Linguistic Minority Learners in Mainstream Education in Vietnam: an Ethnographic Case Study of Muong Pupils in Their Early Years

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Linguistic Minority Learners in Mainstream Education in Vietnam: an Ethnographic Case Study of Muong Pupils in Their Early Years Linguistic minority learners in mainstream education in Vietnam: an ethnographic case study of Muong pupils in their early years Chung Pham Submitted in accordance with the requirements for the degree of PhD (Doctor of Philosophy) The University of Leeds School of Education September 2016 - ii - I confirm that the work submitted is my own and that appropriate credit has been given where reference has been made to the work of others. This copy has been supplied on the understanding that it is copyright material and that no quotation from the thesis may be published without proper acknowledgement. The right of Chung Pham to be identified as Author of this work has been asserted by her in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988. © <2016> The University of Leeds and <Chung Pham> - iii - Acknowledgements First of all, I would like to thank my first supervisor, Dr Jean Conteh, and my second supervisor, Dr Mary Chambers, for their extensive and invaluable guidance and endless encouragement in helping me progress through this study as smoothly as possible. The tireless academic support they have provided me throughout my time in Leeds has been amazing and their patience and empathy when tolerating my lagging behind the timeline due to personal issues has been no less remarkable. Their knowledge of when to give me a bit of a push and when to offer some space on this challenging journey has been tremendously appreciated and has been a great source of motivation for the completion of the study. Secondly I would like to thank the participants: the head teacher, the Deputy Head, all the teachers, the children and their families, for allowing me to carry out my research in the way that I did. For identity safeguarding, their names are not mentioned here but such names are forever imprinted on my memory. Last but not least, I want to express my gratitude to Paul Gilliland, who has been amazing with his proofreading skills and has been really patient when doing this for me. Special thanks also goes to my parents, especially for having stopped me from dropping out of school when I was 12 years old and had to walk 12 kilometres on the school journey each day. The hardship of this journey was tremendous due to us living in such a remote region. This thesis is therefore dedicated to all poor children in remote areas in Vietnam, whose journeys to school have always been extraordinary and challenging. I hope you stay strong and pursue your dreams, no matter how ambitious they may seem. As for me, I am here in Leeds and completing this study, which is something I never dared to dream of before, but I am here at last. - iv - Abstract This thesis presents a case study of some young linguistic minority learners in mainstream education in Vietnam. Using ethnographic approaches, the study focuses on some selected Muong-speaking children who experienced difficulties with learning in their first year of primary education. The study therefore aims to observe the process and situations in which these struggling children become categorised as ‘slow’ learners, and what the consequences are for these children. By employing an ethnographic approach, the study involved an extended data collection period, during which semi-structured interviews and participant observations were extensively carried out. Such an approach allows for an in-depth study of the perspectives of participants, as well as emphasizing the significance of the researcher identity. In this process, a careful collection and analysis of relevant documentation and participants’ work samples was also undertaken. The different layers surrounding these learners, both at school and at home, were observed and recorded. An analysis of observed lessons and samples of work from particular situations, identified in field notes, suggests that there are significant factors that may not be recognised in schools that negatively influence the learning of these children. The study flags up complicated issues regarding pupils at the lowest end of the learning spectrum, where changes in the education system may not be enough to adequately or effectively address their learning problems. Such issues challenge any potential developments in education policy by suggesting that socioeconomic issues may negate any attempt to improve the learning experience of economically disadvantaged linguistic minority children in some situations. The conclusion suggests that further study into the issue over a longer period of time would provide a fuller picture of the learning journey for children like those studied here. This also identifies the multifaceted difficulties that the education authorities in Vietnam face when addressing - v - educational equity for all groups of learners. Overall, the study offers an alternative perception when examining the underachievement of linguistic minority learners in mainstream classes, as well as exploring the extent to which a learning programme and/or an education system could be made more equitable and accessible for all learners. - vi - Table of Contents Acknowledgements .................................................................................... iii Abstract ....................................................................................................... iv Table of Contents ....................................................................................... vi List of Tables .............................................................................................. xi List of Figures ........................................................................................... xii List of Images ........................................................................................... xiii Chapter 1: Personal autobiography - Life experiences that shaped my research ideas ............................................................................... 