Canton D'aiguebelle
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Avis D'enquete Publique
Syndicat du Pays de Maurienne AVIS D’ENQUETE PUBLIQUE PROJET DE SCHEMA DE COHERENCE TERRITORIALE (SCoT) DU PAYS DE MAURIENNE Par arrêté N°ARR2019_01 en date du 26 aout 2019, Monsieur le Président du Syndicat du Pays de Maurienne (SPM) a ordonné l’ouverture d’une enquête publique relative au projet de SCoT, arrêté le 30 avril 2019. Le SCoT du Pays de Maurienne couvre cinq Etablissements Publics de Coopération Intercommunale (EPCI) : les communautés de communes de Porte de Maurienne, du Canton de la Chambre, de Cœur de Maurienne Arvan, de Maurienne Galibier et de Haute Maurienne Vanoise. Le SCoT est un document de planification et de stratégie intercommunautaire. Son but est de définir les orientations générales de l’organisation et de l’évolution du territoire de la Maurienne. Le SCoT exprime un projet d’aménagement et de développement durables. Il permet de fixer les principes d’organisation de l’espace en matière d’habitat, d’économie, de transports, d’équipements et de services, d’environnement. Les 53 communes concernées par le périmètre du SCoT sont : Aiton, Albiez-le-Jeune, Albiez-Montrond, Argentine, Aussois, Avrieux, Bessans, Bonneval sur Arc, Bonvillaret, Epierre, Fontcouverte - la Toussuire, Fourneaux, Jarrier, La chambre, La Chapelle, La Tour en Maurienne, Le Freney, Les Chavannes en Maurienne, Modane, Montgilbert, Montricher-Albanne, Montsapey, Montvernier, Notre Dame du Cruet, Orelle, Saint Alban des Villards, Saint Alban d'Hurtieres, Saint Andre, Saint Avre, Saint Colomban des Villards, Saint Etienne de Cuines, Saint François Longchamp, Saint Georges d'Hurtieres, Saint Jean d'Arves, Saint Jean de Maurienne, Saint Julien Montdenis, Saint Léger, Saint Martin d'Arc, Saint Martin la Porte, Saint Martin sur la Chambre, Saint Michel de Maurienne, Saint Pancrace, Saint Pierre de Belleville, Saint Rémy de Maurienne, Saint Sorlin d'Arves, Sainte Marie de Cuines, Val d'Arc, Val-Cenis, Valloire, Valmeinier, Villarembert, Villargondran, Villarodin-le Bourget. -
Le Parachutage De Montgilbert
Le parachutage de Montgilbert A la mi-décembre 1943, les Compagnies 92-10 et 92.06 ont réceptionné un parachutage au Fort de Montgilbert. Vers le mois de juin 1943, les responsables du Détachement du Fort, Georges Christin et Félicien Aguettaz, nous avaient avisés que, connaissant bien la montagne, nous aurions à accompagner le responsable du parachutage, pour situer celui-ci. Quelques jours plus tard, Roger Neyroud arrivait à Montendry avec un gars. Nous sûmes par la suite qu'il s'agissait de Jean Blanc. Nous avions envisagé un endroit où le parachutage était possible. C'était au lieu-dit «le Loyat», un plateau marécageux où le Gelon prend sa source. Il est entouré de deux petites collines, l'une dominée par le Fort, l'autre par les Batteries Rochebrune, Sainte-Lucie et Fayotier. Ce terrain, caché de la vallée, desservi par une route et possédant de nombreuses caches aux alentours, fut immédiatement retenu par Jean Blanc. Il le situa sur une carte d'état-major et nous déclara qu'il allait faire transmettre tout cela à Londres et que des camarades viendraient nous expliquer comment préparer le terrain pour le para- chutage. Au début octobre, Roger Neyroud, accompagné du responsable de la Compagnie, Armand Hippolyte, de Claude Donzel et Dédé le Lyonnais, nous donnaient les instructions suivantes : préparer 3 feux de bois sec à intervalles de 30 à 50 mètres qu'on allumerait à l'approche du bruit du moteur de l'avion et nous munir d'une bonne lampe électrique pour nous faire reconnaître par feu clignotant. Le parachutage devait avoir lieu de nuit, à la pleine lune et le mot de passe, nous l'avons su plus tard, était : Défense de fumer même une celtique. -
