Table of Contents Item Transcript

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Table of Contents Item Transcript DIGITAL COLLECTIONS ITEM TRANSCRIPT Efim Stolyarsky. Full, unedited interview, 2009 ID LA027.interview PERMALINK http://n2t.net/ark:/86084/b4q52ff7k ITEM TYPE VIDEO ORIGINAL LANGUAGE RUSSIAN TABLE OF CONTENTS ITEM TRANSCRIPT ENGLISH TRANSLATION 2 CITATION & RIGHTS 14 2021 © BLAVATNIK ARCHIVE FOUNDATION PG 1/14 BLAVATNIKARCHIVE.ORG DIGITAL COLLECTIONS ITEM TRANSCRIPT Efim Stolyarsky. Full, unedited interview, 2009 ID LA027.interview PERMALINK http://n2t.net/ark:/86084/b4q52ff7k ITEM TYPE VIDEO ORIGINAL LANGUAGE RUSSIAN TRANSCRIPT ENGLISH TRANSLATION -Today is March 9, 2009. We are in Los Angeles meeting a veteran of the Great Patriotic War. Please introduce yourself and tell us about your life before the war. What was your family like? How did you come to serve in the Red Army and what did you do during the war? You are at the office of the Association of World War II Veterans. Our association has been in existence for 32 years. - Please introduce yourself. My name is Efim Moiseyevich Stolyarsky and I was born on March 18th, 1923. My grandson was a birthday gift for me, we share a birthday. I was born in the village of Popilnya, near the station of Brovky [now Brovky Pershi], Kyiv Oblast [now Zhytomyr Oblast]. My family was working-class. My father was a freight loader at the railroad station and my mother was a housekeeper. My grandfather was a stove maker. Later my father worked as the scribe at the train station, he had very good handwriting. My father was religious, but concealed this. My sister and I knew he had a tallit and a few other things. My grandfather went out to pray. Later my father worked at a sugar factory. In general he worked in the Ukrainian sugar industry. He worked in the village of Turbiv at the sugar factory and then at another sugar factory in Skomoroshky. I remember these villages. Life was not easy, we always kept livestock, pigs, chickens, kept a vegetable garden, planted potatoes. I remember all of this very well. Agriculture was for subsistence. Then my father was transferred to Vinnytsya to work at “Sakhsbyt” [a processing and distribution center]. This was in approximately 1939. He first worked in a sugar industry trust and then in the “Sakhsbyt” state-run enterprise. There were 13-15 kolkhozes and 200 sovkhozes that grew sugar beets in the Vinnytsya Oblast. My father worked at Sakhsbyt for the remained of his life. He was respected among both his subordinates and in Moscow at the Ministry of Sugar Production. Pidhornyi [1st Secretary of CP-Ukraine 1957-1936; member of Politburo] himself worked at the Vinnytsya Sugar Trust as the chief engineer. In Vinnytsya I completed high school. At first I studied at High School No.2 on Lenin Street. It was an 2021 © BLAVATNIK ARCHIVE FOUNDATION PG 2/14 BLAVATNIKARCHIVE.ORG DIGITAL COLLECTIONS ITEM TRANSCRIPT Efim Stolyarsky. Full, unedited interview, 2009 ID LA027.interview PERMALINK http://n2t.net/ark:/86084/b4q52ff7k ITEM TYPE VIDEO ORIGINAL LANGUAGE RUSSIAN exemplary school. Then for some reason we were integrated into High School No.15 on Gorky Street. That is where I completed tenth grade. Vinnytsya is a lovely town, and I have many fond memories of it. The Palace of the Pioneers was beautiful. First it was housed on Kozitsky Street on at the intersection with Lenin Street. Later it was transferred far outside the city where was a lot of land, a wonderful building, and the Palace of Pioneers. I was a member of the Palace of Pioneers Council. That is also where I graduated from driving school, having received an amateur driver’s license. In 1941 I was finishing up high school and applying to the Odesa Shipbuilding Institute. But alas… from there we were drafted into the Odesa Artillery School, where I completed accelerated training. By 1942 I was a lieutenant at the front. Our school trained extra-heavy artillery crews. All the cadets were educated because a lot of calculations have to be made when firing heavy artillery over large distances. I was in Odesa during the first air raid. The oil storage tanks was on fire, the steamer Lenin sand in front of my very eyes. Pushkin’s House was damaged during the first air raid too. We helped extinguish the fire. The Black Sea Fleet’s oil supply had been bombed. Then High Command decided that the Odesa Artillery School as well as the infantry school must be evacuated deep into the USSR. We were lined up, our equipment was loaded onto the steamer “Gruziya” [Georgia] while we marched to Mykolaiv. When we were a little ways out of Odesa we encountered