1 1.1 How my interest in the topic started ................................................ 1 1.2 Early years and professional experiences ....................................... 4 1.3 Back to my ‘research problem’ ........................................................ 7 Chapter 2: Vietnam background .............................................................. 10 2.1 Country introduction ...................................................................... 10 2.2 Administrative system of education ............................................... 11 2.2.1 DOET’s and BOET’s responsibilities .................................. 12 2.2.2 Teachers in the competitive system ................................... 13 2.3 Education in Vietnam at a glance .................................................. 16 2.3.1 A monolingual system in a multilingual society .................. 17 2.3.2 The linguistic minority situation and the Muong minority group – the wider educational and national context in Vietnam ............................................................................... 20 2.4 Conclusion .................................................................................... 25 Chapter 3: Literature review ..................................................................... 26 3.1 Introduction ................................................................................... 26 3.2 Individual identity – similarities and differences ............................. 27 3.2.1 Identity ................................................................................ 28 3.2.2 Identity and education ........................................................ 29 3.3 Theory of learning in culturally diverse classrooms ....................... 31 3.3.1 Inclusion of diversity - connecting culture with education ............................................................................ 31 3.3.2 Inclusion in practice ............................................................ 34 3.3.3 Assessing young learners in culturally diverse classrooms .......................................................................... 36 - vii - 3.3.3.1 Children’s learning, language and development - what and how adults make sense of that .................. 37 3.3.3.2 When – What – How and Who? .............................. 39 3.4 Language in culturally diverse classrooms .................................... 44 3.4.1 The role of language in education ...................................... 44 3.4.2 Minority languages and mainstream education: a connection needed? ............................................................ 45 3.4.3 Bilingualism and bilingual education................................... 46 3.4.3.1 Bilingualism – the matter of rights and equality ....... 46 3.4.3.2 Bilingual education: concerns and arguments ......... 49 3.4.3.3 Bilingualism and special education ......................... 54 3.5 Education for All – language diversity and equal opportunities ..... 56 3.5.1 International trends ............................................................ 56 3.5.2 Regional trends .................................................................. 59 3.5.3 Vietnam context ................................................................. 63 3.5.3.1 Policy level .............................................................. 64 3.5.3.2 Bilingualism through monolingualism? .................... 65 3.5.3.3 Transitional model? ................................................. 67 3.6 Research Questions ...................................................................... 67 3.7 Conclusion ...................................................................................
Recommended publications
  • Vietnam's Extraordinary Performance in the PISA Assessment
    DISCUSSION PAPER SERIES IZA DP No. 13066 Vietnam’s Extraordinary Performance in the PISA Assessment: A Cultural Explanation of an Education Paradox M Niaz Asadullah Liyanage Devangi Perera Saizi Xiao MARCH 2020 DISCUSSION PAPER SERIES IZA DP No. 13066 Vietnam’s Extraordinary Performance in the PISA Assessment: A Cultural Explanation of an Education Paradox M Niaz Asadullah University of Malaya, University of Reading, SKOPE and IZA Liyanage Devangi Perera Monash University Saizi Xiao University of Malaya MARCH 2020 Any opinions expressed in this paper are those of the author(s) and not those of IZA. Research published in this series may include views on policy, but IZA takes no institutional policy positions. The IZA research network is committed to the IZA Guiding Principles of Research Integrity. The IZA Institute of Labor Economics is an independent economic research institute that conducts research in labor economics and offers evidence-based policy advice on labor market issues. Supported by the Deutsche Post Foundation, IZA runs the world’s largest network of economists, whose research aims to provide answers to the global labor market challenges of our time. Our key objective is to build bridges between academic research, policymakers and society. IZA Discussion Papers often represent preliminary work and are circulated to encourage discussion. Citation of such a paper should account for its provisional character. A revised version may be available directly from the author. ISSN: 2365-9793 IZA – Institute of Labor Economics Schaumburg-Lippe-Straße 5–9 Phone: +49-228-3894-0 53113 Bonn, Germany Email: [email protected] www.iza.org IZA DP No.
