Introduction

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Introduction Introduction CHAPTER ONE INTRODUCTION Investigating the Production of East Indianness in Guyana They had warned me not to go there, assured me it was too dangerous to interfere with the people of that obscure temple. “They kill beasts and will do things that can make you go mad,” a befriended university graduate told me after she had found out I wanted to attend the Devi (Kali) mandir’s Sunday service. According to her, my research definitely was not worth risking my life, or at the least my sanity. As far as she was concerned, I could easily focus on other things instead, just for the sake of well-being. And she was not the only one with doubts. Even my generally reasonable East Indian wife was far from confident I would return home intact. “Fine, do whatever you want to,” is what she sighed before she made me promise I would not accept any of the foodstuffs the worshippers would inevitably offer me. And I agreed, I had to do whatever I wanted to, could not let those tales dictate my course. Mukesh, my friend and frequent companion, brought me there on his brand new Chinese motorbike. While he remained outside, I entered the house of worship, introduced myself to the presiding pujari (priest), and took a floor seat amidst two dozen flabbergasted devotees. Now, about forty minutes of hymns and rituals later, I am watching a small number of hardcore believers go around the gloomy and steaming sanctuary in an odd procession en route to please and glorify each and every one of the many members of this sect’s peculiar pantheon. While the congregation sings the appropriate bhajans, they perform puja (homage) at all of the many statues and portraits of gods and other divinities there. In front, dressed in orange dhoti and white t-shirt, is Suraj, the pujari and leader of the pack. He guides. Behind him, there are a couple of similarly clad male assistants carrying the rum, cigarettes, a pan with smouldering coals and some other items required for sacrificial activity. At the back of the parade, two ladies and a girl are dancing or ‘playing’ as it is called in this place. I recognise one of them as Suraj’s unofficial other half. She and the other two are possessed. According to the talkative woman sitting next to me, their frenziedly shaking bodies are momentarily occupied by godheads eager to interact with the highly devout mortals of this temple on the outskirts of the inhabited world. The three ladies are 17 GUYANA JUNCTION accompanied by several men with buckets of water. Whenever the possessed are overheated, and lose control of their wobbly bodies, the bucket-men grab them and make sure they cool down. The ‘divinities’ follow the parade, soaked to the skin, and move from icon to icon. As they reach an indiscernible tiny picture in a far corner of the dim building, the procession and the singing suddenly stop. I notice Suraj’s ‘wife’ – possessed by Shiva’s fearsome form, here known as Bhairo Baba – has raised her stick and summons the pujari. With her eyes half open, long wet hair dripping, and a translucent sodden pink sari revealing too much of her copious middle aged body, she addresses him and the crowd in strangely voiced tongues. Suraj translates: “Baba [Bhairo Baba] says he is unsatisfied…this is not the right kind of worship he says…you all have to sing louder…we can’t worship the Lord if you all not sing good…we must do it correct.” I witness Suraj’s wife shake her head. Only a brief message from ‘above’ this time. The solemn looking musicians lift their instruments and restart their performance. And while the pujari and his assistants stoop down in front of the framed image, the remorseful ‘Playing’ (Kali Mai service in Essequibo) congregation picks up its song, much louder: “Oh Lord Jesus come, thank God he is here again…” Thousands of miles away from India, somewhere in the Cooperative Republic of Guyana, I thus witnessed the son of the Christian god being adored by Hindu descendants of Indian indentured labourers who first arrived in the area more than one and a half century ago. It was a beautiful performance of localised Indianness1, an illustration of distinctively Indian thoughts and practices that are – and could only have been – established in a joint venture between (the offspring of) migrants and their multireligious surroundings. Jesus puja is incorporated in a belief system that has managed to remain a marker of cultural difference in the New World. An alien element integrated into a dynamic interpretive complex that guides the perceptions and actions of the people about whom I have written this dissertation. Actually, this is a book about the construction of East Indian ethnic and religious distinction in Guyana in which I endeavour to analyse the manner in which Indian 1 I prefer to use the term Indianness instead of a limited concept like Indian identity. Indianness is omnipresent and multiform. It comprises thoughts, actions, and institutions, and is both dynamic and contextual. It perfectly relates to notions like habitus and cultural understandings, notions employed throughout this dissertation. 