Plungös Rajono Turizmo Išteklių Analizö Ir Jos

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Plungös Rajono Turizmo Išteklių Analizö Ir Jos VILNIAUS PEDAGOGINIS UNIVERSITETAS GAMTOS MOKSLŲ FAKULTETAS BENDROSIOS GEOGRAFIJOS KATEDRA EDITA KOŠČIC Geografijos specialyb÷s II kurso magistrant÷ PLUNGöS RAJONO TURIZMO IŠTEKLIŲ ANALIZö IR JOS DUOMENŲ TAIKYMAS MOKANT GEOGRAFIJOS (Analysis of Tourism Resources in Plung÷ District and it Application for Geographic Teaching) Magistro darbas DARBO VADOVö: DOC. B. PETKEVIČIENö Vilnius, 2011 TURINYS ĮVADAS.............................................................................................................................................................................. 3 1. DARBO METODIKA IR LITERATŪROS ŠALTINIŲ APŽVALGA.................................................................... 5 1.1. DARBO TIKSLAS IR UŽDAVINIAI.................................................................................................................. 5 1.2. DARBO METODIKA........................................................................................................................................... 5 1.3. LITERATŪROS IR INFORMACINIŲ ŠALTINIŲ APŽVALGA..................................................................... 6 2. PLUNGöS RAJONO TURIZMO IŠTEKLIŲ ANALIZö........................................................................................ 9 2.1. PLUNGöS RAJONO BENDRA APŽVALGA................................................................................................... 9 2.2. ISTORINIŲ ĮVYKIŲ ĮTAKA TURIZMO OBJEKTAMS.................................................................................11 2.3. TURIZMO IŠTEKLIŲ PASISKIRSTYMAS.....................................................................................................13 2.4. PLUNGöS RAJONO TURIZMO IŠTEKLIŲ ANALIZö..................................................................................16 2.4.1. GAMTINIAI IŠTEKLIAI.............................................................................................................................16 2.4.2. KULTŪRINIAI IŠTEKLIAI........................................................................................................................25 2.4.3. KITI IŠTEKLIAI.........................................................................................................................................38 3. PLUNGöS RAJONO TURIZMO IŠTEKLIŲ LIETUVOS GYVENTOJŲ POŽIŪRIU ANALIZö...................42 3.1. APKLAUSOS AKTUALUMAS IR METODIKA..............................................................................................42 3.2. APKLAUSOS RESPONDENTŲ CHARAKTERISTIKA..................................................................................43 3.3. APKLAUSOS REZULTATAI.............................................................................................................................45 4. TURIZMO IŠTEKLIŲ BŪKLö.................................................................................................................................55 5. PLUNGöS RAJONO GAMTOS IR KULTŪROS PAVELDO OBJEKTŲ PRITAIKYMAS MOKANT GEOGRAFIJOS...............................................................................................................................................................58 IŠVADOS..........................................................................................................................................................................63 LITERATŪRA..................................................................................................................................................................65 SANTRAUKA (SUMMARY) .........................................................................................................................................69 PRIEDAI...........................................................................................................................................................................71 2 ĮVADAS Rytų Europoje prie Baltijos jūros yra Lietuva – nedidel÷ valstyb÷, tačiau tiek daug įvairaus čia galima atrasti. Savitą ir gražų kraštovaizdį, įvairų kultūros bei gamtos paveldą. Jaukius miestus ir miestelius, kur istorijos p÷dsakai persipina su šiuolaikine kultūra. Kaimelius, atspindinčius mūsų prot÷vių gyvenimą ir senąsias tradicijas. Tuo Lietuva gali didžiuotis, kadangi šios vertyb÷s suteikia ramyb÷s ir