'/A& K U P. L T Fe***

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

'/A& K U P. L T Fe*** Japanese Numeral Classifiers: A Syntactic, Semantic, and Functional Profile By Pamela Ann Downing A.-B. (University of Iowa) 1970 M.A. (University of California) 1975 C.Phil. (University of California) 1981 DISSERTATION Submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY in Linguistics in the GRADUATE DIVISION OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA, BERKELEY Approved: . .... (?~.x ChaSm nai^ S \ t w a t e ^ ’/k*a &T • • k» r u •• pf ••••••• . L • M • • • A t A • • • ^ fe***• Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. Japanese Numeral Classifiers: A Syntactic, Semantic, and Functional Profile Copyright(c)l984 Pamela Ann Downing Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. ACKNOWLEDGEMENTS It is impossible for me to adequately express my thanks to all the individuals who provided the moral and intellectual support that made it possible for me to complete this dissertation. First thanks is due to my primary informant, Yoshiko Matsumoto, who not only produced consistently thoughtful responses to my endless questions, but who suggested fruitful new lines of investigation that I otherwise might never have considered. My efforts were also blessed with the cooperation of an exceptionally helpful dissertation committee: Chuck Fillmore, who, with his lively interest in Japanese and everything else, constantly prodded me along with both encouragement and thought-provoking questions; tfally Chafe, who has been an unflagging support and major influence throughout my graduate career; and Haruo Aoki, who first introduced me to Japanese and who has shared an apparently bottomless wealth of information about it with me ever since. Whatever merits this dissertation may possess are largely due to the efforts of these people; its shortcomings are due only to me. I have also profited greatly from the cooperation of other scholars, both here and in Japan, where I was able to study thanks to a fellowship from the Japanese Ministry of Education. My original choice of a dissertation topic was made after helpful discussions with Professors Minoru Yasui, Shiro Hayashi, and, especially, Hideo Teramura of Tsukuba University, where I also benefited from the insights of many fellow students. Atsuroo Tsubomoto and Shinobu Mizuguchi were of special help during my stay at Tsukuba, and discussions with John Whitman, Wes Jacobsen, Akiko Kawasaki, and Kuniko Okubo were also very important, both in expanding my understanding of Japanese and in making my stay in Japan a pleasurable and profitable experience. The final version of the dissertation has been improved immeasurably by comments from Paul Kay, George Lakoff, Knud Lambrecht, and especially David Gordon and Pat Clancy, who loyally waded through even the most muddled intermediate versions and suggested how to unmuddle them. I also wish to express my gratitude for the support I received from my family and friends at Berkeley. I am especially thankful to my sister and brother-in-law, Sue and Peter Scotto, to my mother, who has provided i Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. Piller, Cathy O'Connor, and Karl Zimmer, whose friendship and concern often lifted my sagging spirits. And my most heartfelt thanks gc to Jane Danielewicz, who unstintingly shared her office, her time, and her infectious enthusiasm, and who often worked in my best interests with greater energy than even I could muster. ii Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. TRANSCRIPTION CONVENTIONS Japanese examples are romanized phonemically, in accordance with the Kunreisiki system officially sanctioned by the Japanese government, with the exception that long vowels are indicated by a repetition of the vowel in question, rather than by a vowel marked with a circumflex. All examples which are actual recorded uses of classifiers are accompanied by one of the following symbols, to indicate the genre in which they originally appeared: 0 - oral FT - folktale F - (other) fiction NF - non-fiction Other examples have been constructed or elicited. Glosses for the Japanese examples contain the following abbreviations: COLL - collective marker INST - instrumental marker COM - comitative marker LOC - locative marker CONTR - contrastive marker NEG - negative marker COP - copula NMLZ - nominalizer CP - case particle NOM - nominative marker DAT - dative marker 03J - object marker EMPH - emphatic marker PL - plural marker EVID - evidential PP - pragmatic particle GEN - genitive marker PST - past tense marker HON - honorific marker Q - question marker IMF - imperative marker QUOT - quotative marker TOP - topic marker Linguistic forms cited from languages other than Japanese appear in the transcription system used by the author of the work from which the example is drawn. In some cases, e.g., Burmese, this results in the use of more than one system for iepresenting a single language. iii Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. LIST OF TABLES Page Core Inventory ................................................... 