refugees. All the people were on foot. They had one cart which was loaded with all their suitcases. A little horse was pulling the cart, and all the people were walking… I was ordered back to Odesa by my battery commander. He gave me an empty tanker truck and told me to fill it with gasoline and catch up to the column. I just made it before German paratroopers landed and cut off the infantry school that was retreating right behind us. The infantry school was already in battle while we were boarding trains in Mykolaiv. Our equipment was unloaded elsewhere and brought to our destination to the Sukhoy Log District in the Urals. This district was a place where people were sent to live in exile. The locals called them “Chaldon.” They spoke a strange dialect… The only commercial venture in town was the firesand factory. We trained for a little while longer, then we were lined up, all promoted to lieutenants, and sent to the reserves in Zlatoust where our unit was being assembled. There were 13 of us lieutenants. When the very first commander came to recruit troops for the front all 13 of us, all Odesites, volunteered. We were recruited by Colonel Uzlyager, he was Jewish. I remember. He was an old officer, a colonel with bars on his insignia. We were assigned to the 1164th Artillery Regiment, outfitted with 152-mm howitzers. I was a comely young man and the colonel very much wanted to make me his orderly. At the front a colonel is prescribed and orderly. However, I refused and was made given command of a battery. Our battery had four weapons, two platoons with two guns each. I commanded a platoon and was the commanding officer of the battery. We boarded trains for the front in Zlatoust. Nobody knew where we were going, they kept us 2021 © BLAVATNIK ARCHIVE FOUNDATION PG 3/14 BLAVATNIKARCHIVE.ORG DIGITAL COLLECTIONS ITEM TRANSCRIPT Efim Stolyarsky. Full, unedited interview, 2009 ID LA027.interview PERMALINK http://n2t.net/ark:/86084/b4q52ff7k ITEM TYPE VIDEO ORIGINAL LANGUAGE RUSSIAN in the dark about that. We had one GAZ-AA truck and one ChTZ tractor to load all our equipment. I alone loaded the weapons onto the train with a tractor because I had obtained an amateur tractor and driver’s licenses in Vinnytsya at the Palace of Pioneers. I was trusted because it takes experience to load a heavy gun onto a platform. It weighed seven tons. When we were done loading we traveled north. We disembarked in Bologoye, near Leningrad. When we were approaching we saw flares at night. How could this be? We had no tractors or trucks… Where were we going? - What year was this? This was 1942. I was struck by how well-organized everything was; the train entered the station, and the on-duty officer reported to the station commandant. Our Colonel Uzlyager emerged, and he was a tall man. We were immediately issued 24 tractors and 36 trucks. They came right away! We were then taken to the staging area. This was quite close to the front. We could hear gunfire. War. We were camouflaging our positions… We had never been under fire, we were inexperienced. General Degtyaryov, the artillery commander, stopped by and told us to try to kill at least one German with every shot. We were young, and said we could do better! I was assigned to the first artillery team. Our colonel received an order and according to artillery rules and regulations the first team has to scout out fighting positions and observation points. This is called reconnaissance. I was assigned to this group. We traveled a short distance… For some reason we were hungry. We saw a rutabaga field and rushed for it, but it wasn’t that easy. A voice came from a nearby shack “Halt! I’ll shoot!” There was an old man guarding it. The government was already keeping track of everything. We treated him to some tobacco and he let us each take a rutabaga. When we departed Zlatoust, a local factory gifted us all dirks. We used them to peel the rutabagas. What can I say… that rutabaga was like a jet engine. Nobody could even stand for five minutes afterward. Everyone stuffed themselves… We completed our recon mission and took up our firing position. We were very careful when we did this because we had never been under fire before. The most experienced among us was the regiment commander. I was a lieutenant and my battery was commanded by Junior Lieutenant Polonets. He was a stocky man, a Don Cossack, always wore a sabre belt. I was 19 going on 20. We took up our position and dug in. We did this very timidly and without experience. I was brought the fire plan. We were to take part in the artillery barrage at the start of the first attempt to break the siege of Leningrad [now St.