18 Introduction ethnic/religious culture as well as Indian tainted personal meaning and practice are produced and reproduced. As such, this book is an attempt to analyse the productive interplay between the creative individual and his or her delimiting surroundings in a way that is inspired by Bourdieu’s theory of practice but seeks to develop a more sophisticated model to account for the processes of transformation and the complexity that characterise my subjects’ contemporary world. Hence, the following chapters elaborate an alternative approach to cultural change in increasingly globalised environs: an approach which allows me to investigate ethnic and religious distinction in a postcolonial diasporic community on the move. It is an investigation of a process rather than of a people. This intricate process is dissected by focusing on East Indian ways, motivations, and explanations, some of its externalisations, plus the historical and contemporary context in which these ‘marks of East Indianness’ have arisen and continue to evolve. Through a comparison of the notions and actions of East Indian Hindus and East Indian Muslims I will seek to illuminate the nature of the division of power between the creative individual on one side and forceful structures on the other. The parallels and dissimilarities in the ethnic and religious heritage, and the position and identification of Indian Hindus and Indian Muslims provide rich sources of information about the relationship between these two parties. Additionally, their temporal and situation-dependant relevance and shifting appearance enable us to perceive the transformative and flexible qualities of Indianness, Hinduness, and Muslimness in Guyana. These equalities, and the dynamics of the relationship between local Hindus and Muslims, beautifully manifest where cultural diffusion and the globalisation of religion (e.g. Arabisation of Islam) have caused existing identities and associations to become contested and new ones to emerge. As such, an exploration of the development of non-indigenous ethnic and religious systems in the small, multifarious and wide-open Guyanese society offers a superb opportunity to enhance general understanding of cultural processes in present-day diasporic settings. 19 GUYANA JUNCTION In this opening chapter, I will first position the subjects of this research project: the East Indian residents of little known Guyana. I will situate them in their plural environs and briefly touch upon ‘ethnicity’ and ‘religion’, the prime markers of their distinction. Next, I will introduce the theoretical notions that are employed to behold and make sense of the manner in which this Indian individuality is continuously constructed and reconstructed. Also, the broader scientific significance of the project will be concisely mentioned. The third section deals with the particular locale in which the fieldwork was conducted. It includes a description of the, to some extent archetypical, East Indian village where my wife and I have spent most of our days in the field. Furthermore, the latter part of the section involves a discussion of some methodological matters and choices regarding my quest for knowledge. Subsequently, I have written a segment on my social position and my identity at the site. It entails a piece on consequences and considerations regarding my peculiar twofold role as both the familiar husband of a local female and an intrusive and inquisitive researcher, as well as a part on the effects of Muslim mistrust. The penultimate section of this chapter concerns the structure of this book. And in its very last piece I will devote a few lines to my style of writing and presentation. 1.1 East Indians in a multifarious society Indians have been part of Guyanese society ever since the nineteenth century. They arrived as indentured labourers from the Indian subcontinent to work Guyana’s sugar estates after the abolition of slavery caused African labour sources to dry out. Between 1838 and 1917, nearly 240,000 Indian emigrants were brought to Guyana. Some eighty-five percent of them were Hindu, fifteen percent Muslim. Today, their descendants form the country’s largest ethnic group. From marginal cane cutters they have become an influential people well-represented in most sections of Guyanese society. East Indians, who now constitute forty-eight percent of the total population, are the mainstay of the significant plantation economy. Many are independent farmers and landowners. In addition, as a group they are now fairly well educated, have been relatively successful in business, dominate Guyana’s politics, and maintain commercial, religious and cultural ties with large diaspora communities in North America (and to a lesser extent Europe) and numerous regional and global nuclei.