Votre Guide Mobilité Your Public Transport Guide
Votre guide mobilité Your public transport guide HIVER WINTER 2019-2020 Tous les horaires : du 14 décembre 2019 au 24 avril 2020 All schedules: from 14th December 2019 to 24th April 2020 Se la rouler douce… en Haute Maurienne Vanoise Travel easy... in Haute Maurienne Vanoise Nous mettons à votre service des lignes de trans- We provide you with public transport services so port en commun, pour vous permettre de vous you can explore all of our beautiful land. déplacer sur tout notre beau territoire. All the information you need for a great stay is L’ensemble des informations nécessaires pour available in this guide. un séjour agréable est compilé dans ce guide. If you require further information, we would be Si toutefois, vous avez besoin de précisions, nous delighted to answer your questions on: serons ravis de vous répondre au 04 79 05 99 06. +33 (0)4 79 05 99 06. L’ensemble de ces informations se trouve For more informations please go on www.haute- sur le site internet www.haute-maurienne- maurienne-vanoise.com/hiver/haute-maurienne- vanoise.com/hiver/haute-maurienne-vanoise/ vanoise/destination/se-deplacer-en-hmv/ destination/se-deplacer-en-hmv/ ou en flashant or scan the QR code above. le QR Code ci-contre : Informations générales 3 Tarifs et conditions de vente 4 Saint-André - Modane 8 Le Bourget - La Norma 9 Modane - Valfréjus (le samedi) 10 Modane - La Norma (le samedi) 11 Valfréjus - Modane - La Norma 12 SUMMARY SOMMAIRE M11 Modane - Aussois (le samedi) 15 M11 Modane - Aussois - Val Cenis Lanslebourg • Le dimanche : du 22 déc. -
St-Alban-D'hurtières Octobre 2015
L’Arbarin St-Alban-d’Hurtières Octobre 2015 LE MOT DU MAIRE DEVELOPPEMENT ECONOMIQUE & TOURISME D L E EVELOPPEMENT MOT Ecole Intercommunale D U M AIRE Cyclo-Tourisme en Maurienne Une nouvelle école dans les Hurtières ? ECONOMIQUE n en parle depuis quelques années déjà, une C’est dans cette voie que les quatre conseils e par sa position géographique, la Vallée de Osorte de serpent de mer qui apparaît puis municipaux de St-Georges, St-Alban, St-Pierre et Dla Maurienne a toujours été un axe majeur s’évanouit dans les brumes de réunions successives St-Léger se sont engagés depuis un an. de transit. avant de repointer le bout de son museau... Un travail en commun a déjà permis de lister A ce titre elle a fait la part belle aux différents modes & Mais cette fois-ci, la motivation est là, poussée les besoins auxquels une école intercommunale de transports tant ferroviaires que routiers. devrait répondre (infrastructure, services associés, T par l’accroissement de la population et des effectifs OURISME scolaires qui explosent : plus moyen de reculer ! fonctionnement...). L’avènement de modes de transport alternatifs D’autant que de nombreux textes réglementaires conjugué à la transformation fonctionnelle de notre ont rendu nos locaux actuels obsolètes : sécurité, Reste l’épineux point de son territoire et le développement du tourisme font que accessibilité, bilan énergétique, surface par élève... emplacement géographique. désormais, le vélo tend à prendre une place majeure et les nouveaux parents, travaillant de plus en plus dans notre espace. loin, ont besoin de services périphériques comme uvrir une nouvelle école intercommunale, la garderie ou la cantine. -