Recommended publications
  • Experimental Study of Municipal Solid Waste (Msw) Landfills and Non- Authorized Waste Damps Impact on the Environment
    Linnaeus ECO-TECH ´10 Kalmar, Sweden, November 22-24, 2010 EXPERIMENTAL STUDY OF MUNICIPAL SOLID WASTE (MSW) LANDFILLS AND NON- AUTHORIZED WASTE DAMPS IMPACT ON THE ENVIRONMENT Veronica Tarbaeva Dmitry Delarov Committee on Natural Resources of Leningrad region, Russia ABSTRACT A purpose was an analysis of waste disposal sites existing in the Leningrad region and a choice of facilities potentially suitable for the removal and utilization of greenhouse- and other gases. In order to achieve the purpose in view, data were collected on the arrangement of non-authorized landfills and waste dumps within the Leningrad region. The preliminary visual evaluation and instrumental monitoring were carried out for 10 facilities. The evaluation of greenhouse- and other gas emissions into the atmosphere as well as of ground water pollution near places of waste disposal was performed. A databank was created for waste disposal sites where it could be possible to organize the work on removing and utilizing of greenhouse gas. The conducted examination stated that landfills exert negative influence on the environment in the form of emissions into the atmosphere and impurities penetrating underground and surface water. A volume of greenhouse gas emissions calculated in units of СО2 – equivalent from different projects fluctuates from 63.8 to 8091.4 t in units of СО2 – equivalent. Maximum summarized emissions of greenhouse gases in units of СО2 – equivalent were stated for MSW landfills of the towns of Kirishi, Novaya Ladoga and Slantsy, as well as for MSW landfills near Lepsari residential settlement and the town of Vyborg. KEYWORDS Non-authorized waste dumps, MSW landfills, greenhouse gases, atmospheric air pollution, instrumental monitoring.
    [Show full text]
  • SF023.Interview PERMALINK
    DIGITAL COLLECTIONS ITEM TRANSCRIPT Anatoly Kibrik, full unedited interview, 2007 ID SF023.interview PERMALINK http://n2t.net/ark:/86084/b4kp7tt3z ITEM TYPE VIDEO ORIGINAL LANGUAGE RUSSIAN TABLE OF CONTENTS ITEM TRANSCRIPT ENGLISH TRANSLATION 2 CITATION & RIGHTS 12 2021 © BLAVATNIK ARCHIVE FOUNDATION PG 1/12 BLAVATNIKARCHIVE.ORG DIGITAL COLLECTIONS ITEM TRANSCRIPT Anatoly Kibrik, full unedited interview, 2007 ID SF023.interview PERMALINK http://n2t.net/ark:/86084/b4kp7tt3z ITEM TYPE VIDEO ORIGINAL LANGUAGE RUSSIAN TRANSCRIPT ENGLISH TRANSLATION —Today is December 2007. We are in California, in the city of Palo Alto, meeting with a veteran of the Great Patriotic War. Please, introduce yourself, tell us what your childhood was like, where you studied, in which family you grew up, how you ended up in the army, and how you spent the war years? Please proceed. My name is Anatoly Kibrik. I was born on May 10, 1924 in Kiev [Kyiv]. When I turned two, my family relocated to Moscow. I was born in a Jewish family. My maternal grandfather was an official rabbi. In Moscow, Father worked in the industrial cooperation system as the commercial director of a factory. I went to school no. 284 in Rostokinsky and then Shcherbakovsky district of Moscow. About 70% of the pupils in our class were Jewish. Everyone went to the front, and only two survived. The rest perished. On June 21, 1941 we had a graduation ball. I kissed a girl for the first time. We wandered the streets of Moscow at night, and that’s when I had my first kiss. And in the morning the war was declared.