saugumo pojūtį nuolat besikeičiančiame pasaulyje, pajuntama harmonija tarp žmogaus, gamtos, istorijos ir kasdienyb÷s. Lietuvoje susiduriama su problema, kad ne visas esamas kultūros ir gamtos paveldas yra pilnai išnaudojamas arba nepakankamai vertinamas ir per mažai populiarinamas. Šalies ir turizmo organizacijos daugiausia d÷mesio ir l÷šų skiria Vilniaus, Klaip÷dos, Kauno rajonams, didesniems miestams bei UNESCO objektams, o taip pat šių vietovių infrastruktūrai. Tuo tarpu Plung÷s, Rokiškio, Jurbarko ir kiti mažesni rajonai, yra nepelnytai pamiršti, kadangi juose ir slypi nepaliestos vertyb÷s, bylojančios Lietuvos istoriją bei atspindinčios šūkį „Lietuva: pamatyk, pajausk, pamilk!“. Tokia situacija suformuoja ir kitą problemą – literatūros, skirtos išsamiai mažesnių rajonų ir miestelių turizmo išteklių analizei, stoką. Norint pakeliauti pačiam ar suorganizuoti ekskursiją moksleiviams po šias vietoves, reikia nemažai laiko praleisti ieškant informacijos apie čia esančius objektus, o taip pat laisvalaikio, apgyvendinimo ir maitinimo paslaugas. Plung÷s rajonas įsikūręs Žemaitijos etnografinio krašto dalyje. Ne kur nors kitur, o būtent čia yra Žemaičių mekos – Plateliai ir Žemaičių Kalvarija. Kiekvieno atvykstančiojo d÷mesį traukia didingas ir nuostabus kunigaikščių Oginskių dvaro ansamblis. Šalia Plung÷s miesto yra legendomis apipintas Gandingos piliakalnis. Šiame krašte gim÷, gyveno bei lank÷si nemažai žymių žmonių. Plung÷s rajonas yra senųjų tradicijų ir kultūros serg÷tojas. Tačiau apklausus Lietuvos gyventojus, ką žino apie šį kraštą, ką čia gal÷tų aplankyti, mažas kuris iš jų, neabejodamas savo žiniomis, atsako teisingai. Tada ir susimąstai, kieno čia kalt÷, kad žmogus nepažįsta žem÷s, kurioje gim÷ ir gyvena? Vaikų pažinimas su savo kraštu prasideda nuo mokyklos laikų. Mokydamiesi geografijos mokiniai yra skatinami pl÷sti ir gilinti žinias apie Lietuvą. Yra lavinamas jų visuminis gamtos, visuomen÷s ir kultūros reiškinių suvokimas. Tačiau tam, kad šis ugdymas būtų efektyvus, geografijos mokytojai turi derinti teorines žinias su praktika. Kaip teig÷ vienas žymiausių Lietuvos filosofų A. Maceina: „Geografijos d÷stymas niekados nebus vaisingas, jei jis bus daromas tik žodžiais. T÷vyn÷ žmogui atsiskleidžia tik tada, kai su ja susiduriama“. Lietuvoje atliktų platesnio masto tyrin÷jimų, skirtų Plung÷s rajono turizmo išteklių ir mokyklin÷s geografijos ugdymo sąveikos nagrin÷jimui, aptikti nepavyko. Tai ir paskatino rašyti magistro baigiamąjį darbą „Plung÷s rajono turizmo išteklių analiz÷ ir jos duomenų taikymas mokant geografijos“, kuriame išanalizuoti ir sujungti į darnią visumą gamtiniai, kultūriniai ir 3 infrastruktūriniai ištekliai, būtini šio krašto turizmo pl÷trai skatinti. Įvertinamas Plung÷s rajono paveldo integravimas į mokyklin÷s geografijos ugdymą. Suprojektuoti mokomieji-pažintinei ekskursijų maršrutai, kurių tikslas yra ne tik supažindinti su turizmo objektais, bet skatinti mokinį keliaujant pačiam tirti aplinkoje esančius objektus geografiniais tyrimo metodais. 4 1. DARBO METODIKA IR LITERATŪROS ŠALTINIŲ APŽVALGA 1.1. Darbo tikslas ir uždaviniai Darbo tikslas – išanalizuoti ir apibendrinti Plung÷s rajono turizmo išteklius, jų išsid÷stymą bei pritaikymą mokyklin÷s geografijos ugdyme. Darbo tikslui įgyvendinti iškelti šie uždaviniai : 1. Surinkti ir išanalizuoti informaciją apie Plung÷s rajono turizmo išteklius, jų būklę ir juose teikiamas paslaugas. 2. Pateikti Plung÷s rajono turizmo išvystimo apžvalgą, aprašyti išteklių pasiskirstymą bei pritaikymą lankymui. 3. Atlikti anketavimą ir išanalizuoti turizmo išteklių pritaikymą lankymui, atspindint Lietuvos gyventojų požiūrį. 4. Įvertinti turizmo išteklių integravimą į mokyklin÷s geografijos ugdymą ir pateikti pažintinius-mokomuosius ekskursinius maršrutus. 