Recommended publications
  • The Interplay of Landscapes in the Guyanese Emigrant's Reality in Jan Lowe Shinebourne's the Godmother
    Article Migratory Realities: The Interplay of Landscapes in the Guyanese Emigrant’s Reality in Jan Lowe Shinebourne’s The Godmother and Other Stories Abigail Persaud Cheddie Faculty of Education & Humanities, University of Guyana, Georgetown 413741, Guyana; [email protected]; Tel.: +592-222-4923 Received: 29 November 2018; Accepted: 8 January 2019; Published: 12 January 2019 Abstract: Guyana’s high rate of migration has resulted in a sizeable Guyanese diaspora that continues to negotiate the connection with its homeland. Jan Lowe Shinebourne’s The Godmother and Other Stories opens avenues of understanding the experiences of emigrated Guyanese through the lens of transnational migration. Four protagonists, one each from the stories “The Godmother,” “Hopscotch,” “London and New York” and “Rebirth” act as literary case studies in the mechanisms involved in a Guyanese transnational migrant’s experience. Through a structuralist analysis, I show how the use of literary devices such as titles, layers and paradigms facilitate the presentation of the interplay of landscapes in the transnational migrant’s experience. The significance of the story titles is briefly analysed. Then, how memories of the homeland are layered on the landscape of residence and how this interplay stabilises the migrant are examined. Thirdly, how ambivalence can set in after elements from the homeland come into physical contact with the migrant on the landscape of residence, thereby shifting the nostalgic paradigm into an unstable structure, is highlighted. Finally, it is observed that as a result of the paradigm shift, the migrant must then operate on a shifted interplay that can be confounding. Altogether, the text offers an opportunity to explore migratory realities in the Guyanese emigrant’s experience.
    [Show full text]
  • Towards a Cultural Rhetorics Approach to Caribbean Rhetoric: African Guyanese Women from the Village of Buxton Transforming Oral History
    TOWARDS A CULTURAL RHETORICS APPROACH TO CARIBBEAN RHETORIC: AFRICAN GUYANESE WOMEN FROM THE VILLAGE OF BUXTON TRANSFORMING ORAL HISTORY Pauline Felicia Baird A Dissertation Submitted to the Graduate College of Bowling Green State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY May 2016 Committee: Andrea Riley-Mukavetz, Advisor Alberto Gonzalez, Graduate Faculty Representative Sue Carter Wood Lee Nickoson © 2016 Pauline Felicia Baird All Rights Reserved iii ABSTRACT Andrea Riley-Mukavetz, Advisor In my project, “Towards a Cultural Rhetorics Approach to Caribbean Rhetoric: African Guyanese Women from the Village of Buxton Transforming Oral History,” I build a Cultural Rhetorics approach by listening to the stories of a group of African Guyanese women from the village of Buxton (Buxtonians). I obtained these stories from engaging in a long-term oral history research project where I understand my participants to be invested in telling their stories to teach the current and future generations of Buxtonians. I build this approach by using a collaborative and communal methodology of “asking”—Wah De Story Seh? This methodology provides a framework for understanding the women’s strategies in history-making as distinctively Caribbean rhetoric. It is crucial for my project to mark these women’s strategies as Caribbean rhetoric because they negotiate their oral histories and identities by consciously and unconsciously connecting to an African ancestral heritage of formerly enslaved Africans in Guyana. In my project, I enact story as methodology to understand the rhetorical strategies that the Buxtonian women use to make oral histories and by so doing, I examine the relationship among rhetoric, knowledge, and power.
    [Show full text]
  • Kiskadee Days
    Kiskadee Days Village People Gaitri Pagrach - Chandra This copy of Kiskadee Days Village People is part of a special limited edition. It has been signed and numbered by Gaitri Pagrach-Chandra, author and ceramics artist. Foreword Gaitri Pagrach-Chandra enjoys the best of two exciting worlds - the world of her girlhood in British Guiana (now Guyana), in South America, and the world of her adulthood in Holland, Western Europe. This talented author willingly shares with the rest of the world, her girlhood experiences, in the form of intriguing stories drawn from a people who came from the Indian Sub-continent to British Guiana, and became an integral part of a Nation of six races. They toiled together in the sun and rain, building a solid foundation for generations to come and creating the basis for a shared culture. Guyana, known as the ‘Land of Many Waters’, was in past centuries also dubbed ‘El Dorado, the City of Gold’, which the great English Explorer Sir Walter Raleigh set out to conquer. A beautiful land with a flat coastal plain, lofty mountain ranges, lush green rain forests, and grass-covered savannah lands with roaming cattle as far as the eye can see. From the golden wealth of that diverse land which six races call home, Gaitri shares nuggets of her early life in ‘El Dorado’. She draws the inspiration from a shared history and personal memories for her writings, skillfully integrating standard English with the local Guyanese Creolese, as she relates the rich culture of the Peoples of Guyana. About Francis Francis Quamina Farrier is a household name in Guyana and far beyond.