    [Show full text]
  • Final Report
    TOWARDS A HEALTHIER BALTIC SEA – IMPLEMENTATION OF THE BALTIC SEA ACTION PLAN IN RUSSIA This report does not necessarily represent the views of HELCOM. HELCOM does not assume responsibility for the content of the report. TABLE OF CONTENTS Information included in this publication or extracts thereof are free for citation on the condition that the complete reference of the publication is given as stated above. SELECTED RECOMMENDATIONS page 4 Cover photo: Shutterstock Design: Janne Tuononen INTRODUCTION page 6 Copyright 2014 Baltic Marine Environment Protection Commission HELCOM • BASE • HELCOM • Cooperation with Russia • Baltic Sea Action Plan (BSAP) BSAP: EUTROPHICATION page 12 • Agriculture • Scattered Settlements BSAP: BIODIVERSITY page 20 • Marine Protected Zone: Curonian Spit • Management Plan for Luga Salmon BSAP: HAZARDOUS SUBSTANCES page 28 • Pharmaceuticals • Microplastics • Oil Terminal HOT SPOTS page 36 DATA: MONITORING page 40 DATA: INDICATORS page 50 PUBLIC AWARENESS page 54 RECOMMENDATIONS page 58 THANKS page 74 photo: OCEANA / Carlos Suárez 3 SELECTED RECOMMENDATIONS IMPLEMENTATION OF THE BALTIC SEA ACTION PLAN IN RUSSIA IN ST. PETERSBURG & • Continue the critical efforts on the LENINGRAD REGION: Vistula lagoon management plan by involving a wide range of authorities as • Support the survival of wild salmon in well as research institutions river Luga by establishing an effective management plan • Speed up the work among relevant Russian authorities across sectors for • Continue to research the pharmaceuti- developing a plan to improve the envi- cals in urban waste water treatment – with ronmental status of the Curonian lagoon current treatment practices, common pain killer residues end up in the Baltic Sea • Elaborate a monthly monitoring scheme on total nutrient concentra- • Investigate more the amount and tions of the water bodies in Kaliningrad types of microplastic litter in waste wa- region ter of St.
    [Show full text]
  • Guidelines for Owners of Small Vessels, Pleasure Craft and Sport Sailboats
    GUIDELINES FOR OWNERS OF SMALL VESSELS, PLEASURE CRAFT AND SPORT SAILBOATS Contents CHAPTER 1. Tourist routes along the waterways of the North-West of Russia. .............. 6 CHAPTER 2. Yacht clubs having guest berths ................................................................ 10 CHAPTER 3. Specifics of navigation in certain areas of waterways ............................... 12 3.1.1. Navigation in the border area of the Russian Federation. ...................................... 12 3.1.2. Pleasure craft navigation on the Saimaa Canal. .................................................... 13 3.1.3. Navigation of small vessels and yachts in Vyborg Bay. ........................................ 14 3.1.4. Navigation of small vessels and yachts the water area of Saint Petersburg. .......... 15 3.1.5. Procedure for entry of vessels to the sea ports Big Port of Saint Petersburg and Passenger Port of Saint Petersburg. ................................................................................ 18 CHAPTER 4. Procedures for customs and border control and customs operations ......... 19 4.1. Regulatory and legal framework. ............................................................................. 19 4.2. Specifics of control operations to check the grounds for passing the state border by Russian and foreign small vessels, sport sailboats and pleasure craft ............................. 22 4.3. Procedure for the passage of ships in the HMCP of the sea port Big Port of Saint Petersburg (terminal for servicing small vessels, sport sailboats
    [Show full text]
  • BR IFIC N° 2646 Index/Indice
    BR IFIC N° 2646 Index/Indice International Frequency Information Circular (Terrestrial Services) ITU - Radiocommunication Bureau Circular Internacional de Información sobre Frecuencias (Servicios Terrenales) UIT - Oficina de Radiocomunicaciones Circulaire Internationale d'Information sur les Fréquences (Services de Terre) UIT - Bureau des Radiocommunications Part 1 / Partie 1 / Parte 1 Date/Fecha 16.06.2009 Description of Columns Description des colonnes Descripción de columnas No. Sequential number Numéro séquenciel Número sequencial BR Id. BR identification number Numéro d'identification du BR Número de identificación de la BR Adm Notifying Administration Administration notificatrice Administración notificante 1A [MHz] Assigned frequency [MHz] Fréquence assignée [MHz] Frecuencia asignada [MHz] Name of the location of Nom de l'emplacement de Nombre del emplazamiento de 4A/5A transmitting / receiving station la station d'émission / réception estación transmisora / receptora 4B/5B Geographical area Zone géographique Zona geográfica 4C/5C Geographical coordinates Coordonnées géographiques Coordenadas geográficas 6A Class of station Classe de station Clase de estación Purpose of the notification: Objet de la notification: Propósito de la notificación: Intent ADD-addition MOD-modify ADD-ajouter MOD-modifier ADD-añadir MOD-modificar SUP-suppress W/D-withdraw SUP-supprimer W/D-retirer SUP-suprimir W/D-retirar No. BR Id Adm 1A [MHz] 4A/5A 4B/5B 4C/5C 6A Part Intent 1 109039087 AUT 17727.5000 250105A 199903A AUT 15E18'44'' 48N14'24'' FX 1 ADD
    [Show full text]
  • AIS Applications in Russian Testbed Area "Hermitage"
    AIS Applications in Russian Testbed Area "Hermitage" Evgeny Gayduk Deputy Promotion Director Kronstadt Group Saint-Petersburg, RUSSIA 2 Kronstadt Group 1990 Creating Transas company Creating Transas Group 2015 Dividing Transas Group Now Kronstadt Group Transas Group 3 Testbed area "Hermitage" location River Svir segment Lake Ladoga segment River Neva segment Maritime zone Inland waterways zone Gulf of Finland Финский залив Suomenlahti Soome laht 4 Testbed goals The purposes of testbed (in terms of the application of AIS): Evaluation of the consistency of the existing AIS infrastructure and its usage. Development, implementation and evaluation of proposals for AIS infrastructure improvement. Tasks: Assessment of the adequacy of the existing AIS infrastructure Evaluation of the accuracy of ship data transmission via AIS in maritime zone and inland waterways zone. Estimation of the accuracy of the transmission of DGNSS corrections using AIS at various testbed sites. Development of agreed formats for the transmission of AIS messages in the marine and inland waterways zones. Formalization of language-independent reports and messages by means of AIS. Test operation of automated water level sensors in Ladoga Lake and the river Svir with data transfer to the AIS. Development of proposals for the formation of message 21 for vessels crossing the lines of delineation between IALA and inland waterways buoyage systems zones. Production of prototype VDES, testing with various modulation and coding scheme. 5 Testbed. AIS base stations 2734451
    [Show full text]
  • September 2012
    The monthly newsletter of Redeemer Lutheran Church-Rochester, Minnesota September 2012 Mission Statement is our theme for 2012-2013. “As Christians based on the By the inspiration of the Holy Spirit, Paul wrote in solid foundation of God’s Word, Ephesians 1:3 empowered by the Holy Spirit we “Praise be to the God and Father of our Lord Jesus strive to live out, lift up, and share Christ, who has blessed us in the heavenly realms with our faith in Jesus Christ -welcoming every spiritual blessing.” all into our family of believers.” It was in response to his blessings, that Paul served his Inside this Issue Staff Reflections ............................ page 3 Lord in many, many ways. This Fall we also will focus Prayers ........................................... page 4 Worship Notes .............................. page 4 upon our blessings. On Rally Day weekend we will Education Highlights .................... page 5 begin the New Testament portion of The Story. Yes, we Upcoming Events ..................... pages 6-7 In Memory .................................... page 8 will be celebrating Christmas on Rally Day! Stephen Ministry .......................... page 8 Rummage Sale .............................. page 9 Golf Sign-up .................................. page 9 Those who have been reading along, might be shocked Stewardship News ....................... page 10 Movie Night Update ................... page 11 that God continued to love his ungrateful, selfish, Notes of Thanks .......................... page 12 forgetful, self-centered people and sent his Son into the Music Ministry ............................ page 13 Health Notes ............................... page 14 world. Nelson Benefit ............................ page 15 Church Council Highlights ... pages16-17 ChristCare News ......................... page 17 That is the BLESSING that is the motivation for our LWML News ........................... page 18-19 Youth Highlights .................
