Hephaistos-Salt-Lake-Paralympics-2002.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Hephaistos-Salt-Lake-Paralympics-2002.Pdf opmaak salt lake12 10-04-2002 12:48 Pagina 1 Nederland op de PARALYM PI CS 2002 Een impressie uit salt lake opmaak salt lake12 10-04-2002 12:48 Pagina 2 colofon Kop inhoud Opdrachtgever Stichting Hephaïstos, ‘s-Gravenhage Koni nkli jk bezoek aan de Wi nt er Paralymi cs 4 De stichting Hephaïstos heeft onder meer tot doel ondersteuning te bieden aan publicaties Feest der herkenning: voorwoord Margo Vliegenthart, Staatssecretaris VWS 8 over gehandicaptensport. Voor meer informatie zie: www.stichtinghephiastos.nl Steeds meer de plaats die zij verdienen: voorwoord Rob Uijen, voorzitter NSV 10 Uitgeverij Pre mi um Pre ss, We e rt Geschiedenis 12 Auteurs Ja n Ri j p st ra Voorbereiding/ploegoverdracht 14 Annemari e Kapt ei n Sa l t La ke Ci t y 16 Met medewerking van Henk van Lint, Chef de Mission (dagboek) Olympisch dorp: Thuis ver van huis 18 Ei nd r e d a ct i e ? Opening 20 Fot ogr a f i e Stichting Hephaïstos (Jan Rijpstra en Annemarie Kaptein), behalve foto’s van Mathilde Dusol op Bi at lon / Bi at hlon 24 pagina’s: 4, 5, 7, 18, 19, 25, 26, 33, 37, 40, 41, 43, 44, 46, 50, 51, 55, 57, 63, 74. Foto’s van Langlaufen / Cross-country 30 Hein Koops op pagina’s: 14, 15. En foto’s van het ANP op pagina’s: 12,13,22-23,72,73. Afdali ng /Downhi ll 36 Sup e r-G 42 Design Ja nJa a p Ry p ke ma , Amst e rd a m Reuzenslalom / Giant slalom 48 Druk Pre Vi si o n, Ei nd ho ve n Sl a l o m 54 Co p y r i g h t Stichting Hephaïstos, ’s-Gravenhage IJsslee-hockey / Ice sledge hockey 60 Sluitingsceremonie / Closing ceremony 66 Weer Thuis / Home again 70 Voor meer informatie over de Stichting Hephaïstos en voor het bestellen van boeken: Huldiging / honouring 72 www.stichtinghephaistos.nl Ui t sl a g e n / Re sul t s 7 4 Dagboek Cees Vervoorn 14-70 Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd en/of openbaar gemaakt, door middel van druk, fotokopie, microfilm of op welke andere wijze dan ook, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de Stichting. ISBN 90-76574-15-4 2 opmaak salt lake12 10-04-2002 12:59 Pagina 40 boven: De Armeense ploeg bereidt zich voor. recht s: een deel nemer aan de af dal i ng. recht sonder: De Nederl andse pl oeg en hun coaches i n de l i f t . 40 opmaak salt lake12 10-04-2002 12:59 Pagina 42 De afdaling is voor Martijn en Kjeld op 9 maart teleurstellend verlopen. We waren er al een beet j e bang voor want t i j dens Super g de twee verplichte trainingsdagen liep het niet lekker. Misschien lag deze afda- ling hen niet, of was de vorm niet opti- Punt 13e, Wijsman 17e op Super-G Punt 13th and Wijsman 17th on Super-G maal. Maar je denkt dan “Ach, het zijn maar trainingen die gebruikt worden om De Super-G combi neert de snelhei d van de The Super-G combines the speed of downhill de goede lijn te zoeken en wat dingen afdaling met het preciezere bochtenwerk van with the more precise turns of giant slalom. uit te proberen”. Je hoopt binnen de top- de reuzenslalom. Net als de afdaling en alle Like the downhill and the other ski events, sport - soms tegen beter weten in - dat andere skionderdelen, wordt de Super-G the Super-G was held in the Snowbasin Ski tijdens de competitie alle stukjes van de gehouden in Snowbasin Skiresort. Snowbasin resort. Created in 1939, Snowbasin is one of puzzel wel op de goede plaats zullen val- is één van de oudste wintersportgebieden the oldest continuously running ski areas in len. Nee dus! van de Verenigde Staten. Reeds in 1939 the United States. The downhill course for the ‘s Avonds ben ik naar de ijsslee- wordt