Des Nouvelles De Xambes

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Des Nouvelles De Xambes DES NOUVELLES DE XAMBES Sommaire n° 47 Bulletin municipal n° 47 Décembre 2020 1 Secrétariat 33 rue Principale 16330 Xambes Secrétaire : Anne Ballanger Lundi, mardi et vendredi : 8h-13h / 14h-17h Mercredi : 8h-12h Jeudi : 8h-13h Tél. : 05 45 39 87 47 Mairie de Xambes [email protected] Agence postale communale Permanence de la maire : mardi matin Lundi, mardi, mercredi, jeudi : 9h-11h45 En cas d’urgence : 06 12 36 64 36 Vendredi : 9h-12h / 14h-17h Sommaire n° 47 Éditorial p. 3 Travaux p. 4 Bar du Lavoir p. 7 Plan local d’urbanisme intercommunal p. 8 Test enherbement du cimetière / aménagement p. 10 Stockage des déchets végétaux au stade p. 12 Fleurissement de notre commune p. 14 Nuisances LGV p. 15 Décorations de Noël p. 16 Marché local p. 18 Vie associative Amicale des propriétaires de Xambes Club Nos villages Comité des fêtes p. 19 Revue Jadis p. 20 Amicale des donneurs de sang p. 21 École p. 22 Commémoration du 11 Novembre p. 23 Site Internet de la commune p. 26 Sésame – Bibliothèque numérique de la Charente p. 26 Office de Tourisme du Pays du Ruffécois p. 27 Présentation du SMVOS p. 28 Informations pratiques État civil p. 30 Mise à jour du plan cadastral p. 30 Location de la salle des fêtes p. 31 Recensement militaire p. 31 La Marine nationale recrute p. 31 Vie économique p. 32 2 ÉDITORIAL 2020 fut pour nous tous, à bien des égards, une année hors du commun. Il nous a fallu faire face à des situations que nous n’aurions pu envisager aupara- vant, et appréhender des difficultés auxquelles nous n’avions jamais été con- frontés jusqu’alors. Nous restons bien entendu à l’écoute des uns et des autres, attentifs à ceux en difficulté. Qu’il s’agisse d’entretien de la voirie, des espaces verts, du cimetière, des bâtiments et logements communaux ou du soin apporté à notre école, l’équipe municipale, volontaire et mobilisée, tente de répondre aux besoins de la com- mune et plus largement aux vôtres. J’en profite ici pour saluer la bonne volon- té et le travail actif des employés communaux sans qui tout cela ne pourrait être possible. De nouvelles idées, telle que les décorations de Noël, et de nouveaux pro- jets, tels que la mise en œuvre d’un site Internet et l’organisation d’un marché de producteurs, prennent corps, tous s’activent pour leur bonne réalisation. Mes sincères remerciements aux bénévoles qui se sont manifestés pour l’installation des parapluies. En quelques mois, nous avons travaillé et réalisé des projets. D’autres sont plus longs à mener mais les difficultés ou obstacles n’entament en rien notre volonté. L’économie locale va s’enrichir d’une activité de débit de boisson et petite restauration sur place et à emporter, doublée d’une activité de réparation de cycles avec la réouverture prochaine du «Bar du Lavoir». Nous espérons que ce commerce pourra être un lieu de convivialité où nous nous retrouverons nombreux. À propos de convivialité, nous aurions souhaité, dès notre installation, partager des moments sympathiques avec les habitants de Xambes en organi- sant, par exemple, un pique-nique sur le modèle de la « fête des voisins », la crise sanitaire nous en a empêchés. Ce n’est que partie remise ! En attendant, notre engagement est total, nous nous tournons vers l’avenir en ayant à cœur de préserver l’identité de notre village à laquelle nous tenons tant. Avec l’espoir que cette fin d’année soit pour vous une pause heureuse, une parenthèse de bonheur, je vous souhaite à tous et à toutes de très joyeuses fêtes ainsi qu’une bonne année puisque très probablement, le contexte sani- taire ne nous permettra pas de nous retrouver pour la traditionnelle cérémonie des vœux. Géraldine JÉRÔME 3 TRAVAUX L’édition d’été du journal communal dressait une liste non exhaustive des travaux à réaliser. Nous proposons ici un bref point de la situation. ● Les travaux de réfection des charpentes et toitures de l’école et de la mairie ont pris fin, comme nous l’espérions, le 21 août 2020. Nous avons également profité des vacances scolaires pour entretenir les volets de l’école et réaména- ger la classe des petits à la demande de l’enseignante. ● La toiture du bar du Lavoir a été remaniée, il n’y a plus d’infiltration d’eau à l’intérieur du bâtiment. ● Les couverture de nos deux maisons de vignes ont été remaniées (maison- nettes de La Prade et du Clos Clissac). ● Les mises aux normes électriques de la cantine, la garderie, la salle des fêtes et la mairie se sont terminées en octobre. ● Dans l’église, des prises électriques très anciennes ont été changées. L’échelle qui mène au clocher, en très mauvais état, a été remplacée. En accord avec l’Évêché, un inventaire des objets liturgiques