    [Show full text]
  • Trends in Population Change and the Sustainable Socio-Economic Development of Cities in North-West Russia
    THE DEVELOPMENT OF THE BALTIC REGION TRENDS IN POPULATION CHANGE AND THE SUSTAINABLE SOCIO-ECONOMIC DEVELOPMENT OF CITIES IN NORTH-WEST RUSSIA A. A. Anokhin K. D. Shelest M. A. Tikhonova Saint Petersburg State University Received 21 November 2018 7—9 Universitetskaya emb., Saint Petersburg, Russia, 199034 doi: 10.5922/2079-8555-2019-4-3 © Anokhin A. A., Shelest K. D., Tikhonova M. A., 2019 The Northwestern Federal District is a Russian macro-region that is a unique example of a model region. It accounts for 10 % of the country’s total area and 9.5 % of its population. This article aims to trace the patterns of city distribution across the region, to assess the conditions of differently populated cities and towns, and to identify sustainability trends in their socio-economic development. Population change is a reliable indicator of the competitiveness of a city. As a rule, a growing city performs well economically and has a favourable investment climate and high-paid jobs. The analysis revealed that population change occurred at different rates across the federal district in 2002—2017. A result of uneven socio-economic development, this irregularity became more serious as globalisation and open market advanced. The study links the causes and features of growth-related differences to the administrative status, location, and economic specialisation of northwestern cities. The migration behaviour of the population and the geoeconomic position are shown to be the main indicators of the sustainable development of a city. Keywords: cities, urban population, Northwestern Federal District, city classification, population, city sustainability Introduction When studying the urban population distribution and its dynamics over the past decades, it is necessary to take into account the territorial heterogeneity of To cite this article: Anokhin, A.
    [Show full text]
  • WCER Problems of Reforming Local Self Governance
    Consortium for Economic Policy Research and Advice WCER Canadian Association Institute Working Academy International of Universities for the Economy Center of National Development and Colleges in Transition for Economic Economy Agency of Canada Reform Problems of Reforming Local Selfgovernance: Structural and Financial Aspects Moscow 2005 УДК 352+336.132.11 ББК 65.050.2+65.261.8 P93 Problems of Reforming Local Selfgovernance: Structural and Financial Aspects. M.: IET, 2005. P. 421. Agency CIP RSL Team leader – I. Starodubrovskaya Authors: Chapters 1, 6–7, Introduction, Conclusion – I. Starodubrovskaya; Chapter 2 – I. Starodubrovskaya, M. Slavgorodskaya, T. Letunova; Chapters 3, 4 – M. Slavgorodskaya; Chapter 5 – I. Starodubrovskaya, M. Slavgorodskaya; Chapter 8 – I. Starodubrovskaya, N. Mironova; Chapter 9 – E. Slack, Consulting Inc., Canada; Chapters 10, 12 – H. Kitchen, Department of Economics, The Trent University, Canada; Chapter 11 – G. Gaboury, F. Vaillancourt, Department of Economics, The University of Montreal, Canada. The paper considers territorial models of local selfgovernance that had emerged in Russian regions prior to the reform and their impact on various aspects of municipal establishments' activities. The authors evaluate the regional law in the area of local selfgovernance and interbudgetary relations and consider issues associated with the rise and emergence of territorial foundations of the institute in question until 2003. The authors also analyze reforms undertaken in RF regions in 2004 that addressed the problem of a new territorial structure of local selfgovernance. Individual chapters highlight on international experiences in the area of organization and financing of local administrations. JEL Classification: H11, H70, H77, K10. Editors: Glavatskaya N., Mezentseva K., Serianova S.
    [Show full text]
  • In-Depth Analysis of the Situation of Working Street Children in the Leningrad Region 2001
    IN-DEPTH ANALYSIS OF THE SITUATION OF WORKING STREET CHILDREN IN THE LENINGRAD REGION 2001 ILO/IPEC WORKING PAPER INTERNATIONAL PROGRAMME ON THE ELIMINATION OF CHILD LABOUR INTERNATIONAL LABOUR OFFICE ST.PETERSBURG Copyright © International Labour Organization 2002 First published 2002 Publications of the International Labour Office enjoy copyright under Protocol 2 of the Universal Copyright Convention. Nevertheless, short excerpts from them may be reproduced without authorization, on condition that the source is indicated. For rights of reproduction or translation, application should be made to the Publications Bureau (Rights and Permissions), International Labour Office, CH-1211 Geneva 22, Switzerland. The International Labour Office welcomes such applications. Libraries, institutions and other users registered in the United Kingdom with the Copyright Licensing This report presents the results of a comprehensive study into the problem of working Agency, 90 Tottenham Court Road, London W1T 4LP [Fax: (+44) (0)20 7631 5500; email: [email protected]], street children, conducted in the Vsevolozhsk and Priozersk districts of the Leningrad in the United States with the Copyright Clearance Center, 222 Rosewood Drive, Danvers, MA 01923 Region of Russia. It gives quantitative estimates and other data descriptive of working [Fax: (+1) (978) 750 4470; email: [email protected]] or in other countries with associated Reproduction street children in these districts, their occupations and conditions of work, and the Rights Organizations, may make photocopies in accordance with the licenses issued to them for this purpose. reasons that drive children to seek independent sources of income. It also provides an analysis of children’s attitudes and expectations. The report uses the results of ILO sociological surveys conducted in June through August 2000 on working street children In-depth analysis of the situation of working street children in the Leningrad Region 2001.
