Koffi, Ettien 1990 Phonology and Orthography of Anyi
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
THE INTERFACE BETWEEN PHONOLOGY AND MORPHO(PHONO)LOGY IN THE STANDARDIZATION OF ANYI ORTHOGRAPHY Ettien N'da Koffi Submitted to the faculty of the Graduate School in partial fulfillment of the requirements of the degree Doctor of Philosophy in the Department of Linguistics Indiana University October 1990 2 Accepted by the Graduate Faculty, Indiana University, in partial fulfillment of the requirements of the degree of Doctor of Philosophy. _____________________________________________ Dr. Charles Bird, Chairman _____________________________________________ Dr. Linda Schwartz, 1st Reader _____________________________________________ Dr. Robert Botne, 2nd Reader _____________________________________________ Dr. Bonnie Kendall, 3rd Reader Note: This is a 2009 revised and expanded version of my original 1990 Ph.D. dissertation © 1990, 2009 Ettien N'da Koffi ALL RIGHTS RESERVED 3 TO BIRTH PARENTS My Father, the Late Koua Koffi Thomas and My Birth Mother, Anzin Adjoua My 2nd Mother, the Late Kasi Amanin TO MY AMERICAN FAMILY Mr & Mrs. Stewart and My Sister, Mrs. Joy Gregory TO AMERICAN CHRISTIAN PARENTS REV. & MRS. Charles Shearer 4 Acknowledgement There has been a perfect collaboration and cooperation between the divine agency and the human agency in the completion of this doctoral program. I would like to acknowledge the support of both agencies. My sincere gratitude goes to my Lord Jesus Christ who has led my steps from the beginning to the completion of this Ph.D. program. When the going was tough and my knees weak he provided me with a renewed spiritual energy to complete this work. The discovery of the truth in Colossians 3:17 made a complete difference! He has manifested his love towards me by being faithful to his promise to me. My entire stay and study in the USA was a faith venture. However, not once did he fail to meet my needs! He led many Christians to provide me generously with the finances I needed to study at Indiana University. It all started as a casual friendship with Joy Stewart (now Mrs. Joy Gregory) in 1983. A pen-pal friendship developed between us. As a result of that her mother (family) took a genuine interest in me and my studies, and made enormous financial sacrifices for my M.A program. In the summer of 1984 when I was visiting the USA God led me to Rev. Shearer, then the pastor of the Linglestwon United Methodist Church in Harrisburg, Pennsylvania. Rev & Mrs. Shearer and the congregation enthusiastically contributed financially to my schooling. My heart overflows with gratitude for the Stewart family in Norfolk, Virginia and the Shearers for their love, their hospitality, and their financial assistance. I received additional financial assistance from the following institutions. The United Bible Societies gave me a scholarship for four years to allow me to do a Ph.D. I would like to thank the Society as a whole and Dr. Philip Stine, and Ms. Sue Prosser for their help with scholarship matters. I am also very happy to acknowledge the spiritual, moral, and financial support of the Colonial Park church in Harrisburg. The church has helped me in many ways. I have received clothing, tape recorders, office supplies, and spending money from the congregation. New Love in Christ Church in Harrisburg has also contributed financially to my studies in many different ways. Recently I received a large donation from them which allowed me to purchase a much needed Toshiba HB 1200 portable computer. I would like to thank the pastor, Rev. Reider and the congregation for their warm hospitality and friendship. The Wesley United Methodist church is also acknowledged here for contributing to the "Koffi scholarship fund" which allowed me to buy a desk top IBM 386 computer. My gratitude goes also to the Linglestown United Methodist church for her spiritual and financial support for my M.A program. Individuals in Harrisburg, Pennsylvania have blessed my life in special ways. Unfortunately, I cannot mention all of them by name because of limitation of space. The Rev & Mrs. Seiler have made considerable financial sacrifices for my studies. I would like to thank them also for all the Christmas vacations I have spent with them and their children. Their kindness and thoughtfulness have meant a lot to me. Rev. & Mrs. Yohe have also 5 touched my life with the warmth of their fellowship and their thoughtfulness. I would like to thank them for their financial support and for their personal interest in the project of translating the Bible into Anyi. Over the years I have come to admire and appreciate the faithfulness of Mr. & Mrs. Kepler. Since September 1985 until now they have faithfully sent me a monthly "mad money" for snacks. I have also enjoyed the friendship of Mrs. Joyce Carroll and the "tender" ice-cream