Localisms in the Spoken English of the Cattle Industry of Santa Cruz County, Arizona

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Localisms in the Spoken English of the Cattle Industry of Santa Cruz County, Arizona Localisms in the spoken English of the cattle industry of Santa Cruz County, Arizona Item Type text; Thesis-Reproduction (electronic) Authors Seibold, Doris Katherine, 1911- Publisher The University of Arizona. Rights Copyright © is held by the author. Digital access to this material is made possible by the University Libraries, University of Arizona. Further transmission, reproduction or presentation (such as public display or performance) of protected items is prohibited except with permission of the author. Download date 30/09/2021 04:59:45 Link to Item http://hdl.handle.net/10150/553693 LOCALISMS IN THE SPOKEN ENGLISH OF THE CATTLE INDUSTRY OF SANTA CRUZ COUNTY, ARIZONA by Doris K. Seibold A Thesis submitted to the faculty of the' Department of English in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in the Graduate College University of Arizona 19 4 6 Approved: £5"rTW V - .?• ' /&- TABLE OF CONTENTS CHAPTER _ • PASS I. INTRODUCTION . ............... 1 Statement of the problem ........ 1 Physical background . .............. 7 II . THE IMPORTANCE OF SPANISH IN THE VOCABULARY -OF THE RANCHER ...... 14 History of Spanish-speaking Inhabitants 14 Speech of border Mexicans ............ 31 Influence of Spanish on local speech • . 33 III. ENGLISH IN LOCALISES ........... 42 History of English-speaking inhabitants 42 English of cattle growers ....... 51 IV. RECENT CHANGES IN SPEECH ......... 68 Influence of schools • . 7 2 . Dude-isms ............... 77 V. CONCLUSIONS ............................. 85 BIBLIOGRAPHY . ............ 87 GLOSSARY . ;. ..... 95 CHAPTER I INTRODUCTION The problem in this thesis was to collect all words and phrases in the speech of Santa Cruz County ranchers that may be classified as localisms and to trace, as far as possible, these words and expressions to their origins. Standard words and expressions which have acquired a pecul­ iar and localized meaning have been included. Spanish words which have been accepted in local English usage also were included. The actual collecting of localisms began long be­ fore its value as a thesis subject was determined. The list grew, and with its growth cams the evidence that it contained material suitable for systematic research. This fact, plus the realization that Santa Cruz County ranchers retained in their speech many expressions that either have never been recorded, or else have been published without 1 analytical approach, seemed to justify the study. High on the list of reasons for this research is the fact that although all three of the chief dialects of Ramon F. Adams, Western Words. A Dictionary of the Range. Cow Camp, and Trail. (Norman? University of UElahomaPr e s s, 1 % 4 )” This took contains many words and expressions which had not been recorded before. 2 America are represented in the local speech, it can not be described as entirely Southern, New England, or General 2 American. The pronunciation and words peculiar to each of these dialects exist in Santa Cruz County and, while this section is geographically in General American, Southern pronunciation and vocabulary and New England words and expressions are found in oral communication of the fixed population. As time passes, marked differences of speech habits become less noticeable, but for the present they do exist and this fact will have a distinct bearing on the future speech habits of the community. And as time passes, many localisms will drop out of the speech, early settlers will have died, and certain phases of the research will become more difficult. These reasons established in the mind of the writer the importance of the study. A localism, as used in this thesis, is a word or expression used by ranchers of Santa Cruz County. It may be a word that is used only in this section, or it may be a word or expression that has been brought in from some 2 These classifications of American dialects are the ones given by such accepted authorities as George Knapp in his English Language in America, and Henry Mencken in his xhe^Iinerlcan Language. 