    [Show full text]
  • Ethnic Disparities in Education in Vietnam
    The Pennsylvania State University The Graduate School The Department of Human Development and Family Studies ETHNIC DISPARITIES IN EDUCATION IN VIETNAM A Dissertation in Human Development and Family Studies and Demography by Quang Thanh Trieu @2018 Quang Thanh Trieu Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy May 2018 The dissertation of Quang T. Trieu was reviewed and approved* by the following: Rukmalie Jayakody Associate Professor of Human Development and Family Studies and Sociology Dissertation Advisor Chair of Committee Scott D. Gest Professor of Human Development and Family Studies Professor-in-Charge of the Human Development and Family Studies Undergraduate Program Leif Jensen Distinguished Professor of Rural Sociology and Demography David M. Post Professor of Education (Educational Theory & Policy and Comparative & International Education) and Senior Scientist Lisa Gatzke-Kopp, Ph.D. Associate Professor of Human Development and Family Studies Professor in Charge- Graduate Program *Signatures are on file in the Graduate School ii Abstract Education plays an important role in determining individuals’ socioeconomic attainment and a nation’s competitiveness on the global stage. Thus, educational disparities not only prevent vulnerable populations from gaining access to a better life but also hinder a nation’s development. Theoretically, economic growth provides more resources for education. However, initial observations in many developing countries show that economic growth does not bring the same educational benefits to everyone. Vietnam offers an interesting context in which to study ethnic educational disparities in a developing country transforming from a centrally planned to a market-driven economy. After socioeconomic transformations, Vietnam has achieved significant progress, including economic and educational growth.
    [Show full text]
  • Issues in the Implementation of Bilingual Education in Vietnam
    TESOL Working Paper Series Issues in the Implementation of Bilingual Education in Vietnam Do-Na Chi* An Giang University, Vietnam Abstract This paper explores the implementation of bilingual education at a private institution in Vietnam, with a focus on its successes and challenges. Despite long-term English education as a compulsory subject at grade levels 3 to 12, there is still a need for Vietnamese learners of English to improve their language profciency beyond the national curriculum. For that reason, many institutions have been established to make English a more important part of the curriculum, not simply a subject but a means of communication and a medium of instruction. In other words, the aim is to make those learners reach bilingualism. However, training learners to be bilingual is not an easy mission, since it has numerous requirements. Observing how bilingual education was implemented at a private institution in Vietnam, this paper reveals some positive effects on learners’ language development along with challenges regarding teaching materials, qualifed staff, and negative infuences of the national curriculum. Introduction While English is a mandatory subject in Vietnam, the focus is still on grammar and vocabulary, not communicative competence (Denham, 1992; Nunan, 2003). To develop English language profciency of future generations of Vietnamese students, the Ministry of Education and Training (MOET) proposed the use of English as the medium of instruction at high school and college levels nationwide (MOET, 2008). As stated by MOET in Directive 1400, the national curriculum embarked on a project entitled “Teaching and Learning in English in the National Education System 2008-2020,” or “Project 2020” for short.
    [Show full text]
  • Moral Education in a Non-Traditional Setting in Vietnam
    BENDING BAMBOO: MORAL EDUCATION IN A NON-TRADITIONAL SETTING IN VIETNAM Eric J. Buetikofer A Thesis Submitted to the Graduate College of Bowling Green State University in partial fulfillment of The requirements for the degree of MASTER OF ARTS August 2009 Committee: Patricia Kubow, Advisor Christopher Frey William Wiseman ii © 2009 Eric Buetikofer All Rights Reserved iii ABSTRACT Patricia Kubow, Advisor Vietnam is a country rich with culture and tradition. This thesis examines the cultural practice of teaching morality in a non-traditional school in Vietnam. This qualitative case study took place in a non-traditional school located in central Vietnam that caters to street children. Findings from the participant interviews are discussed through the use of vignettes. The vignette themes include morality, citizenship, philosophical association, gender and one’s ability to be moral, bending bamboo and morality, morality and role playing, street children and moral education, learning and importance of language, learning English as a Second Language in the school, and debates and learning good citizenship. Each vignette is discussed using information from participant interviews and Western and Eastern moral education practices. Research for this paper has been completed utilizing educational and psychological theoretical literature concerning moral education and moral philosophy in conjunction with empirical studies conducted in Vietnam. iv This thesis is dedicated to my wife Jessica Turos and my mother Kathy Buetikofer, who have been supportive in all of my educational endeavors. v ACKNOWLEDGMENTS I would like to thank my Thesis committee, Dr. Kubow, Dr. Frey, and Dr. Wiseman, for all of their guidance. I could not have completed this formidable project without you.