hier al geskied. Vandaag is het de kans games was designed by Bernard Russi, a hockeywedstrijd Verenigde Staten- voor Martijn Wijsman en Kjeld Punt om zich te 1972 Olympic gold medalist. Canada gegaan. Wat een spektakel, wat verbeteren. Wederom, net als bij de afda- Today was a chance for both Dutch alpine een t opsport ! Ik weet dat er i n Nederl and ling, maar één run dus maar één keer een skiers to revanche their performances at the nog steeds criticasters zijn die gehandi- kans. Het is alles of niets. Beiden waren er downhill yesterday. Like downhill skiing, the captensport geen topsport vinden. Ik zou op gebrand, na hun respectievelijke 14e en Super-G has only one run. So it is an all or zeggen, ga eens wat wedstrijden bekijken 12e plaats de dag eerder tijdens de afdaling, nothing event. Both athletes were keen to en vooral : verdi ep j e er eens i n! hun prestaties op de Super-G aanzienlijk te improve their 14th and 12th positions of the Wat heb ik genoten van die wedstrijd. verbeteren. De Nederlandse alpineskiërs day before. Unfortunately, without much suc- Twee sterke teams die elkaar met tomelo- slaagden er niet in om zich bij de beste tien cess. They were not able to compete with the ze inzet bestreden. Het E-center was uit het klassement te scharen. Kjeld Punt ein- top ten in their class LW2. The Australian ath- totaal uitverkocht. De typisch digde op de 13e plaats, en Martijn Wijsman lete Michael Milton won the gold medal again Amerikaanse begeleiding van sport evene- op de 17e. Het goud ging in klasse LW2 and seemed to live up to his previously menten zorgt voor een fantastische opnieuw naar Michael Milton. De Australiër announced goal of becoming the king of the ambiance. Het gaat er hard, maar f air aan won eerder ook al de afdaling en leek erin te Rocky Mountains. His fellow countryman toe. Beslissingen van arbiters worden niet gaan slagen in zijn vooraf aangekondigde Planker gained silver. Martijn and Kjeld had aangevocht en, t rouwens bijna “ alles” is jacht op de titel van ‘Alpenkoning’. Hij then two days to prepare for the last two toegestaan. behaalde een tijd van 1:13,40. De zilveren events, the giant slalom and the slalom. Het grote verschil tussen Canada en de medaille ging naar de Italiaan Lanthaler. Zijn Vereni gde St at en is de Ameri kaan landgenoot Planker pakte het brons. Voor Silvester Flis. Wat een behendigheid, cre- Martijn en Kjeld volgen twee rust dagen om ativiteit, kracht en snelheid. Het wordt 5- te trainen en zich voor te bereiden op de reu- 1 voor de USA. Flis scoort driemaal en zenslalom en de slalom op woensdag en vrij- wordt uitgeroepen tot de beste dag. Amerikaanse speler en wordt t erecht bejubeld door de duizenden toeschou- wers. Een visueel gehandicapte skiër wiens skibril is af geplakt zodat hij de compet it ie kan aangaan 42 met de volledig blinde skiërs in zijn klasse. opmaak salt lake12 10-04-2002 12:59 Pagina 44 Technische uitleg Super-G Technical description Super-G De Super-G is een kruising tussen de afdaling en de reuzenslalom Alpine skiing includes downhill, slalom, giant slalom and the Super- De 500 meter moeten zo snel mogelijk worden overbrugd waarbij G. Both men and women compete in these four events. The Super- de 45-55 poortjes het parcours een stuk zwaarder maken. Er wordt G is a hybrid of downhill and giant slalom. It combines the speed één run geskied zodat de einduitslag direct bekend is. of downhill with the more precise turns of giant slalom. The skiers Er wordt geskied in verschillende klassen. Zo is er de staande klas- ski one run with the fastest time winning. There are several cate- se (één been, één arm, wel