3 other part of the United States and has remained In the local speech. A localism may be a coined word. Often it is a variation of a standard word. In some cases it is a word that arrived in America with the English colonists and is now retained only in the speech of the western cattleman. Above all else, a localism is a word that is peculiar to the ranching industry; and if it has been noted in conversation in Santa Cruz County, it has been recorded in this thesis. The major phase of the problem was the checking t)f informal conversation to find out how extensively and fre­ quently words already listed were used, and to add new words or expressions as they were heard. Characteristic speech habits also were noted, but the emphasis was placed on listing words that were used by ranchers and, were generally unknown to persons not in the industry. The spoken idiom is the best source for localisms, but the ranchers * trade journals contributed words and expressions which were known to be part of the everyday language of the cattlemen in this country. These are next to oral language in importance. The trade journals yielded many more localisms than did the county newspapers. This fact is not strange if one remembers that the cattle­ man's news letters and magazines are written by members of the industry on problems and conditions that can best 4 be expressed in the vocabulary of the range. The trade magazines are important in a study of 3 this kind. Of the nine major trade journals, two or three are found in almost every rancher’s home. Usually he takes one general magazine and another which concerns a particular branch of the Industry. In reading these trade journals in the search for localisms, one becomes aware of the fact that although many of them have been in existence for a number of years, their spelling and use of terms have not become standard­ ized. Tet these publications have played their part in keeping the rancher’s language a specialized one, and undoubtedly have made many of the terms a part of the general vocabulary of a rancher whether he lives on the Mexican border or in one of the northern cattle states. One of the most difficult phases of the problem was the tracing of words to their points of origin. For the most part the origins were obscure. Sometimes con­ jecture on the part of the writer may have placed a word in a wrong category. Some words were coined, and others 3 The nine major trade journals are: Western Livestock Journal, The Cattle Producer, Arizona Cattle Growers News Letter, The Arizona Stockman, hoofs andHToms, The Cattleman, American Hereford Journal? New Mexico Stockman. and Western Horseman. 5 seemed to be variations or Mendings of standard words. A few were found in dialect dictionaries of the English language of the eighteenth and nineteenth centuries. Available dictionaries, word lists, and other sources were checked. When these failed to give a word or phrase, or gave a definition not in use locally, a definition was made which seemed to conform with the local meaning. A standard never has been set for most of the ex­ pressions in current usage. To decide upon the spelling of localisms, both English and Spanish, was more of a problem than deciding upon the local meaning of words. Written expression is unimportant in the lives of ranching people and meaning, through oral circulation, becomes more uniform than spelling. When an occasion arises that re­ quires a written version, the writer manages to spell the word in some fashion. Perhaps the universal difficulty of applying spell­ ing rules to the English language has some bearing on the matter, but another very likely reason for this lack of standardization in spelling is that no one group within the industry as yet has set itself up as an authority. Few of these words have reached the vocabulary of American dictionaries. The writers in the trade journals usually spell by ear, and the results are not uniform. The commonplace 6 expression for an unbroken horse Is spelled "bronk” or 4 "bronc" In the same issue of a magazine. And one may sometimes also find the Spanish form broneo. Established writers of western,books do not always use a uniform spelling either. Therefore, the spelling in this thesis followed what seemed to be the best written source. When there was no written source, sound deter­ mined the spelling. The glossary of the thesis gives for each word a meaning, an origin if possible, examples of its use and, in a few cases, any peculiarity of pronunciation that has been noted. After the master list of words was compiled, the next task was the segregation of the Spanish words and ex­ pressions, and-the determining of their type and importance in the spoken language of the cattleman. As these words proved to be a distinguishing feature of the localisms, a chapter was written on the importance of the use of Spanish. The survey of the origins of the early settlers completed the groundwork. In a thesis of this kind racial origins, national origins, and regional origins seemed to 4 Hoofs and Horns (Tucson, Arizona: official rodeo magazine). 7 be an important, phase of the research, and.accordingly pains were taken to record this material. There were no written data that gave these facts. Courthouse records of deeds and early elections did not have the necessary information* In order to find out the origins of the early ranchers, old-timers still living in the community were interviewed. At least twenty-five persons living in the community were interviewed and some of these filled in a written questionnaire.
