Vos Candidates Et Candidats De Marly, Treyvaux Et Le Mouret Et Environs

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Vos Candidates Et Candidats De Marly, Treyvaux Et Le Mouret Et Environs Sylvia Jean-François Alexandre Claude Charly Baiutti Bielmann Bourquenoud Brodard Cotting Treyvaux Arconciel Ferpicloz Le Mouret Épendes – – – – – Adjointe de direction Maître fromager Pâtissier-Confiseur Député - Président de la commission Agriculteur Membre du Lion’s Club Fribourg-Nuithonie Resp. vente et mktg Fromagerie Moléson SA Conseiller communal depuis 2011 de finances et de gestion Conseiller communal Président des Anciens élèves de l’école Syndic depuis 2016 Chef d’entreprise Membre du CA Agrogaz PLR_carte_visite.indd 1 31.08.16 15:57 Président SRM La Berra SA de laiterie – Grangeneuve Haute-Sarine SA PLR_carte_visite.indd 7 31.08.16 15:57 PLR_carte_visite.indd 17 31.08.16 15:58 Membre des sonneurs de cloches, la RochePLR_carte_visite.indd 9 PLR_carte_visite.indd31.08.16 15:57 11 31.08.16 15:58 Membre de la Table Ronde de Fribourg Vos candidates et candidats de Marly, Treyvaux et Le Mouret et environs - Liste 3 - Grand Conseil Fribourgeois Votez PLR Créons pour garder Créons Créons les solutions ! Vivre nos valeurs ! les solutions ! les solutions ! Élections cantonales 2016 et laisser vivre ! Élections cantonales 2016 Élections cantonales 2016 Élections cantonales 2016 Élections cantonales 2016 PLR_carte_visite.indd 10 31.08.16PLR_carte_visite.indd 15:57 12 31.08.16PLR_carte_visite.indd 15:58 18 31.08.16 15:58 PLR_carte_visite.indd 8 31.08.16 15:57 Anne René Alexandre Christian Eric Defferrard Kolly Oberholzer Risse Romanens Marly Ferpicloz Arconciel Marly Marly – – – – – Comptable - contrôleuse de gestion dipl. Député - Maître-fromager Polygraphe-Imprimeur Vice-syndic Ingénieur civil Conseillère générale de 2008 à 2015 Président des patoisants de la Sarine Indépendant Conseiller d’agglomération Collaborateur scientifique OFEN Présidente commission fin. 2009 à 2015 Président de la coopération fribourgeoise Impression numérique (membre du bureau) Ancien conseiller communal Trésorière PLRF des producteurs de fromage d’alpage Membre de plusieurs associations PLR_carte_visite.indd 35 31.08.16 15:58 Membre instance de contrôle FFG Président CA d’Agrogaz Haute-Sarine PLR_carte_visite.indd 33 31.08.16 15:58 PLR_carte_visite.indd 19 PLR_carte_visite.indd31.08.16 15:58 27 PLR_carte_visite.indd31.08.16 15:58 professionnelles 29 du secteur de l’énergie 31.08.16 15:58 Ensemble, Femme pour Sarine- Financière Fiable Une force Campagne, Créons Créons et Fédératrice tranquille pour Fribourg! les solutions ! les solutions ! Élections cantonales 2016 Élections cantonales 2016 Élections cantonales 2016 Élections cantonales 2016 Élections cantonales 2016 PLR_carte_visite.indd 20 31.08.16PLR_carte_visite.indd 15:58 28 31.08.16PLR_carte_visite.indd 15:58 30 31.08.16PLR_carte_visite.indd 15:58 34 31.08.16PLR_carte_visite.indd 15:58 36 31.08.16 15:58 PLR_depliant.pdf 2 31.08.16 15:37 Le dimanche Ce soir, on sort? Le PLR soutient les établissements publics 6 novembre 2016, et la culture: Liberté élisez vos candidats au Bien que la liberté des uns s’arrête là où commence celle des autres, Sarine-Campagne nous croyons fermement qu’un district attractif doit proposer une ore nocturne et culturelle diversifiée et colorée. Fribourg, capitale de district, ville estudiantine, doit maintenir et améliorer son ore actuelle. GRAND CONSEIL Cohésion Habitants et animateurs de la vie culturelle et sociale doivent pouvoir FRIBOURGEOIS cohabiter dans la meilleure harmonie possible. Le PLR Sarine-Campagne soutient ainsi le maintien