a été réalisé avec l’aide bénévole d’Anaël Vignet, Directeur de l’Espace d’Architecture ro- mane de l’Abbaye de Saint-Amant-de-Boixe. Nous lui témoignons ici toute notre gratitude. Monsieur Villatte, architecte des bâtiments de France, venu en juillet pour établir un diagnostic de l’état sanitaire de l’église, ne nous a toujours pas fait parvenir son rapport définitif. Nous ne manquerons pas de vous informer des préconisations qu’il formulera. ● Le logement communal, 4 route des Guillots, libéré depuis début no- vembre, a fait l’objet de divers travaux de plomberie et d’électricité et d’un rafraîchissement complet (nettoyage, peinture…) effectué par les employés municipaux. Il est dorénavant prêt à être loué, nous privilégierons, dans la me- sure du possible, une famille avec enfant(s). ● Enherbement du cimetière (voir article pages suivantes). ● Les matériaux pour aménager la cuisine, les vestiaires et les sanitaires des employés communaux sont stockés, les travaux débuteront prochainement. ● Le travail sur le projet d’aménagement du bourg est engagé. Deux réunions d’information et de présentation du projet aux nouveaux élus ont d’ores et déjà eu lieu, nous poursuivons l’étude avec l’aimable collaboration de Guy Va- gner qui nous fait bénéficier de son expérience professionnelle dans ce do- maine. ● Pour information, sept logements situés sur la commune de Xambes appar- tiennent à la Communauté de communes Cœur de Charente et leur gestion a 4 été confiée à l’OPH (Office Public de l’Habitat) de l’Angoumois. Certains pré- sentaient des défauts d’entretien, ils sont actuellement en cours de réparation. L’un de ces bâtiments, le Clos Mondésir (vraisemblablement édifié à l’emplacement de l’ancien Prieuré), est à l’abandon depuis plusieurs années. Cette situation inquiète légitimement les habitants, les élus communaux et les élus communautaires. Nadia Caillaud, élue en charge des bâtiments commu- nautaires, et moi-même, avons été reçues par la direction de l’OPH de l’Angoumois, pour évoquer, entre autres, cette question. Des erreurs ont été commises au niveau de l’étude thermique du bâtiment. Aujourd’hui, l’OPH considère que le logement n’est plus louable compte tenu du coût trop important du chauffage. L’OPH ne souhaite plus investir dans ce bâtiment mais ne peut le céder car un bail emphytéotique a été conclu. Des contraintes administratives et réglementaires bloquent le dossier mais il est dans l’intérêt de tous d’aboutir à une solution. Nous avons bon espoir qu’une issue soit trouvée. ● Ancienne maison « Laforge » (18, rue Principale) Compte tenu des travaux à réaliser et des projets en cours actuellement, la question de la rénovation de ce bâtiment sera étudiée ultérieurement ● Les archives communales sont en cours de mise aux normes, avec l’assistance technique des Archives départementales de la Charente. La commission Travaux 1. Réfection de la toiture de la mairie et de l’école. Juillet 2020 5 2. Réfection de la toiture de la mairie et de l’école. Août 2020 3. Remise en état du logement communal, 4 route des Guillots. Novembre 2020 Photos J.-L. Jonquet 6 BAR DU LAVOIR Le tissu économique local va s’enrichir d’un commerçant puisqu’une can- didature pour la reprise du Bar du Lavoir nous est parvenue. Monsieur David Rotgé, qui exerce actuellement une activité de réparation de cycles sur la commune de Tourriers, souhaite s’installer à Xambes. Il envi- sage de coupler son activité avec celle de petite restauration sur place et à em- porter. Ainsi, à compter du 1er janvier 2021, Monsieur Rotgé prendra possession des lieux pour, dans un premier temps, y installer son atelier de réparations de cycles dans la partie garage de l’établissement. Il y développera en parallèle la vente à emporter de petite restauration. Ensuite, et dès que les conditions sanitaires le permettront, s’y ajouteront le débit de boisson avec activation de la licence IV appartenant à la commune, et la petite restauration sur place. Cette réouverture nécessite cependant des travaux d’aménagement obliga- toires en matière de mise en accessibilité aux personnes handicapées des éta- blissements recevant du public. Si les aménagements à l’intérieur de l’établissement s’avèrent simples à réa- liser et d’un coût raisonnable, les travaux extérieurs, tels que la création de toi- lettes pour personnes handicapées et le cheminement pour s’y rendre, sont plus importants et onéreux. L’essentiel des travaux sera réalisé par les employés communaux et nous ferons appel à une entreprise pour la création du cheminement et d’une petite terrasse. Une demande de subvention va être présentée aux services de l’État pour aider au financement. Nous espérons que ce nouveau commerce contribuera agréablement à la vie communale.