Recommended publications
  • Frecker's Saddlery
    Frecker’s Saddlery Frecker’s 13654 N 115 E Idaho Falls, Idaho 83401 addlery (208) 538-7393 S [email protected] Kent and Dave’s Price List SADDLES FULL TOOLED Base Price 3850.00 5X 2100.00 Padded Seat 350.00 7X 3800.00 Swelled Forks 100.00 9X 5000.00 Crupper Ring 30.00 Dyed Background add 40% to tooling cost Breeching Rings 20.00 Rawhide Braided Hobble Ring 60.00 PARTIAL TOOLED Leather Braided Hobble Ring 50.00 3 Panel 600.00 5 Panel 950.00 7 Panel 1600.00 STIRRUPS Galvanized Plain 75.00 PARTIAL TOOLED/BASKET Heavy Monel Plain 175.00 3 Panel 500.00 Heavy Brass Plain 185.00 5 Panel 700.00 Leather Lined add 55.00 7 Panel 800.00 Heel Blocks add 15.00 Plain Half Cap add 75.00 FULL BASKET STAMP Stamped Half Cap add 95.00 #7 Stamp 1850.00 Tooled Half Cap add 165.00 #12 Stamp 1200.00 Bulldog Tapadero Plain 290.00 Bulldog Tapadero Stamped 350.00 PARTIAL BASKET STAMP Bulldog Tapadero Tooled 550.00 3 Panel #7 550.00 Parade Tapadero Plain 450.00 5 Panel #7 700.00 Parade Tapadero Stamped (outside) 500.00 7 Panel #7 950.00 Parade Tapadero Tooled (outside) 950.00 3 Panel #12 300.00 Eagle Beak Tapaderos Tooled (outside) 1300.00 5 Panel #12 350.00 7 Panel #12 550.00 BREAST COLLARS FULL BASKET/TOOLED Brannaman Martingale Plain 125.00 #7 Basket/Floral Pattern 2300.00 Brannaman Martingale Stamped 155.00 #12 Basket/Floral 1500.00 Brannaman Martingale Basket/Tooled 195.00 Brannaman Martingale Tooled 325.00 BORDER STAMPS 3 Piece Martingale Plain 135.00 Bead 150.00 3 Piece Martingale Stamped 160.00 ½” Wide 250.00 3 Piece Martingale Basket/Tooled 265.00
    [Show full text]
  • Nuevo Leon Menu 2018
    Ensalada Pechuga o 11.45 Burrito Verde Dinner 9.45 Cócteles - Cocktails Arrachera Ground Beef Salad with chichen Burrito De Bistec Dinner 9.45 Camarón 14.95 breast or skirt steak Steak Barrito Camarón y Pulpo 14.95 Combinación 10.95 Burrito Colorado Dinner 9.45 1 taco, 1 tostada, 1 tamale, Pork Barrito 1enchilada, corn tortillas, crisp and covered with beans, Burrito De Bistec Dinner 9.45 Pollo Barrito lettuce and cheese French Fries Sm. 2.50 Lg. 3.50 Flautas De Pollo o Picadillo 9.45 Orden De Crema 2.00 Tortillas rolled and filled with Orden De Queso 2.00 chicken or ground beef and covered with special sauce, Arroz O Frijoles (to go) 16 oz $4.00 | 32o $8.00 sour cream and avacado dip Chips and salsa 12oz (to go) 6.95 Mariscos - Seafood Chile Jalapeno order 1.50 Aguacate order 3.00 Huachinango 18.95 Filete De Pescado A 15.95 Camarón A La Diabla 16.95 La Plancha Camarón A La Plancha 16.95 (Con arroz, papas fritas 3 Taco Pescado 10.45 y ensalada) Fish Tacos Bebidas - Beverages Caldos-Soup Limonada 3.00 Camarón - Shrimp 15.95 Siete Mares 15.95 Agua De Horchata 3.00 Sodas (Pop) 2.00 4.6875 “ Topo Chico 2.50 Especiales del Dia- Daily Specials Agua mineral preparada 3.75 Coca Mexicana 2.50 Goditas/Sope 4.95 4 Queso Panela Ranchero 9.95 (De Chicharron, queso, Jarritos 2.50 asada) Chuleta Ranchera 9.45 Café (for dine in) 2.00 (con frijoles de olla y arroz) Café (Coffee To Go) Sm.