1.2. Darbo metodika Magistrantūros studijų baigiamasis darbas „Plung÷s rajono turizmo išteklių analiz÷ ir jos duomenų taikymas geografiniame ugdyme“ buvo rašomas taikant tam tikrus metodus ir veiksmų sekas, kas pad÷jo pasiekti užsibr÷žtą tikslą bei įgyvendinti iškeltus uždavinius. Magistro baigiamojo darbo rašymo metodika suskirstyta į penkis pagrindinius etapus. Pirmajame etape pasirenkama magistro darbo tema. Padedant darbo vadovei doc. Birutei Petkevičienei buvo atlikta nagrin÷jamų problemų, kurių analiz÷ sudarys magistro darbo pagrindinį turinį, atranka. Tai atlikus buvo patikslintas darbo tikslas, uždaviniai ir turinys. Siekiant rašomojo darbo informatyvumo buvo išanalizuota bakalauro baigiamojo darbo „Plung÷s rajono turizmo objektų geografin÷ analiz÷“ medžiaga, tam kad įvertinti kokios informacijos trūksta ir ką reik÷tų papildyti. Renkama papildoma informacija iš vadov÷lių, mokslin÷s literatūros, laikraščių ir informacinių šaltinių. V÷liau surinkta medžiaga apdorojama ir susisteminama. Antrajame etape yra aplankomi Plung÷s rajone esantys turizmo ištekliai, tuo pačiu metu įvertinama jų reali būkl÷. Plung÷s rajono turizmo informacijos ir lankytojų centruose sužinoma apie turizmo išteklių pritaikymą lankymui, labiausiai pam÷gtas turistų vietas bei kada būna didžiausias lankytojų antplūdis. Kelion÷je surinkta informacija yra palyginama su literatūros ir internetinių šaltinių medžiaga, tai leidžia visapusiškai įvertinti Plung÷s rajono turizmo išteklių pasiskirstymą ir būklę. 5 Trečiajame etape vyko teorijos
Recommended publications
  • Collecting Art in the Turmoil of War: Lithuania in 1939–1944 Collecting Art in the Turmoil of War: Lithuania in 1939–1944
    Art History & Criticism / Meno istorija ir kritika 16 ISSN 1822-4555 (Print), ISSN 1822-4547 (Online) https://doi.org/10.2478/mik-2020-0003 Giedrė JANKEVIČIŪTĖ Vilnius Academy of Arts, Vilnius, Lithuania Osvaldas DAUGELIS M. K. Čiurlionis National Museum of Art, Kaunas, Lithuania 35 COLLECTING ART IN THE TURMOIL OF WAR: LITHUANIA IN 1939–1944 COLLECTING ART IN THE TURMOIL OF WAR: LITHUANIA IN 1939–1944 IN LITHUANIA WAR: OF TURMOIL THE IN ART COLLECTING Summary. The article deals with the growth of the art collections of the Lithuanian national and municipal museums during WWII, a period traditionally seen as particularly unfavourable for cultural activities. During this period, the dynamics of Lithuanian museum art collections were maintained by two main sources. The first was caused by nationalist politics, or, more precisely, one of its priorities to support Lithuanian art by acquiring artworks from contemporaries. The exception to this strategy is the attention given to the multicultural art scene of Vilnius, partly Jewish, but especially Polish art, which led to the purchase of Polish artists’ works for the Vilnius Municipal Museum and the Vytautas the Great Museum of Culture in Kaunas, which had the status of a national art collection. The second important source was the nationalisation of private property during the Soviet occupation of 1940–1941. This process enabled the Lithuanian museums to enrich their collections with valuable objets d’art first of all, but also with paintings, sculptures and graphic prints. Due to the nationalisation of manor property, the collections of provincial museums, primarily Šiauliai Aušra and Samogitian Museum Alka in Telšiai, significantly increased.
    [Show full text]
  • Koniuchowsky-Telsiai-Testimonies.Pdf
    } .,! Leyb Koniuchowsky 1 A Brief History of Jews in Lithuania Note: All references are from the book Lite: Volume I, published in Yiddish in New York in 1951. TABEL OF CONTENTS Page Dr. Mark Wischnitzer: The History of Jews in Lithuania 2 Grand Duke Vytautas and the Privileges Granted to Jews 3 Destruction and Restrictions in the Wake of the Muscovite Invasion 7 Lithuanian Jewry Under Russian Rule 8 Louis Stein: The Outbreak of the First World War (1914-1918): Lithuanian Jews Deported Into Russia 9 Dr. Mendel Sudarsky: Jews in Independent Lithuania: 10 The Beginning of Jewish National Autonomy 12 The Establishment of the Jewish National Council 14 Jewish Deportees Return to Lithuania from Russia 14 crewish Participation· in Poli tics and Industry Decline and Disappointment 16 The Resignation of Dr. Soloveitchik 16 Harrassment of Jews; the Defacers of Signs 17 Liquidation of the Ministry for Jewish Affairs 18 Liquidation of the Jewish National Council 18 Liquidation of the Local Jewish Community Councils 18 The Fascist Uprising, December 17, 1926 19 Dr. Shmuel Grinhoyz: The Last Year of Jewish Life in Lithuania (a selected number of excerpts from his article in Lite: Volume I ) 21 Leyb Koniuchowsky 2 A Brief History of Jews in Lithuania The History of Jews in Lithuania To the northeast of the Baltic Sea an ancient ·people, the Lithuanians, have lived for many centuries. According to their origins and their language, they are a branch of the Indo-European family of nations. Lithuanian, an Indo-Sanskritic language, closely guarded the traces of its distant origins, both in regard to phonetics and syntax.
