ALTERNATIVNI FILM U NOVOM SADU Petar Mitrić

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

ALTERNATIVNI FILM U NOVOM SADU Petar Mitrić ALTERNATIVNI FILM U NOVOM SADU Petar Mitrić UVOD Govoriti o alternativnom filmu je uvek za sobom povlačilo niz nejasnoća i nesporazuma tokom istorije kinematografije. Prepirke oko definicije samog pojma kretale su se u krugu termina eksperimentalni, avangardni, underground, subverzivni (...), ali je zajedničko kod svih da se radi o "drugom" i "drugačijem" u odnosu na dominantni tok. Za razliku od drugih umetnosti, film je kao najmlađi, od samih početaka važio za drugačiji, alternativan pogled na svet i tokom pionirskog doba i nepostojanja dominantnih modela svaki pokušaj je bio ravan herojskom delu, najviše zbog prezrivih pogleda okoline na čudake sa kamerom. Jedan od najrazigranijih vidova alternativnog stvaralaštva je svakako amaterizam, na temelju reči "ljubitelj", čiji razvoj uvek vodi ka eksperimentu i pokušaju stvaranja "autentičnog" u granicama "mogućeg". Novi Sad je oduvek bio grad alternative, na prvom mestu zbog svog geografskog položaja na razmeđi Balkana i Centralne Evrope kojom su duvali vetrovi uticaja različitih kulturoloških strujanja, ali i zbog urbanog duha razvijenog građanskog staleža uvek željnog novog i drugačijeg. To "urbano", uvek na klackalici sa "palanačkim", činilo je istoriju umetničkog stvaranja u gradu nestabilnom, ali dinamičnom. Novi Sad je tokom nešto više od 120 godina prisustva pokretnih slika doživeo vrhunce dostojne svetskih metropola i sunovrate kulture i društva u celini. Tekst pred nama istražuje istoriju filmskih praksi u Novom Sadu, od prvih susreta sa pokretnom slikom do realnosti trenutnog stanja, sa posebnim osvrtom na prikazivačku delatnost, pisanje o filmu, edukaciju i samu filmsku produkciju. Po prirodi multikulturalne sredine kakva je Vojvodina, njeno filmsko stvaralaštvo je jednako zastupljeno na svim jezicima nacionalnih manjina i jedino se kao takvo može posmatrati u celosti. PIONIRI KINEMATOGRAFIJE U NOVOM SADU Prva filmska projekcija u Novom Sadu održana je 7. novembra 1896. godine u Pozorištu L. Dunđerskog gde je gostovao putujući bioskop izvesnog M. Kovača iz Budimpešte, što važi i za prvu filmsku projekciju na teritoriji Vojvodine, tada u sastavu Austrougarske monarhije. Prema dostupnim podacima u pitanju je bila kombinovana predstava gde je osim projekcija sa dijapozitiva uz pomoć čarobne lampe (lanterna magica) prikazano i nekoliko filmskih snimaka (1). O ovom događaju saznajemo iz novinskog teksta objavljenog u novosadskom dnevniku na srpskom jeziku "Branik", koji najavljuje "veštačku predstavu sa pokretljivim i komičnim figurama i divotnim igrama bojama". Detalji o posećenosti ovog događaja, reakciji publike, kao ni detalji o samom gospodinu Kovaču nažalost nisu dostupni. Već od sledeće, 1897. godine, putujuće kinematografske projekcije su postajale sve češća pojava za novosađane. Dundjerskovo pozorište, Novi_Sad, oko 1900 Krajem XIX i početkom XX veka na obodima Austrougarske monarhije krstarili su putujući bioskopi, najvećim delom preduzetnika iz Češke, Rumunije i Italije priređujući filmske projekcije po šatorima, kafanama i pozorišnim salama u Subotici, Senti, Somboru, Zrenjaninu, Vršcu i drugim gradovima širom Vojvodine. Vlasnik prvog "domaćeg" bioskopa bio je Anton Jozef Albah iz Vršca, koji je uoči nove 1898. godine u rodnom gradu otvorio putujući "Edisonov kinematograf" i uskoro krenuo sa prikazivanjem filmova širom teritorije Vojvodine. Programi putujućih bioskopa najčešće su trajali do 45 minuta, prikazujući uglavnom isti ili sličnan repertoar sastavljen od dostupnih filmova do kojih se veoma teško dolazilo. Iz potrebe za osveženjem repertoara, koji bi bili dovoljni tek za nekih šest meseci prikazivanja, neki od preduzetnika su