de lieux de rencontre au sein de quartiers résidentiels, dans le respect des uns et des autres. Innovation Des conditions cadres attractives sont indispensables à la prospérité économique. La scène culturelle fribourgeoise en est un maillon POUR UNE RÉGION important. Le PLR Sarine-Campagne se battra pour favoriser la cohabitation harmonieuse entre la scène dite «traditionnelle» et la culture «indépendante» du district. Le PLR Sarine-Campagne luttera pour que les établissements publics, indispensables écrins permet- FORTE ET OUVERTE tant aux échanges culturels de se produire, puissent bénéficier des Avez-vous meilleures conditions pour l’exercice de leur mission. pensé à tout? Le PLR Sarine-Campagne soutient l’économie et la liberté de commerce: Ras-le-bol Liberté La liberté d’entreprendre et la responsabilité individuelle sont deux des bouchons? crédos de notre parti et nous nous eorçons de les défendre. Nous Le PLR Sarine-Campagne soutient sommes pour des commerces de proximité aux horaires flexibles le développement de la mobilité: Merci Adrien proches des habitudes de leur clientèle. Par ailleurs, les PME fribour- geoises étant le tissu économique de notre canton, elles doivent de Steiger bénéficier de conditions cadres favorables au développement de Liberté Le PLR Sarine-Campagne soutient leurs activités. Le PLR Sarine-Campagne soutient toutes les formes de mobilitéde et votre sa candidature à la Préfecture! laisse à chacun la responsabilité d’user du moyen le plus adéquat à Cohésion son style de vie. Nous encourageons grandes surfaces et petits commerces à collaborer de la meilleure des manières pour mettre en avant nos Cohésion Créonssoutien! produits locaux et du terroir, en tenant compte des intérêts de nos Nous soutenons un réseau de transport cohérent dans le respect de producteurs régionaux. chacun facilitant la vie tant aux cyclistes, piétons, usagers des PLR_depliant.pdf 2 31.08.16 15:37 transports publics qu’aux détenteurs de véhicules motorisés. Nous soutenons également une ore de places de parc en rapport avec un Innovation centre fort et une activité commerciale dynamique. Le PLR Sarine-Campagne soutient l’innovation et la création de nouvelles entreprises notamment via des instruments parlementaires les solutions! déjà déposés au Grand Conseil en matière fiscale. Avec les diérents Innovation – Votez la liste centres de compétences tels que le MIC et Bluefactory, il est Le PLR Sarine-Campagne promeut le développement durable et les nécessaire d’avoir une fiscalité intéressante et une approche proac- projets novateurs. Dans ce contexte, nous soutenons le projet de tive pour les technologies du futur et les entrepreneurs de demain. La métrocâble en vue de désengorger le centre-ville et l’agglomération o création d’emplois doit être un objectif majeur du canton avec la tout autant que le développement des axes routiers de laÉ ceinturelectionsN de 3 compacte! cantonales 2016 croissance démographique que nous connaissons. Fribourg. Innovation Liberté Créons Ce soir, on sort? Cohésion Le PLR soutient les établissements publics les solutions!et la culture: – Liberté Cohésion Innovation Élections cantonales 2016Liberté Bien que la liberté des uns s’arrête là où commence celle des autres, Sarine-Campagne nous croyons fermement qu’un district attractif doit proposer une lections cantonales 2016 cantonales lections ore nocturne et culturelle diversifiée et colorée. Fribourg, capitale É de district, ville estudiantine, doit maintenir et améliorer son ore actuelle. – croissance démographique que nous connaissons. connaissons. nous que démographique croissance Fribourg. les solutions! les