of geen stokken of stabilisatoren). gories, depending on disability. There is a standing category for Deze loopt van LW1 t ot LW9. De zi t ski klasse vormt de t weede athletes with, for example, one leg or one arm. This category runs hoofdklasse, LW10,11 en 12. De visueel gehandicapten hebben from LW1 to LW9. The second category is the sit-skis, LW10, 11 een eigen klasse (B1,2 en 3) waarbij een omrekeningsfactor de and 12. In this category, athletes with double-leg amputations or ernst van de visuele handicap neutraliseert. Een niet visueel paralysis compete. Visually impaired athletes who compete in the- gehandicapte gids leidt de visueel gehandicapte door het par- se events use sighted guides who lead them through the course. cours. Iemand die zwaarder visueel is gehandicapt mag langer over They have their own classification (B1, 2 and 3). Using a conver- het parcours doen dan iemand met een lichtere visuele handicap. sion factor, the finishing results of athletes with varying sight Door de omrekeningsfactor kunnen beide eindtijden met elkaar ver- impairments can be compared to determine who won. geleken worden en kan er een rangvolgorde worden gemaakt. Deze werkwi jze zi en we ook t erug bi j de verschi llende cat egori eën LW tot en met LW 12. Daar waar categorieën worden samenge- voegd wordt een omrekeningsfactor toegepast om een eerlijke ver- gelijking te kunnen maken. Martijn Wijsman deelt 44 handtekeningen uit opmaak salt lake12 10-04-2002 12:59 Pagina 46 Een deelnemer aan de Super G. Overzicht van de Super-G in Snowbasin 46 opmaak salt lake12 10-04-2002 12:59 Pagina 48 De toegangsprijzen zijn tijdens de Paralympische Wint erspelen veel en veel lager dan die van de Olympische Winterspelen.
Recommended publications
  • The Paralympic Movement and the Olympics in Germany
    The Paralympic Movement and the Olympics in Germany The Paralympic Movement and the Olympics in Germany Gudrun DOLL-TEPPER, Prof.Dr. (Free University Berlin / German Olympic Sports Confederation) Introduction In 2006, the “German Sports Confederation” (Deutscher Sportbund) and the “National Olympic Committee for Germany” (Nationales Olympisches Komitee für Deutschland) merged, and the “German Olympic Sports Confederation”(Deutscher Olympischer Sportbund/DOSB) became the umbrella sport organisation in Germany. In this paper, the main goals of this merging process, some historical developments, as well as current structures and issues will be discussed with a focus on the relations between the DOSB and disability sport organisations, in particular the “German Disability Sport Organisation”(Deutscher Behindertensportverband), which also serves as the “National Paralympic Committee Germany ” (Nationales Paralympisches Komitee). Both organisations are working together in a variety of programmes and projects, e.g. in the preparation of bids to host Olympic and Paralympic Games. “Inclusion” has become a keyword for many initiatives in German sports, particularly regarding the implementation of the “UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities”, which entered into force in March 2009. 1. A look back: Sport developments in Germany after World War II After World War II Germany was divided into the “Federal Republic of Germany” (FRG, West Germany) and the “German Democratic Republic” (GDR, East Germany). As a consequence, this division existed also in the newly established sport 1 Journal of Paralympic Research Group vol.5 organisations(see Deutscher Sportbund 1990): the “National Olympic Committee for Germany”(NOK für Deutschland) was founded in 1949 and the “NOC for the GDR” followed in 1951.