nabavljali filmske kamere kako bi snimali nove materijale u mestima koja su posećivali. Jedno od svedočenja pionira filma Aleksandra Lifke poreklom iz Brašova u Rumuniji, koji je 1902. godine posetio Novi Sad i nekoliko gradova Vojvodine, govori o počecima putujućih bioskopa: "Tamo kuda smo odlazili nismo prikazivali samo gotove, kupljene filmove nego smo imali i vlastitu kameru kojom smo u svakom većem gradu pravili snimke, njih smo nakon samo nekoliko dana prikazivali publici." (2) Nekoliko godina ranije, na Božić 1898. godine u beogradskoj kafani "Kod Trička" na Terazijama u okviru gostujućeg programa prikazan je film "Dolazak železničkog vlaka u novosadsku stanicu", što bi značilo da je taj putujući bioskop prethodno posetio i Novi Sad gde je snimio, razvio i kopirao pomenuti film. Prema dostupnim podacima ovo bi bio i prvi film snimljen na teritoriji Vojvodine, mada podataka o samom autoru, kao ni detalja o putujućem bioskopu nažalost nemamo, osim novinskog članka u beogradskim "Malim novinama" koji opisuje taj događaj i program prikazanih filmova. Tehnički kvalitet projekcija i sam repertoar je tokom godina postajao sve bolji, a putujući prikazivači su iznalazili nove načine da privuku što veći broj gledalaca, jer je film još uvek važio za pučku zabavu i "đavolju rabotu" dostojnu izbegavanja svakog čestitog građanina. Tako je u Beču 1897. godine osnovano Društvo "Uranija" za popularizaciju nauke i umetnosti koje angažuje nekolicinu popularnih naučnika i pisaca da tokom projekcija drže predavanja o prikazanim filmovima. Ovo društvo se 1900. godine osniva i u Budimpešti sa vaspitno-obrazovnim sadržajem i bilo je zaduženo za delovanje na prostoru Južne Mađarske kojoj je pripadala i današnja Vojvodina. Pored angažovanja popularnih ličnosti iz sveta nauke i umetnosti u svojim redovima su imali i grupu snimatelja koji pripremaju filmske materijale iz gotovo svih krajeva Evrope. Prvo gostovanje budimpeštanske "Uranije" u Novom Sadu se dogodilo 1900. godine, da bi već naredne godine ugostilo i zagrebačku "Uraniju" sa još bogatijim programom. O tom događaju novosadska "Zastava" od 5. januara piše: "URANIJA umetničko i naučno pozorište. Danas u 7 sati u veče prirediće gore pomenuto pozorište kod "Belog vola" u Petrovaradinu (majuru) javno predavanje. Živom reči i slikama u prirodnoj veličini izneće se svetski događaji i važne pojave i kinematografom. URANIJA iznosi najnoviji Markonijev telegram bez žice, kako prenosi glase. Iznosi kako se vazduh pretvara u zrak i ledi. Iznosi u živim pojavama burski rat, kineski rat, parisku izložbu, putovanje na severni pol, slike iz astronomije (zvezdarstva), Rentgenove zrake itd." Novosadski foto klub 1901. proširuje svoju delatnost osnivanjem Naučnog pozorišta "Uranija" i nakon muke sa dobijanjem svih potrebnih dozvola prikazuje svoju prvu predstavu 6. januara 1902. u "Pozorišnoj dvorani Dunđerski". U lokalnoj štampi je najavljeno da se prikazuje Istorija mađarske revolucije 1848. na dijapozitivima i pokretnim slikama uz muzičku pratnju, da bi se nakon događaja uveliko pisalo o popunjenoj dvorani i ogromnom uspehu kod publike. Sa ovom predstavom je novosadska "Uranija" krenula na turneju po okolnim mestima. Iste godine dr Šandor Piuković drži predavanje "Putovanje po Evropi uz projekcije" u Gimnaziji, a nešto kasnije, u pozorištu Dunđerski, dr Imre Deak predaje na temu "Banje, lečilišta i turistička mesta Mađarske" uz projekciju 188 dijapozitiva i šest filmova.