speakers as part of a larger phonetic study to document the sounds of ǂHoan (cf. Bell & Collins 2001). Often for phonetic studies, words are elicited in sets that reflect different targeted sounds (cf.
Recommended publications
  • Behavioral Health Data Consolidation 2 4/1/2017
    BEHAVIORAL HEALTH DATA SYSTEM Data Guide VERSION: 2.1 PUBLISH DATE: 2/23/2017 APPROVE DATE: 2/23/2017 EFFECTIVE DATE: 04/01/2017 LAST UPDATED: 2/23/2017 BHDS Data Guide Return to Table of Contents Contents Data Guide Overview: ................................................................................................................................... 6 Overview ............................................................................................................................................... 6 Terminology Guide ................................................................................................................................ 6 Use Guide .............................................................................................................................................. 7 General Considerations of Dictionary ........................................................................................................... 9 Reporting Organization ......................................................................................................................... 9 Service Episodes .................................................................................................................................... 9 Data File Format .................................................................................................................................... 9 Blanks/Unknowns ................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Khoisan Identity: a Contribution Towards Reconciliation in Post-Apartheid South Africa
    Article Khoisan Identity: A Contribution towards Reconciliation in Post-Apartheid South Africa John Stephanus Klaasen University of the Western Cape [email protected] Abstract This article seeks to explore the identity of the Khoisan as symbolic for reconciliation in South Africa. What contributions can the narrative of a marginalised people such as the Khoisan make to reconciling a divided nation such as South Africa? The Khoisan have been victims of continuous dispossession since the arrival of Bartholomew Diaz at the Cape in 1488. However, it was the taking of land in 1657 from the Khoisan for the free burgers that marked a significant period for the current discourse on land and for identity and reconciliation within post-apartheid South Africa. Notwithstanding the attempts by the Truth and Reconciliation Commission (TRC) to use narratives for healing, restoration, and continuing engagement with the meta-narratives of the past, my own use of narrative is open-ended with space for dialogue through interaction. The past or history does not have fixed boundaries, but rather blurred boundaries that function as spaces of transcendence. The narrative approach has four interactionist variables which are personhood, communication, power as reflected experience, and fluid community. I point out weaknesses of the use of narrative by the TRC as well as the interaction between experience and theory by practical theologians to construct an open-ended narrative of the Khoisan for reconciliation in South Africa. Keywords: Khoisan; reconciliation; identity; narrative; communication Introduction Reconciliation remains one of the most pressing issues amongst South Africans, despite the relatively violence-free transition from segregation to democracy.
    [Show full text]
  • 14 Barnard & Boden Conclusions Final1
    Edinburgh Research Explorer Conjectural histories – Pros and Cons Citation for published version: Barnard, A & Boden, G 2014, Conjectural histories – Pros and Cons. in A Barnard & G Boden (eds), Southern African Khoisan Kinship Systems. Research in Khoisan Studies, vol. 30, Rüdiger Köppe Verlag, Cologne, pp. 263-280. Link: Link to publication record in Edinburgh Research Explorer Document Version: Peer reviewed version Published In: Southern African Khoisan Kinship Systems Publisher Rights Statement: © Barnard, A., & Boden, G. (2014). Conjectural histories – Pros and Cons. In A. Barnard, & G. Boden (Eds.), Southern African Khoisan Kinship Systems. (pp. 263-280). (Research in Khoisan Studies; Vol. 30). Cologne: Rüdiger Köppe Verlag. To be cited as: Alan Barnard / Gertrud Boden (eds.): Southern African Khoisan Kinship Systems (Research in Khoisan Studies , 2014, VI, 301 pp., ill. ISBN 978-3-89645-874-2 General rights Copyright for the publications made accessible via the Edinburgh Research Explorer is retained by the author(s) and / or other copyright owners and it is a condition of accessing these publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. Take down policy The University of Edinburgh has made every reasonable effort to ensure that Edinburgh Research Explorer content complies with UK legislation. If you believe that the public display of this file breaches copyright please contact [email protected] providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Download date: 02. Oct. 2021 Conclusions 263 Conjectural histories: pros and cons Alan Barnard & Gertrud Boden Overview The aim of this book was to contribute to untangling the historical relations between the indigenous peoples of the Kalahari Basin Area, often subsumed under the label “Khoisan”, yet increasingly thought of as making up a Sprachbund composed of three individual language families, viz.