création d’emplois doit être un objectif majeur du canton avec la la avec canton du majeur objectif un être doit d’emplois création tout autant que le développement des axes routiers de la ceinture de de ceinture la de routiers axes des développement le que autant tout tive pour les technologies du futur et les entrepreneurs de demain. La La demain. de entrepreneurs les et futur du technologies les pour tive Liberté Cohésion Innovation Cohésion l’agglomération et centre-ville le désengorger de vue en métrocâble Habitants et animateurs de la vie culturelle et sociale doivent pouvoir - proac approche une et intéressante fiscalité une d’avoir nécessaire cohabiter dans la meilleure harmonie possible. Le PLR Sarine-Campagne de projet le soutenons nous contexte, ce Dans novateurs. projets centres de compétences tels que le MIC et Bluefactory, il est est il Bluefactory, et MIC le que tels compétences de centres Le PLR Sarine-Campagne promeut le développement durable et les les et durable développement le promeut Sarine-Campagne PLR Le Créons soutient ainsi le maintien de lieux de rencontre au sein de quartiers Innovation déjà déposés au Grand Conseil en matière fiscale. Avec les diérents diérents les Avec fiscale. matière en Conseil Grand au déposés déjà croissance démographique que nous connaissons. connaissons. nous que démographique croissance Fribourg. résidentiels, dans le respect des uns et des autres. nouvelles entreprises notamment via des instruments parlementaires parlementaires instruments des via notamment entreprises nouvelles création d’emplois doit être un objectif majeur du canton avec la la avec canton du majeur objectif un être doit d’emplois création tout autant que le développement des axes routiers de la ceinture de de ceinture la de routiers axes des développement le que autant tout tive pour les technologies du futur et les entrepreneurs de demain. La La demain. de entrepreneurs les et futur du technologies les pour tive métrocâble en vue de désengorger le centre-ville et l’agglomération l’agglomération et centre-ville le désengorger de vue en métrocâble Le PLR Sarine-Campagne soutient l’innovation et la création de de création la et l’innovation soutient Sarine-Campagne PLR Le - proac approche une et intéressante fiscalité une d’avoir nécessaire projets novateurs. Dans ce contexte, nous soutenons le projet de de projet le soutenons nous contexte, ce Dans novateurs. projets centre fort et une activité commerciale dynamique.
Recommended publications
  • Zone 10 a O a Tt F
    Lignes Bern Stadtbusse Arrêt unidirectionnel urbaines 5 In eine Fahrtrichtung bediente Haltestellen 4 4 Chemin de fer Bahnstrecke Lignes Regionalbusse Intersection Umsteigehaltestellerégionales Funiculaire Standseilbahn de lignes Yverdon-les-Bains 545 Courtepin 544 Gletterens Neuchâtel Murten/MoratIns 8 B o is d Corminboeuf, e la Ancienne poste F Granges-Paccot, a y e Rte des Fluides Fluides des Rte Jo-Siert Corminboeuf, Chenevière Zone 10 Corminboeuf, village Givisiez, 1 339 Chénens Amont 9 Givisiez, Gare Granges-Paccot, 340 Grolley Ch. la Montaubert Portes-de-Fribourg Givisiez, Rappetta B o Corminboeuf, Centre Sportif is d Les Avudrans Bleuet e du Rte M o Givisiez, Stephan Rte Chavully n c Forum-Fribourg o Toutvent Chantemerle r La Gaîté Place d’Ary Escale Rte du Coteau Genéve-Aéroport Lausanne 11 Rosé, Romont 2 Villars-sur-Glâne, gare Colombière Granges-Paccot, Les Dailles Agy Bellevue Ch. des Rosiers Bulle 3 Fontanettes Avry-sur-Matran, Méridienne École 5 Rochettes Givisiez, Fribourg, Les Agges Moncor Mont Carmel Granges-Paccot, Torry Centre com. Fribourg, Chamblioux Jura, Chassotte Cité-Levant Champ- Bern Rte de la Tire Matran, Rte Soleil Belle-Croix Jean Paul II Fribourg, Fleuri village Guintzet Fribourg, St. Gallen Champ- Villars-sur-Glâne, Vuille Bourgknecht Stade-Patinoire Ch. des Glycines Eglise Hôp. cant. des- 6 Fontaines Luzern Fenetta L Rte Préalpes Gambach Guisan a Thun 5 Villars-sur-Glâne, Villars-sur-Glâne, Fribourg, S Bertigny - F a Gare Villars-Vert z P r r C a Tivoli Ste-Thérèse i in tt o b e o y e a o u n u g Miséricorde