(3) Prema nekim podacima, putujućih bioskopa je na teritoriji Vojvodine u ovom periodu bilo oko 50 i svi su neumorno radili na popularizaciji novog medija koji se u to vreme još uvek smatrao "čudom tehnike". Žive slike iz dalekih krajeva, ličnosti iz svetske istorije i mitologije, komične situacije sa začudnim likovima i životinjama, kao i neretke "večernje predstave" za odrasle, uveseljavale su novosađane i građanstvo širom Vojvodine potpaljujući maštu i avanturistički duh. Tokom prve decenije od nastanka kinematografa i ere putujućih bioskopa, na ovim prostorima se izdvajao "Električni bioskop Lifka" koji su osnovali braća češkog porekla Karel i Aleksandar i koje je važilo za najraskošnije po kvalitetu projekcije, udobnosti sedišta, reklamnom rekvizitom i izborom filmova. Svoju poslednju projekciju u svojstvu putujućeg bioskopa A. Lifka je održao avgusta 1911. godine u Novom Sadu, da bi se nakon višegodišnjeg putovanja i prikazivanja filmova od Trsta do Beograda konačno skrasio u Subotici gde otvara stalni bioskop. Nešto ranije, širom teritorije današnje Vojvodine otvaraju se stalni bioskopi. U Somboru 1907. godine Ernest Bošnjak, kasnije jedan od najznačajnijih pionira filma na našim prostorima, otvara bioskop "Arena" u Gradskom pozorištu, dok u Velikom Bečkereku (današnji Zrenjanin) iste godine počinje sa radom bioskop "Biograf" Ferenca Rebera, u Subotici 1908. bioskop "Olympia" Marijana Tumbasa koji na veče otvaranja gori do temelja, u Kikindi 1911. bioskop "Uranija" i drugi. Prvi stalni bioskop u Novom Sadu otvoren je 16. januara 1910. pod imenom "Apolo" u vlasništvu novoosnovanog društva "Projektograf D.D." kojim je upravljao advokat dr Stevan Adamović, kasnije poslanik u narodnoj skupštini Vojvodine i gradonačelnik Novog Sada. (4) Dnevni list "Branik" u najavi otvaranja piše: "STALAN BIOSKOP U NOVOM SADU. Na znanje. U nedelju 3 (16.01. po Gregorijanskom kalendaru) januara 1910. godine tačno u 3 sata po podne otvaramo našu novopodignutu prekrasnu zgradu koja je na pijaci u kući do grand hotela Majera (ulica p. Franje Rakocija br. 2) sagrađena i divno ukrašena po planovima Friđeša Špigla i Geze Markuša budimpeštanskih neimara. U nedelju, utorak i petak uvek nov program. Bliska izvešća daju plakati. APOLO PROJEKTOGRAF D.D."(5) Bioskop "Apolo" je otvoren u saradnji sa predstavništvom francuske kompanije "Braća Pate" (Pathé Frères) čiji su filmovi dominirali distribucijom širom Evrope i stizali na naše prostore direktno iz Budimpešte.
Recommended publications
  • Annual Report Letno Poročilo
    Annual Report Letno poročilo 2020 InnoRenew CoE Renewable Materials and Healthy Environments Research and Innovation Centre of Excellence InnoRenew CoE Center odličnosti za raziskave in inovacije na področju obnovljivih materialov in zdravega bivanjskega okolja Annual Report Letno poročilo 2020 Mentored by the Fraunhofer Institute for Wood Research, Wilhelm-Klauditz-Institut WKI (Fraunhofer WKI) Mentorstvo: Inštitut Fraunhofer Wilhelm-Klauditz (Fraunhofer WKI) Funded by the European Commission under Horizon 2020, the EU Framework Programme for Research and Innovation (H2020 WIDESPREAD-2-Teaming #739574), and investment funding from the Republic of Slovenia and the European Regional Development Fund. Financiranje: Okvirni program Evropske unije Obzorje 2020 (H2020 WIDESPREAD-2-Teaming: #739574) in Republika Slovenija. Financiranje naložb Republike Slovenije in Evropske unije v okviru Evropskega sklada za regionalni razvoj. Cover photo / Naslovna fotografija Faksawat Poohphajai, Anna Sandak, Jakub Sandak: A microscopic image of pine sapwood roughness Mikroskopski posnetek hrapavosti beljave borovine 20 Annual Report 4 5 Letno poročilo 20 Table of contents Kazalo Foreword from the director ..................................................................................... 6 Predgovor direktorice ............................................................................................. 7 Foreword from the deputy director .......................................................................... 8 Predgovor namestnika direktorice .........................................................................