Recommended publications
  • A Stimulating Heritage
    DISTILLER OF SENSATIONS AMUS-EUM YOURSELVES! You’ve not seen cultural sites like these before! Keep tapping your foot... Blues, classical, rock, electro… festivals to A stimulating be consumed without moderation heritage Top 10 family activities An explosive mixture! TÉLÉCHARGEZ L’APPLICATION 04 06 CONT Frieze Amus-eum ENTS chronological YOURSELVES ! 12 15 In the Enjoy life in a château ! blessèd times of the abbeys 16 18 Map of our region A stimulating Destination Cognac heritage 20 On Cognac 23 24 Creativity Walks and recreation in the course of villages 26 30 Cultural Top 10 diversity family activities VISITS AND HERITAGE GUIDE VISITS AND HERITAGE 03 Frieze chronological MIDDLE AGES 1th century ANTIQUITY • Construction of the Château de First vines planted and creation of Bouteville around the year 1000 the first great highways • 1st mention of the town of Cognac (Via Agrippa, Chemin Boisné …) (Conniacum) in 1030 • Development of the salt trade LOWER CRETACEOUS along the Charente PERIOD 11th to 13th centuries -130 million years ago • Romanesque churches are built all • Dinosaurs at Angeac-Charente over the region 14th and 15th centuries • The Hundred Years War (1337-1453) – a disastrous period for the region, successively English and French NEOLITHIC PERIOD RENAISSANCE • Construction of several dolmens End of the 15th century in our region • Birth of François 1st in the Château de Cognac in 1494 King of France from 1515 to 1547 16th century • “Coup de Jarnac” - In 1547, during a duel, Guy de Chabot (Baron de Jarnac) slashed the calf of his adversary, the lord of La Châtaigneraie with a blow of his sword.
    [Show full text]
  • Compétence Géographique Du Sista Sur Le Département
    ORADOUR-FANAIS LA LONDIGNY FORÊT- PLEUVILLE ABZAC DE-TESSÉ LES ADJOTS MONTJEAN ST-MARTIN- DU-CLOCHER THEIL- EPENÈDE RABIER VILLIERS- TAIZÉ-AIZIE LESSAC LA LE-ROUX BRILLAC LA BERNAC PAIZAY- MAGDELEINE LE BOUCHAGE CHÈVRERIE HIESSE NAUDOUIN- EMBOURIE RUFFEC EMPURÉ VILLEFAGNAN BIOUSSAC BENEST LA FAYE CONDAC NANTEUIL- CONFOLENS ESSE VIEUX- ALLOUE EN-VALLÉE BRETTES RAIX RUFFEC LONGRÉ VILLEGATS BARRO LESTERPS COURCÔME VERTEUIL- ANSAC- S T- CHAMPAGNE- SUR-CHARENTE ST-COUTANT SUR-VIENNE CHRISTOPHE MOUTON SOUVIGNÉ TUZIE MONTROLLET LES ST-GEORGES GOURS SALLES-DE- LE AMBERNAC BESSÉ POURSAC ST-FRAIGNE VILLEFAGNAN VIEUX-CÉRIER ST-MAURICE-DES-LIONS CHARMÉ ST-GOURSON CHENON CHASSIECQ TURGON EBRÉON LE LUPSAULT COUTURE SAULGOND LONNES ST-SULPICE- GRAND- ST-LAURENT- BRIGUEUIL TUSSON MANOT JUILLÉ AUNAC-SUR- DE-RUFFEC MADIEU DE-CÉRIS BARBEZIÈRES CHARENTE BEAULIEU- PARZAC ORADOUR LIGNÉ SUR-SONNETTE MOUTONNEAU ROUMAZIÈRES- RANVILLE- VILLEJÉSUS FONTENILLE VENTOUSE CHABRAC LOUBERT BREUILLAUD LICHÈRES CHIRAC LUXÉ AIGRE ST-FRONT S T- FONTCLAIREAU VERDILLE FOUQUEURE GROUX CELLEFROUIN ST-CLAUD MOUTON MONS MANSLE VALENCE LA VILLOGNON NIEUIL ETAGNAC LA PÉRUSE ST-CIERS- TÂCHE AUGE- CELLETTES PUYRÉAUX MARCILLAC- AMBÉRAC SUR- EXIDEUIL ST-MÉDARD LANVILLE MAINE- BONNIEURE LUSSAC CHABANAIS BONNEVILLE COULONGES DE-BOIXE NANCLARS VAL-DE- GENOUILLAC ST-MARY ANVILLE LA VERVANT BONNIEURE SUAUX CHASSENON CHAPELLE SURIS GOURVILLE XAMBES ST-QUENTIN- AUSSAC- CHASSENEUIL- MAZIÈRES SUR-CHARENTE MONTIGNÉ VADALLE SUR-BONNIEURE VOUHARTE VILLEJOUBERT COULGENS GENAC-BIGNAC LES PINS PRESSIGNAC
    [Show full text]
  • Session on Post-Accident