    [Show full text]
  • Mesures D'aide Prises Dans Les Communes Du District De La Sarine
    Préfecture de la Sarine Service d’aide et de soins à domicile et Centre de coordination Oberamt des Saanebezirks Mesures d'aide prises dans les 026 425 55 25 026 305 22 20 [email protected] [email protected] Communes du district de la Sarine https://sasds.santesarine.ch www.sarine.ch https://cdc.santesarine.ch Commune Entité Contact N° de tél. Mail Prestation Livraison de courses, de repas, de médicaments devant la porte et ramassage pour la Commune Administration communale +41264133325 [email protected] déchetterie Jeunesse de Arconciel Chassot Maelle +41798290593 [email protected] Mise à disposition des personnes à risque pour les commissions Arconciel Livraisons aux personnes à risque pour autant que la commande se monte au minimum à CHF Satellite Denner d’Ependes Olivier Clément +41264132525 [email protected] 50.00 - Paiement comptant - Livraison les mardis et vendredis après-midi Café de l'Ecu Administration communale +41264771126 [email protected] Livraison des repas à domicile sur demandes Autigny Sapin Guillaume +41792147456 [email protected] Livraison de commisions pour les personnes à risques Jeunesse de Autigny +41792465295 Construction d'un réseau de soutien pour la durée de la pandémie en cas de besoin d’aide: Commune Administration communale +41264704000 [email protected] Avry faire des courses, aller chercher des médicaments ou faire d'autres démarches. Un groupe d'aide de collaborateurs communaux est à disposition des personnes à risques. Offrez de l’aide si vous êtes prêts à venir en aide
    [Show full text]
  • Des Sociétés Locales Membres De L'uis De Matran ACPM (Amicale Des
    Présidents(es) des sociétés locales membres de l'UIS de Matran ACPM (Amicale des coureurs à pied) Henri Dafflon Chemin des Fauvettes 7, 1753 Matran [email protected] 026 401 11 63 Amicale des Sapeurs-Pompiers James Bangerter Chemin des Dahlias 4, 1753 Matran [email protected] 079 773 34 47 Amicale des Vétérans du FC Matran François Roubaty Impasse du Bosquet 5, 1753 Matran [email protected] 079 295 49 24 Chorale « Au Chœur d’Avry-Matran Eliane Voisard Rte Maison Neuve 23, 1753 Matran [email protected] 079 340 69 38 Club Tennis de Table de Matran Patrick Bazzo Riond Bochat 9, 1744 Chénens [email protected] 026 477 30 49 FC Matran Jean-François Dacomo Rte de l’Ecole 16, 1753 Matran [email protected] 079 462 40 93 Fit-Gym Dames Marie-Jeanne Butty Rte de l’Ecole 45, 1753 Matran [email protected] 079 262 73 66 Gym-Aînés Maria Yerly Maison Neuve 6, 1753 Matran [email protected] 026 402 09 08 Paroisse St-Julien Père Eric Rte de l’Eglise3, 1753 Matran [email protected] 026 401 11 24 Sarine Basket Frank-Olivier Baechler, co-président Boulevard de Pérolles 27, 1700 Fribourg [email protected] 079 468 21 73 Sarine Basket Lise-Emanuelle Nobs, co-présidente Rue François-Guillimann 14, 1700 Fribourg [email protected] 079 443 93 47 Ski-Club Mireille Mauron Rte des Préalpes 6, 1753 Matran [email protected] 079 772 74 77 Ski Team Matran Jacques Bonvin / Erika Berther [email protected] Rte du village 110, 1724 Oberried [email protected] 079 214 38 20 Société de Jeunesse de Matran Quentin Burrus Ch.