    [Show full text]
  • Retirement – a Sense of Purpose Through an Intercultural Dialogue
    Retirement – a sense of purpose through an intercultural dialogue Pyrgos Community Council May 2010 1 The book you have in your hands is a common outcome of the following partner municipalities/community councils of: Pyrgos – Limassol in Cyprus Santa Severina in Italy Plunge in Lithuania Breaza in Romania Menai Bridge in Wales UK The five institutions worked together under the Grundtvig project: RE.S.P.I.D. Retirement - a sense of purpose through an intercultural dialogue Many thanks to the coordinators of the partner towns and to those who worked with enthusiasm for this project. Panayiotis Kyrou Project Coordinator Pyrgos - Limassol, Cyprus May 2010 2 Partner Towns PLUNGE MENAI BRIDGE BREAZA SANTA SEVERINA PYRGOS A TRIP TO THE FIVE PARTNER TOWNS 3 CYPRUS The island of Aphrodite... PYRGOS 4 Pyrgos, the town of the ancient perfumes… Pyrgos village is located 13 km east of Limassol, the second biggest city of Cyprus. The village is built at an average altitude of 85 meters. The altitude presents a noticeable increase from the settlement to the north and near its north administrative boundaries it reaches 488 meters. In the south of the settlement the altitude steadily decreases and comes down to about 50 meters. Further south the altitude decreases steadily up to the sea. History The village existed during the Medieval times under the exact same name. In old maps it is marked under the name Pirgo and Birgo. The name of the village originated from the fact that there was a tower in the region, apparently one of the Byzantine years. A tower must have existed also during the Frank domination era, in the sense of a central building of a family of nobles, to which the village -as a feud -belonged to.
    [Show full text]
  • Vyskupijos Romos Katalikų Bažnyčios Kauno Gubernija Gimimo
    Telšių (Žemaičių) vyskupijos Romos katalikų bažnyčios Kauno gubernija Gimimo, santuokos ir mirties metrikų knygos nuo 1865 iki 1915 metų saugomos F. 669 Ap. 6 – 22. Metrikų knygos iki 1864 metų saugomos F. 669 Ap.1. Daugelio bažnyčių knygos taip pat yra atskiruose fonduose. Nr. Bažnyčios pavadinimas Fondo ir aprašo Nr. Dekanato pavadinimas 1. Adakavas 669.7 Batakių 2. Akmenė 669.8 Viekšnių 3. Aknysta 669.6 Obelių 4. Alanta 669.19 Utenos 5. Aleksandravėlė 669.15 Zarasų 6. Aleksandrija 669.22 Skuodo 7. Alizava 669.19 Utenos 8. Alsėdžiai 669.16 Alsėdžių 9. Ančiškis 669.17 Panevėžio 10. Andrioniškis 669.19 Utenos 11. Anykščiai 669.19 Utenos 12. Antašava 669.17 Panevėžio 13. Antazavė 669.15 Zarasų 14. Apytalaukis 669.13 Kauno 15. Ariogala 669.9 Veliuonos 16. Aviliai 669.15 Zarasų 17. Babtai 669.13 Kauno 18. Baisogala 669.14 Krakių 19. Balninkai 669.19 Utenos 20. Baltriškės 669.17 Panevėžio 21. Barstyčiai 669.16 Alsėdžių 22. Batakiai 669.7 Batakių 23. Betygala 669.9 Veliuonos 24. Biržai 669.17 Panevėžio 25. Budriai 669.22 Skuodo 26. Bukonys 669.10 Ukmergės 27. Butkiškė 669.9 Veliuonos 28. Čedasai 669.6 Obelių 29. Čekiškė 669.9 Veliuonos 30. Dambava 669.20 Šeduvos 31. Darbėnai 669.22 Skuodo 32. Daugailiai 669.15 Zarasų 33. Daujėnai 669.17 Panevėžio 34. Daujotavas (Polekėlė) 669.20 Šeduvos 35. Debeikiai 669.19 Utenos 36. Degučiai 669.18 Rietavo 37. Deltuva 669.10 Ukmergės 38. Didkiemis 669.18 Rietavo 39. Dotnuva 669.14 Krakių 40. Dūkštas 669.15 Zarasų 41. Dusetos 669.15 Zarasų 42. Eigirdžiai 669.16 Alsėdžių 43.