    Your logo here Main results from the French panel of Blayais Post-accident (D9.71) session Mélanie MAÎTRE, Pascal CROÜAIL, Eymeric LAFRANQUE, Thierry SCHNEIDER (CEPN) Sylvie CHARRON, Véronique LEROYER (IRSN) TERRITORIES Final Workshop 12-14 November 2019, Aix-en-Provence This project has received funding from the Euratom research and training programme 2014-2018 under grant agreement No 662287. Quick reminders about WP3 Your logo here ▌ FIRST STEPS Ref. Ares(2018)542785 - 30/01/2018 This project has received funding from the Euratom research and training programme 2014-2018 under grant ► agreement No 662287. Feedback analysis (post-Chernobyl, post-Fukushima) allowing to: EJP-CONCERT • European Joint Programme for the Integration of Radiation Protection Identify uncertainties and local concerns at stake in contaminated Research H2020 – 662287 D 9.65 – Decision processes/pathways TERRITORIES: Synthesis report of CONCERT sub-subtask 9.3.3.1 territories ; Lead Authors: Jérôme Guillevic (IRSN, France), Pascal Croüail, Mélanie Maître, Thierry Schneider (CEPN, France) • Develop a typology of uncertainties (deliverable D.9.65): With contributions from: Stéphane Baudé, Gilles Hériard Dubreuil (Mutadis, France), Tanja Perko, Bieke Abelshausen, Catrinel Turcanu (SCK•CEN, Belgium), Jelena Mrdakovic Popic, Lavrans Skuterud (NRPA, Norway), Danyl Perez, Roser Sala (CIEMAT, Spain), Andrei Goronovski, Rein Koch, Alan Tkaczyk (UT, Estonia) radiological characterization and impact assessment, zoning of affected Reviewer(s): CONCERT coordination team areas, feasibility and effectiveness of the remediation options, health consequences, socio-economic and financial aspects, quality of life in www.concert- the territories, social distrust. h2020.eu/en/Publications ▌ INTERACTIONS WITH STAKEHOLDERS ► Organization of panels, case studies, serious games: collect stakeholders' expectations and concerns to better consider the uncertainties in the management of contaminated territories.
    [Show full text]
  • Mise En Page
    DEPARTEMENT DE LA CHARENTE D e u x - S è v r e s V i e n n e GEOLOGIE ORADOUR-FANAIS PLEUVILLE ABZAC MONTJEAN LONDIGNY LA FORET-DE-TESSE LES ADJOTS SAINT-MARTIN-DU-CLOCHER TAIZE-AIZIE LESSAC THEIL-RABIER EPENEDE BRILLAC VILLIERS-LE-ROUX BERNAC LA MAGDELEINE PAIZAY-NAUDOUIN-EMBOURIE LA CHEVRERIE LE BOUCHAGE HIESSE RUFFEC BENEST SAINT-GERMAIN-DE-CONFOLENS CONDAC EMPURE BIOUSSAC LA FAYE ALLOUE ESSE VILLEFAGNAN VIEUX-RUFFEC RAIX BARRO LESTERPS BRETTES CONFOLENS LONGRE NANTEUIL-EN-VALLEE VILLEGATS ANSAC-SUR-VIENNE COURCOME SAINT-CHRISTOPHE VERTEUIL-SUR-CHARENTE SAINT-COUTANT SOUVIGNE CHAMPAGNE-MOUTON MONTROLLET SAINT-GEORGES TUZIE AMBERNAC LES GOURS LE VIEUX-CERIER BESSE SALLES-DE-VILLEFAGNAN POURSAC SAINT-MAURICE-DES-LIONS SAINT-FRAIGNE CHARME EBREON SAINT-GOURSON CHASSIECQ TURGON CHENON LUPSAULT SAULGOND LONNES SAINT-LAURENT-DE-CERIS BRIGUEUIL CHENOMMET SAINT-SULPICE-DE-RUFFEC LE GRAND-MADIEU TUSSON JUILLE COUTURE BAYERS BEAULIEU-SUR-SONNETTE MANOT BARBEZIERES ORADOUR LIGNE AUNAC PARZAC CHABRAC FONTENILLE MOUTONNEAU VILLEJESUS RANVILLE-BREUILLAUD LICHERES VENTOUSE CHIRAC ROUMAZIERES-LOUBERT LUXE FONTCLAIREAU AIGRE SAINT-FRONT VERDILLE FOUQUEURE SAINT-GROUX SAINT-CLAUD ETAGNAC MOUTON CELLEFROUIN H a u t e - V i e n n e MANSLE VALENCE MONS NIEUIL LA PERUSE EXIDEUIL PUYREAUX LA TACHE MARCILLAC-LANVILLE VILLOGNON CELLETTES SAINT-CIERS-SUR-BONNIEURE AUGE-SAINT-MEDARD AMBERAC C h a r e n t e - m a r i t i m e CHABANAIS SAINT-AMANT-DE-BONNIEURE LUSSAC MAINE-DE-BOIXE NANCLARS BONNEVILLE SAINT-MARY SUAUX SURIS COULONGES GENOUILLAC CHASSENON ANVILLE
    [Show full text]
  • Come on In, the Water's Lovely!