    [Show full text]
  • Архивска Грађа У Теорији И Пракси Archival Materials in Theory and Practice
    АРХИВСКА ГРАЂА У ТЕОРИЈИ И ПРАКСИ ARCHIVAL MATERIALS IN THEORY AND PRACTICE Ш Т В О Р У С Д Р Б О И К Ј Е Ч И А Т Р С Х И И В Р Д Р Б И К Ј Е Р Х И И В МЕЂУНАРОДНО INTERNATIONAL АРХИВИСТИЧКО ARCHIVAL САВЕТОВАЊЕ CONFERENCE 9-11. oктобар 2019. 9-11 October 2019 Чачак Čačak ЗБОРНИК РАДОВА COLLECTION OF PAPERS 3 Београд, 2020. Ш Т В О Р У С Д Р Б О И К Ј Е Ч И А Т Р С Х И И В Едиција: Зборници, књига 3 Издавач Архивистичко друштво Србије (АДС) Београд, Карнегијева 2 www.arhivistickodrustvosrbije.org.rs [email protected] За издавача Лела Павловић, председник АДС Главни и одговорни уредник Лела Павловић Уредник Слободанка Цветковић Редакција Слободанка Цветковић, Ненад Војиновић, Јасмина Живковић Милорад Јовановић, Бошко Ракић, Марија Тодоровић Лектура Слободан Николић Технички уредник Зорица Нетај Превод на енглески Данијела Јовановић Штампарија Тираж 300 Штампање je омогућило Министарство културе и информисања Републике Србије. ISBN © Архивистичко друштво Србије САДРЖАЈ / CONTENT У ЗНАКУ ЈУБИЛЕЈА, Архивистичко друштво Србије 1954-2019. 7 Реч уредника... 11 Уводно излагање са Међународног архивистичког саветовања 13 I АРХИВИ У ЕЛЕКТРОНСКОМ ОКРУЖЕЊУ ARCHIVES IN ELECTRONIC ENVIRONMENT Славен ЧОЛОВИЋ / Slaven ČOLOVIĆ 19 Архиви Србије у бинарном систем. Технолошки искорак или дигитални мрак Archives of Serbia in the Binary System, Technological Stride or Digital Darkness Марија ТОДОРОВИЋ / Marija TODOROVIĆ 30 Предности и недостаци традиционалног и дигиталног окружења за архиве Advantages and Disadvantages of the Traditional and Digital Environment for the Archives Зорица НЕТАЈ / Zorica NETAJ 39 Претраживач културног наслеђа – Место промоције архивских збирки фотографија The Cultural Heritage Browser – a Site of Promotion of the Archival Collections of Photographs Stjepan PRUTKI 48 Topoteka kao virtuelni arhiv – primjeri suradnje arhiva i zajednice Topotheque as a Virtual Archive – Examples of Cooperation of the Archives and Communities Мr.
    [Show full text]
  • ED121078.Pdf
    DOCUMENT RESUME - ED 121 078 FL 007 541 AUTHOR Filipovic, Rudolf, Ed, TITLE Deports 4. The Yugoslav Serbo-Croatian-English ContrLstive Project. INSTITUTION Center for Applied Linguistics, Washington, D.C.; Zagreb Univ. (Yugoslavia). Inst. of Linguistics, PUB DATE 71 NOTE 151p.; For related documents, see ED 096 839, ED 108 465, and FL 007 537-552 AVAILABLE FROMDorothy Rapp, Center for Applied Linguistics, 1611 N. Kent St., Arlington, Va. 22209 ($3.00) EDRS PRICE MF-$0.83 HC-$8.69 Plus Postage DESCRIPTORS Adverbs; *Contrastive Linguistics; Descriptive Linguistics; *English; Language Patterns; NominaIs; *Serbocroatian; Slavic Languages; *Syntax; *Verbs IDENTIFIERS *Tense (Verbs) ABSTRACT The fourth volume in this series contains nine articles dealing with various aspects of Serbo-Croatian-English contrastive analysis. They are: "Adverbial Clauses of Cause, Place and Manner in English and Serbo-Croatian," by Gordana Gavrilovic: "Intransitiv.t Verbs+Adverbials or Complements Containing Non-Finite Verb Forms," by Omer Hadziselimovic; "Number Agreement in English and Correspondent Structures in Serbo-Croatian," by Vladimir Ivir; "The Expression of Future Time in English and Serbo-Croatian," by Damir Kalogjera; "Additional Notes on Noun Phrases in the Function of Subject in English and Serbo-Croatian," by Ljiljana Mihailovic; "Elliptical sentences in English and Their Serbo-Croatian Equivalents," by Mladen Mihajlovic; "The English Preterit Tense and Its Serbo-Croatian Equivalents" and "The English Past Perfect Tense and Its Serbo - Croatian Equivalents," both by Leonardo Spalatin; and "Adverbial Modifiers in Intransitive Sentences in English and Serbo-Croatian," by Ljubica Vojnovic.(CLK) *********************************************************************** Documents acquired by ERIC include many informal unpublished * materials not available from other sources.