    [Show full text]
  • Outstanding Performances at the Viii Paralympic Games
    Paralympic Games The opening ceremony was OUTSTANDING PERFORMANCES a breathtaking celebration of Paralympic sport based on the AT THE VIII PARALYMPIC GAMES Games' theme "Awaken the Mind - Free the Body - Inspire the Spirit". Actor Louis Gossett Jr.'s narration he extinguishing of the the position of a watch hand. "Go 11 by Susanna Reiff* based on this motto reached a high Olympic flame in Salt Lake and up, up, up," one can hear a point when Rudy Garcia-Tolson, a TCity was an emotional guide shout on the cross-country 13 year-old boy who has lost both of moment. "It's all over now," is what track. In biathlon competitions, visu­ his legs and competes in triathlon, many felt. But that was not quite true ally impaired athletes use an spoke about his dream of participat­ as the second part of the Salt Lake acoustic rifle system, which allows ing in the 2004 Paralympics in 2002 celebrations was yet to come: them to adjust the rifle aim according Athens. "My spirit thinks I'm a regu­ the VIII Paralympic Winter Games. to audio cues heard through a head­ lar boy - and an athlete," said Immediately after the end of the set. As the athlete aims the rifle Garcia-Tolson. "My spirit soars." Eric Olympic events the crucial transition towards the target, the frequency of Weihenmeyer, the first blind man to period began for the Salt Lake the sound signal increases. The successfully climb Mount Everest Organizing Committee (SLOC). The Paralympic version of ice hockey is carried the Paralympic torch to a Olympic Village was transformed into played on sledges and is therefore podium - guided by his dog - to then the Paralympic Village, called ice sledge hockey.
    [Show full text]
  • TPS23861 IEEE 802.3At Quad Port Power-Over-Ethernet PSE
    Product Order Technical Tools & Support & Folder Now Documents Software Community TPS23861 SLUSBX9I –MARCH 2014–REVISED JULY 2019 TPS23861 IEEE 802.3at Quad Port Power-over-Ethernet PSE Controller 1 Features 3 Description The TPS23861 is an easy-to-use, flexible, 1• IEEE 802.3at Quad Port PSE controller IEEE802.3at PSE solution. As shipped, it – Auto Detect, classification automatically manages four 802.3at ports without the – Auto Turn-On and disconnect need for any external control. – Efficient 255-mΩ sense resistor The TPS23861 automatically detects Powered • Pin-Out enables Two-Layer PCB Devices (PDs) that have a valid signature, determines • Kelvin Current Sensing power requirements according to classification and applies power. Two-event classification is supported • 4-Point detection for type-2 PDs. The TPS23861 supports DC • Automatic mode – as shipped disconnection and the external FET architecture – No External terminal setting required allows designers to balance size, efficiency and – No Initial I2C communication required solution cost requirements. • Semi-Automatic mode – set by I2C command The unique pin-out enables 2-layer PCB designs via logical grouping and clear upper and lower – Continuous Identification and Classification differentiation of I2C and power pins. This delivers – Meets IEEE 400-ms TPON specification best-in-class thermal performance, Kelvin accuracy – Fast-Port shutdown input and low-build cost. – Operates best when used in conjunction with In addition to automatic operation, the TPS23861 system reference code supports Semi-Auto Mode via I2C control for precision http://www.ti.com/product/TPS23861/toolssoftw monitoring and intelligent power management. are Compliance with the 400-ms TPON specification is ensured whether in semi-automatic or automatic • Optional I2C control and monitoring mode.