    [Show full text]
  • Senèdes Prop. Statistique Répartition Des Sièges Et Pourcentage De La
    Répartition des sièges et pourcentage Commune Senèdes Cercle Sarine-Campagne Election du Grand Conseil du 6 novembre 2016 — Liste no Sigle Suffrages de parti Pourcentage 1 PDC 228 15.9% 2 PS 195 13.6% 3 PLR 412 28.7% 4 CG-PCS 12 0.8% 5 UDC 423 29.5% 6 PVL 50 3.5% 7 Les Verts 99 6.9% 20 Indépendant 16 1.1% Total 1'435 100.0% http://www.fr.ch/ 07.11.2016 / 00:14:27 Données fournies sans aucune garantie 1 / 21 Répartition des sièges et pourcentage Commune Senèdes Cercle Sarine-Campagne Election du Grand Conseil du 6 novembre 2016 — Liste 1 Parti démocrate-chrétien Sigle PDC Suffrages nominatifs 186 Suffrages complémentaires 42 Suffrages de parti 228 Rang Nom Prénom Ann. naiss. Profession Domicile suffrages Sort. Ont obtenu des voix: maître-agriculteur, Vice-syndic / 1 Bapst Philippe 1987 Ependes 19 Meisterlandwirt, Vizeammann ingénieur EPFL, responsable informatique / 2 Clément Christian 1975 Ingenieur EPFL, Informatik- Arconciel 17 Verantwortlicher maître-agriculteur, Député / 3 Ducotterd Christian 1968 Grolley 14 x Meisterlandwirt, Grossrat maître-agriculteur, Député, Syndic / 4 Zamofing Dominique 1972 Posieux 12 x Meisterlandwirt, Grossrat, Ammann chef d'entreprise, Député / Unternehmer, 5 Dafflon Hubert 1958 Grolley 8 x Grossrat doyen EPC, Député / Abteilungsvorsteher 6 Lambelet Albert 1961 Corminboeuf 8 x KBS, Grossrat avocate, Dr en droit, Conseillère générale / 7 Defferrard Francine 1967 Anwältin, Dr in Rechtswissenschaften, Villars-sur-Glâne 8 Generalrätin 8 Roux Daniel 1956 architecte / Architekt Treyvaux 8 http://www.fr.ch/ 07.11.2016
    [Show full text]
  • Mesures D'aide Existantes Dans Les Communes Du District De La Sarine
    Préfecture de la Sarine Centre de coordination Oberamt des Saanebezirks 026 425 55 25 026 305 22 20 https://cdc.santesarine.ch www.sarine.ch Mesures d'aide existantes dans les Communes du district de la Sarine Commune Entité Contact N° de tél. Mail Prestation Livraison de courses, de repas, de médicaments devant la porte et ramassage pour la Commune Administration communale +41264133325 [email protected] déchetterie Arconciel Jeunesse de Arconciel Chassot Maelle +41798290593 [email protected] Mise à disposition des personnes à risque pour les commissions Livraisons aux personnes à risque pour autant que la commande se monte au minimum à CHF Satellite Denner d’Ependes Olivier Clément +41264132525 [email protected] 50.00 - Paiement comptant - Livraison les mardis et vendredis après-midi Café de l'Ecu Administration communale +41264771126 [email protected] Livraison des repas à domicile sur demandes Autigny Sapin Guillaume +41792147456 [email protected] Livraison de commisions pour les personnes à risques Jeunesse de Autigny +41792465295 Construction d'un réseau de soutien pour la durée de la pandémie en cas de besoin d’aide: faire des courses, aller chercher des médicaments ou faire d'autres démarches. Commune Administration communale +41264704000 [email protected] Avry Un groupe d'aide de collaborateurs communaux est à disposition des personnes à risques. Offrez de l’aide si vous êtes prêts à venir en aide à des personnes qui en ont besoin. Jeunesse de Avry-sur-Matran Vermeille Lucas +41798151348 [email protected]
    [Show full text]
  • Acc Corminboeuf Programme 2021
    ACC CORMINBOEUF PROGRAMME 2021 . Après un périple d’environ 650 km et de 17'000 m de dénivelé positif, entre Thonon et Menthon, 7 membres ACC (plus le 8ème qui prend la photo) célèbrent leur exploit les pieds dans l’eau de la Méditerranée !! Notre Cathy “nationale” n’est pas en reste. Elle a également effectué le même périple en solo quelques jours avant l’équipe figurant sur la photo du haut. Bravo à ces valeureux ACC pour ce bel exploit réalisé en juillet 2020 !! Photo de couverture : Les ACC, lors d’une magnifique journée d’automne 2020, sont presque aussi beaux que le paysage de la verte Gruyère en arrière-plan !! 2 Prologue : En 2020, les ACC sont restés sur leur faim avec un programme dont une partie du menu a été escamotée. C’est donc avec beaucoup de plaisir, mais plein d’incertitudes, que ce programme 2021 a été élaboré. En effet, difficile, voire impossible, d’occulter la pandémie qui a bouleversé notre quotidien dès le mois de mars 2020 et qui va encore nous affecter pour un certain temps. Il faudra donc probablement faire preuve de souplesse et de réactivité pour notre saison cycliste 2021. Certaines manifestations et sorties devront vraisemblablement être reportées, voire même annulées. Malgré tout, ce programme a été construit avec un optimisme raisonnable pour vous permettre de vous projeter dans le futur et de vous fixer des objectifs pour la saison 2021. Les habituelles classiques que sont la sortie sur piste à Aigle, le tour des Capitales de district, la sortie des Vignes dont le parcours a été quelque peu modifié pour qu’il mérite pleinement son titre… et le tour du Gros de Vaud, sont toujours de la partie.