    [Show full text]
  • Tehnologija Narodu! Technology Theto People!
    TEHNOLOGIJA NARODU! TEHNOLOGIJA TECHNOLOGY TO THE PEOPLE! THE TO TECHNOLOGY TEHNOLOGIJA NARODU! TECHNOLOGY TO THE PEOPLE! FILM I VIDEO U VOJVODINI FILM AND VIDEO IN VOJVODINA MSUV.ORG Novi Sad, 2017. TEHNOLOGIJA NARODU! TECHNOLOGY TO THE PEOPLE! FILM I VIDEO U VOJVODINI FILM AND VIDEO IN VOJVODINA Tehnologija narodu! Film i video u Vojvodini Dizajnerka izložbe / Exhibition Designer Technology to the People! Film and Video in Vojvodina Mirjana Dušić-Lazić 19.02–14.04.2013. Producent / Producer Muzej savremene umetnosti Vojvodine Jovan Jakšić Museum of Contemporary Art Vojvodina Dunavska 37, Novi Sad Menadžer multimedije / Multimedia Manager Marko Ercegović Autori koncepcije izložbe i kustosi / Authors of the exhibition concept and curators Tehnička podrška / Technical Support Aleksandar Davić, Gordana Nikolić Pajica Dejanović, Đorđe Popić 4 Aleksandar Davić FILM U VOJVODINI Film je u svojoj, više od jednog veka dugačkoj, istoriji prevalio dugačak put popločan tehnološkim inovacijama koje su ga do druge decenije XXI veka postupno, ali neminovno uvele u svet digitalnih medija. Taj put bez povratka prožet je čestim osvrtanjima i pitanjima šta se menja, a šta ostaje isto. Već sada je izvesno da će digitalne tehnologije pre kraja ove decenije u potpunosti istisnuti celuloidni film iz tehnološkog lanca koji vodi od kamere do projekcionog aparata. Film, ili bolje rečeno tehnologija pokretnih slika, je usred izuzetno dinamične tehnološke revolucije, čije posledice su sveobuhvatne i odnose se, kako na proces proizvodnje pokretnih slika tako i na načine distribucije i prezentacije. Nasuprot tome, sadržaj i forma u kojoj se taj sadržaj prezentuje slede logiku svoje evolucije koja, svakako, koristi tehničke inovacije, ali se u mnogo većoj meri razvija nezavisno i pre svega pod uticajem kreativnih umova koji tehniku koriste za stvaranje pokretnih slika.
    [Show full text]
  • U OVOM BROJU SU Nedeljnik-A PROČITAJTE
    ISSN 1452-6298 Izreka nedelje „U zlu se ne pove- di, u dobru se ne ponesi.” USLUŽNA PODELA REKLAMNOG MATERIJALA (kuće, stanovi, firme, promocije...) VIZIJA MVP doo A.M.Tita 10/2 Tel: 024/670-906 U OVOM BROJU SU Nedeljnik-a PROČITAJTE • Krajem aprila počinje rekonstrukcija centralne kuhinje PU „Naša Radost” • Održan sajam zapošljavanja • Odbojkaši Spartaka savladali Crvenu zvezdu • Rvači Spartaka osvojili 10 medalja na Prvenstvu Vojvodine br. 643 2 16.04.2019. INFORMACIJE IZ SUBOTICE Mladi doktoranti predstavili dostignuća iz oblasti Informacije obnovljivih izvora energije iz Subotice ....................... 2, 3 Međunarodni naučni Kakva nas budućnost oče- skup posvećen eksploat- kuje i kakav potencijal kriju Najava kulturnih dešavanja 3 aciji obnovljivih izvora obnovljivi izvori energije, energije "Ekspers 2019" mladi stručnjaci iz Srbije, Posao ............................... 3, 4 održan je 12. aprila, u Mađarske, Slovenije, Bos- Velikoj većnici Gradske ne i Hercegovine, Hrvat- FINANSIJE ............................ 4 kuće u 9 časova. ske, Rumunije, Slovačke i Sudoku .............................. 4 Manifestacija je ove go- Poljske pokušali su da 2019". - Oko 70 odsto ovih voru energije - ispričao je dine okupila više od 20 odgovore kroz 23 naučna radova fokusirano je na prof. dr Jožef Njerš. Cilj ove GRAĐEVINARSTVO mladih doktoranata i dokto- rada i doktorske disertacije, obnovljive izvore energije, tradicionalne manifestacije ra nauka iz Srednje Evrope, koje su predstavili na ovo- Grubi i završni radovi ........4, 5 poput eksploatacije nuk- jeste da okupi mlade struč- koji su predstavili sopstvena godišnjem međunarodnom learne energije s aspekta njake kako bi razmenili dostignuća iz ove oblasti. naučnom skupu "Ekspres Limari, dihtovanje, stolarije, cepanja i sastavljanja ato- iskustva, stekli važne kon- ma, zatim termoizolacije za takte, ali i osvestili javnost o salon kupatila, građ.