    [Show full text]
  • Original Sport Performance Indicators in Football 7- A
    Rev.int.med.cienc.act.fís.deporte - vol. 19 - número 74 - ISSN: 1577-0354 Gamonales, J.M.; León, K.; Jiménez, A. y Muñoz, J. (2019) Indicadores de rendimiento deportivo en el fútbol-7 para personas con parálisis cerebral / Sport Performance Indicators in Football 7- A-Side for People with Cerebral Palsy. Revista Internacional de Medicina y Ciencias de la Actividad Física y el Deporte vol. 19 (74) pp. 309-328 Http://cdeporte.rediris.es/revista/revista74/artindicadores1023.htm DOI: http://doi.org/10.15366/rimcafd2019.74.009 ORIGINAL SPORT PERFORMANCE INDICATORS IN FOOTBALL 7- A-SIDE FOR PEOPLE WITH CEREBRAL PALSY INDICADORES DE RENDIMIENTO DEPORTIVO EN EL FÚTBOL-7 PARA PERSONAS CON PARÁLISIS CEREBRAL Gamonales, J.M.1; León, K.1,2; Jiménez, A.1 y Muñoz-Jiménez, J.1,2 1 Facultad de Ciencias de la Actividad Física y el Deporte. Universidad de Extremadura (España) [email protected], [email protected], [email protected], [email protected] 2 Universidad Autónoma de Chile (Chile) [email protected], [email protected] Spanish-English translator: Rocío Domínguez Castells. [email protected] ACKNOWLEDGEMENTS AND/OR FUNDING This work was developed by the Research Group for the Optimization of Training and Sport Performance (Grupo de Optimización del Entrenamiento y Rendimiento Deportivo, G.O.E.R.D.) of the Faculty of Sport Sciences of the University of Extremadura. This work has been supported by the funding for research groups (GR15122) of the Government of Extremadura (Employment and infrastructure officeConsejería de Empleo e Infraestructuras), with the contribution of the European Union through the European Regional Development Fund (ERDF).
    [Show full text]
  • Classification Made Easy Class 1
    Classification Made Easy Class 1 (CP1) The most severely disabled athletes belong to this classification. These athletes are dependent on a power wheelchair or assistance for mobility. They have severe limitation in both the arms and the legs and have very poor trunk control. Sports Available: • Race Runner (RR1) – using the Race Runner frame to run, track events include 100m, 200m and 400m. • Boccia o Boccia Class 1 (BC1) – players who fit into this category can throw the ball onto the court or a CP2 Lower who chooses to push the ball with the foot. Each BC1 athlete has a sport assistant on court with them. o Boccia Class 3 (BC3) – players who fit into this category cannot throw the ball onto the court and have no sustained grasp or release action. They will use a “chute” or “ramp” with the help from their sport assistant to propel the ball. They may use head or arm pointers to hold and release the ball. Players with a impairment of a non cerebral origin, severely affecting all four limbs, are included in this class. Class 2 (CP2) These athletes have poor strength or control all limbs but are able to propel a wheelchair. Some Class 2 athletes can walk but can never run functionally. The class 2 athletes can throw a ball but demonstrates poor grasp and release. Sports Available: • Race Runner (RR2) - using the Race Runner frame to run, track events include 100m, 200m and 400m. • Boccia o Boccia Class 2 (BC2) – players can throw the ball into the court consistently and do not need on court assistance.
    [Show full text]
  • 2020 Yearbook
    -2020- CONTENTS 03. 12. Chair’s Message 2021 Scholarship & Mentoring Program | Tier 2 & Tier 3 04. 13. 2020 Inductees Vale 06. 14. 2020 Legend of Australian Sport Sport Australia Hall of Fame Legends 08. 15. The Don Award 2020 Sport Australia Hall of Fame Members 10. 16. 2021 Scholarship & Mentoring Program | Tier 1 Partner & Sponsors 04. 06. 08. 10. Picture credits: ASBK, Delly Carr/Swimming Australia, European Judo Union, FIBA, Getty Images, Golf Australia, Jon Hewson, Jordan Riddle Photography, Rugby Australia, OIS, OWIA Hocking, Rowing Australia, Sean Harlen, Sean McParland, SportsPics CHAIR’S MESSAGE 2020 has been a year like no other. of Australian Sport. Again, we pivoted and The bushfires and COVID-19 have been major delivered a virtual event. disrupters and I’m proud of the way our team has been able to adapt to new and challenging Our Scholarship & Mentoring Program has working conditions. expanded from five to 32 Scholarships. Six Tier 1 recipients have been aligned with a Most impressive was their ability to transition Member as their Mentor and I recognise these our Induction and Awards Program to prime inspirational partnerships. Ten Tier 2 recipients time, free-to-air television. The 2020 SAHOF and 16 Tier 3 recipients make this program one Program aired nationally on 7mate reaching of the finest in the land. over 136,000 viewers. Although we could not celebrate in person, the Seven Network The Melbourne Cricket Club is to be assembled a treasure trove of Australian congratulated on the award-winning Australian sporting greatness. Sports Museum. Our new SAHOF exhibition is outstanding and I encourage all Members and There is no greater roll call of Australian sport Australian sports fans to make sure they visit stars than the Sport Australia Hall of Fame.