    [Show full text]
  • Informations Communales
    Nº2 Commune de Cottens Décembre Informations 2014 communales Budgets 2015 www.cottens-fr.ch Commune de Cottens | info 2/2014 infos utiles Administration communale Arrivée dans la commune - dépôt des papiers Secrétariat communal, caisse communale A toutes fins utiles, nous rappelons à toutes et agence AVS 026 477 93 00 les personnes établies récemment à Cot- Fax 026 477 93 01 tens qu’elles ont l’obligation de venir s’annoncer au bureau communal dans E-mail [email protected] les quatorze jours suivant leur arrivée et d’y déposer un acte d’origine ou un do- Site www.cottens-fr.ch cument équivalent pour les personnes de nationalité suisse; une copie du permis de Edilité 026 477 93 03 séjour pour les personnes de nationalité étrangère. Heures d’ouverture En outre, une attestation d’affiliation à une caisse maladie reconnue doit être Lundi de 17 h. à 19 h. fournie à l’administration communale. L’ad- ministration doit être également en posses- Mardi de 9 h. 30 à 11 h. 30 sion d’une attestation de l’assurance Mercredi de 9 h. 30 à 11 h. 30 ménage et du numéro AVS de ses habitants. Jeudi de 14 h. à 18 h. Un nouvel acte d’origine doit être déposé au En dehors des heures d’ouverture, veuillez bureau communal en cas de modification prendre rendez-vous au 026 477 93 00. de l’état civil, soit en cas: - de mariage Ecoles - de divorce Ancien bâtiment 026 477 93 02 - de décès du conjoint Nouveau bâtiment 026 477 93 08 - à la majorité Gendarmerie cantonale, Nous vous remercions d’avance de votre Prez-vers-Noréaz 026 305 87 55 obligeance.
    [Show full text]
  • Journal Villageois 1/2020 1
    Commune d’Arconciel JJOOUURRNNAALL VVIILLLLAAGGEEOOIISS NNOO 11//22002200 En février dernier les habitants d'Ependes, Senèdes et Arconciel ont accepté, à chaque fois à une confortable majorité, la fusion de nos trois communes. Quelques semaines plus tard le Conseil fédéral annonçait les premières mesures concernant le Covid-19 et depuis lors beaucoup de choses ont changé dans le fonctionnement de notre société. Aujourd'hui un retour à la normale semble faire son chemin, bien que rien se soit acquis sur le long terme, mais nous osons espérer qu'il n'y aura pas de deuxième vague de Coronavirus cet automne. Ainsi, le Conseil communal a le plaisir de vous inviter à l'assemblée des comptes 2019 le lundi 7 septembre 2020. Si la pandémie a modifié la façon de fonctionner de nos collectivités, elle n'aura en principe pas d'effet sur la date d'entrée en vigueur de la nouvelle commune de Bois-d'Amont qui est fixée au 1er janvier 2021. Le prochain événement marquant dans la vie de cette nouvelle commune sera vraisemblablement les élections anticipées du mois de novembre qui devraient pouvoir se dérouler normalement. Malgré les conditions difficiles de ce printemps et début d'été, le Conseil communal tout comme le comité de pilotage de la fusion ont poursuivi leurs travaux afin qu'au 1er janvier 2021, une administration commune à nos trois villages puisse démarrer dans les meilleures conditions possibles. Selon le calendrier qui ressort de la convention de fusion, l'assemblée des budgets devra se tenir durant les 5 premiers mois qui suivent l'entrée en force de la nouvelle commune.