    [Show full text]
  • From ʽnewsreelʼ to ʽtv Newsʼ in Serbia Udc 791.229.1
    FACTA UNIVERSITATIS Series: Visual Arts and Music Vol. 5, No 2, 2019, pp. 137 - 144 https://doi.org/10.22190/FUVAM1902137V Review paper FROM ʽNEWSREELʼ TO ʽTV NEWSʼ IN SERBIA UDC 791.229.1 :94 (497.11) Marija Vujović, Anka Mihajlov Prokopović University of Niš, Faculty of Philosophy, Niš, Republic of Serbia Abstract. Prior to becoming the most dominant cultural product of the modern age, the film began its history as a journalistic concept. The first films made by the brothers Auguste and Louis Lumière in the late 19th century were documentaries. The first film made at the beginning of the 20th century in Serbia was also a type of a newsreel, a documentary. Some of the first cinema owners and cinematographers were journalists. This paper explains the development of documentary film in Serbia, which, in addition to being a film genre, also became a television genre in the second half of the 20th century. The goal of this paper is to show the development path starting from the first feature film and newsreel, to television news - one of the most frequent TV programs of the moment – by using the example of Serbia. Key words: documentary, newsreel, television, TV news INTRODUCTION Studies conducted worldwide show that television is still the most dominant mass medium1. The combination of image and sound was and still is most appealing to audiences who believe more in what they see than what they read or hear. Danica Acimovic quotes scientific evidence and claims that, ―… people remember longest what they see; more than what they feel and hear‖ (Aćimović 2004, 9).
    [Show full text]
  • Pravila Igre
    PRAVILA IGRE Preveli i priredili članovi Udruženja odbojkaških sudija Srbije: Nenad Panjak, Igor Ćulibrk, Jovana Živanić, Ana Medojević, Luka Milinković, Ivan Jagodić, prof. dr Vladimir Ćuk i Dejan Jovanović Zvanična pravila odbojke 2015-2016. SADRŽAJ KARAKTERISTIKE IGRE ............................................................................................................................................. 6 DEO 1 – FILOZOFIJA PRAVILA I SUĐENJA .............................................................................................................. 7 DEO 2 - SEKCIJA 1: IGRA ......................................................................................................................................... 10 POGLAVLJE 1: OBJEKTI I OPREMA ........................................................................................................................ 11 1. Prostor za igru .................................................................................................................................................... 11 1.1 Dimenzije .................................................................................................................................................. 11 1.2 Podloga za igru ......................................................................................................................................... 11 1.3 Linije terena .............................................................................................................................................. 11 1.4 Zone i prostori
    [Show full text]
  • SIGURNA DISTRIBUCIJA Sve Na Jednom Mestu USLUŽNA PODELA REKLAMNOG MATERIJALA (Kuće, Stanovi, Firme, Promocije..) Vizija MVP D.O.O
    ISSN 1452-6298 www.sunedeljnik.rs SIGURNA DISTRIBUCIJA sve na jednom mestu USLUŽNA PODELA REKLAMNOG MATERIJALA (kuće, stanovi, firme, promocije..) Vizija MVP d.o.o. - Aleja m. Tita 10/2 (ulaz 1) Tel: 024/670-906 - 064/642-25-39 www.sunedeljnik.rs br. 734 2 26.01.2021. INFORMACIJE Paketi za ugrožene građane Subotice, Informacije ................... 2, 3 Čantavira i Bajmoka U saradnji sa Nemačkom paketi pomoći deliće se u Posao .................................... 3 organizacijom za međunar- dva navrata. FINANSIJE ............................ 4 odnu saradnju (GIZ), Crveni Ovo će biti druga po redu krst Subotice će izvršiti po- akcija u okviru projekta GRAĐEVINARSTVO ............. 4 delu od 250 paketa hrane i „Inkluzija Roma i drugih ma- proizvoda za higijenu naju- rginalizovanih grupa“, prva Grubi i završni radovi ....... 5 groženijim stanovnicima u je realizovana prošle go- Subotici, Čantaviru i Bajmo- dine tokom jeseni, kada je Limari, dihtovanje, stolarije, ku. Projektom je obuhva- pomoć dobilo 38 porodica ćeno 198 porodica, a iz Čantavira i Subotice. specijalizovane trgovine invaliditetom, samohrani materijalnoj situaciji, koja GIZ je kao donator po- roditelji i stara lica. Paketi prati i nedostatak osnovnih Skandinavka .......................... 6 stavio posebne kriterijume će biti podeljeni porodica- izvora za opstanak struje, na osnovu kojih se određu- ma koje se nalaze u teškoj vode i kanalizacije. OPREMA ZA ju korisnici, a to je da 70 odsto korisnika čine ro- DOMAĆINSTVO ................ 6, 7 mske porodice, a 30 odsto socijalno ugroženo stano- Garažna vrata, žice, roletne i vništvo iz marginalizovanih grupa, pre svega osobe sa venecijaneri, PVC stolarija, bela tehnika, nameštaj, U toku akcija dobrovoljnog ogrev davanja krvi NEKRETNINE ....................... 8 Od početka godine Crveni krst Subotice je u saradnji Kuće, stanovi, razno sa Službom za transfuziologiju Opšte bolnice uspešno organizovao tri akcije dobrovoljnog davalaštva krvi.