Recueil Des Actes Administratifs N°73-2017-086
RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS N°73-2017-086 SAVOIE PUBLIÉ LE 22 AOÛT 2017 1 Sommaire 73_DDFIP_Direction départementale des finances publiques de Savoie 73-2017-08-11-003 - Déclaration de l'offre de recrutement-(fiches de déclaration des offres 073) (1 page) Page 6 73-2017-07-24-007 - Journal officiel de la République française - N 186 du 10 août 2017 (2 pages) Page 8 73_PREF_Préfecture de la Savoie 73-2017-08-17-001 - 17-08-21 A43 Maurienne qui annule et remplace arrete 17 06 15 (6 pages) Page 11 73-2017-08-17-002 - Additif n° 5 a arrete n°17 02 02 A43 Maurienne Travaux liaison electrique RTE (2 pages) Page 18 73-2017-05-31-007 - Arrêté fixant la liste des parcelles satisfaisant aux conditions prévues au 3° de l'article L1123-1 du code général de la propriété des personnes publiques sur la commune de Aiton (tableau annexé consultable en Sous-Préfecture de Saint-Jean-de-Maurienne) (1 page) Page 21 73-2017-05-31-008 - Arrêté fixant la liste des parcelles satisfaisant aux conditions prévues au 3° de l'article L1123-1 du code général de la propriété des personnes publiques sur la commune de Albiez-Montrond (tableau annexé consultable en Sous-Préfecture de Saint-Jean-de-Maurienne) (1 page) Page 23 73-2017-05-31-009 - Arrêté fixant la liste des parcelles satisfaisant aux conditions prévues au 3° de l'article L1123-1 du code général de la propriété des personnes publiques sur la commune de Avrieux (tableau annexé consultable en Sous-Préfecture de Saint-Jean-de-Maurienne) (1 page) Page 25 73-2017-05-31-010 - Arrêté fixant la liste des parcelles -
Modane - MODANE BESSANS LANSLEVILLARD MODANE TICKET DUCARNET 1 ADULTE OU1 TARIFS 1ALLER- LANSLEBOURG TERMIGNON SOLLIÈRES BRAMANS VILLARODIN Dogs Inbaskets Ofcharge
MODANE - MODANE • Gare routière BONNEVAL SUR ARC • Hôtel de ville VILLARODIN • Aire de chaînage BRAMANS TOUS LES JOURS 11 JUILLET > 23 AOÛT • Les Glières All days: July 11th > 23rd August • Le Petit Paris • Lenfrey SOLLIÈRES • Les Favières TERMIGNON Vélos : transport de vélo possible aux horaires indiqués par le logo Maison de la Vanoise / Mairie (sauf le samedi). Réservation conseillée la veille avant 17h au 04 79 05 99 06. • Les chiens en panier voyagent gratuitement. Hors panier et/ou +10 kg => 1 ticket. LANSLEBOURG • Églises Bicycles: Bicycle transport permitted at certain times indicated by the logo Office de tourisme (except on Saturdays). Booking the day before by 5pm on +33 (0)4 79 05 99 06. CENIS VAL • Pont du Folgoët Dogs in baskets travel free of charge. Out of baskets and/or over 10kg = >1 ticket. • • Val Cenis Les Champs LANSLEVILLARD • Télécabine Vieux Moulin TARIFS 1 ALLER - Pont abribus 1 ADULTE OU 1 Villarodin Bramans Sollières Termignon Lanslebourg Lanslevillard Bessans Bonneval • TICKET DU CARNET • Télécab. Val Cenis Le Haut MODANE 4,10 € 8,20 € 8,20 € 8,20 € 13,50 € 13,50 € 13,50 € 13,50 € (piscine) VILLARODIN 2,10 € 4,10 € 4,10 € 8,20 € 8,20 € 11,00 € 13,50 € • Terres Grasses BRAMANS 2,10 € 4,10 € 4,10 € 4,10 € 8,20 € 8,20 € BESSANS SOLLIÈRES 2,10 € 4,10 € 4,10 € 5,50 € 8,20 € • Camping de l’Illaz TERMIGNON 2,10 € 2,10 € 4,10 € 5,50 € • La Placette LANSLEBOURG 2,10 € 2,10 € 4,10 € • Mairie / La Poste LANSLEVILLARD 2,10 € 4,10 € • Hameaux de la neige BESSANS 2,10 € • La Bessannaise • Le Villaron BONNEVAL SUR ARC Lavoir village (sauf dimanche) Modane - 20 8 20 20 8 20 • Patinoire Bonneval SAUF Samedi • Samedi Samedi MODANE 07:35 08:30 1 - 12:35 14:30 15:05 15:35* 16:50 Port du masque obligatoire VILLARODIN 07:42 08:37 - 12:42 14:37 15:12 15:42* 16:57 à bord du véhicule. -