    [Show full text]
  • Carangoides Vinctus (Jordan Y Gilbert, 1882) (Pisces: Carangidae) Capturado En Bahía De Navidad, Jalisco, México
    UNIVERSIDAD DE GUADALAJARA CENTRO UNIVERSITARIO DE CIENCIAS BIOLÓGICAS Y AGROPECUARIAS DIVISIÓN DE CIENCIAS BIOLÓGICAS Y AMBIENTALES Aspectos reproductivos del jurel de castilla Carangoides vinctus (Jordan y Gilbert, 1882) (Pisces: Carangidae) capturado en Bahía de Navidad, Jalisco, México T E S I S QUE PARA OBTENER EL TITULO DE LICENCIADO EN BIOLOGÍA P R E S E N T A: ESTRELLA GUADALUPE RIVERA RIOS GUADALAJARA, JALISCO. OCTUBRE 2014 Aspectos reproductivos del jurel de castilla Carangoides vinctus (Jordan y Gilbert, 1882) (Pisces: Carangidae) capturado en Bahía de Navidad, Jalisco, México Estrella Guadalupe Rivera Rios TESIS DIRIGIDA POR: Dra. Gabriela Lucano Ramírez TESIS ASESORADA POR: Dr. Salvador Ruiz Ramírez Mc. Eduardo Juárez Carrillo Octubre, 2014 DEDICATORIAS A Dios todopoderoso, por siempre bendecirme y darme la fortaleza para seguir adelante, por permitirme conocer de las maravillas de tu creación y por rodearme de bellas personas que me ayudan a crecer, por tu inmenso amor, gracias. A mi madre Ma. De Lourdes Rios Acosta, por enseñarme con tu amor y fortaleza a cada día a Levantarme y continuar, a pesar de las enfermedades y de las adversidades; por estar siempre conmigo, por querer ver en mí siempre una sonrisa como la tuya. Porque lo que soy, es una gran parte de ti. Te amo. A mi padre Agustín Rivera Prado, por estar siempre que necesito a pesar de las situaciones; por enseñarme que queriendo se puede, como Vivir sin importar el cáncer. Por guiarme y apoyarme en todo, por esas charlas y abrazos reconfortantes. Por ser además de todo, mi amigo. Te amo. A mi hermano Mario Ernesto Rivera Rios, por estar siempre conmigo, por escucharme y aconsejarme, por ser también un ejemplo de lucha, por salvarme de caer de la resbaladilla; por ser también mi amigo y confidente, por darme unas bellas sobrinas.
    [Show full text]
  • La Casita De Molina Menu
    Casita de Molina 3220 W. Valencia Road Tucson, Arizona 85746 Phone: (520) 883-8152 APPETIZERS Cheese Crisp.......................... $10.25 Jalapeño Poppers (6) Cheese & Green Chile Crisp..$11.25 $7.25 Nachos – Cheese melted onto a bed of tortilla Quesadilla chips. Jalapeños optional. Cheese - $10.50 Chicken - $11.99 $9.99 Mini Chimis MOLINA LOCA NACHOS Your choice of Chicken, Ground Beef, A bed of corn tortilla chips smothered in cheese, Shredded Beef or mixed. Served with ground beef, beans, and a scoop of sour cream guacamole or sour cream and guacamole. Jalapeños optional. (6) - $10.25 $12.50 (12) - $16.99 MOLINA LOCA TOSTADA carne seca, green chile, tomatoes and onions $13.99 First 2 bowls of chips and salsa are complementary. Each additional set $1.50. Extra salsa or chips $1.00 each BEVERAGES Soda ….. $2.99 (Free refills) BEER COCKTAILS Domestic Bottle …... $3.95 -Pepsi-Cola -Dr. Pepper Budweiser, Bud Light, House Margarita .......$ 6.55 -Diet Pepsi -Lemonade Michelob Ultra, Miller Light Cuervo Margarita ….. $ 9.45 -Mist Twist -Mug Root Beer and MGD Mixed Drinks …....... $ 7.15 -Raspberry Tea Long Island Ice Tea....$10.25 Imported Bottle ….... $4.25 Pitcher of House Margarita Ice Tea........... $2.99 (Free refills) Corona, Corona Light, Dos -Small .......... $19.95 -Large …....... $32.95 Coffee …....... $2.99 (Free refills) Equis Amber, Dos Equis Lager, Pacifico, Bohemia, Pitcher of Cuervo Margarita Negra Modelo and Tecate -Small …....... $27.95 Horchata.........$2.99 (per glass) -Large …....... $37.25 Michelada.................. $5.25 Juices …........ $2.99 (per glass) WINE - Apple DRAFT BEER We offer Burgundy, Chablis - Orange (Miller Lite) and White Zinfandel - Pineapple Glass ….................