    [Show full text]
  • Humanity Source Ultimate
    HUMANITY SOURCE ULTIMATE Título de la publicación ISSN Editorial Vigencia Embargo Conference Proceedings of the Annual International Symposium Institutul de Filologie Romana A. Philippide Jan 2015- Organized by "A. Philippide" Institute of Romanian Philology (parenthetical) 2368-0202 words(on)pages May 2016- [Inter]sections 2068-3472 University of Bucharest, English Department Jan 2016- 19: Interdisciplinary Studies in the Long Nineteenth Century 1755-1560 University of London, Birkbeck College, Centre for Dec 2011- Nineteenth-Century Studies 2001: A Texas Folklore Odyssey Texas Folklore Society Jan 2001- AALITRA Review 1838-1294 Australian Association for Literary Translation Nov 2012- Abacus 0001-3072 Wiley-Blackwell Sep 1965- 12 Months ABEI Journal: The Brazilian Journal of Irish Studies 1518-0581 Associacao Brasileira de Estudos Irlandeses Nov 2017- Abgadyat 1687-8280 Brill Academic Publishers Jan 2017- 36 Months Able Muse Review 2168-0426 Able Muse Review Jan 2010- Abstracta 1807-9792 Abstracta Jul 2013- Accomodating Brocolli in the Cemetary Profile Books Jan 2004- Acquaintance with the Absolute Fordham University Press Oct 1998- Acta Archaeologica Lodziensia 0065-0986 Lodz Scientific Society / Lodzkie Towarzystwo Naukowe Jan 2014- Acta Borealia 0800-3831 Routledge Jun 2002- 18 Months Acta Classica 0065-1141 Classical Association of South Africa Jan 2010- Acta Classica Universitatis Scientiarum Debreceniensis 0418-453X University of Debrecen Jan 2017- Acta Humanitarica Universitatis Saulensis 1822-7309 Acta Humanitarica Universitatis
    [Show full text]
  • Wordsworth Mcandrew Vol 1 (Complete Text)
    Mih Buddybo Mac Volume 1 Reminiscences, Public Service Life, Guyana Broadcasting Service (GBS) Triumphs on/of Wordsworth McAndrew November 22nd, 1936 - April 25th, 2008 Edited & Compiled by Roy Brummell 1 Edited & Compiled by Roy Brummell MIH BUDDYBO MAC - Volume 1. Reminiscences, Public Service Life, Guyana Broadcasting Service (GBS) Triumphs on/of WORDSWORTH MCANDREW © Roy Brummell 2014 Cover design by Peepal Tree Press Cover image: Courtesy of Ashton Franklin. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmit- ted in any form without permission. Published by the Caribbean Press. ISBN 978-1-907493-77-5 2 Contents: Acknowledgements: ............................................................ iii Preface: .....................................................................................v Introduction: ........................................................................ vii The Biography of Wordsworth A. McAndrew ............... xi Mac’s Resumé ...................................................................... xv REMINISCENCES: Dr. Frank Birbalsingh: A Supreme Master of Guyanese Speech and Orality (August 24, 2012) ........................... 3 Oscar Wailoo: A Remarkable Guyanese (September 14, 2012) ........................................................ 7 Marc Matthews: Exceptional Intellect and Integrity (September 3, 2011) ........................................................ 10 Vic Hall: ‘Scouter’ Mac (August 20, 2013) ....................... 13 Ken Corsbie: The Defender (August 23, 2011)
    [Show full text]
  • Gca July 2014 Magazine
    Guyana Cultural Association of New York Inc.on-line Magazine July 30 2014 Vol 4 Issue 7 WELCOME TO THE 2014 FOLK FESTIVAL SEASON Guyana Cultural Association of New York Inc. on-line Magazine LETTER FROM THE EDITOR During July 2014, after months of planning within the diaspora served by GCA, many of the events our organization produces materialize. 2 For GCA this is not a dry season. It is one, as has happened over the years, that shows to the community with which it is connected the results of months IN THIS ISSUE of steady planning by a group of volunteers. Here then are the primary events produced by Guyana Cultural Association of PAGE 3: GCA Calendar of Events New York, Inc. for the 2014 season. PAGE 4-5: Symposium- Call for But first let me note that these activities punctuated by the memory of Participation Maurice Braithwaite and Muriel Glasgow. GCA has moved to accommodate PAGE 6-7: Literary Hang these losses to its ranks and has tried, without being maudlin, to honor their PAGE 8-11: Reflections of Guyana general visions for the organization overall and for the specific activities to PAGE 12-13: Abiola Abrams which they gave a lot of their individual time. Therefore, the Performing Arts PAGE 14 - 18: School Reunions 2014 Season is undergoing a renaissance as GCA explores, qualifies and quantifies PAGE 19: GCA Awards the work of Mo Braff. Look for The Dinner Theatre, the 2013 essay into what PAGE 20-27: BHS Sports Day is now known The Maurice Braithwaite Performing Arts Series.