    [Show full text]
  • The Muong Epic Cycle of "The Birth of the Earth and Water"
    https://doi.org/10.7592/FEJF2019.75.grigoreva THE MUONG EPIC CYCLE OF ‘THE BIRTH OF THE EARTH AND WATER’: MAIN THEMES, MOTIFS, AND CULTURE HEROES Nina Grigoreva Department of Asian and African Studies National Research University Higher School of Economics Saint Petersburg, Russia e-mail: [email protected] Abstract: This article seeks to introduce into comparative folkloristics an epic tradition of the Muong, one of minority groups in northern Vietnam. More pre- cisely, it deals with the epic cycle of ‘The Birth of the Earth and Water’, which represents an essential part of the Muong ritual narratives. This cycle was pre- sumably created not later than the fifteenth century and was intended for prac- ticing mourning rituals. Although in 2015 ritual narratives of the Muong were recognized as national intangible cultural heritage in Vietnam, the Muong epics have remained practically unknown and unexplored in Western scholarship. The article discusses the most common epic themes, such as creation, man’s origin and reproduction, acquisition of culture, and deeds and fights of the main culture heroes through a number of motifs represented in tales constituting the Muong epic cycle. Comparative analysis of these themes and motifs in global and regional perspectives reveals obvious parallels with their representations in the world folklore as well as some specific variations and local links. Keywords: comparative analysis, culture hero, epic cycle, motif, the Muong, ritual narratives, theme, Vietnam Research into universal archetypes and themes, classification of recurrent motifs as well as analysis of culture heroes and revealing common patterns in their representations became main defining trends within comparative folkloristics during the twentieth century.
    [Show full text]
  • Download 944.17 KB
    Updated Indigenous Peoples Plan Document: Indigenous Peoples Plan/ Ethnic Minority Development Plan Document Stage: Updated Project Number: 45406-001 November 2018 Socialist Republic of Viet Nam: Low Carbon Agricultural Support Project Prepared by the Ministry of Agriculture and Rural Development (MARD), Socialist Republic of Viet Nam for the Asian Development Bank. CURRENCY EQUIVALENTS (as of October 2018) Currency Unit – dong (D) D1.00 = $ $1.00 = 23,270 ABBREVIATIONS ADB – Asian Development Bank AP/AH – affected person / affected household BP – biogas plant CBO – Community Based Organization CEMA – Committee of Ethnic Minorities Affairs CME – Clean Mechanism Entity CP – Community Participation CPC – Commune People’s Committee CPMU – Central Project Management Unit CPO – Central Project Office CSAP – Climate Smart Agriculture Practices CSB – Community Supervision Board CSAWMP – climate-smart agriculture waste management practice CWU – Commune Women’s Union DARD – Department of Agriculture and Rural Development DMS – Detailed Measurement Survey DOC – Department of Construction DOF – Department of Finance DOLISA – Department of Labour, Invalids and Social Assistance DONRE – Department of Natural Resources and Environment DPC – District People’s Committee EA – executing agency EMA – External Monitoring Agency EM – ethnic minority EMDP – ethnic minorities development plan EMP – ethnic minority people FF – father land front FI – financial intermediaries FFM – fact finding mission GAP – gender action plan GHG – greenhouse gas HH – Household
    [Show full text]
  • Re-Imagining “Annam”: a New Analysis of Sino–Viet– Muong Linguistic Contact
    Chinese Southern Diaspora Studies, Volume 4, 2010 南方華裔研究雑志第四卷, 2010 Re-Imagining “Annam”: A New Analysis of Sino–Viet– Muong Linguistic Contact John D. Phan©2010 Abstract: This article examines the linguistic boundaries that separated (or united) Medieval China’s southern territories and the river plains of northern Vietnam at the end of the first millennium C.E. New evidence from Sino–Vietnamese vocabulary demonstrates the existence of a regional dialect of Middle Chinese, spoken in the Ma, Ca, and Red River plains. Preliminary analysis suggests that a “language shift” away from this “Annamese Middle Chinese” in favor of the local, non-Chinese language, was largely responsible for the highly sinicized lexicon of modern Vietnamese. This theory, which challenges the tradition of an essentially literary source for Sino–Vietnamese, may help to explain some of the sinicized features of Vietnamese phonology and syntax as well. The last section of the article presents a tentative hypothesis for the formal emergence of Vietnamese contra its closest relative, Muong. These hypotheses require further testing, and are presented here as a first look at the history of the languages of “Annam”. Key Words: Ancient Vietnam; Sino–Vietnamese; Muong; historical phonology; language contact Introduction This article revisits the notions of “Chinese” and “Vietnamese” in a linguistic context, and as they pertain to the transitional period linking the first and second millennia C.E. New evidence from Sino–Vietnamese (Chinese words borrowed into Vietnamese), and the Vietnamese language’s closest living relative, Muong, demonstrate that traditional notions of the “survival” of the Vietnamese language under centuries of Chinese domination create a false imagining of its history and evolution—one that has been tailored to a political agenda of national identity.