    [Show full text]
  • Adventures in Leathercraft
    Leader's Guide , EM4655 ADVENTURES IN LEATHERCRAFT [ ~ CooperativeExtension · College of Agriculture· Washington State University• Pullman, Washington 4--H ADVENTURES IN LEATHERCRAFT Leader's Guide As a leader in the 4-H Leathercraft project, you will find it helpful to have: 1. An interest in young people. 2. An interest in the project. 3. Some personal experience in leathercraft. If you do not have an art or crafts background, this- should not deter you from being a Leathercraft project leader. There are many helpful sources listed in this guide and in the 4-H member's manuals that can adequately guide you in your leadership role. There are many excellent leathercraft teaching films and additional references listed in the back of this guide that can help your youth have more interesting meet­ ings and become more accomplished in leathercraft. As a 4-H leader in this project you can: 1. Give enthusiastic leadership to a small group of members interested in this project . 2. Prepare yourself before each meeting so club members will learn as much as possible. 3. Explain and demonstrate skills needed in this project. 4. Help members plan their projects, check their progress, assist them in solving problems or in completing records. An older member who has had several years experience in leathercraft and is enrolled in Junior Leadership could help you. Allow him to choose definite responsibilities and/or jobs to perform so he can realize satisfaction in reaching his goals. Consider the Member's Interest The success of a 4-H project depends on its appeal for the 4-H Club member and its closeness to his own interest and abilities.
    [Show full text]
  • IN PORTUGAL Br the SAME AUTHOR
    II! KiiHI I iiiii liililt'jliiiilr IN PORTUGAL Br THE SAME AUTHOR THE MAGIC OF SPAIN Crown 8vo. 5j. net IN PORTUGAL BY AUBREY F. G. BELL Oh quern fora a Portugal, Terra que Deus bemdizia ! Romance (0 to go to Portugal, land heaven-blest) THE BODLEY HEAD, LONDON : JOHN LANE, COMPANY. MCMXIL NEW YORK : JOHN LANE WILUAM CLOWES AND SONS, LIMITED, LOKDON AND BECCLES —; PREFACE guide-books give full details of THEthe marvellous convents, gorgeous palaces and solemn temples of Portugal, and no attempt is here made to write complete descriptions of them, the very names of some of them being omitted. But the guide-books too often treat Portugal as a continuation, almost as a province of Spain. It is hoped that this little book may give some idea of the individual character of the countiy, of the quaintnesses of its cities, and of peasant life in its remoter districts. While the utterly opposed characters of the two peoples must probably render the divorce between Spain and Portugal eternal and reduce hopes of union to the idle dreams of politicians, Portugal in itself contains an infinite variety the charjiecas and cornlands of Alemtejo ; the hills and moors, pinewoods, corkwoods and olives of Extremadura; the red soil and faint blue mountains of Algarve, with its figs and carobs and palms, and little sandy fishing-bays 414:810 ; vi PREFACE the clear streams and high massive ranges and chimneyless granite villages of Beira Baixa and Beira Alta ; the vines and sand-dunes and rice- growing alagadicos of Douro ; the wooded hills, mountain valleys, flowery meadows and trans- parent streams and rivers of rainy Minho, with its white and grey scattered houses, its crosses and shrines and chapels, its maize-fields and orchards and tree- or granite-propped vines and, finally, remote inaccessible Traz-os-IMontes, bounded on two sides by Spain, on the South by the Douro, to which its rivers of Spanish origin, Tamega, Tua, Sabor, flow through its range on range of bare mountains, with pre- cipitous ravines and yellow-brown clustered villages among olives, chestnuts and rye.