    [Show full text]
  • Cultural Models for Negotiating Guyanese Identity As Illustrated in Jan Lowe Shinebourne’S Chinese Women and Other Fiction
    International Journal of Linguistics, Literature and Culture, September 2019 edition Vol.6 No.3 ISSN 2518-3966 Cultural Models for Negotiating Guyanese Identity as Illustrated in Jan Lowe Shinebourne’s Chinese Women and Other Fiction Abigail Persaud Cheddie University of Guyana, Guyana Doi: 10.19044/llc.v6no3a1 URL:http://dx.doi.org/10.19044/llc.v6no3a1 Abstract Guyanese elementary level pupils are often introduced to the formal sociological study of their country with the expression ‘the land of six peoples’ – an axiom that can encourage defining self through separatism. Though this expression serves as a concrete Social Studies introduction to children who cannot yet think abstractly, adherence to this fixed and segmenting model as the main measure of conceptualising self and others can become limiting and problematic in a society that is already struggling with defining individual and national identities in a more fluid manner. In her fictional works collectively, Jan Lowe Shinebourne moves towards locating models more suited to the flexible negotiation of the Guyanese identity. To examine how she does so, this paper firstly considers some limitations of the multicultural model and shows how the author introduces her interrogation of this model in her first two novels and in her second novel introduces her exploration of the cross- cultural model, then experiments with this model more extensively in her third novel Chinese Women. Finally, the paper briefly highlights how Lowe Shinebourne explores the use of the intercultural model in her fourth novel and the transnational model in her collection of short stories. Ultimately, Lowe Shinebourne manages to elevate the validity of engaging with other models of understanding self, rather than remaining steadfast to the problematic old local multicultural lens.
    [Show full text]
  • Indentured Workers in Guyana
    Indentured Workers In Guyana Thayne contorts her theatre-in-the-round kingly, unstirred and ambidexter. Lianoid Engelbert poulticed some dziggetais and recycle his progression so strategically! Which Kelvin nickeled so lispingly that Ruddie creped her rebuke? Guyanese indentured workers were. Chinese emigrants indentured workers and JSTOR. INDIANS IN GUYANA A concise history knew their arrival to. Many are these young soldiers are sexually abused which often ends with unwanted pregnancies and sexually transmitted diseases. Slaves and the Indo-Guyanese descendants of Indian indentured laborers. Indian peasantry developed in also had a diverse, particularly proud guyanese population was resulting from madera and workers in indentured guyana had begun taking a proclamation and community. Indentured worker to world from British Guiana and emigration and immigration. A SALUTE TO INDIAN GUYANESE Kaieteur News. The initial expansion of ambassador was adopted as a savings measure should provide rice after the Caribbean market whilst traditional sources were unable to supply. Therefore usually are easier to make trinidad is found in spite of british guiana, had been a source: chandler publishing co in british west african? Guyanese, and two Guyanese of Portuguese, one of Chinese, and warehouse of Amerindian descent. Survey of indenture, who wants to. The workers less devastating massacres. 15 See multiple example Dale Bisnauth The Settlement of Indians in Guyana 190-1930 KO Laurence A Question of Labour Indentured Immigration into Trinidad. It employed a relatively large cut of unskilled labour and lean a rigidly stratified social structure based on occupational status and divided along home and colour lines. The directory Archive feature requires full access.