treats that she gives me whenever I visit Harrisburg. I have had wonderful time of fellowship with the Swanks and many other families. I would also like to thank all who have given me Christmas gifts, and especially the Wevodau for giving me a pair of sneakers every Christmas for the past five years. Many people have helped make my stay in Bloomington very enjoyable. I am grateful to Mr. & Mrs. Wilson for their unwavering friendship and thoughtfulness. I have also enjoyed the hospitality and the generosity of Mr. and Mr. Wall. I am also grateful to Dr. & Mrs. Omanson and their children for inviting me to their home in northern Indiana. I have enjoyed a cordial and sincere friendship with Miss Karen Smith for the past five years. I would like to thank her for all the special moments we have shared over the years. It is certainly a blessing to have a friend like her. I would also like to thank her parents Mr. & Mrs. Smith for having invited me to their home to spend Thanksgiving holidays with them. I will not forget the International Center where I have lived for almost five years. My stay at the Center has given me the opportunity to rub shoulders with many people from many parts of the world. This, in turn, has enriched my experience at Indiana University. I am grateful to all the delightful people I made friends with on campus. I would also like to thank the Free Methodist church of Bloomington, the First Assembly of God church, and the University Baptist church where I have worshipped for the past five and half years. Last but not least, I would like to express my gratitude to my committee members. Dr. Charles Bird, the chairman of my committee and also my graduate advisor, has helped me keep my perspective and my goals right. He has helped me stay true to my initial ambition, that is, finding ways to write Anyi, my native language. Dr. Linda Schwartz has been very generous to me by giving me a considerable amount of time both in class and out of class. She has helped me attain a better level of linguistic analysis by giving me the tools of linguistic analysis. This has led me to gain more insight in the language than I previously realized. Her extensive comments on the various drafts of this dissertation are highly appreciated. I am grateful to her not only for demonstrating her interest in this work but also for the interest she has shown in my academic pursuits as well. She has volunteered comments on papers I have presented at conferences. The classes I took with Dr. Kendall in Anthropological Linguistics have given me a broader perspective on Linguistics and its treatment of language. Her comments on the dissertation were always geared towards leading me to pay more attention to cultural considerations in orthography matters. I am also privileged to be Dr. Kendall's "son." As I write this I hear in my ears her affectionate phrase "Koffi, my son!" I am grateful to Dr. Botne's insightful comments on both the content and the form of 6 the previous versions of this dissertation. He made very detailed and precious comments which are incorporated in the final version. I am grateful to him for spending several hours with me to polish some of my analyses the last weeks preceding the defense. As can be seen from the previous sections, I have benefited a lot from the expertise of the professors on my committee. Their contribution has enhanced this dissertation qualitatively. However, being the main architect of this work, I assume full responsibility for any shortcoming that can be found. 7 ABSTRACT The Interface between Phonology and Morpho(phono)logy in the Standardization of Anyi Orthography Ettien N'da Koffi A good orthography, it is argued, reflects closely the phonological, morphophonological, morphological, and some syntactic structure of the language it seeks to represent. The present work examines these areas in an attempt to provide an efficient and easy to learn orthography for Anyi. It investigates the interrelations between orthography and word-level phenomena such as vowel harmony, palatalization, metathesis, nasalization. It also discusses the thorny issue of the orthographic representation of morphophonemic variants as they relate to Grade II and Grade III consonant mutations. Additionally, the challenging concept of "word" is investigated. One of the most serious problems facing the creation of an orthography for an unwritten language is how to determine what an (orthographic) word is. To arrive at what may be conceived as a word in Anyi many word-identification criteria are used. These criteria together with the analysis of the morphological processes of affixation, partial and complete reduplication, semi-affixes, compounding, verbal-noun formation, interfixation, proverbial words, and interlexical words help define what a word is in Anyi and how it can be represented in the orthography.