13 Extended Inventory ............................................... 15 Indigenous Japanese Numerals of the Eighth Century ............... 28 Present-day Japanese Numerals ..................................... 29 Classifier Types ................................................. 38 Frequency Distribution of Classifiers Included in 500 Form Sample ............. »...................... 48 Frequency Distribution of Forms Listed in Studies in the Vocabulary of Modern Newspapers .......................... 50 Classifiers Listed on Questionnaire Ordered by Number of Informants Claiming to Use Them ....................... 52 Basic Classifiers Acquired First by Children ............... ..;.. A 56 Rarely Used Members of the S y stem............................... 68 Rarely Used Classifiers Related to Obsolete Artifacts, Nature, or Religion .................... 70 Classifiers Associated with Representative Members ............... 88 Numeral Classifier Domains in Japanese (from Sanches) ............ 96 Semantic Features of Some Japanese Classifiers (from Denny) ...... 99 Verified Superordinate - Subordinate Pairs ....................... 101 Overextensions in Child Language (from Clark) .................... 117 Recurrent Semantic Relations Between Numeral Classifier Referent Class and Independent Sense of the Classifier Morpheme .. 129 Distribution of Classifiers in Anaphoric Examples Collected ...... 150 Distribution of Numerals in Anaphoric Examples Collected ......... 150 Relative Antecedent - Anaphor Distance Measured in Number of Intervening Clause Boundaries ......................... 155 Relative Antecedent - Anaphor Distance Measured in Number of Intervening Sentence Boundaries ....................... 156 iv Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. Relative Antecedent - Anaphor Distance Measured in Number of Intervening Referents (Types) ......................... 157 Mean Antecedent - Anaphor Distance for Pronouns and Anaphoric Classifiers ........................................... 159 Numeral Classifier - Plural Marker Correlations (from Sanches and Slobin) ...................................... 176 Distribution of Noun Particles Used in Type 3 Constructions ..... 210 Distribution of Noun Particles Used in Introductory Mentions Involving All Four Types of Classifier Construction .... 212 v Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. TABLE OF CONTENTS Page ABSTRACT .......................................................... 1 ACKNOWLEDGEMENTS ................................................. i TRANSCRIPTION CONVENTIONS ........................................ ill LIST OF TABLES ........................................,.......... iv CHAPTER 1 INTRODUCTION ............................................ 1 Problems In defining numeral classifiers ..... 2 Definition of the numeral classifier in Japanese ... 10 Classifier corpus considered in this study ........ 11 Core inventory ............................... 13 Extended inventory ........................... 15 Classifier issues of general interest ............. 17 2 THE JAPANESE SYSTEM - HISTORY AND MORPHOLOGY ......... 27 The numeral system of the eighth century .......... 27 The classifier system of the eighth century ....... 30 Morphology and syntax of the present-day system .... 38 3 SEMANTIC PROPERTIES OF THE SYSTEM ...................... 46 Distributional differences ........................ 46 Semantic properties influencing distribution . „.... 58 Nature of the referents associated with the classifier .............. 58 Referential range of the classifier .......... 71 Type of semantic cohesion within the referent class ................... 78 Internal structure of the referent class ..... 83 Summary of semantic properties of the system...... 93 vi Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. Implications for representation of the lexical field ............................. 95 4 INSTANTIATION OF UNIVERSAL SEMANTIC TRENDS IN THE JAPANESE SYSTEM ................................... 116 Hypothesis 1 ...................................... 116 Hypothesis 2 ...................................... 122
Recommended publications
  • Multilink EP 2200-T