    DISTILLER OF SENSATIONS ALL OUR ROADS LEAD TO A-MAZ-ING! On the water, in the air, on a bike, off for a walk Come on in, Walking, jogging, relaxation... the water’s I exercise on holiday ... or not! lovely! River, canoeing, pools: Green holidays! 17 water sports to enjoy The top ten family sites without moderation! 04 CONT Fancy... ENTS taking to the water 10 12 14 Fancy... Map Fancy... going up in of our region a bike ride the world Destination Cognac 16 19 Fancy... Fancy... some greenery some sport 20 Fancy... having fun 22 23 Top 10 Fancy... family activities being pampered LEISURE AND NATURAL WORLD GUIDE LEISURE AND NATURAL 03 Fancy... TAKING TO THE WATER LEISURE AND NATURAL WORLD GUIDE LEISURE AND NATURAL 04 Swimming Water sports Pool of JARNAC complex at Chateauneuf sur INTER-COMMUNITY Châteaubernard POOL Water sports complex at Charente With the arrival of the good Châteaubernard, in the heart of Large open-air pool with several weather, everyone in need of a swim or games heads for our the Cognac region. The centre lanes for swimmers and a small pool for children. Solarium for Leisure Centre on the Ile Madame. has been designed to the highest sunbathing. 03 16 200 Gondeville environmental standards and is 02 2, Boulevard Gambetta +33 (0)5 45 81 72 58 dedicated to the pursuit of water 16 120 Châteauneuf sur Charente sports, relaxation and well-being. +33 (0)5 45 97 02 62 The main swimming pool is 25m x 15m with 6 lanes for the sportier Splash! swimmers, a training pool of 240m², a paddling pool and a 50m flume.
    [Show full text]
  • Publicité En Cours Site Services De L'etat-2020-08
    PUBLICITE date dépôt date limite Superficie Propriétaire dossier nom du demandeur commune dépôt dossier (ha) complet concurrent GRILLET Aurélien Futur associé SCEA Bellevigne GFA DE CHEZ 24/02/2020 DE CHEZ LOTTE 30,7 24/08/2020 (Nonaville) LOTTE Prise participation 1620072 TAILLEFER 36,95 Béatrice EARL CHAUVET DESLANDES 24/06/2020 (CHAUVET Yann) Mons 35,67 24/08/2020 1620190 Brigitte DESLANDES 0,5 Marcel EARL CHAUVET LADRAT J-Pierre 24/06/2020 (CHAUVET Yann) Val d’Auge 2,7 24/08/2020 et Patricia 1620189 LADRAT J-Pierre EARL CHAUVET 0,94 et Patricia 24/06/2020 (CHAUVET Verdille 24/08/2020 Yann)1620189 2,12 CHAUVET Yann EARL CHAUVET 24/06/2020 (CHAUVET Yann) Oradour 1,8 CHAUVET Yann 24/08/2020 1620188 GAEC DU MAINE (MAZOIN Joffrey – 24/06/2020 Chasseneuil 1,43 DUPUY Jacques 24/08/2020 Chantal) 1620185 GAEC DU MAINE (MAZOIN Joffrey – 24/06/2020 Cellefrouin 4,04 DUPUY Jacques 24/08/2020 Chantal) 1620185 TESSIER Catherine 24/06/2020 1620185 Xambes 5,14 PERRON Valérie 24/08/2020 Installation EARL DE FOUGERES Vitrac St BOUYAT 24/06/2020 (MOTILLON 0,38 24/08/2020 Vincent Dominique Claude) 16200183 Page 1 PUBLICITE EARL DE FOUGERES Cherves- BOUYAT 24/06/2020 (MOTILLON 5,01 24/08/2020 Chatelars Dominique Claude) 16200183 EARL DE FOUGERES Vitrac St 24/06/2020 (MOTILLON 1,99 FORT Bertille 24/08/2020 Vincent Claude) 16200182 EARL DE FOUGERES Cherves- 24/06/2020 (MOTILLON 3,71 FORT Bertille 24/08/2020 Chatelars Claude) 16200182 EARL NICOLLEAU (NICOLLEAU 24/06/2020 Marthon 11,09 DELAGE Gérard 24/08/2020 Pierrick – Philippe) 1620181 GAEC LA BIOLIFERME
    [Show full text]
  • Présentation Powerpoint