    [Show full text]
  • 26 Turisticki Svet 83
    Hotel za odmor i - biznis MONS Hotel & Apartments nalazi se u samom centru Zlatibora, u blizini jezera. Sa svojim modernim enterijerom, raznovrsnim sadržajem i najvišim nivoom usluge, MONS predstavlja pravo mesto za odmor i uživanje svih generacija. Pored 21 smeštajne jedinice, hotel sadrži i café restoran, SPA centar, teretanu, dečiju igraonicu i FUN zonu. Novo u ponudi hotela je moderna kongresna sala opremljena najsavremenijom tehnologijom. Klimatizovan prostor, elegantnog enterijera pruža razne pogodnosti za održavanje svih poslovnih događaja. Kapacitet sale je do 40 mesta i fleksibilna je za najrazličitije postavke. Gostima je na raspolaganju računar, ozvučenje, flip chart, kao i najsavremenija interaktivna smart tabla sa projektorom, zahvaljujući kojoj će svaki kongres ili seminar biti vrlo efikasan i produktivan. Sala je pokrivena brzim internetom, a po potrebi mogu se potpuno besplatno koristiti i usluge štampanja, kopiranja i faksa. Svim učesnicima sastanka nudimo i raznovrstan izbor kvalitetne, zdrave hrane i pića, koja će upotpuniti dobar utisak o hotelu, a boravak učiniti vrhunskim zadovoljstvom. Prenesite svoje sastanke u MONS Hotel & Apartments i - spojite posao i odmor! Ćaldov put bb | 31315 Zlatibor | Srbija Tel: +381 31 848-005 | Fax: +381 31 848-008 www.mons-zlatibor.com | [email protected] Raskoš pod sjajem 5 zvezdica! nogo dobrih hotela je u Novom Sadu, ali samo se jedan izdvaja! Ne samo zbog maksi- NOMINACIJA ZA SVETSKU KLASU Mmalnih pet zvezdica koje u Srbiji ima samo nekoliko hotela, već i zbog modernog ekste - Sa ponosom obaveštavamo da je rijera i jedinstvenog enterijera, u skladu sa najprefinjenjim estetskim merilima i najvišim svetskim Prezident Hotel***** nominovan standardima. za prestižnu nagradu – 2017 Reč je o otmenom i luksuznom hotelu „Prezident“, smeštenom na izuzetnoj lokaciji: centar World Luxury Hotel Awards! „Srpske Atine“ je gostima na dohvat ruke, a od „Novosadskog sajma“ deli ga samo 100 m! Ho- tel raspolaže sa 50 vrlo modernih, komfornih soba i apartmana, u kojima može da se smesti više od 100 gostiju.