    [Show full text]
  • THE CARIBBEAN: ONE R and DIVISIBLE
    THE CARIBBEAN: ONE r AND DIVISIBLE Jéan Casimir / ÍMTKD NATIONS IliilllllH *003600007* Cuadernos de la CEP AL, N" 66, C.2 (inglés) • APR ü LC/G.1641-P November 1992 The views expressed in this work are the sole responsibilitity of the author and do not necessarily coincide with those of the Organization. Translated from French. Original title "La Caraibe: une et divisible" UNITED NATIONS PUBLICATION Sales No. E.92.n.G.13 ISSN 0252-2195 ISBN 92-1-121181-6 CUADERNOS DE LA CEPAL THE CARIBBEAN: ONE AND DIVISIBLE Jean Casimir UNITED NATIONS ECONOMIC COMMISSION FOR LATIN AMERICA AND THE CARIBBEAN Santiago, Chile, 1992 CONTENTS Page Chapter 1 : INTRODUCTION 7 1. A rationale to be discovered 7 2. Toward a form of social development 11 3. An unpredictable future 17 4. Social groups and categories 20 5. Dualism and legitimization of power 24 6. Plan of the study 26 Chapter 2 : THE CREOLES 29 1. A new definition 29 2. African-born (bossale) or creolized person 32 3. The Creole or freedraan 38 4. Creoles in the Caribbean and Latin America 43 Chapter 3 : THE FREEDMEN 47 1. A new social category 47 2. Piecework 49 3. Trade unions and politics 54 4. Migration and creolization 58 5. The reproduction of the bossale 60 6. Freedmen and the political impasse 63 Chapter 4 . THE CARIBBEAN REGIONS 67 1. Introduction 67 2. The Caribbean of the plantations 68 3. The paradoxical consequence of colonialism 76 4. The colonial city 81 5. The endogenous Caribbean space 86 Page Chapter 5 : THE MAKING OF THE NATIONS 93 1.
    [Show full text]
  • CONTEXTUALIZATION of the CHRISTIAN FAITH in GUYANA: USING INDIAN MUSIC AS an EXPRESSION of HINDU CULTURE in MISSION by DEVANAND
    CONTEXTUALIZATION OF THE CHRISTIAN FAITH IN GUYANA: USING INDIAN MUSIC AS AN EXPRESSION OF HINDU CULTURE IN MISSION by DEVANAND BHAGWAN B.A.A. Ryerson University, 1979 MTS, Tyndale Seminary, 1997 Thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Ministry Acadia Divinity College Acadia University Fall Graduation 2018 © DEVANAND BHAGWAN, 2018 This thesis by Devanand Bhagwan was defended successfully in an oral examination on 6 July 2018. The examining committee for the thesis was: Dr. Stuart Blythe, Chair Dr. Matthew Friedman, External Examiner Dr. H. Daniel Zacharias, Internal Examiner Dr. Stephen McMullin, Supervisor This thesis is accepted in its present form by Acadia Divinity College, the Faculty of Theology of Acadia University, as satisfying the thesis requirements for the degree of Doctor of Ministry. ii I, Devanand Bhagwan, hereby grant permission to the University Librarian at Acadia University to provide copies of my thesis, upon request, on a non-profit basis. Devanand Bhagwan Author Dr. Stephen McMullin Supervisor 6 July 2018 Date iii TABLE OF CONTENTS List of Tables .................................................................................................................. v Abstract .......................................................................................................................... vi Acknowledgements ....................................................................................................... vii Dedication ....................................................................................................................viii
    [Show full text]