    Unité de Contrôle de la Charente – sections agricoles Mail : [email protected] Responsable de l’unité de contrôle : Pascale Roussely Lafourcade Tél : 05.45.66.68.43 ORADOUR-FANAIS ABZAC MONTJEA PLEUVILLE LONDIGNY LA FORET-DE-TESSE LES ADJOTS SAINT-MARTIN-DU-CLOCHER TAIZE-AIZIE EPENEDE LESSAC THEILLA- RABIERMAGDELEINE BRILLAC VILLIERS-LE-ROUXBERNAC LE BOUCHAGE LA CHEVRERIE HIESSE PAIZAY-NAUDOUIN-EMBOURIE BENEST SAINT-GERMAIN-DE-CONFOLENS RUFFECCONDACBIOUSSAC EMPURE VILLEFAGNAN LA FAYE ALLOUE ESSE VIEUX-RUFFEC CONFOLENS RAIX BARRO NANTEUIL-EN-VALLEE LESTERPS LONGREBRETTES SAINT-CHRISTOPHE VILLEGATS CHAMPAGNE-MOUONSAINT-COUTANT ANSAC-SUR-VIENNE COURCOME MONTROLLET TUZIE VE SAINT-GEORGES SOUVIGNE RTEUIL-SUR-CHARENTE LE VIEUX-CERIER AMBERNAC LES GOURS SAINT-FRAIGNE BESSESALLES-DE-VILLEFAGNAN POURSAC SAINT-MAURICE-DES-LIONS CHARME SAINT-GOURSON CHASSIECQTURGON LUPSAULT EBREON CHENON SAINT-LAURENT-DE-CERIS SAULGOND BRIGUEUIL TUSSON LONNES CHENOMMET LE GRAND-MADIEU SAINT-SULPICE-DE-RUFFEC JUILLE BAYERS COUTURE BEAULIEU-SUR-SONNETTE MANOT RANVILLE-BARBEZIERESBREUILLAUD LIGNE PARZAC ORADOUR T O NNEAU CHABRAC VILLEJESUS FONTENILLEMOU AUNAC VENTOUSE LICHERES CHIRAC LUXESAINT-GROUX SAINT-FRONT VERDILLE AIGRE FOUQUEURE FONTCLAIREAUMOUTON SAINT-CLAUDROUMAZIERES-LOUBERT ETAGNAC MONS MANSLE VALENCE CELLEFROUIN NIEUIL CELLETTES LA PERUSEEXIDEUIL MARCILLAC-LANVILLE SAINTPUYR-CIRSEAUX-SUR LA TACHE-BONNIEURE AUGE-SAINT-MEDARD AMBERAC VILLOGNON SAINT-AMANT-DE-BONNIEURE LUSSAC CHABANAIS MAINE-DE-BOIXE BONNEVILLE NANCLARS SAINT-MARY SURIS CHASSENON
    [Show full text]
  • Cognac Or Eau-De-Vie De Cognac Or Eau-De-Vie Des Charentes Controlled Appellation of Origin, Officially Recognised by French Decree No
    (translated from the French) Published in BO AGRI on 6 December 2018 Product specification for the Cognac or Eau-de-vie de Cognac or Eau-de-vie des Charentes controlled appellation of origin, officially recognised by French decree No. 2015-10 dated 7 January 2015 amended by the Order of 8 November 2018, as published in the Official Journal of the French Republic on 14 November 2018. PRODUCT SPECIFICATION FOR THE Cognac or Eau-de-vie de Cognac or Eau-de-vie des Charentes CONTROLLED APPELLATION OF ORIGIN Part 1 - Technical fact sheet A. ― Name of the controlled appellation of origin and spirit drink category 1. Geographical name Only wine spirits respecting the provisions detailed hereafter can legally lay claim to the Cognac or Eau- de-vie de Cognac or Eau-de-vie des Charentes controlled appellation of origin (hereafter referred to as Cognac), initially defined by French decrees dated 1 May 1909 and 15 May 1936. 2. Wine spirit category in keeping with Regulation (EC) no. 110/2008: The Cognac controlled appellation of origin corresponds to the “wine spirit” category defined in Annex II, point 4, Regulation (EC) No. 110/2008 of the European Parliament and the European Council dated 15 January 2008 on the definition, description, presentation, labelling and the protection of geographical indications of spirit drinks. This is included in annex III of the above regulation. B. ― Description of the spirit drink 1. Production and ageing methods a) The Cognac controlled appellation of origin is restricted to aged wine spirit, except for quantities intended for industrial purposes or compound products, which do not necessarily need to be aged.