    [Show full text]
  • V. Grinaveckis, Žemaičių Tarmių Žodžio Pradžios Vokalizmo Dėsnių Susiformavimas
    LIETUVOS TSR AUKŠTŲJŲ MOKYKLŲ MOKSLO DARBAI, KALBOTYRA, IX, 1963 ŽEMAIČIŲ TARMIŲ ŽODŽIO PRADŽIOS VOKALIZMO DĖSNIŲ SUSIFORMAVIMAS V. GRINAVECKIS 1. a : e a) par, par- < per, per- Žemaičių tarmėse vietoj lk per, per- vartojama par, par-, pvz.: parėjau par miestą „perėjau per miestą", parėjau nomgi „parėjau namo". Prielinksnį par ir priešdėlį par- vietoj lk per vartoja ir visi šiaurės vakarų aukštaičiai, taip pat lie­ tuvių žvejų tarmė Prūsuose, Neringos lietuvių tarmė (greta par ir per2), šiaurinė vidurio ir rytų aukštaičių tarmių dalis (Joniškis, Linkuva, Šeduva, Ramygala, Panevėžys, Joniškėlis, Pasvalys, Biržai, Vabalninkas, Raguva); dalis vidurio ir rytų aukštaičių ir rytų dzūkų vartoja par, bet per- (Kulva, Kuktiškės, Kupiškis, Tauragnai, Linkmenys, Utena, Žemaitkiemis). Žemaičiai, šiaurės vakarų aukštaičiai, Neringos lietuvių tarmė, žvejų tarmė Prūsuose par-, atliepiantį lk par-, taria su tvirtagale (tęstine) priegaide, o par-, at­ liepiantį lk per-, — su tvirtaprade (žem. su laužtine). Rytų aukštaičių tarmėse par- ir per- visai nesiskiria ir priegaidėmis bei kirčiavimu: parpliša „perplyšo" ir parnešė „parnešė" ir „pernešė" (Pušalotas). Prielinksnio ir priešdėlio per balsio e pakeitimas į a greičiausiai priklauso nuo priešdėlio par, tik ne visai aišku, kodėl įsigalėjo a, o ne e. Gal būt, prie a api­ bendrinimo yra prisidėję kiti priešdėliai ir prielinksniai su a, pvz.: ap-, api-, apy-, apie, at-, ati-, da-, pa- ( < pa-), pas, pra- ( < pra-), ryt. ai-, ai, ažu-, ažu. Su balsiu e žodžio pradžios dalelių turime nedaug: ne, ne-, te-, be-, kurios žemaičių tarmių didžiojoje dalyje > na-, na \\ ne, ta-, ba-, o rytų aukštaičių tarmėse te- ir be- retai tevartojama. Prielinksnį ir priešdėlį par turi ir latvių kalba. Vienose latvių kalbos tarmėse tariama par(-), kitose — par-.
    [Show full text]
  • Lithuanian Tourism Product Manual 2007
    Lithuanian Tourism Product Manual 2007 LITHUANIAN STATE DEPARTMENT OF TOURISM 2006 CONTENTS BASIC DATA..................................................................................... 3 ALYTUS COUNTY......................................................................52 USEFUL.INFORMATION................................................................. 3 ALYTUS.TOWN.AND.DISTRICT................................................52 TRANSPORT..................................................................................... 4 VArėNA District......................................................................53 BY.AIR............................................................................................... 4 DRUSKININKAI.RESORT...........................................................54 BY.SEA............................................................................................... 5 LAZDIJAI.DISTRICT....................................................................56 LOCAL.FERRIES.............................................................................. 5 VArėNA District......................................................................57 BY.CAR.............................................................................................. 5 UTENA COUNTY........................................................................59 BY.COACH........................................................................................ 5 UTENA.DISTRICT........................................................................59