Annexe 2 Listes Communes Isolées AAC Octobre 2019
ANNEXE 2 Listes communes de montagne hors unité urbaine • AIGUEBELETTE-LE-LAC (73610) • AIME-LA –PLAGNE (73210) • AILLON-LE-JEUNE (73340) • AILLON-LE-VIEUX (73340) • AITON (73220) • ALBIEZ-LE-JEUNE (73300) • ALBIEZ-MONTROND (73300) • ALLONDAZ (73200) • APREMONT (73190) • ARGENTINE (73220) • ARITH (73340) • ARVILLARD (73110) • ATTIGNAT-ONCIN (73610) • AUSSOIS (73500) • AVRESSIEUX (73240) • AVRIEUX (73500) • AYN (73470) • BEAUFORT (73270) • BELLECOMBE-EN-BAUGES (73340) • BELMONT-TRAMONET (73330) • BESSANS (73480) • BILLIEME (73170) • BONNEVAL-SUR-ARC (73480) • BONVILLARD (73460) • BONVILLARET (73220) • BOURDEAU (73370) • BOURGET-EN-HUILE (73110) • BOZEL (73350) • BRIDES-LES-BAINS (73570) • CEVINS (73730) • CHAMOUX-SUR-GELON (73390) • CHAMP-LAURENT (73390) • CHAMPAGNEUX (73240) • CHAMPAGNY-EN-VANOISE (73350) • CLERY (73460) • COHENNOZ (73590) • CONJUX (73310) • CORBEL (73160) • COURCHEVEL (73120) • CREST-VOLAND (73590) • CURIENNE (73190) • DOUCY-EN-BAUGES (73630) • DULLIN (73610) • ECOLE (73630) • ENTRELACS (73410) • ENTREMONT-LE-VIEUX (73670) • EPIERRE (73220) • ESSERTS-BLAY (73540) • FEISSONS-SUR-SALINS (73350) • FLUMET (73590) • FONTCOUVERTE-LA TOUSSUIRE (73300) • FRENEY (73500) • FRETERIVE (73250) • GERBAIX (73470) Mis à jour octobre 2019 ANNEXE 2 • GRAND AIGUEBLANCHE (73260) • GRESY-SUR-ISERE (73460) • HAUTECOUR (73600) • HAUTELUCE (73620) • HAUTEVILLE (73390) • JARRIER (73300) • JARSY (73630) • JONGIEUX (73170) • LA BAUCHE (73360) • LA BIOLLE (73410) • LA CHAPELLE (73660) • LA CHAPELLE-BLANCHE (73110) • LA CHAPELLE-DU-MONT-DU-CHAT (73370) -
Direction Départementale Des Territoires (DDT)
Direction Départementale des Territoires (DDT) Service Environnement, Eau et Forêts / FCMN Arrêté préfectoral DDT/SEEF n° 2021-0329 relatif à l’ouverture et à la clôture de la chasse durant la campagne 2021/2022 dans le département de la SAVOIE Le préfet de la Savoie Chevalier de la Légion d’honneur Officier de l’ordre national du Mérite VU le Code de l'environnement et notamment ses articles L.120-1, L.424-2 à L.424-6, R.424-1 et suivants, VU l'arrêté ministériel du 1er août 1986 modifié relatif à divers procédés de chasse, de destruction d'animaux nuisibles et à la reprise du gibier vivant dans le but de repeuplement, VU l'arrêté ministériel du 26 juin 1987 modifié fixant la liste des espèces de gibier dont la chasse est autorisée, VU l'arrêté ministériel du 7 mai 1998 instituant un carnet de prélèvement obligatoire pour certains gibiers de montagne, VU l'arrêté préfectoral DDAF/SE n° 2002-155 du 12 juin 2002 modifié instituant des unités de gestion pour l'espèce sanglier, VU le schéma départemental de gestion cynégétique 2018-2024 approuvé le 26 juillet 2018, VU l'avis de la commission départementale de la chasse et de la faune sauvage consultée le 3 mai 2021, VU le résultat de la participation du public suite à la mise à disposition du projet d'arrêté par voie électronique sur le site des services de l'État du 04 mai au 24 mai 2021, VU l'avis de la fédération départementale des chasseurs de la Savoie en date du 08 juin 2021. -
Download the Press Pack Winter 2020/2021