    [Show full text]
  • Calendrier 2021 Mpp
    CALENDRIER 2021 MPP Vendredi 12 mars Xambes Vendredi 14 mai Ruffec Vendredi 21 mai Cognac Vendredi 28 mai Nieuil Mercredi 9 juin La Rochefoucauld Vendredi 11 juin Balzac Vendredi 11 juin Saint Fraigne Mercredi 16 juin Tourriers Jeudi 17 juin Angoulême Mercredi 28 juillet Genté Jeudi 17 juin Roumazières Loubert Mercredi 28 juillet Courcôme Vendredi 18 juin Moulidars Jeudi 29 juillet La Péruse Vendredi 18 juin Xambes Jeudi 29 juillet Mouthiers Sur Boëme Mercredi 23 juin Moutonneau Vendredi 30 juillet Marsac Jeudi 24 juin Mazières Vendredi 30 juillet Saint Claud Vendredi 25 juin Montignac-Charente Mercredi 4 août Saint Amant de Boixe Mercredi 30 juin Ruelle Sur Touvre Jeudi 5 août Confolens Mercredi 30 juin Villefagnan Jeudi 5 août Mouthiers Sur Boëme Jeudi 1 juillet Chasseneuil sur Bonnieure Vendredi 6 août Vitrac Saint vincent Jeudi 1 juillet Verteuil Sur Charente Mercredi 11 août Les Essards Vendredi 2 juillet Nersac Mercredi 11 août Saint Cybardeaux Vendredi 2 juillet Saint Simeux Jeudi 12 août Champagne Mouton Mercredi 7 juillet Hiersac Vendredi 13 août Chabanais Mercredi 7 juillet Montmerac Vendredi 13 août Puyréaux Jeudi 8 juillet Mouthiers Sur Boëme Mercredi 18 août Beaulieu Sur Sonnette Jeudi 8 juillet Confolens Mercredi 18 août Massignac Vendredi 9 juillet Louzac St André Jeudi 19 août Mouthiers Sur Boëme Vendredi 9 juillet L'Isle d'Espagnac Vendredi 20 août Châteauneuf Sur Charente Mercredi 14 juillet Ronsenac Mercredi 25 août Douzat Mercredi 14 juillet Saint Fraigne Mercredi 25 août Villefagnan Jeudi 15 juillet Vars Jeudi 26 août Confolens Vendredi 16 juillet Mansle Jeudi 26 août Suris Vendredi 16 juillet Chabanais Vendredi 27 août Champniers Mercredi 21 juillet Lignière Sonneville Vendredi 3 septembre St Laurent de Céris Mercredi 21 juillet Nanteuil en Vallée Vendredi 10 septembre Xambes Jeudi 22 juillet Saint Mary Vendredi 17 septembre Aigre Jeudi 22 juillet Confolens Vendredi 24 septembre Cognac Vendredi 23 juillet Fléac Vendredi 1 octobre Ruffec Vendredi 23 juillet Chalais Vendredi 12 novembre Xambes.
    [Show full text]
  • Mise En Page
    TERRITOIRE DU PAPI CHARENTE & ESTUAIRE THORIGNE SEPVRET VITRE BEAUSSAIS LEZAY SAINTE-BLANDINE ROMAGNE CELLES-SUR-BELLE SAINT-LEGER-DE-LA-MARTINIERE BRUX MELLE SAINT-MARTIN-LES-MELLE SAINT-MEDARD SAINT-VINCENT-LA-CHATRE SAINT-ROMANS-DES-CHAMPSBRULAIN SAINT-ROMANS-LES-MELLE CHAMPNIERS MARIGNY CHAIL POUFFONDS BLANZAY CHAUNAY SAINT-GENARD PERIGNE MAZIERES-SUR-BERONNE CHAMPAGNE-LE-SEC MAISONNAY LA CHAPELLE-BATON LES FOSSES SAINT-GEORGES-DU-BOIS PAIZAY-LE-TORT SECONDIGNE-SUR-BELLE SOMPT VERNOUX-SUR-BOUTONNE PLIBOUX LINAZAY SAVIGNE SAINT-SATURNIN-DU-BOIS LES ALLEUDS VILLIERS-EN-BOIS MAIRE-LEVESCAULT TILLOU GOURNAY-LOIZE SAINT-PIERRE-D'EXIDEUIL SELIGNE BRIOUX-SUR-BOUTONNE LUSSERAY SAINT-SAVIOL LA CHAPELLE-POUILLOUX CIVRAY MARSAIS LUCHE-SUR-BRIOUX FORGES BRIEUIL-SUR-CHIZE LIMALONGES CHARROUX CHAMBON VILLEFOLLET MELLERAN SURGERES CHERIGNE BOISSEROLLES JUILLE SAUZE-VAUSSAIS CHIZE FONTENILLE-SAINT-MARTIN-D'ENTRAIGUESCHEF-BOUTONNE SAINT-MACOUX LE THOU PERE LE VERT SAINT-GAUDENT SAINT-FELIX VILLIERS-SUR-CHIZE SAINT-MARD VILLENEUVE-LA-COMTESSE LORIGNE THAIRE ASNIERES-EN-POITOU MONTALEMBERT SAINT-SEVERIN-SUR-BOUTONNE VOULEME ASNOIS MIGRE LA CROIX-COMTESSE ARDILLEUX LANDRAIS SAINT-GERMAIN-DE-MARENCENNES ENSIGNE LA BATAILLE BOUIN GENOUILLE HANC DAMPIERRE-SUR-BOUTONNE CREZIERES BREUIL-LA-REORTE VERGNE PIOUSSAY MONTJEAN PLEUVILLE BERNAY-SAINT-MARTIN LONDIGNY BALLON COIVERT LOUBIGNE LIZANT PAIZAY-LE-CHAPT LA FORET-DE-TESSE LES ADJOTS ARDILLIERES LA VILLEDIEU SURIN CHATAIN CIRE-D'AUNIS VANDRE BLANZAY-SUR-BOUTONNE SAINT-MARTIN-DU-CLOCHER CHERVETTES TAIZE-AIZIE