    [Show full text]
  • LITHUANIA. Nature Tourism Map SALDUS JELGAVA DOBELE IECAVA AIZKRAUKLE
    LITHUANIA. Nature tourism map SALDUS JELGAVA DOBELE IECAVA AIZKRAUKLE LIEPĀJA L AT V I A 219 Pikeliai BAUSKA Laižuva Nemunėlio 3 6 32 1 Radviliškis LITHUANIA. Kivyliai Židikai MAŽEIKIAI 34 ŽAGARĖ 170 7 NAUJOJI 7 Skaistgirys E 0 2 0 KAMANOS ŽAGARĖ 9 SKUODAS 4 AKMENĖ 36 1 153 1 Ylakiai NATURE REGIONAL 5 Kriukai Tirkšliai 3 Medeikiai 1 RESERVE 6 PARK Krakiai 5 5 5 1 NATURE TOURISM MAP Žemalė Bariūnai Žeimelis AKMENĖ Kruopiai Užlieknė 31 Jurdaičiai 1 2 Rinkuškiai Širvenos ež. Lenkimai VIEKŠNIAI 5 JONIŠKIS 0 Saločiai Daukšiai 4 9 Balėnos BIRŽAI Mosėdis E 6 SCALE 1 : 800 000 6 BIRŽAI 8 VENTA 7 REGIONAL 1 SEDA 2 N e 35 Barstyčiai 37 1 PARK Gataučiai 5 2 m VENTA 2 1 u 1 5 n Žemaičių Vaškai 2 ė Papilė 1 l SALANTAI Kalvarija REGIONAL is Plinkšių PARK Raubonys REGIONAL ež. Gruzdžiai 2 PARK 1 Linkavičiai A 3 Grūšlaukė Nevarėnai LINKUVA Pajiešmeniai 1 4 2 1 4 Krinčinas 6 1 3 A 1 6 1 Ustukiai Meškuičiai Mūša Juodupė Darbėnai SALANTAI -Li Šventoji Platelių Tryškiai 15 el Alsėdžiai 5 up 1 Narteikiai ė 5 ež. 1 1 Plateliai Drąsučiai 2 PASVALYS 4 6 ŽEMAITIJA Naisiai 0 2 TELŠIAI Eigirdžiai Verbūnai 15 2 Lygumai PANDĖLYS Šateikiai NATIONAL KURŠĖNAI JONIŠKĖLIS Girsūdai Kūlupėnai PARK Degaičiai E272 A11 Kužiai PAKRUOJIS Meškalaukis ROKIŠKIS Rūdaičiai 8 Skemai 1 1 VABALNINKAS Mastis Dūseikiai A 50 0 A 1 11 Micaičiai a Rainiai t A PALANGA a 1 i n Ginkūnai 9 o č Klovainiai Ryškėnai e 2 Prūsaliai Babrungas y Vijoliai u Kavoliškis OBELIAI 72 Viešvėnai v V v E2 ir Kairiai ė Pumpėnai .
    [Show full text]
  • Žemaičių Tarmių Žodžio Pradžios Vokalizmo Dėsnių Susiformavimas
    LIr:ruVOS TSR AUKSTŲJŲ MOKYKLŲ MOKSLO DARBAI, KALBOTYRA, IX, 1963 ŽEMAIČIŲ TARMIŲ ŽODŽIO PRADŽIOS VOKALIZMO DĖSNIŲ SUSIFORMAVIMAS v. GRINAVECKIS I. a) par, par- < per, per- Žemaičių tarmėse vietoj Ik per, per- vartojama par, par-, pvz.: ptirejau par miesta "perėjau per miestą", parejau nąmi!i "parėjau namo". Prielinksni par ir priešdėli par- vietoj Ik per vartoja ir visi šiaurės vakarų aukštaičiai, taip pat lie­ tuvių žvejų tarmė Prūsuose, Neringos lietuvių tarmė (greta par ir per"), šiaurinė vidurio ir rytų aukštaičių tarmių dalis (Joniškis, Linkuva, Šeduva, Ramygala, Panevėžys, Joniškėlis, Pasvalys, Biržai, Vabalninkas, Raguva); dalis vidurio ir rytų aukštaičių ir rytų dzūkų vartoja par, bet per- (Kulva, Kuktiškės, Kupiškis, Tauragnai, Linkmenys, Utena, Žemaitkiemis). Žemaičiai, šiaurės vakarų aukštaičiai, Neringos lietuvių tarmė, žvejų tarmė Prūsuose par-, atliepianti Ik par-, taria su tvirtagale (tęstine) priegaide, o par-, at­ liepianti Ik per-, - su tvirtaprade (žem. su laužtine). Rytų aukštaičių tarmėse par­ ir per- visai nesiskiria ir priegaidėmis bei kirčiavimu: parplfša "perplyšo" ir pa;neše "parnešė" ir "pernešė" (Pušalotas). Prielinksnio ir priešdėlio per balsio e pakeitimas i a greičiausiai priklauso nuo pr· ešdėlio par, tik ne visai aišku, kodėl isigalėjo a, o ne e. Gal būt, prie a api­ bendrinimo yra prisidėję kiti priešdėliai ir prielinksniai su a, pVZ.: ap-, api-, apy-, apie, at-, ati-, da-, pa- ( < pii-), pas, pra- ( < prii-), ryt. až-, až, ažu-, ažu. Su balsiu e žodžio pradžios dalelių turime nedaug: ne, ne-, te-, be-, kurios žemaičių tarmių didžiojoje dalyje > na-, na II ne, ta-, ba-, o rytų aukštaičių tarmėse te- ir be- retai tevartojama. Prielinksni ir priešdėli par turi ir latvių kalba. Vienose latvių kalbos tarmėse tariama par(-), kitose - piir-.