    [Show full text]
  • La Percepción De Los Jóvenes Sobre La Producción, Consumo Y Bienestar Animal En Monterrey, Nuevo León
    19 La percepción de los jóvenes sobre la producción, consumo y bienestar animal en Monterrey, Nuevo León ALVARADO-LAGUNAS, Elías, MORALES-RAMÍREZ, Dionicio y CONTRERAS-TOVÍAS, César Octavio E. Alvarado, D. Morales y C. Contreras ´Facultad de Contaduría Pública y Administración, Universidad Autónoma de Nuevo León. ‘’ Centro de Investigaciones Sociales, Universidad Autónoma de Tamaulipas. ‘’’ Departamento de Humanidades y Ciencias Sociales, Universidad del Norte. [email protected] F. Rérez, E. Figueroa, L. Godínez (eds.) Matemáticas Aplicadas. Handbook T-I. -©ECORFAN, Texcoco de Mora- México, 2016. 20 Abstract In this paper the results of the characterization of meat consumption habits in Monterrey, Nuevo León are presented. Obtained by applying a survey and applying a structural equation model. The latter helps explain how young consumers build their perceptions of meat consumption, production and animal welfare in the region under study. Among the main findings is that young people frequently consume beef, followed by chicken. However, unaware of the origin and treatment given to animals in the production process. 2 Introducción Sin duda alguna, la producción de alimentos de origen animal para el hombre es fundamental para su supervivencia, ya que es un producto que genera proteína necesaria para el cuerpo humano en porciones adecuadas. En México se han hecho algunos trabajos de investigación en el tema de caracterización del consumo y hábitos alimentarios de carne. Algunos estudios realizados son el de Casanueva y Morales (2001), De Garine (2002), Sámano, Flores y Casanueva (2005), Muñoz (2006), Rangel y Padilla (2006), Diabetes (2008), Almanza (2010), Téllez et al. (2012) y Alvarado et al. (2013). Estos autores consideran que la naturaleza de los hábitos alimentarios es muy compleja, ya que lo que se come depende de diversos factores como: los económicos, sociales, geográficos, climáticos, la infraestructura para el transporte y las comunicaciones, políticas alimentarías, nutricionales y de salud implementadas por un país.
    [Show full text]
  • Appendix 1: Maps and Plans Appendix184 Map 1: Conservation Categories for the Nominated Property
    Appendix 1: Maps and Plans Appendix184 Map 1: Conservation Categories for the Nominated Property. Los Alerces National Park, Argentina 185 Map 2: Andean-North Patagonian Biosphere Reserve: Context for the Nominated Proprty. Los Alerces National Park, Argentina 186 Map 3: Vegetation of the Valdivian Ecoregion 187 Map 4: Vegetation Communities in Los Alerces National Park 188 Map 5: Strict Nature and Wildlife Reserve 189 Map 6: Usage Zoning, Los Alerces National Park 190 Map 7: Human Settlements and Infrastructure 191 Appendix 2: Species Lists Ap9n192 Appendix 2.1 List of Plant Species Recorded at PNLA 193 Appendix 2.2: List of Animal Species: Mammals 212 Appendix 2.3: List of Animal Species: Birds 214 Appendix 2.4: List of Animal Species: Reptiles 219 Appendix 2.5: List of Animal Species: Amphibians 220 Appendix 2.6: List of Animal Species: Fish 221 Appendix 2.7: List of Animal Species and Threat Status 222 Appendix 3: Law No. 19,292 Append228 Appendix 4: PNLA Management Plan Approval and Contents Appendi242 Appendix 5: Participative Process for Writing the Nomination Form Appendi252 Synthesis 252 Management Plan UpdateWorkshop 253 Annex A: Interview Guide 256 Annex B: Meetings and Interviews Held 257 Annex C: Self-Administered Survey 261 Annex D: ExternalWorkshop Participants 262 Annex E: Promotional Leaflet 264 Annex F: Interview Results Summary 267 Annex G: Survey Results Summary 272 Annex H: Esquel Declaration of Interest 274 Annex I: Trevelin Declaration of Interest 276 Annex J: Chubut Tourism Secretariat Declaration of Interest 278