    [Show full text]
  • Cultural Complexity and Political-Economic Transformation in South Africa: the Dangers of Economic Neoliberalism
    Cultural Complexity and Political-Economic Transformation in South Africa: The Dangers of Economic Neoliberalism Winston P. Nagan Sam T. Dell Research Scholar Professor of Law, Emeritus Chairperson, Board of Trustees, World Academy of Art & Science With the assistance of Samantha R. Manausa Junior Fellow, Institute for Human Rights, Peace and Development 1 Abstract South Africa inherited a complex cultural mosaic largely conditioned by economic deprivation and racism. This paper provides the contextual background of some of the principle features of the serial regimes of racial supremacy and expropriation. However, at the heart of this historic context is the position of one of the oldest nations on Earth, and the original proprietors of southern Africa: the First Nation Khoi Khoi. What makes them distinctive is that they were the first resistors to exploitation and racial supremacy, and they maintained that struggle from the 1600’s to the present day. The paper presents the context in which the Khoi were expropriated, both materially and sexually, to the extent that a sub-race of the Khoi were created with an imposed identity of “Cape Coloured”. The paper traces the Khoi’s political struggle, its resistance to racial supremacy, and its demand for a social-democratic dispensation. The Khoi articulated the first idea of an African peoples’ organization representing all the dispossessed peoples of South Africa. They merged with the first real social-democratic movement, the Non-European Unity Movement. They also merged with a 10-Point social-democratic plan for economic justice in South Africa. Their struggle was met with a fierce imposition of radical racial apartheid and exploitation, which they resisted.
    [Show full text]
  • Voicing on the Fringe: Towards an Analysis of ‘Quirkyʼ Phonology in Ju and Beyond
    Voicing on the fringe: towards an analysis of ‘quirkyʼ phonology in Ju and beyond Lee J. Pratchett Abstract The binary voice contrast is a productive feature of the sound systems of Khoisan languages but is especially pervasive in Ju (Kx’a) and Taa (Tuu) in which it yields phonologically contrastive segments with phonetically complex gestures like click clusters. This paper investigates further the stability of these ‘quirky’ segments in the Ju language complex in light of new data from under-documented varieties spoken in Botswana that demonstrate an almost systematic devoicing of such segments, pointing to a sound change in progress in varieties that one might least expect. After outlining a multi-causal explanation of this phenomenon, the investigation shifts to a diachronic enquiry. In the spirit of Anthony Traill (2001), using the most recent knowledge on Khoisan languages, this paper seeks to unveil more on language history in the Kalahari Basin Area from these typologically and areally unique sounds. Keywords: Khoisan, historical linguistics, phonology, Ju, typology (AFRICaNa LINGUISTICa 24 (2018 100 Introduction A phonological voice distinction is common to more than two thirds of the world’s languages: whilst largely ubiquitous in African languages, a voice contrast is almost completely absent in the languages of Australia (Maddison 2013). The particularly pervasive voice dimension in Khoisan1 languages is especially interesting for two reasons. Firstly, the feature is productive even with articulatory complex combinations of clicks and other ejective consonants, gestures that, from a typological perspective, are incompatible with the realisation of voicing. Secondly, these phonological contrasts are robustly found in only two unrelated languages, Taa (Tuu) and Ju (Kx’a) (for a classification see Güldemann 2014).