    [Show full text]
  • Sustainable Tourism Strategy and Action Plan 2019-2023 for Žemaitija National Park
    Sustainable Tourism Strategy and Action Plan 2019-2023 for Žemaitija National Park Plateliai, 2018 INTRODUCTION Sustainable Tourism Strategy and Action Plan 2019-2023 for Žemaitija National Park (hereinafter – Strategy) is prepared by UAB “Eurointegracijos projektai” together with the Žemaitija National Park (hereinafter – ŽNP) Directorate. This strategy is prepared in order to develop sustainable tourism in the Žemaitija National Park. This strategy is prepared for a 5-year period from 2019 to 2023. 1. EXTERNAL ENVIRONMENT ANALYSIS 1.1. Legal environment ŽNP is classified as protected area, therefore, the activities in the park are regulated and limited by the Protected territories, Environment protection, Immovable cultural property protection, Forestry, Water, Territory planning, Construction, Tourism and other laws and legal documents. The development and expansion of tourism is regulated by: Law on tourism, Territory planning law, Tourism and recreation schemes and plans (project) preparation rules. All of the strategic measures should be planned with the limitation, arising from the above- mentioned laws and legal acts, in mind. Thus, during the strategic planning, each measure is assessed from a legal perspective. 1.2. Political environment. Connections with international, national and regional level strategic planning documents. 1.2.1. International level documents ŽNP participates in the European Charter for Sustainable Tourism in Protected Areas activity, therefore, during the planning of strategic ŽNP directions, the development
    [Show full text]
  • Investuok Rietave Leidinį Parengė Všį Rietavo Verslo Informacijos Centras
    Investuok Rietave Leidinį parengė VšĮ Rietavo verslo informacijos centras 2008 m Tiražas 2000 egz. Projektas finansuojamus iš LR Ūkio ministerijos Specialiosios ekonomikos augimo ir konkurencingumo didinimo programos , informacinių ir valstybės įvaizdį kuriančių leidinių leidybos projektų grupės. Leidinio parengimą ir leidybą finansavo: LR Ūkio ministerija Rietavo savivaldybė VšĮ “Rietavo verslo informacijos centras” Oginskių g. 8, Rietavas LT-90311 [email protected] tel/faksas +370 448 68202 INVESTUOKLeidėjo žodis / Some wordsRIETAVE from the publisher / Wort des Herausgebers / Слово издателя Skatinami noro pritraukti investicijų į Rietavo savivaldybę, parengėme informacinį leidinį „Investuok Rietave“. Leidinyje stengėmės kuo išsamiau pristatyti investavimo galimybes Rietavo savivaldybės teritorijoje: ateikti verslui aktualios informacijos apie infrastruktūros ypatumus, ekonominę ir kultūrinę situaciją regione, detalizuoti investicijų laukiančius objektus. Už pagalbą rengiant šį leidinį norime padėkoti Rietavo merui Antanui Černeckiui, Rietavo seniūnui Romanui Jurčiui, Tverų seniūnui Antanui Zalepūgai ir Medingėnų seniūnei Salomėjai Čėsnienei. Be jūsų pagalbos leidinys „Investuok Rietave“ nebūtų toks išsamus, atspindintis realią šių dienų situaciją ir regiono vizijas. Tikimės, kad šis leidinys paskatins potencialių investuotojų susidomėjimą Rietavu, galimybėmis užmegzti partnerystę su jau veikiančiomis įmonėmis ir organizacijomis ar pradėti naują arba plėtoti vykdomą verslą, pasinaudojant praėjusio ekonominio laikotarpio palikimu.