    [Show full text]
  • G.D. GOENKA PUBLIC SCHOOL, SRINAGAR Aspect: Supporting Content (MCB) Topic: Speed! One Can Be Better Than Two Date: 18.05.2021
    G.D. GOENKA PUBLIC SCHOOL, SRINAGAR Aspect: Supporting Content (MCB) Topic: Speed! One can be better than Two Date: 18.05.2021 Learning Objectives: • To develop LSRW skills among the students. • To enrich the vocabulary. • To comprehend the chapter. Notebook instructions: • Write neatly and legibly. • Write the name of the chapter in bold letters at the top. • Then write the given below information about the Skier. About the Australian Paralympic Skier: Michael Milton (to be written on notebook) Born: Michael Milton was Achievements: born on 21st March Paralympic 1973 is an active Australian Paralympic medals, Gold - Skier Giant slalom - Education: Silver-Bronze, Canberra Grammar Downhill Bronze- School Super - G. Disability class: LW2 Awards : Laureus World Sports Award for Sportsperson of the Year with a Disability pg. 1 Theme of the chapter: Optimism and determination are always praise worthy. We can certainly overcome difficulties and obstacles by hard work and consistency. All great persons have worked hard for their achievements as nothing in life comes in an easy way. It is rightly said when we overcome our fear, we are the real conquerors. Explanation of the chapter: This is a true story of a Sports hero named Michael Milton, who has always proved that keeping fit was not a problem for him even though he was a physically handicapped. One day when Michael returned back from school, he had an acute pain in his left leg. His parents were worried and took him to the hospital immediately. The doctors there told him that he would lose his left leg. When Michael heard this news, he was disappointed.
    [Show full text]
  • Technology Enhancement and Ethics in the Paralympic Games
    UNIVERSITY OF PELOPONNESE FACULTY OF HUMAN MOVEMENT AND QUALITY OF LIFE SCIENCES DEPARTMENT OF SPORTS ORGANIZATION AND MANAGEMENT MASTER’S THESIS “OLYMPIC STUDIES, OLYMPIC EDUCATION, ORGANIZATION AND MANAGEMENT OF OLYMPIC EVENTS” Technology Enhancement and Ethics In the Paralympic Games Stavroula Bourna Sparta 2016 i TECHNOLOGY ENHANCEMENT AND ETHICS IN THE PARALYMPIC GAMES By Stavroula Bourna MASTER Thesis submitted to the professorial body for the partial fulfillment of obligations for the awarding of a post-graduate title in the Post-graduate Programme, "Organization and Management of Olympic Events" of the University of the Peloponnese, in the branch "Olympic Education" Sparta 2016 Approved by the Professor body: 1st Supervisor: Konstantinos Georgiadis Prof. UNIVERSITY OF PELOPONNESE, GREECE 2nd Supervisor: Konstantinos Mountakis Prof. UNIVERSITY OF PELOPONNESE, GREECE 3rd Supervisor: Paraskevi Lioumpi, Prof., GREECE ii Copyright © Stavroula Bourna, 2016 All rights reserved. The copying, storage and forwarding of the present work, either complete or in part, for commercial profit, is forbidden. The copying, storage and forwarding for non profit-making, educational or research purposes is allowed under the condition that the source of this information must be mentioned and the present stipulations be adhered to. Requests concerning the use of this work for profit-making purposes must be addressed to the author. The views and conclusions expressed in the present work are those of the writer and should not be interpreted as representing the official views of the Department of Sports’ Organization and Management of the University of the Peloponnese. iii ABSTRACT Stavroula Bourna: Technology Enhancement and Ethics in the Paralympic Games (Under the supervision of Konstantinos Georgiadis, Professor) The aim of the present thesis is to present how the new technological advances can affect the performance of the athletes in the Paralympic Games.