  • RGR • RIO GRANDE REVIEW a Bilingual Journal of Contemporary Literature & Arts Spring 2019 • Issue 53
    RGR • RIO GRANDE REVIEW A Bilingual Journal of Contemporary Literature & Arts Spring 2019 • Issue 53 1 Rio Grande Review is a bilingual journal of literature and contemporary art, published twice RIO GRANDE REVIEW a year by the Creative Writing A Bilingual Journal of Department of the University Contemporary Literature & Art of Texas at El Paso (UTEP), Spring 2019 • Issue 53 and edited by students in the Bilingual MFA in Creative Writing. Senior Editor The RGR has been publishing Nicolás Rodríguez Sanabria creative work from El Paso, the Mexico-U.S. border region and the Editors Americas for over thirty years. David Cruz María Isabel Pachón Rio Grande Review es una publicación bilingüe de arte y Faculty Advisor literatura contemporánea sin Jeff Sirkin fines de lucro. Es publicada semestralmente bajo la supervisión Editorial Design del Departamento de Escritura Mariana López Creativa de la Universidad de Texas en El Paso (UTEP). Cover Art Work Este proyecto es editado en su Pizuikas totalidad por estudiantes del MFA en Escritura Creativa. RGR ha Board of Readers difundido la literatura en El Paso, Sarah Huizar la frontera México-Estados Unidos Laura Vázquez López y Latinoamérica por más de treinta años. Special Thanks to Carla González For information about previous issues or funding, please call our office at (915)747-5713, or write to: [email protected] [email protected]. ISSN 747743 For information about call for ISBN 97774774340 submissions, please visit: www.utep.edu/liberalarts/rgr 2 Nota editorial resentamos a los lectores el número 53 de Rio Grande Review. Como en el número anterior, decidimos seguir borrando los Plímites entre géneros literarios, idiomas y nacionalidades.
    [Show full text]
  • Guyana Junction
    GUYANA JUNCTION 89 ISBN: 90 3610 058 5 2 GUYANA JUNCTION GLOBALISATION, LOCALISATION, AND THE PRODUCTION OF EAST INDIANNESS Kruispunt Guyana MONDIALISERING, LOKALISERING, EN DE PRODUKTIE VAN ‘HINDOESTANITEIT’ (met een samenvatting in het Nederlands) Proefschrift ter verkrijging van de graad van doctor aan de Universiteit Utrecht op gezag van de rector magnificus, prof.dr. W.H. Gispen, ingevolge het besluit van het college voor promoties in het openbaar te verdedigen op dinsdag 29 augustus 2006 des ochtends te 10.30 uur door Johannes Gerrit de Kruijf geboren op 22 juni 1974 te Oldebroek 3 Promotor: Prof. Dr. A.C.G.M. Robben Co-promotor: Dr. F.I. Jara Gómez This research was funded by the Netherlands Foundation for the Advancement of Tropical Research (WOTRO). 4 to Naleane, and Life Life Life 5 CONTENTS 1. INTRODUCTION 17 INVESTIGATING THE PRODUCTION OF EAST INDIANNESS IN GUYANA 20 1.1 East-Indians in a multifarious society 21 1.1.1 Ethnicity 23 1.1.2 Religion 25 1.2 Towards a better understanding of culture, meaning and practice 25 1.2.1 Practice Theory 28 1.2.2 Cultural models and Connectionism 32 1.3 Reaping grains of knowledge in the fields of distinction: setting & methodology 32 1.3.1 In the fields of distinction: the setting 37 1.3.2 Reaping grains… methodology 41 1.4 Spawn of the village, spy of the West: fieldwork and multiple identities 41 1.4.1 Spawn of the village 44 1.4.2 Spy of the West 45 1.5 Design of the book 49 1.6 Writing style and presentation PART I: INTERCONNECTING CONDITIONS 2.
    [Show full text]