PRESS PACK WINTER 2020 / 2021 savoie mont blanc Located between lakes and mountains, Savoie Mont Blanc is a beautiful area for a winter break. Savoie Mont Blanc has 110 ski resorts, including some world-famous ones such as Val d’Isère, Méribel, Courchevel, Chamonix… and many more. But there are also some smaller ones, which are not well-known by British skiers. This winter could be the ideal time to visit a smaller resort for alpine skiing and also to try some other winter sport activities, such as cross-country skiing or snowshoeing. These eco-friendly activities are the perfect way to peacefully enjoy the beautiful vistas and the pure mountain air, while coming back super-fit from your holiday. If you opt for slow travel, why not stop for a few nights before or after going to a ski resort? There are many charming hotels in the pretty towns of Chambéry, Aix-les-Bains and Annecy, as well as by the lakes and in the vineyards. In the valleys and mountains, more and more hotels and residences are eco-friendly. This sustainable trend is being taken up by restaurants too, which are offering more and more organic, local and seasonal produce. Whatever type of winter holiday you choose, Savoie Mont Blanc is the perfect place to reboot and feel re-energised once back home. Savoie Mont Blanc is easy to access by plane (airports include Chambéry, Grenoble, Lyon and Geneva) and car. Although there is no Snowtrain this winter, Savoie Mont Blanc is still easily accessible by train: take the Eurostar to Paris or Lille, then the TGV to Chambéry or Annecy (it takes less than 3 hours from Paris to Chambéry and less than 4 hours for Annecy). -
Plaquette MODANE.Pub
Cantons desservis par CMP MODANE ACCES la structure Le CMP se situe à droite dans la petite rue qui descend à côté de la fontaine, face à la mairie Centre Médico-Psychologique de Modane Canton de MODANE Aussois, Avrieux, Fourneaux, Freney, Modane, Centre d’ Accueil Thérapeutique Saint André, Villarodin Bourget, Val Fréjus à Temps Partiel Partenariats Canton de SAINT MICHEL DE MAURIENNE Orelle, Saint Martin d’Arc, Saint Martin de la Porte, Saint Michel de Maurienne, Valloire, Valmeinier, Beaune, Le Thyl PÔLE DE PSYCHIATRIE L’équipe peut être amenée, en accord avec la famille, à rencontrer différents professionnels qui DE L’ENFANT ET DE L’ADOLESCENT Canton de LANSELEBOURG MONT CENIS s’occupent de l’enfant en lien avec : les établissements scolaires (enseignant, mé- decin, psychologue…) Bessans, Bonneval sur Arc, Bramans, Lansle- bourg, Lanslevillard, Sollières Sardières, Termi- les services sociaux (éducateurs, travailleurs gnon sociaux…) de la ville (CCAS) ou du département 50 rue Sainte Barbe la Maison Départementale des Personnes Han- dicapées (MDPH) Le CMP/CATTP dépend du Immeuble « Les Sarrazins » les services de la Protection Maternelle et In- CHS DE LA SAVOIE 73 500 MODANE fantile ou du Centre Hospitalier (Pédiatrie, Neuro- Chef du Pôle de Psychiatrie de l’Enfant et de l’Adolescent : logie…) Dr Stéphane CABROL Responsable de Service : Dr Anne RAMAUT-ZELLNER les professionnels libéraux ( 04.79.60.52.33 Cadre Supérieur de Santé : J-L. LAPERROUSAZ les établissements spécialisés … 04.79.05.35.07 CHS DE LA SAVOIE BP 41126 www.chs-savoie.fr 73011 CHAMBERY CEDEX 04.79.60.30.30 www.chs-savoie.fr Structure ouverte du lundi au vendredi 8h30 à 17h00 Mise à jour CHS - Mars 2017 Missions Le service public Personnel intervenant La mission de secteur dans le cadre du service public hospitalier est d’assurer et de proposer la prévention et les soins des troubles psychologiques, psychiatriques ou du développement de l’enfant et de l’adolescent (de 0 à 16 ans). -