    Multilink EP 2200-T Transportation / ITS UPS Battery Backup System EP 2200-T Transportation UPS Installation, Operation and Maintenance Manual Rev 10 04/05/2017 TABLE OF CONTENTS UNPACKING AND INSPECTION CHECKLIST VI SAVE THE ORIGINAL SHIPPING BOX VII READ THE OPERATOR’S MANUAL VII ■ Section 1: Installation & Start-Up Manual 8 1.1 DESCRIPTION 9 1.1.1 System Description 9 1.1.2 EP 2200-T UPS 11 1.1.3 Power Transfer Switch 11 1.1.4 Batteries 12 1.2 MOUNTING 12 1.3 WIRING 13 1.4 START-UP AND TEST 16 1.5 SHUTDOWN 18 1.5.1 EP 2200-T UPS 18 1.5.2 PTS 19 1.6 TROUBLESHOOTING 20 1.7 SPECIFICATIONS 21 1.8 EMERGENCY SHUTDOWN PROCEDURE 22 ■ Section 2: Operator’s Manual 23 2.1.1 THE ADVANTAGES 25 2.1.2 A TOUR OF THE EP 2200-T 26 2.2.1 LCD PANEL 32 2.2.2 EP 2200-T OPERATING MODES 33 2.2.3 SELF TEST 34 2.2.4 START UP 35 2.2.5 SHUTDOWN 36 2.2.6 BATTERY REPLACEMENT 37 2.2.7 LCD MENU TREE 38 2.2.8 STATUS SUBMENU 40 2.2.9 CONTROL SUBMENU 42 2.2.10 SETTINGS MENU 43 2.2.11 MAINTENANCE MENU 44 2.2.12 ALARM MENU 45 2.2.13 FAULT MENU 46 2.2.14 EVENT LOG VIEW 47 2.2.15 LOW BATTERY MODE STATUS 48 2.3.1 RS232/USB SET-UP 49 2.3.1.1 Wiring Set-up Procedure 49 2.3.2 Comport &Terminal Settings 50 2.3.3 MAIN MENU 51 2.3.4 MENU TREE & RS232/USB SUB MENUS 54 2.3.4.1 RS232/USB Menu Tree 54 The complete MENU Tree with all default values 55 2.3.4.2 Unit Specifications, Input/Output Values 56 2.3.4.3 Input / Output Values 56 2.3.4.4 Maintenance 57 2.3.4.5 Line Slow Detection Parameters 59 2.3.5 MENU TUTORIAL 61 2.4.1 BATTERY BACK-UP TIME TEST 64 2.4.2 EP 2200-T RETURN INSTRUCTIONS 65 2.4.3 TROUBLESHOOTING 66 CONTRAST ADJUSTMENT LCD DISPLAY 67 2.4.4 BATTERY MAINTENANCE 67 2.4.5 SPECIFICATIONS 68 2.4.6 WARRANTY 70 2.4.7 EMERGENCY SHUTDOWN PROCEDURE 71 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ARE CONTAINED IN THIS MANUAL Three different levels of safety admonishments are used within this instruction manual; specifically DANGER, WARNING, and CAUTION.
    [Show full text]
  • Introduction
    Notes All translations from the Japanese are mine unless otherwise indi- cated. I cross-reference citations from Genji monogatari to their location in the complete English translation by Royall Tyler listed below and cross-reference to complete English translations of works other than Genji monogatari where possible. Introduction 1 The term “real-and-imagined” is borrowed from Soja, who develops the concept in dialogue with Lefebvre’s analysis of how space is produced via (1) spatial prac- tices, (2) representations of space, and (3) representational spaces. Lefebvre’s “representational spaces” provide key elements of Soja’s notion of the real-and- imagined. Both concepts emphasize a dialogic relationship between material/ historical spatial productions and imaginary or representational ones: “The repre sentational space . overlays physical space, making symbolic use of its objects. Representational spaces . need obey no rules of consistency or cohesiveness. Redolent with imaginary and symbolic elements, they have their source in history—in the history of a people as well as in the history of each individual belonging to that people.” Lefebvre, Production of Space, 33–42; Soja, Thirdspace, 74–82. 2 Ueshima, “Daikibozōei no jidai,” 15–94. The “mid-Heian period” refers roughly to 900–1050, when heads of the northern house of the Fujiwara consolidated their hold on imperial marriage politics and came to wield nearly hegemonic author- ity over the imperial court as regents and chancellors. 3 TheGenji narrator makes this comment in describing the first round of illustrated tales assembled in the picture contest in chapter 17 (Eawase). NKBZ 13:370; T 325. 4 Taketori monogatari, 55.
    [Show full text]
  • Yosano Akiko's Princess Saho and Its Multiple Speakers
    WASEDA RILAS JOURNAL NO. 8 特集 5 特集 5 RILAS 研究部門「創作と翻訳の超領域的研究」 Yosano Akiko’s Princess Saho and its Multiple Speakers Janine BEICHMAN Abstract To translate is to interpret, and this is especially so for a difficult poet like Yosano Akiko. The translator con- fronting the task of interpreting the stupendous number of poems that Yosano Akiko (1878-1942) published over the course of her career begins, of course, by looking into the biographical background and reading as many com- mentaries as possible, but often that is not enough. Then come such avenues of inquiry as comparing iterations of the same themes within the corpus of the poetry itself, picking up echoes of Japanese classical and other litera- tures, and noting connections to Western literature, art, and ideas. In working with the poems here, I have used all these avenues. There is also one other approach, and that is to cycle between Akiko’s prose and her poetry. She often touched on the same topic and themes in both genres, sometimes using the prose to explain the poetry and even vice versa. The essay “Bosei Henchō wo Haisu” (I oppose the glorification of motherhood, 1916) is usually considered only in terms of its role in the public debate on the protection of motherhood (bosei hogo ronsō) that Akiko car- ried on in the media between 1916 and 1919, but it also provides a good background for reading her poetry. This is because Akiko explains her criticism of the glorification of motherhood by eloquently articulating her concep- tion of the self as multi-focal, a conception which in a certain sense is the philosophical counterpart of the multiple speakers that populate her poems.