    [Show full text]
  • The Current Situation and Issues of the Teaching of English in Vietnam
    The Current Situation and Issues of the Teaching of English in Vietnam HOANG Van Van Introduction This paper is concerned with the current situation and issues of the teaching of English in Vietnam. As a way of start, I will first provide a brief history of English language teaching in Vietnam. Then I will examine in some depth the current situation of English language teaching in Vietnam, looking specifically at English language teaching both inside and outside the formal educational system. The final section is devoted to a discussion of some of the problems we have been experiencing in the teaching of English in Vietnam in the context of integration and globalization. 1. A Brief History of English Language Teaching in Vietnam The history of English language teaching in Vietnam can be roughly divided into two periods: (i) English in Vietnam before 1986 and (ii) English in Vietnam from 1986 up to the present. The reason for this way of division is that 1986 was the year when the Vietnamese Communist Party initiated its overall economic reform, exercising the open-door policy, and thus marking the emergence of English as the number 1 foreign language in Vietnam. 1.1 English in Vietnam before 1986 English in Vietnam before 1986 had a chequered history. Chronologically, the teaching of English in Vietnam can be subdivided into three periods: the first period extends from the beginning of the French invasion of Vietnam up to 1954; the second period, from 1954 to 1975; and the third period, from 1975 to 1986. Each of the periods will be examined in some depth in the sections that follow.
    [Show full text]
  • Overview of Vietnam's Legal Framework for Foreign Education Providers
    OVERVIEW OF THE LEGAL FRAMEWORK AFFECTING THE PROVISION OF FOREIGN EDUCATION IN VIETNAM This overview provides information on laws and associated regulations relevant to the provision of foreign education in Vietnam. Disclaimer This overview provides general information on the laws that affect the provision of foreign education in Vietnam. Care should be taken when interpreting Vietnam’s legal framework, as: - it is undergoing continual revision and reform; - the structure and expression of Vietnamese legal instruments can be quite general or extremely precise; - English translations of Vietnamese legal instruments are often contested and seldom definitive; and - local interpretation and enforcement of the legal framework can vary. The Australian Government assumes no responsibility for any reliance on information contained in this overview. In addition to doing their own market research and due diligence, foreign education providers seeking to operate in Vietnam should seek independent professional legal and other advice. I Vietnam’s legal framework 1 The legal framework of the Socialist Republic of Vietnam is significantly different to that of Australia. While the National Assembly is the highest authority under the Constitution, Government Ministries are responsible for drafting and implementing legislation. These Ministries can effect changes in the legal framework quickly and with little notice. Consequently, the views of relevant Ministries hold significant weight in the Vietnamese legal framework. The main types of legal instrument
    [Show full text]
  • The EC-Vietnam Country Strategy Paper 2002-2006 & National
    (&9,(71$0 &28175<675$7(*<3$3(5 ± WKH(&9LHWQDP1$7,21$/,1',&$7,9(352*5$00(LVDWWDFKHG 7$%/(2)&217(176 9,(71$0$7$*/$1&(«««««««««««««««, /,672)$%%5(9,$7,216«««««««««««««««,, 6800$5< (8523($1&20081,7<&223(5$7,212%-(&7,9(6 7+(32/,&<$*(1'$2)9,(71$0 &28175<$1$/<6,6 3ROLWLFDOVLWXDWLRQ (FRQRPLFDQGVRFLDOVLWXDWLRQ 6WUXFWXUHDQGSHUIRUPDQFH 6RFLDO'HYHORSPHQWV 7KHUHIRUPSURFHVV 3XEOLFILQDQFHDQGVHFWRUDOSROLFLHV ([WHUQDOHQYLURQPHQW 6XVWDLQDELOLW\RIFXUUHQWSROLFLHV 0HGLXP7HUP&KDOOHQJHV 29(59,(:2)3$67$1'21*2,1*(&&223(5$7,21 2YHUYLHZ 3DVWDQG2QJRLQJ(&&RRSHUDWLRQ/HVVRQVOHDUQHG (80HPEHU6WDWHV¶DQGRWKHUGRQRUV¶SURJUDPPHV 7+((&5(63216(675$7(*< 0DLQDUHDVRIFRQFHQWUDWLRQ )RFDOSRLQW,PSURYHPHQWRIKXPDQGHYHORSPHQW )RFDOSRLQW,QWHJUDWLRQLQWRWKHLQWHUQDWLRQDOHFRQRP\ &URVVFXWWLQJWKHPHV &RKHUHQFHDQGFRPSOHPHQWDULW\ 9LHWQDP0DS $11(;'(9(/230(17,1',&$7256 $11(;$1,//8675$7,212)7+(85%$1585$/63/,7 $11(;21*2,1*(&&223(5$7,21352-(&76 $11(;(8'HYHORSPHQW&RRSHUDWLRQZLWK9LHWQDPE\0HPEHU6WDWH $11(;&RXQWU\(QYLURQPHQWDO%ULHI 2 9,(71$0$7$*/$1&( 3RSXODWLRQ 78.5 million (2000) DQQXDOSRSXODWLRQJURZWK 1.3% (2000) 3UHVLGHQW: Mr. Tran Duc Luong 3ULPH0LQLVWHU: Mr. Phan Van Khai &396HFUHWDU\*HQHUDO: Mr. Nong Duc Manh. 1H[WQDWLRQDOHOHFWLRQ: April 2002 6HOHFWHGHFRQRPLFLQGLFDWRUV GDP per capita: 419 ¼ GDP growth rate: 5.5% (2000) Rate of inflation: minus 1.7% (2000) Gross reserves: 3.2 billion ¼HTXLYDOHQWWRPRQWKVRILPSRUWV 6HOHFWHGVRFLDOLQGLFDWRUV Life expectancy at birth: 69 years (1999) Infant mortality rate: 36.7 per thousand births (1999) Child malnutrition:
    [Show full text]
  • [.35 **Natural Language Processing Class Here Computational Linguistics See Manual at 006.35 Vs
    006 006 006 DeweyiDecimaliClassification006 006 [.35 **Natural language processing Class here computational linguistics See Manual at 006.35 vs. 410.285 *Use notation 019 from Table 1 as modified at 004.019 400 DeweyiDecimaliClassification 400 400 DeweyiDecimali400Classification Language 400 [400 [400 *‡Language Class here interdisciplinary works on language and literature For literature, see 800; for rhetoric, see 808. For the language of a specific discipline or subject, see the discipline or subject, plus notation 014 from Table 1, e.g., language of science 501.4 (Option A: To give local emphasis or a shorter number to a specific language, class in 410, where full instructions appear (Option B: To give local emphasis or a shorter number to a specific language, place before 420 through use of a letter or other symbol. Full instructions appear under 420–490) 400 DeweyiDecimali400Classification Language 400 SUMMARY [401–409 Standard subdivisions and bilingualism [410 Linguistics [420 English and Old English (Anglo-Saxon) [430 German and related languages [440 French and related Romance languages [450 Italian, Dalmatian, Romanian, Rhaetian, Sardinian, Corsican [460 Spanish, Portuguese, Galician [470 Latin and related Italic languages [480 Classical Greek and related Hellenic languages [490 Other languages 401 DeweyiDecimali401Classification Language 401 [401 *‡Philosophy and theory See Manual at 401 vs. 121.68, 149.94, 410.1 401 DeweyiDecimali401Classification Language 401 [.3 *‡International languages Class here universal languages; general
    [Show full text]
  • Editorial Note
    Editorial Note This volume was produced under difficult conditions. The publication of articles was not only very slow; the number of articles was also reduced due to circumstances beyond our control - the heavy flood in Thailand during October to December 2011. So we ask the reader’s indulgence for any effects this may have on the volume. For this volume, we are pleased to present articles focused on the following languages: Jieyang-Hakka, Jowai-Pnar, Lai, Pumi, Ten-edn, Tai and Viet-Mường; these papers make contributions to language documentation, especially in phonetics and lexicography, and better understanding the historical processes of language diversification. Additionally there are typological papers on phonetics and narrative in Mon-Khmer languages which address important general issues. Graceful acknowledgement should be made to Paul Sidwell for seeing the final volume through to press, and to Brian Migliazza for facilitating the publication of his volume. The Mon-Khmer Studies (MKS) was first published by the Linguistic Circle of Saigon and the Summer Institute of Linguistics in 1964. After nearly 50 years, the print edition will be discontinued. From the volume 41 onward, the MKS is going completely digital and open access. The journal will move to a continuous online publication model, consistent with trends in academic publishing internationally. Also, arrangements will be made for print-on- demand delivery, although we expect electronic distribution to become normal. We thank our readers, authors, reviewers and editors for their continuing support of the journal, now and into the future. Naraset Pisitpanporn for MKS Editorial Board April 2012 iv Table of Contents Editorial Note.……………………………………………………………...….iv Articles John D.
    [Show full text]