    [Show full text]
  • Plans De Fusions Fusionspläne
    Conseil d’Etat CE Staatsrat SR Rue des Chanoines 17, 1701 Fribourg T +41 26 305 10 45, F +41 26 305 10 48 www.fr.ch/ce Plans de fusions Fusionspläne Cartes et données statistiques Karten und statistische Angaben Documents pour la conférence de presse du 5 juin 2013 Unterlagen für die Pressekonferenz vom 5. Juni 2013 Fräschels M u r Kerzers te n ( R E i n e k d Bas-Vully l b .) e i K Galmiz er ze Haut-Vully rs r Gempenach lie te un M Murten / els en Ulmiz urm rtig G iez Morat u yr L ld Me a w g n lm e Münche- a Delley-Portalban r Salvenach G G wiler (BE) G Courge- l e t t vaux e Jeuss r e Cressier n n s e on g Saint-Aubin lev l. in V ur K s a Co ö l Gurmels B lo n Villarepos Bösingen Wünnewil- Wallenried Vernay Flamatt Ueberstorf in tep ur e Rueyres- Domdidier Co h Misery-Courtion rêc les-Prés Dompierre rbe Estavayer- Ba le-Lac Morens Schmitten Düdingen Sévaz Russy Grolley Heitenried Châtil- Bussy Léchelles La Sonnaz lon Châbles Granges- ts Belfaux te n d Paccot Lully o Ponthaux fon M uta Tafers Cheyres s A Givisiez Le Cugy f St. Antoni Montagny Chéso- eu bo Fribourg / pelloz in Noréaz rm Freiburg A Murist Fétigny o Villars-sur- lte C rs Glâne P w i il s Prez-vers- er Nuvilly re Avry ra niè fo Mé Noréaz Matran rt St. Ursen sc h a y Marly n re e Torny e g rs Neyruz in o e tl C La Brillaz iv n r e d C e Villarsel- T t Rechthalten ie lz hâ u sur-Marly r t a s o o H G i h Cheiry nn Ependes n m if ü ay f r u e Cottens e B Z Fer- S rs re e Arconciel t.
    [Show full text]
  • Horaires De Lignes
    280 N21 Bulle - La Roche - Fribourg Fribourg Arrêts 28001 Haltestellen D Bulle, gare routière quai 10 02:15 Bulle, Place des Alpes 02:16 Bulle, St-Denis 02:17 Bulle, Pré-Vert 02:19 Bulle, Stade 02:20 Bulle, Verdel 02:21 Bulle, Etang 02:21 Riaz, Champy 02:22 Riaz, poste 02:23 Echarlens, village 02:26 Echarlens, En Champotey 02:27 Corbières, Pont de Corbières 02:28 Corbières, village 02:29 Corbières, le Vanel 02:30 Hauteville, Les Fourches 02:31 Hauteville, village 02:33 Hauteville, Le Ruz 02:34 La Roche FR, Villaret 02:36 La Roche FR, Le Stoutz 02:37 La Roche FR, village 02:39 La Roche FR, Le Zible 02:40 La Roche FR, Serbache 02:41 Treyvaux, Le Pratzey 02:43 Treyvaux, Les Chaucisses 02:44 Treyvaux, Rafour 02:45 Treyvaux, village 02:48 Treyvaux, Le Chêne 02:49 Treyvaux, Les Vernes 02:50 Senèdes, bif. 02:51 Arconciel, Sur-le-Moulin 02:51 Arconciel, Pelleret 02:52 Arconciel, village 02:55 Arconciel, Rialet 02:56 Ependes FR, village 02:58 Le Mouret, village 03:01 Le Mouret, Moulin à Benz 03:02 Le Mouret, Praroman 03:03 Ferpicloz, bif. Praroman 03:04 Villarsel-sur-Marly 03:05 Marly, Gérine 03:07 Marly, Cité 03:09 Marly, Grand Pré 03:11 Fribourg, Charmettes 03:14 Fribourg, gare routière quai 19 03:23 TPF TRAFIC Service clients, Case postale 1536, 1701 Fribourg, [email protected], +41 26 351 02 00, tpf.ch Validité/Gültigkeit 15.12.19 - 12.12.20 280 N21 Bulle - La Roche - Fribourg Fribourg Explication des signes / Zeichenerklärung D Avec supplément / mit Zuschlag/Nuits ve-sa / sa-di (y.c.