    [Show full text]
  • Mise En Page
    D e u x - S è v r e s V i e n n e DEPARTEMENT DE LA CHARENTE ORADOUR-FANAIS $ DROIT DES SOLS APPLICABLE PLEUVILLE ABZAC MONTJEAN LONDIGNY LA FORET-DE-TESSE LES ADJOTS SAINT-MARTIN-DU-CLOCHER TAIZE-AIZIE LESSAC THEIL-RABIER EPENEDE BRILLAC VILLIERS-LE-ROUX BERNAC LA MAGDELEINE PAIZAY-NAUDOUIN-EMBOURIE LA CHEVRERIE LE BOUCHAGE HIESSE RUFFEC BENEST SAINT-GERMAIN-DE-CONFOLENS H a u t e - V i e n n e EMPURE CONDAC BIOUSSAC LA FAYE ALLOUE ESSE VILLEFAGNAN VIEUX-RUFFEC RAIX BARRO CONFOLENS LESTERPS LONGRE BRETTES NANTEUIL-EN-VALLEE VILLEGATS ANSAC-SUR-VIENNE COURCOME SAINT-CHRISTOPHE VERTEUIL-SUR-CHARENTE SAINT-COUTANT SOUVIGNE CHAMPAGNE-MOUTON MONTROLLET SAINT-GEORGES TUZIE AMBERNAC LES GOURS LE VIEUX-CERIER BESSE SALLES-DE-VILLEFAGNAN POURSAC SAINT-MAURICE-DES-LIONS SAINT-FRAIGNE CHARME SAINT-GOURSON EBREON CHASSIECQ TURGON CHENON LUPSAULT SAULGOND LONNES SAINT-LAURENT-DE-CERIS BRIGUEUIL CHENOMMET LE GRAND-MADIEU TUSSON SAINT-SULPICE-DE-RUFFEC JUILLE COUTURE BEAULIEU-SUR-SONNETTE BAYERS MANOT BARBEZIERES ORADOUR LIGNE AUNAC PARZAC CHABRAC FONTENILLE MOUTONNEAU VILLEJESUS RANVILLE-BREUILLAUD LICHERES VENTOUSE CHIRAC ROUMAZIERES-LOUBERT LUXE FONTCLAIREAU AIGRE SAINT-FRONT VERDILLE FOUQUEURE SAINT-GROUX SAINT-CLAUD ETAGNAC MOUTON CELLEFROUIN MANSLE VALENCE MONS NIEUIL LA PERUSE EXIDEUIL PUYREAUX LA TACHE MARCILLAC-LANVILLE VILLOGNON CELLETTES SAINT-CIERS-SUR-BONNIEURE AUGE-SAINT-MEDARD AMBERAC C h a r e n t e - M a r i t i m e CHABANAIS SAINT-AMANT-DE-BONNIEURE LUSSAC MAINE-DE-BOIXE NANCLARS BONNEVILLE SAINT-MARY SUAUX SURIS COULONGES GENOUILLAC
    [Show full text]
  • Document D'information Communal Sur Les Risques Majeurs
    Affichage des risques sur notre commune Commune de JAULDES DDooccuummeenntt dd’’IInnffoorrmmaattiioonn CCoommmmuunnaall Département de la Charente RISQUES NATURELS ssuurr lleess RRIIssqquueess MMaajjeeuurrss DDIICCRRIIMM Forêt Domaniale « La Braconne » Le bourg, La Mornière, La Motte, Le Bois, Cherves, Glange RISQUES TECHNOLOGIQUES Canalisations de transport de gaz naturel à l’Ouest de la commune Artère de Vendée Chazelles Saint Fraigne Artère de Brie Aussac-Vadalle Alimentation des DP Tourriers et Vars RD 11 – RD 45 – RD 88 – RD 91 – RD 113 En cas de danger ou d’alerte 1. Abritez-vous take shelter 2. Ecoutez la radio Mairie de Jauldes Le bourg 16 560 JAULDES listen to the radio Tél. : 05.45.20.61.06 Fax : 05.45.20.73.48 3. Respectez les consignes follow the instructions E-mail : [email protected] 4. N’allez pas chercher vos enfants à l’école Site internet : www.jauldes.fr don’t pick up your children at school Pour en savoir plus, consultez : À la mairie, le document communal d’information Edition Août 2012 Sur internet : www.prim.net « PREVENIR POUR MIEUX REAGIR » Qu’est ce qu’un risque majeur ? Les différents types de risques majeurs auxquels chacun de nous peut être exposé, sur son lieu de vie, de travail ou de Chères concitoyennes, chers concitoyens, vacances sont regroupés en 3 grandes familles : les risques naturels : inondation, mouvements de terrain, séisme, tempête, feu de forêt, avalanche, cyclone et éruption volcanique ; La sécurité des habitants représente une des priorités du Conseil Municipal et de moi-même. les risques technologiques : liés à l’activité humaine, ils regroupent les risques industriels, nucléaires, de ruptures de barrage ; Comme vous le savez, Jauldes est occupée sur 1/3 de son territoire par la Forêt domaniale de la Braconne ; elle lui confère son identité et caractérise son paysage.
    [Show full text]