    [Show full text]
  • Language Ecology and Photographic Sound in the Mcworld
    Title Language ecology and photographic sound in the McWorld Type Article URL http://ualresearchonline.arts.ac.uk/2775/ Date 2006 Citation Wynne, John (2006) Language ecology and photographic sound in the McWorld. Organised Sound, 11 (1). pp. 45-54. ISSN 1355-7718 Creators Wynne, John Usage Guidelines Please refer to usage guidelines at http://ualresearchonline.arts.ac.uk/policies.html or alternatively contact [email protected]. License: Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives Unless otherwise stated, copyright owned by the author Language ecology and photographic sound in the McWorld JOHN WYNNE London College of Communication, University of the Arts, London E-mail: [email protected] URL: http://www.sensitivebrigade.com The unique sounds of the world’s small-scale languages are in the world is delivered to mankind as a punishment, being extinguished at an alarming rate. This article explores it is clear that, just as biological diversity is necessary links between acoustic ecology and language ecology and for a healthy ecosystem, linguistic and cultural diver- outlines an approach to the creation of archive material as sity contribute to the long-term stability of human both source for and useful by-product of sound art practice development. If language is one of the primary reposi- and research. Through my work with endangered click- tories of culture and history and if ‘our success at languages in the Kalahari Desert, it considers the boundaries colonising the planet has been due to our ability to between language and music and discusses the use of flat speaker technology to explore new relations between sound develop diverse cultures which suit all kinds of and image, portrait and soundscape in a cross-cultural environments’ (Crystal 2000: 33), it follows that ‘any context.
    [Show full text]
  • Southern Africa As a Phonological Area
    Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology/Linguistics "Speaking (of) Khoisan" A symposium reviewing African prehistory 16/05/2015 Southern Africa as a phonological area Christfried Naumann & Hans-Jörg Bibiko [email protected] Quelle: Clements & Rialland ( 2008 : 37 ) Contents 1. Introduction 3-15 2. Procedure 16-19 3. Results: Kalahari Basin 20-28 4. Results: Southeastern Bantu 29-42 5. Results: Southern Africa 43-54 (6. Local and dependent features - excluded) 55-61 7. MDS and k-means 62-68 8. Summary 69 (9. Contact scenarios) 70-74 Acknowledgements 75 References 76-77 2 "Speaking (of) Khoisan", 16/05/2015 Southern Africa as a phonological area 1. Introduction Phonological similarities • large consonantal inventory (45 c.) • clicks • aspirated and ejective stops • dorsal affricate 3 "Speaking (of) Khoisan", 16/05/2015 Southern Africa as a phonological area 1. Introduction Phonological similarities • large consonantal inventory (50 c.) • clicks • aspirated, slack voiced, ejective and imploisve stops •(dorsal affricate) lateral obstruents • 4 "Speaking (of) Khoisan", 16/05/2015 Southern Africa as a phonological area 1. Introduction Phonological similarities • large consonantal inventory (68 c.) • (clicks) • aspirated, breathy and implosive stops • lateral obstruents 5 "Speaking (of) Khoisan", 16/05/2015 Southern Africa as a phonological area 1. Introduction Example: Distribution of ejectives/glottalized consonants Clements & Rialland (2008: 62) Maddieson (2013) 6 "Speaking (of) Khoisan", 16/05/2015 Southern Africa
    [Show full text]
  • “Changing Profile”
    Changing profile when encroaching on hunter-gatherer territory: Towards the history of the Khoe-Kwadi family in southern Africa1 Tom Güldemann Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology Leipzig and University of Leipzig 1 Introduction The history of southern African languages subsumed under “Khoisan” has been subject to a great deal of speculation, which stemmed to a large extent from our ignorance about them. In the last two decades, however, our knowledge has grown considerably and a number of earlier views turned out to be misconceptions or at least weak and premature hypotheses, among them the idea of a Macro-Khoisan family. Nevertheless, some insufficiently substantiated claims are still held as conventional wisdom in and outside the field. This paper will discuss the linguistic history of the largest lineage subsumed under “Khoisan”, the Khoe-Kwadi family, and in so doing will address two frequently encountered assumptions in this research area, namely (1) that all “Khoisan” lineages in southern Africa are indigenous to the region and (2) that they have always been associated with a hunter-gatherer subsistence. I will present linguistic data relating to these issues and argue instead on account of this and non-linguistic evidence that the ancestor population giving rise to modern Khoe-Kwadi speaking groups colonized southern Africa relatively recently and introduced a pastoral mode of life. The extent of diversity found among modern Khoe-Kwadi speakers in terms of linguistic, cultural, and biological traits can be explained as the result of different types of contact with the hunter-gatherer populations that were at the time indigenous to the area.