    [Show full text]
  • Timber Terminal “Factor”
    TIMBER TERMINAL “FACTOR” Personalized service in handling wood and timber cargo 2012 History Timber Terminal "Factor" was established on the basis of assets JSC "Refholodflot" in 1997. The first ship with a cargo of round Location and main routes wood departed from the Terminal of cargo shipment to the Scandinavian client on July 29th in 1997. During the period from 2004 to 2007 our Company together with Federal State Unitary Enterprise "Rosmorport" implemented the program of dredging the navigation channel to the berths of Timber Terminal "Factor", which resulted in opening of year-round navigation by vessels with a displacement of 5,000 tons. OJSC "Timber Terminal "Factor“, Russia, Leningrad region, Kingisepp district, vil. Ust-Luga. General Manager: Makhonko Alexander. Russia, Saint-Petersburg, Yablochkova str. 20 YA, tel./fax +7 (812) 603 20 45/44 mob. +7 (921) 750 98 22, e-mail: [email protected], website: www.factor-port-ustluga.ru Scheme of Commercial Sea Port of Ust-Luga { Port is situated in Luga Bay on the South-Eastern coast of the Gulf of Finland of the Baltic Sea, 70 km from the border of St. Petersburg. { Navigation conditions in this part of the Gulf of Finland allow to operate in the port all year round with a short period of ice pilotage. { Duration of navigation without using the icebreakers in the Luga Bay reaches up to 326 days in a year. OJSC "Timber Terminal "Factor“, Russia, Leningrad region, Kingisepp district, vil. Ust-Luga. General Manager: Makhonko Alexander. Russia, Saint-Petersburg, Yablochkova str. 20 YA, tel./fax +7 (812) 603 20 45/44 mob.
    [Show full text]
  • Joint Solu Ons for the Benefit of the Estonia-Latvia-Russia Border Areas
    ÃÎÄ ÄÅÒÑÒÂÀ ËÅÍÈÍÃÐÀÄÑÊÀß ÎÁËÀÑÒÜ 2014 01.05.14 LANDSCAPE PEARLS: Launching of educational program "Landlord laboratory" 03.05.14 SVS ACTIVETOUR: International competition 9 Projects directly connected 07.05.14 FOSTER SME: Forum of Russian Entrepreneurship in Pechory, Russia with children support 07.05.14 HERITAGE BUSINESS: Training for SMEs in Ape region, Latvia Measure 3.2 Measure 1.1 08.05.14 PEOPLE WITH NATURE: Study days in Nature Education Centre 14.05.14 LOGONTRAIN: Participation in the International Conference "TRANSESTONIA 2014" 1 3 3 14.05.14 PEOPLE WITH NATURE: Study days in Nature Education Centre Measure 2.1 Measure 2.3 22.05.14 T & L: Participation in the Exhibition "PSKOV EXPO 2014" in Pskov, Russia 1 1 15 Projects partly connected 22.05.14 ESTLATRUS TRAFFIC: Final Traffic Safety Forum with children support Measure 3.2 Programme Annual Event “Joint soluons for the benefit of the Estonia-Latvia-Russia border areas” 2 Measure 2.1 Measure 2.3 LANDSCAPE PEARLS: Conference and opening of Grand Cascade in Pavlovsk Park, Pavlovsk, Russia 03.06.14 3 1 PEOPLE WITH NATURE: Study days in Nature Education Centre 05.06.14 1 3 Measure 1.1 Measure 1.3 MEDICAL WASTE: Training session for medical staff in Kohlta-Jahrve, Estonia 09.06.14 6 Measure 1.2 2 Measure 2.2 VIA HANSEATICA: FAM tour for journalists and stakeholders along Via Hanseatica tourism route 16.06.14 2 1 1 NATURE THERAPY: Training course for social workers 16.06.14 2 PEOPLE WITH NATURE: International Youth Nature Education Camp in Estonia 16.06.14 LANDSCAPE PEARLS: Seminar for
    [Show full text]