    [Show full text]
  • Žemaičių Kunigaikštystė Bajorų Gadonų Raštuose
    Žemaičių Kunigaikštystė bajorų Gadonų raštuose The Duchy of Samogitia in the Texts of the Gadonas Noble Family Parengė Adomas Butrimas by Adomas Butrimas M A I T I J O Ž E S P O A J M O I M 1219 2019 N R Ė I J P I M O S U J J E U I L B I Žemaičių praeitis 18 The Past of the Samogitians 18 Žemaičių Kunigaikštystė bajorų Gadonų raštuose The Duchy of Samogitia in the Texts of the Gadonas Noble Family Parengė Adomas Butrimas by Adomas Butrimas Žemaičių praeitis 18 The Past of the Samogitians 18 ? Vilniaus dailės akademijos leidykla, 2019 Vilnius Academy of Arts Press, 2019 Knygos leidimą rėmė Lietuvos Respublikos kultūros ministerija The book published under the sponsorship of the Ministry of Culture of the Republic of Lithuania Recenzavo / Peer-reviewed by dr. Reda Griškaitė (Lietuvos istorijos institutas) dr. Tomas Petreikis (Vilniaus universitetas) Redaktorė / Editor Ona Balkevičienė Dailininkas / Designer Martynas Gintalas Fotografai / Photographers: Povilas Šverebas, Stasė Butrimienė, Viktoras Liutkus, Pranciškus Balčiūnas Tekstus iš lenkų kalbos vertė / Translated from Polish by Adomas Subačius, Adomas Butrimas, Lina Stefanovič Į anglų kalbą vertė / Translated into English by E-vertimai, Lygaudas Velička Leidinio bibliografinė informacija pateikiama Lietuvos nacionalinės Martyno Mažvydo bibliotekos Nacionalinės bibliografijos duomenų banke (NBDB) Viršelyje: Antkapinė Vladimiro (Voldemaro) Gadono plokštė Rundalės pilies muziejuje (Latvija). A. Jutus nuotr., 2019 © Adomas Butrimas, 2019 © Martynas Gintalas, 2019 © Vilniaus dailės akademijos leidykla, 2019 ISBN 978-609-447-333-3 Turinys Pratarmė \ 9 I. Gadonų giminė Žemaičių Kunigaikštystėje \ 12 1. Įsikūrimas \ 12 2. Gadonų giminės mecenavimas Žemaičių Kunigaikštystėje \ 14 II.
    [Show full text]
  • Žemaičių Vyskupijos Aprašymas Su Trimis Nedideliais Žemėlapiais, Sudarytas Katedros Kanauninko Stanislovo Čerskio Teologijos Daktaro, Daugelio Mokslo Draugijų Nario
    Žemaičių vyskupijos aprašymas su trimis nedideliais žemėlapiais, sudarytas katedros kanauninko Stanislovo Čerskio teologijos daktaro, daugelio mokslo draugijų nario ŽEMAITIJOS BAŽNYČIŲ SĄRAŠAS pagal abėcėlę Adakavas (Odachów) .... 57 Eigirdžiai (Eygirdzie) 46 Akmenė (Okmiany) 60 Endriejavas (Andrzejow) . 49 Alsėdžiai (Olsiady) 45 Eržvilkas (Erzwiłk) 74 Aleksandrija (Alexandrya) 39 Gadūnavas (Gadonów)... 44 Ariogala (Eyragoła) 80 Gardamas (Gordoma). ... 51 Baisogala (Beysagoła) .... 72 Gargždai (Gorgźdy) 49 Balsiai (Bolsie) 56 Gargždelė (Gargždele) ... 33 Batakiai (Botoki) 58 Gaurė (Gawry) 59 Beržoras (Berźora) 41 Gegrėnai (Giegrany) 42 Betygala (Betygoła) 80 Gintališkė (Gintyliszki)... 40 Budriai (Budry) 34 Girdiškė (Girdyszki) 56 Butkiškė (Butkiszky) 78 Girkalnis (Girtakol) 78 Čekiškė (Czekiszki) 80 Grinkiškis (Hrynkiszki). 71 Grūšlaukė (Gruszlawki) .. 33 Dambava (Dębow) 68 Gruzdžiai (Gruździe) .... 64 Darbėnai (Dorbiany) 37 Daujotavas (Dowiatow) . 67 Ilgižiai (Jlgiźe) . 80 Degučiai (Degucie) 51 Ylakiai (Jłoki) . 39 Didkiemis (Dytkimie).... 51 Jagminpolis (Jagminopol). 42 Dotnuva (Datnów) 73 Janapolė (Janopol) 54 100 ŽEMAITIJOS Jokūbavas (Jakubów) 35 Kriukai (Kruki) 65 Joniškėlis (Johaniszkiele). 70 Kruopiai (Krupie) 63 Joniškis (Janiszki) 65 Kuliai (Kule) 48 Josvainiai (Jaswoynie).... 73 Kuršėnai (Kurszany) 61 Judrėnai (Judrany) 50 Kurtuvėnai (Kurtowiany) . 61 Jurbarkas (Jurborg) 77 Kužiai (Kuźe) 63 Kvėdarna (Chweydany)... 49 Kalnalis (Kałnele) 33 Kalnujai (Kołnuje) 79 Laižuva (Łayźew) 60 Kaltinėnai (Kołtyniany). 56 Lauko Soda (Ławkosody)
    [Show full text]