    [Show full text]
  • Festivalteilnahmen Deutscher Filme Auf Internationalen Filmfestivals 2019
    FESTIVALTEILNAHMEN DEUTSCHER FILME AUF INTERNATIONALEN FILMFESTIVALS 2019 FESTIVAL DATUM BEGINN DATUM ENDE SEKTION FILMTITEL REGIE KOPRODUKTIONSLÄNDER Palm Springs International Film Festival 3. Januar 2019 14. Januar 2019 FLOS: Foreign Language Oscar® Submissions DONBASS Sergei Loznitsa DE/UA/FR/RO/NL Palm Springs International Film Festival 3. Januar 2019 14. Januar 2019 FLOS: Foreign Language Oscar® Submissions ELDORADO Markus Imhoof CH/DE Palm Springs International Film Festival 3. Januar 2019 14. Januar 2019 FLOS: Foreign Language Oscar® Submissions I DO NOT CARE IF WE GO DOWN IN HISTORY AS BARBARIANS Radu Jude RO/DE/BG/FR/CZ Palm Springs International Film Festival 3. Januar 2019 14. Januar 2019 FLOS: Foreign Language Oscar® Submissions SUPA MODO Likarion Wainaina DE/KE Palm Springs International Film Festival 3. Januar 2019 14. Januar 2019 FLOS: Foreign Language Oscar® Submissions THE HEIRESSES Marcelo Martinessi PY/DE/UR Palm Springs International Film Festival 3. Januar 2019 14. Januar 2019 FLOS: Foreign Language Oscar® Submissions WERK OHNE AUTOR Florian Henckel von Donnersmarck Palm Springs International Film Festival 3. Januar 2019 14. Januar 2019 FLOS: Foreign Language Oscar® Submissions WHAT WILL PEOPLE SAY Iram Haq Palm Springs International Film Festival 3. Januar 2019 14. Januar 2019 Modern Masters TRANSIT Christian Petzold DE/FR Palm Springs International Film Festival 3. Januar 2019 14. Januar 2019 New Jewish Stories DER TRAFIKANT Nikolaus Leytner AT/DE Palm Springs International Film Festival 3. Januar 2019 14. Januar 2019 The Gay!La RAFIKI Wanuri Kahlu ZA/KE/FR/LB/NO/NL/DE Palm Springs International Film Festival 3. Januar 2019 14. Januar 2019 The Palm Springs Canon GEGEN DIE WAND Fatih Akin Palm Springs International Film Festival 3.
    [Show full text]
  • Belgrade Insight
    Issue No. 188 Friday, July 10 - Thursday, July 23, 2015 ORDER DELIVERY TO Belgrade’s "The The YOUR DOOR +381 11 4030 303 public sector European ultimate [email protected] - - - - - - - ISSN 1820-8339 1 drivers slam Dream" EXIT survival BELGRADE INSIGHT IS PUBLISHED BY 0 1 working at Palić Lake guide conditions Page 6 Page 9 Page 10 9 7 7 1 8 2 0 8 3 3 0 0 0 Even when the Democrats longas continue to likely is This also are negotiations Drawn-out Surely the situation is urgent Many of us who have experi We feel in-the-know because bia has shown us that (a.) no single no (a.) that us shown has bia party or coalition will ever gain the governa form to required majority negotiations political (b.) and ment, will never be quickly concluded. achieved their surprising result at last month’s general election, quickly itbecame clear that the re sult was actually more-or-less the result election other every as same in Serbia, i.e. inconclusive. as Serbia’s politicians form new political parties every time disagree with they their current party reg 342 currently are (there leader political parties in Serbia). istered the norm. One Ambassador Belgrade-based recently told me he was also alarmed by the distinct lack of urgency among politicians. Serbian “The country is standstill at and a I don’t understand their logic. If they are so eager to progress towards the EU and en theycome how investors, courage go home at 5pm sharp and don’t work weekends?” overtime.
    [Show full text]
  • ©2017 Renata J. Pasternak-Mazur ALL RIGHTS RESERVED
    ©2017 Renata J. Pasternak-Mazur ALL RIGHTS RESERVED SILENCING POLO: CONTROVERSIAL MUSIC IN POST-SOCIALIST POLAND By RENATA JANINA PASTERNAK-MAZUR A dissertation submitted to the Graduate School-New Brunswick Rutgers, The State University of New Jersey In partial fulfillment of the requirements For the degree of Doctor of Philosophy Graduate Program in Music Written under the direction of Andrew Kirkman And approved by _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ New Brunswick, New Jersey January 2017 ABSTRACT OF THE DISSERTATION Silencing Polo: Controversial Music in Post-Socialist Poland by RENATA JANINA PASTERNAK-MAZUR Dissertation Director: Andrew Kirkman Although, with the turn in the discipline since the 1980s, musicologists no longer assume their role to be that of arbiters of “good music”, the instruction of Boethius – “Look to the highest of the heights of heaven” – has continued to motivate musicological inquiry. By contrast, music which is popular but perceived as “bad” has generated surprisingly little interest. This dissertation looks at Polish post-socialist music through the lenses of musical phenomena that came to prominence after socialism collapsed but which are perceived as controversial, undesired, shameful, and even dangerous. They run the gamut from the perceived nadir of popular music to some works of the most renowned contemporary classical composers that are associated with the suffix -polo, an expression
    [Show full text]