    [Show full text]
  • Annual Report 2016 International Paralympic Committee International Paralympic Committee 2 Annual Report 2016 Annual Report 2016 3
    International Paralympic Committee Annual Report 2016 International Paralympic Committee International Paralympic Committee 2 Annual Report 2016 Annual Report 2016 3 Annual Report 2016 Contents President’s welcome 4 The Paralympic Movement and the IPC 8 Consolidate the Paralympic Games as a premier sporting event 12 Empower Para athletes and support the development of Para sports 26 Improve the recognition and value of the Paralympic brand 40 Build sustainable funding 48 Shape organisational capability 54 Foster key strategic partnerships 60 World Para Sports 68 Committees and Councils 88 Images Top 50 moments of 2016 92 (c) Photo Credits: Getty Images (1, 4, 5, 7, 14, 15, 16, 17, 19, 21, 22, 23, 24, 29, 31, 33, 34, 35, 36, 37, 40, 41, 42, 43, 45, 47, 48, 49, 54, 58, 60, 61, 63, 67, 86, 87, 88, 89, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99), Scuola Alpina Predazzo (1, 82, 83), Dan Behr (2, 3), IPC (4, 19, 30, 43), Perdo Vasconcelos (8, 9), Rio 2016 (12, 13), OIS (16, 22, 68, 80, 81, 94, 96), Wagner Meier (17), POCOG (20, 71), IBSF (23), Agitos Foundation (31), Görand Strand (32), Joern Wolter (32, 59), Ales Fevzer (36, 27, 70), European Excellence Awards (46), IPC Academy (59), UN / Eskinder Debebe (62), Agenzia Fotografica (72, 73), Roman Benicky (74, 75, 98), Shuhei Koganezawa (77), Heidi Lehikoinen (78,79), Pedro Vasconcelos (84, 85), Channel 4 (95), Augusto Bizzi (95), Bill Wippert (96), Gene Sweeney Jr. (98) International Paralympic Committee International Paralympic Committee 4 Annual Report 2016 Annual Report 2016 5 President’s welcome Key
    [Show full text]
  • CP CHEMICAL INDUSTRY PALLETS Edition: 7
    July 2017 CP CHEMICAL INDUSTRY PALLETS Edition: 7 Foreword The European chemical and polymer industry is using a large amount of wooden pallets for the distribution of goods. For environmental, quality and safety reasons there is a strong need to organise the use and re-use of these pallets. Within PlasticsEurope, a team of experts from various chemicals and plastics producing companies, together with pallet specialists, have developed in the early ‘90 a standard for wooden pallets and drafted the present manufacturing and reconditioning specifications of the Chemical industry Pallets, called CP pallets. Special attention has been paid to quality, safety and environmental aspects. Although CP pallets have been designed for specific packages commonly used within the chemical and polymer industry, they are also suitable for other loads. Tests performed by various companies and testing institutes and experience from the use and re-use of millions of CP’s since 1991 have demonstrated that they conform to the needs of the chemical and polymer industry and their customers. However, PlasticsEurope Services cannot be held responsible for any problems or liabilities which may result from the use of the CP pallets system. Scope This document describes the pallet supplier registration and the system to collect used CP pallets. It defines the CP manufacturing, reconditioning and quality assurance criteria. It informs about the safe working load of CP’s. Correspondence can be addressed to: Avenue E. Van Nieuwenhuyse 4 Box 3 at 1160 Brussels, Belgium [email protected] www.plasticseurope.org Note: The content of this document is not essentially different from the previous edition, but has been completed with clarifications about the Supplier registration (header A.) and Marking (header B.