Iwp-Rixs-2017-Pratical-Information.Pdf (871.4 KB
PRACTICAL INFORMATION Location The conference will be held in the French village of Aussois (http://www.aussois.com/summer). Aussois is a beautiful authentic ski resort nested in Savoie in the French Alpes (see http://www.aussois.com/summer/presentation-aussois-1). The workshop will be held at the Centre Paul Langevin. CAES du CNRS Centre Paul-Langevin 24, rue du Coin 73500 Aussois Tel : +33 4 79 20 33 86 Fax : +33 4 79 20 30 44 www.caes.cnrs.fr/vacances/nos-villages/centre-paul-langevin Transportation Aussois can be easily reached from the different airports of Geneva (Switzerland), Torino (Italy), Lyon (France) or Paris (France) or by TGV railway up to Modane (France) with a shuttle between Modane and Aussois (8 km). It may also be reached by car via freeway A43 up to Modane. By road: Motorway A43,exit n°30 Modane Haute-Maurienne-Vanoise. Continue on D1006 until Modane, pass the city and turn left in direction of Aussois - D215 - 7 km By plane : Aussois is less than 2 hours from the airports of Chambéry, Grenoble, Lyon, Geneva and Torino. Shuttle schedule from the airport of Lyon Saint-Exupéry to Aussois for winter 2016 - 2017 Shuttle schedule from the airport of Chambéry-Aix to Aussois for winter 2016 - 2017 Link Chambéry => Aussois : mobisavoie Link Lyon-Saint-Exupéry => Aussois : lys-altibus By train: Station SNCF of Modane at 7km. TGV Paris/Modane in less than 4 hours, schedule and booking online: voyages-sncf Link by bus: schedule and booking online: altibus 1 Téléchargez les horaires de la ligne régulière Modane-Aussois-Sardières pour l'hiver 2016 - 2017 Link by taxi : Taxi Marius 7j/7 and 24h/24 - Phone : 06.15.19.13.55 or 04.79.83.33.20 , taxi- marius Premises The whole workshop will take place at Centre Paul Langevin : conference and poster room, coffee break space, hotel and restaurant. -
Territoire De Maurienne Du Patrimoine Naturel
Mémento du patrimoine naturel Territoire de Maurienne Utilisez le sommaire ci-après pour naviguer dans le document ! Cliquez sur le numéro de page pour revenir au sommaire. Édito p. 1 Les clés p. 2 à 15 du patrimoine naturel Le patrimoine p. 16 à 86 naturel par commune Le patrimoine naturel p. 87 à 111 en chiff res Bibliographie p. 112 Édito Annexes p. 114 Précisions sur les zonages du patrimoine naturel Des sources glaciaires de l’Arc à sa confl uence avec l’Isère, en passant par les diff érentes vallées latérales qui s’enfoncent dans la montagne, le Pays de Maurienne dévoile la richesse de ses paysages, assise sur la diversité et la complexité de ses patrimoines naturel et géologique. Avec ses 150 000 ha de zones à forte valeur biologique, véritable atout pour les habitants et les visiteurs, le territoire représente 24 % de zones reconnues d’intérêt pour le département, dont un parc national, 4 sites classés en protection de biotope et 8 sites Natura 2000. Cet ouvrage vous off re de parcourir ce vaste territoire en vous contant l’essentiel du patrimoine naturel mauriennais. Un “essentiel” qui parfois se traduit par la présence d’espèces remarquables qui se trouvent à vos portes, à vos pieds. Mais un “essentiel” qui va au-delà, parce que la nature et l’homme dans la nature, ont un destin lié. Les grands enjeux mondiaux en matière de changements climatiques, de perte de biodiversité ou de ressources en eau peuvent se retrouver en modèle réduit, comme un échan- tillon représentatif, au niveau de nos bassins de vie.