    [Show full text]
  • 234 Fribourg - La Roche - Bulle
    234 Fribourg - La Roche - Bulle Bulle, gare routière Arrêts 23401 23403 23405 23409 23407 23407 23411 23413 23415 Haltestellen UR "! #! "! Fribourg/Freiburg, gare routière 05:38 06:08 06:38 07:08 07:08 07:38 08:38 09:38 Fribourg, Charmettes 05:41 06:11 06:41 07:11 07:11 07:41 08:41 09:41 Marly, Grand Pré 05:45 06:15 06:45 07:15 07:15 07:45 08:45 09:45 Marly, Cité 05:47 06:17 06:47 07:17 07:17 07:47 08:47 09:47 Marly, Gérine 05:48 06:18 06:48 07:18 07:18 07:48 08:48 09:48 Villarsel-sur-Marly 05:50 06:20 06:50 07:20 07:20 07:50 08:50 09:50 Ferpicloz, bif. Praroman 05:52 06:22 06:52 07:22 07:22 07:52 08:52 09:52 Le Mouret, village 05:53 06:23 06:53 07:23 07:23 07:53 08:53 09:53 Essert FR, bif. 05:55 06:25 06:55 07:25 07:25 07:55 08:55 09:55 Essert FR, La Riedera 05:56 06:26 06:56 07:26 07:26 07:56 08:56 09:56 Treyvaux, Le Pratzey 05:57 06:27 06:57 07:27 07:27 07:57 08:57 09:57 La Roche FR, Serbache 05:59 06:29 06:59 07:29 07:29 07:59 08:59 09:59 La Roche FR, Le Zible 06:00 06:30 07:00 07:30 07:30 08:00 09:00 10:00 La Roche FR, village 06:02 06:32 07:02 07:32 07:32 08:02 09:02 10:02 La Roche FR, Le Stoutz 06:03 06:33 07:03 07:31 07:33 07:33 08:03 09:03 10:03 La Roche FR, Villaret 06:04 06:34 07:04 07:31 07:34 07:34 08:04 09:04 10:04 Hauteville, Le Ruz 06:05 06:35 07:05 07:32 07:35 07:35 08:05 09:05 10:05 Hauteville, village 06:06 06:36 07:06 07:34 07:36 07:36 08:06 09:06 10:06 Hauteville, Les Fourches 06:07 06:37 07:07 07:35 07:37 07:37 08:07 09:07 10:07 Corbières, le Vanel 06:08 06:38 07:08 07:35 07:38 07:38 08:08 09:08 10:08 Corbières,
    [Show full text]
  • Etablissement Scolaire Treyvaux
    2020 – 2021 Etablissement scolaire Treyvaux Route d’Arconciel 3 PE 026 552 52 31 1733 Treyvaux GE 026 552 52 32 Guide complet et mises à jour sur https://ecoletreyvaux.wordpress.com/ MERCI DE CONSERVER CE DOCUMENT DURANT TOUTE L’ANNEE SCOLAIRE Bulletin d’informations 2020-2021 TABLE DES MATIERES 1. Introduction ............................................................................................... 2 2. Calendrier scolaire .................................................................................... 4 2.1. Année 2020 – 2021 ............................................................................. 4 2.2. Calendrier scolaire pour les années suivantes ..................................... 4 3. Coordonnées ............................................................................................ 5 3.1. Coordonnées des enseignants et répartition des classes .................... 5 3.2. Bâtiments scolaires ............................................................................. 5 3.3. Autres coordonnées ............................................................................ 5 3.4. Responsable d’établissement .............................................................. 6 3.5. Inspection des écoles .......................................................................... 6 3.6. Conseil communal ............................................................................... 6 3.7. Conseil des parents ............................................................................. 6 4. Horaires ...................................................................................................
    [Show full text]