    [Show full text]
  • My Country South Africa: Celebrating Our National Symbols and Heritage
    My Country SouthAfrica celebrating ournationalsynbols&heritage My Country South Africa celebrating our national symbols & heritage Department of Education Race and Values Sol Plaatje House 123 Schoeman Street Pretoria South Africa Tel: +27 (12) 312 5080 [email protected] updated 2ndedition Cover photos courtesy SA Tourism, Parliament of South Africa Parliament of South and Department of Education photos courtesyCover SA Tourism, updated 2nd edition My Country South Africa celebrating our national symbols & heritage 2nd edition ISBN: 1-77018-108-3 © Department of Education 2006-2008 All rights reserved. You may copy material from this publication for use in non-profit education programmes if you acknowledge the source. For use in publications, please obtain the written permission of the Department of Education Enquiries Directorate: Race and Values, Department of Education, Room 223, 123 Schoeman Street, Pretoria Tel: (012) 312-5080 Fax: (012) 326-1909 Email: [email protected] The Department of Education gratefully acknowledges the assistance of the Royal Netherlands Embassy towards the development and distribution of this publication. Page 3 My Country South Africa /ÃÊ«ÕLV>ÌÊ}}ÌÃÊÌiÊÃÌÀV>ÊVÌiÝÌÊvÊi>VÊ>Ì> symbol - when and how it came into being and the protocols >ÀÕ`ÊÌiÊÃ}wV>ViÊ>`Ê«ÀÌ>ViÊvÊi>V°ÊÌÊiÝ«>Ã]ÊvÀÊ iÝ>«i]Êw, when and where the National Flag should be flown, hung or stored. It also outlines the protocols around the singing of the National Anthem. Schools should ensure that the official version of the National Anthem is sung in full. Learners and educators should be made aware of the appropriate behaviour involved in singing the Anthem.
    [Show full text]
  • (Bantugent – Ugent Centre for Bantu Studies) Digital Colloquium on African Languages and Linguistics Humboldt University, Berlin – 19 May 2020 OVERVIEW
    DEPARTMENT OF LANGUAGES AND CULTURES AFRICAN LANGUAGES AND CULTURES THE HISTORY OF CLICKS IN NGUNI LANGUAGES Hilde Gunnink – Ghent University (BantUGent – UGent centre for Bantu Studies) Digital colloquium on African languages and linguistics Humboldt University, Berlin – 19 May 2020 OVERVIEW 1. Bantu/Khoisan language contact 2. Clicks in Bantu languages 3. The Nguni languages 1. Click inventories 2. Subclassification 3. Reconstruction of Proto-Nguni clicks When did clicks enter the Nguni languages and what does this tell us about the contact history between Nguni and Khoisan speakers? 3 PRE-BANTU SOUTHERN AFRICA “Khoisan”: languages with phonemic clicks that do not belong to another language family (e.g. Bantu or Cushitic) Southern Africa: ̶ Kx’a (Northern Khoisan) ̶ Khoe-Kwadi (Central Khoisan) ̶ Tuu (Southern Khoisan) Most Khoisan languages are endangered/extinct Güldemann, T. 2014. 'Khoisan' linguistic classification today. In Güldemann, T & A.-M. Fehn (eds.), Beyond 'Khoisan': historical relations in the Kalahari 4 basin, 1-40. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. BANTU/KHOISAN LANGUAGE CONTACT ̶ Lexicon: ̶ loanwords ̶ lexical semantics ̶ Phonology ̶ clicks ̶ other rare consonants ̶ Morphology ̶ borrowed affixes ̶ contact-induced grammaticalization 5 CLICKS Clicks are unique to: ̶ “Khoisan” languages: Khoe-Kwadi, Kx’a, Tuu families + Sandawe, Hadza ̶ Bantu languages in southern Africa ̶ The Cushitic language Dahalo in east Africa ̶ Damin, ritual register of Australian language Lardil Very unique so clear hallmark of Khoisan contact! 6 CLICKS South East Bantu click languages - Nguni: Xhosa, Phuthi, Zulu, Swati, Southern Ndebele, Zimbabwean Ndebele - Sotho: Southern Sotho South West Bantu click languages - Kavango: Kwangali, Manyo, Mbukushu - Bantu Botatwe: Fwe - Yeyi Adapted from: Pakendorf, B., et al.