    [Show full text]
  • Updates 820611 Response to NRC 810526 Safety Evaluation & SA
    ' AC ~»~W»i'»~4',~>41~'~k» - S ~V ~A~l *~~~»l ~ii +>i:~<»"., ~»~»», »~»; ',~s'M~~~tr''C~Y LITEM INFORMATION DISTRIBUTION S ) (RIOS) ACCESSION NBR;8211090146 DOC ~ DATE: S2/11/03 NOTARIZED! NO DOCKET FACIL:50-315 Donald C ~ Cook Nuclear Power Plant~ Unit 1~ Indiana L BYNAME 50 316 Donald C ~ Cook Nuclear Power Plant~ Unit 2~ Indiana 8 5000316 AUTH AUTHOR AFFILIATION HUNTERiR ~ ST Indiana L Michigan Electric Co. RECIP ~ NAME, RECIPIENl AFFILIATION ». » DENTONgH ~ RE Office of Nuclear Reactor Regulationg Director 31'EGULATOR SUBJECT: Updates 820611 response to NRC 810526 safety evaluation SA Varga 820503 ltr re equipment qualification, SZ> -Q./~ OISTRIBUT N, CODES A04SS C RE EIVEO:LTR ENCL SIZE ~ TITLE: OR/Licensing Submit : Equipment Qualification NOTES: I» » RECIPIENT COPIES RECIPIENT'D COPIES ,"», '» IO CODE/NAME LTTR ENCL CODE/NAME LTTR ENCL I NRR ORB1 BC 12 1" 0 GROTENHUISgM 01 1 1 pC INTERhAL~ ELD/HDS3 12 1 1 GC 13 1 IE FILE 09 1 1 NRR CALVOiJ 1 1 NRR/DE/EQB 07 2 2 NRR/OL D IR 1'. 1 NRR/OL/DRAB 06 1 1 NRR/DSI/AF8 1 NRR/DST/GIB 1 1 G E 04 1 1 RGN3 l. 1 »g 4 ~ ~ ACRS 2 ~ ! 8 LPDR 03 2 ~I~~ EXTERNAL; 15 8 ~ ~ ~ ~~ ~II~ ~ ! ~ NRC 1' 05 1 1 ~ PDR 02 NSIC ~ !~ ~ ~ » ~ NTIS 1 ~ i ~ ' TOTAL NUMBER OF COPIES REQUIRED ~ LTTR 27 ENCL 26 h INDIANA 5 MICHIGAN EiECTRIC COMPANY P. O. BOX 10 BOWLING GREEN STATION HEW YORK, N. Y. '10004 November 3, 1982 AEP:NRC:0578H Donald C. Cook Nuclear Plant Unit Nos.
    [Show full text]
  • Key Facts - Laureus Ambassadors
    KEY FACTS - LAUREUS AMBASSADORS Die Laureus Botschafter sind eine ausgewählte Gruppe aus aktiven und ehemaligen Sportler/innen, die national in dem jeweiligen Land bekannt sind und großartige sportliche Leistungen zu verzeichnen haben. Die Botschafter sind Vorbilder und stehen für Erfolg. Die Sportler/innen werden durch Persönlichkeiten außerhalb des Sports komplettiert. Alle Botschafter sind für junge Menschen in ihrem Land eine Inspiration. Die Laureus Botschafter unterstützen die Arbeit der Laureus Academy Mitglieder und stellen sich ehrenamtlich der Laureus Sport for Good Foundation zur Verfügung, um deren Mission, mit der Kraft des Sports soziale Probleme zu bewältigen, zu unterstützen. Derzeit fördert die Laureus Sport for Good Foundation über 150 Projekte in 34 Ländern. Die Laureus Botschafter bringen ihre Erfahrung und Expertise in die Laureus Sport for Good Projekte ein und glauben daran, dass der Sport Barrieren überwinden, Menschen zusammenbringen und das Leben junger Menschen verbessern kann. Derzeit unterstützen mehr als 150 Laureus Botschafter die Arbeit der Stiftung. Neue Botschafter werden nach Ermessen der Laureus World Sports Academy aufgenommen. Im Gegensatz zur Laureus World Sports Academy ist das Botschafterprogramm sowohl für aktive als auch für ehemalige Sportler/innen offen. Mehr Informationen finden Sie unter www.laureus.com/academy/ambassadors LAUREUS BOTSCHAFTER Name Sport Country Adolfo Cambiaso Polo Argentina Iván de Pineda TV Personality Argentina Juan Fernández Miranda Rugby Union Argentina Nicolás
    [Show full text]