    [Show full text]
  • Id Propuesta Clase Indicacion Comentarios Registro Pais
    ALIANZA DEL PACÍFICO LISTADO DE TÉRMINOS Y REGIONALISMOS ARMONIZADOS DE PRODUCTOS Y SERVICIOS ID CLASE INDICACION COMENTARIOS REGISTRO PAIS PROPUESTA 1 2 achiote [pigmento] MEXICO 2 2 axiote [pigmento] MEXICO 3 5 agua de muicle [remedio medicinal] MEXICO 4 5 agua de muitle [remedio medicinal] MEXICO 5 5 té de muicle [remedio medicinal] MEXICO 6 5 té de muitle [remedio medicinal] MEXICO 7 15 ayoyote [instrumento musical] MEXICO 8 15 chapereque [instrumento musical] MEXICO 9 15 chirimía [instrumento musical] MEXICO 10 15 huéhuetl [instrumento musical] MEXICO 11 15 quinta huapanguera [instrumento musical] MEXICO 12 15 salterio [instrumento musical] MEXICO 13 15 teponaztli [instrumento musical] MEXICO 14 15 tochacatl [instrumento musical] MEXICO 15 15 toxacatl [instrumento musical] MEXICO 16 21 chashaku [pala de bambú para té] MEXICO 17 21 comal [utensilio de cocina] MEXICO 18 21 tamalera [olla de cocción] MEXICO 19 21 tejolote [utensilio de cocina] MEXICO 20 21 temolote [utensilio de cocina] MEXICO 21 21 tortilleros [recipientes] MEXICO 23 25 guayaberas [prenda de vestir] MEXICO 24 25 huaraches [sandalias] MEXICO 25 25 huipiles [vestimenta] MEXICO 26 25 jorongo [prenda de vestir] MEXICO 28 25 sarape [prenda de vestir] MEXICO ALIANZA DEL PACÍFICO LISTADO DE TÉRMINOS Y REGIONALISMOS ARMONIZADOS DE PRODUCTOS Y SERVICIOS 29 25 sombrero de charro MEXICO 30 27 petate [esteras de palma] MEXICO 31 29 acocil no vivo [crustáceo de agua dulce] MEXICO 32 29 aguachile [crustáceos preparados] MEXICO 33 29 aporreadillo [alimento a base de carne] MEXICO
    [Show full text]
  • Poetry – in Motion
    Poetry – In Motion Provided to you courtesy of: Equus 101 Pty Ltd www.equus101.com Did You Know The Symbol of Power and Freedom “When you have yourself and your Ask me to show you hunted as food, cave soldiers, explorers, horse fully poetry in motion and I drawings depicting children to school, mail, schooled, you just will show you a horse. horse‟s magnificence ploughing fields or horse blink and he does have been recorded racing where the it. You may think A symbol of power and around the world. No magnificent horse still it‟s not possible, freedom. A teacher of matter the country or remains the centerpiece but it is”. non predatory power culture of those peoples for our entertainment. and freedom through ironically the horse did Franz Mairinger, Great Horseman & relationship. Those the capturing - the These pieces help show Instructor, Spanish open and adventurous imaginations and the versatility and impact Riding School Vienna enough to the ways of desires of those people of the horse, through horses can‟t help but to partner with the history, theatre, odes and become more horse. oddities on our lives. The confident, balanced and spirit of mateship and peaceful, more open to So began 6,000 years audacity has attracted Individual Highlights: the beauty and ago the journey of the many a poet and writer. sacredness of life. horse‟s impact on our We invite you to share lives. From carrying your poetry with us if Odes to the Horse 1 Long before first being hunters, knights, you‟ve put such to paper.