    [Show full text]
  • The Kx'a Family
    Journal of Asian and African Studies, No., Article The Kx’a Family A New Khoisan Genealogy1) Heine, Bernd (Institut für Afrikanistik Universität zu Köln) Honken, Henry (Independent Scholar) e question of whether there is a genetic unit called “Khoisan”, as proposed by Greenberg (1963), or whether there are a number of independent genetic stocks of languages within the “Khoisan” area has been discussed controver- sially in the history of Khoisan linguistics, with the second position now being prevalent. In the present study it is argued that there is a genetic unit that includes languages that are traditionally associated with both the Northern and the Southern Khoisan groupings, the languages included being !Xun (or “Ju” or “Ju|hoan”) and Hoan. Building on the work of Honken (2004), the comparative method will be employed to reconstruct some phonological fea- tures of the common ancestor of this language family that we propose to call the “Kx’a family”. 1 Introduction 1.1 e Kx’a languages 1.2 Earlier work 1.3 e present study 2 Phonological reconstruction 2.1 Introduction 2.2 Vowels 2.2.1 Oral vowels 2.2.2 Vowel combinations 2.2.3 Vowels separated by a consonant Keywords: Click Type, Comparative Method, Genetic Relationship, Khoisan, !Xun 1) e present was written while the fi rst-named author spent a year at the Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa of the Tokyo University of Foreign Studies. is author wishes to thank the Institute for its support, but most of all to Professor Osamu Hieda, who assisted us in multiple ways in carrying out this work.
    [Show full text]
  • Kalahari Khoe Khoekhoe
    Khoe-Kwadi Khoe Kwadi Kalahari Khoe Khoekhoe West East Naro Gǁana Khwe Ts’ixa Shua Tshwa Naro Gǀui Caprivi (Handa) Nata Kua Ts’ao Gǁana ǁAni (Hiiyoo) Danisi Tsua ǂHaba Buga Deti Cua (Tshwao) ? Kwadi 1.1. Kwadi: Background • formerly spoken in southwestern Angola, south of Namibe • restricted to pastoralists who use “Kwepe” as term of self-reference • occasional references in Portuguese sources from the 17th century onwards • anthropological context referred to by Estermann and Almeida, linguistic data recorded by A. de Almeida (during 1950s), E.O.J. Westphal (see, e.g., 1964/5, n.d.a-b) and G. Gibson (during 1970s) • less than ten speakers during documentation attempts in the mid-20th century • two rememberers discovered in 2013 by J. Rocha, systematic attempts at recording in 2014 • language shift to Kuvale (Bantu, ?R.30~?R.10) has been completed 1.2. Kwadi: Classi%cation History! • considered to be an isolate (Westphal 1962, 1963) or a distant relative of the Khoe languages (Westphal 1965, 1971; Köhler 1981); Ehret (1982) speculates about a link to Eastern Kalahari Khoe, possibly based on shared patterns of click loss! • Güldemann establishes a higher order unit Khoe-Kwadi, based on morphological (Güldemann 2004) and lexical correspondences (Güldemann & Elderkin 2010)! 2. Khwe and Ts&ixa! Zambia Ngarange Angola Buma ǁXo ǁXom Namibia ǁAni Hii- yoo Buga Handa Botswana Ts’ixa Distribution of Khwe and Ts&ixa in the 19th century (Brenzinger 1998, 2013)! Modern distribution of Khwe and Ts&ixa (cf. Brenzinger 2013)! 2.1.1. Background: Khwe! • Khwe formerly spoken in southeastern Angola and western Zambia, in the Caprivi Strip along the Okavango River, and in and around the Okavango Delta in Botswana! • seriously a'ected by independence and civil wars in Angola and Namibia (Boden 2003, Brenzinger 2010)! • present-day distribution across Caprivi Strip and northern Botswana; some speakers in Platfontein and Schmidtsdrift, South Africa! • ca.
    [Show full text]