    [Show full text]
  • Mexico City for Tamales, Tortas and Tacos
    PROOF User: 155273 Time: 13:45 - 09-07-2012 Region: SundayAdvance Edition: 1 4 TR THE NEW YORK TIMES, SUNDAY, SEPTEMBER 16, 2012 LATIN AMERICA CHOICE TABLES Mexico City for Tamales, Tortas and Tacos By JJ GOODE OBERTO SANTIBAÑEZ drove with me to a bakery in Mex- ico City called La Espiga ex- pecting to be disappointed. R Before leaving the city many years ago, he loved the tamales that a man sold on the sidewalk in front of the bakery, and he was hoping that maybe, just maybe, he could get those same ta- males at that spot now. We parked and walked toward the bakery, shuffling between vendors sell- ing fresh juices, deep-fried quesadillas and corn slathered with mayonnaise. In front of the bakery, standing next to two large pots, was a woman selling tama- les. “There!” Mr. Santibañez said, his face brightening. “My tamales!” The vendor, Maria de los Angeles, told us that her 80-year-old father had begun selling tamales at that location in the Hipódromo neighborhood when he was 18. Mr. Santibañez began to suspect that this was the daughter of the vendor who had fed him so well all those years ago. After he tasted the tamales, he was thoroughly convinced. It was just one of the times during our visit that Mr. Santibañez, below, discov- ered that the foods he had so loved in his youth were right where he left them. I had worked with Mr. Santibañez, 48, above, the owner of Fonda restaurant, in Brooklyn and Manhattan, on two cookbooks, “Truly Mexican” and the PHOTOGRAPHS BY DAVID HAGERMAN FOR THE NEW YORK TIMES new “Tacos, Tortas, and Tamales,” but TOP, FROM LEFT At a neighborhood taqueria; blue corn quesadillas at a street stall; grilled corn in Coyoacán.
    [Show full text]
  • The Frontier, May 1933
    University of Montana ScholarWorks at University of Montana The Frontier and The Frontier and Midland Literary Magazines, 1920-1939 University of Montana Publications 5-1933 The Frontier, May 1933 Harold G. Merriam Follow this and additional works at: https://scholarworks.umt.edu/frontier Let us know how access to this document benefits ou.y Recommended Citation Merriam, Harold G., "The Frontier, May 1933" (1933). The Frontier and The Frontier and Midland Literary Magazines, 1920-1939. 44. https://scholarworks.umt.edu/frontier/44 This Journal is brought to you for free and open access by the University of Montana Publications at ScholarWorks at University of Montana. It has been accepted for inclusion in The Frontier and The Frontier and Midland Literary Magazines, 1920-1939 by an authorized administrator of ScholarWorks at University of Montana. For more information, please contact [email protected]. ■ MAY, 1933 ■ H R 9 MAGAZINE O f THE NORTHWE ST BLACK ■ | M O T H ER A Story by Elma Godchaux RING-TAILED R fA R ER S H f i ■ V. L. O, CKittick ! ■ !-------------- , WE TALK ABOUT REGIONALISM: NORTH, EAST, SOUTH, AND WEST I Ben A . Botkin FORTY CENTS WESTERN MONTANA t f S R t f i e Scenic Empire ^ Sitoated approximately midway between tbe two great National Glacier, Missoula literally may be said to b e m me heart of tbe Scenic Empire of theNorfchwest In H directions out of B Garden City of Montana are places of marvelous. beauty. Entering Missoula from the Bast, tbe pas- s e ^ e r on either of the two great transconiahental lines/ Milwaukee R B Pacific, or the automobile, tourist winds "for miles through Hellgate Oanypu.
    [Show full text]