    [Show full text]
  • Mpub10110094.Pdf
    An Introduction to Chaghatay: A Graded Textbook for Reading Central Asian Sources Eric Schluessel Copyright © 2018 by Eric Schluessel Some rights reserved This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial- NoDerivatives 4.0 International License. To view a copy of this license, visit http:// creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ or send a letter to Creative Commons, PO Box 1866, Mountain View, California, 94042, USA. Published in the United States of America by Michigan Publishing Manufactured in the United States of America DOI: 10.3998/mpub.10110094 ISBN 978-1-60785-495-1 (paper) ISBN 978-1-60785-496-8 (e-book) An imprint of Michigan Publishing, Maize Books serves the publishing needs of the University of Michigan community by making high-quality scholarship widely available in print and online. It represents a new model for authors seeking to share their work within and beyond the academy, offering streamlined selection, production, and distribution processes. Maize Books is intended as a complement to more formal modes of publication in a wide range of disciplinary areas. http://www.maizebooks.org Cover Illustration: "Islamic Calligraphy in the Nasta`liq style." (Credit: Wellcome Collection, https://wellcomecollection.org/works/chengwfg/, licensed under CC BY 4.0) Contents Acknowledgments v Introduction vi How to Read the Alphabet xi 1 Basic Word Order and Copular Sentences 1 2 Existence 6 3 Plural, Palatal Harmony, and Case Endings 12 4 People and Questions 20 5 The Present-Future Tense 27 6 Possessive
    [Show full text]
  • Ka'ahea, Kekuhoumana Hi'ilauleleonalani, Jan. 29, 2013
    Ka‘ahea, Kekuhoumana Hi‘ilauleleonalani, Jan. 29, 2013 Kekuhoumana Hi‘ilauleleonalani Ka‘ahea, 61, of San Luis Obispo, Calif., died. She was born in Honolulu. She is survived by husband William Woods, brothers Henry K. and Edward K., and sisters Enid N. Simao, Lee P. Downes and Susan L. Ng. Services pending. Flowers welcome. [Honolulu Star-Advertiser 16 February 2013] Ka‘anapu, James Imailani, April 1, 2013 James Imailani Ka‘anapu, 86, of Kailua, a retired Honolulu Police Department officer, died at home. He was born in Honolulu. He is survived by sons Mark I. and James-Scott P., daughters Terry-Ann Kaolulo and Anna M. Ka‘anapu, eight grandchildren, 14 great-grandchildren and two great-great-grandchildren. Visitation: 5 p.m. Friday at the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, Kailua second ward. Services: 6 p.m. Aloha attire. No flowers. [Honolulu Star-Advertiser 16 April 2013] KAAHANUI SR., WILSON FRIDENBERG KUKINIOKALA, 71, of Kaneohe, Retired Bulldozer Operator with the College of Tropical Agriculture and HR at The University of Hawaii at Manoa, Waimanalo Research Station, died January 14, 2013 at Aloha Nursing Home. He was born in Honolulu. He is survived by sons, Wilson Kukiniokala “Willy” Kaahanui Jr., Joseph Kaaumoana “Joey” Kaahanui, Winslow Fridenberg Kaahanui; daughter, Sheryl Uilani “Ui” Kaahanui; 10 grandchildren, 5 great grandchildren; brothers, Robert Kaahanui, John Kaahanui, Chris Kaahanui, John Nuuhiwa; sisters, Elaine Gomes, Annie Dow-Leslie. Visitation at 9 a.m. on Saturday, February 2, 2013 at Nuuanu Memorial Park & Mortuary; service at 11 a.m. Burial at 2:30 p.m.
    [Show full text]
  • The Exchange of Power and Cultural Attitudes As Authentic Practice in Japanese EFL
    1 The Exchange of Power and Cultural Attitudes as Authentic Practice in Japanese EFL Pedagogical Spaces John Clayton Phase III Part C: Dissertation Submitted to Doctoral Program Committee: Dr. Virginia Gonzalez (Chair) Dr. Susan Watts-Taffe (Co-Chair) Dr. Annette Hemmings Dr. Mary Benedetti As a partial fulfillment of the requirements for the Doctor of Education Degree (Ed.D) in Literacy and Second Language Studies: TESL Specialization University of Cincinnati Spring, 2011 2 ABSTRACT: This is a study of how EFL teachers’ cultural and linguistic backgrounds and attitudes are articulated as authentic and powerful practices in pedagogical spaces (Presence.) Presence is defined using a poststructuralist framework as the production of meaningful interactions between teachers and students in classroom settings. Using a qualitative research design, three case studies of Japanese EFL teachers at a rural Japanese High School were used, collecting data on- site from interviews, observations, lesson plans, and school reports. The results showed Presence when teachers articulated authentic and powerful language pedagogy directly connected to their attitudes and cultural and linguistic backgrounds, and not simply through the automatic delivery of the prescribed lesson. Theoretically, results critically rethink EFL pedagogy; authentic language practice is a continuum of multiple, site-specific relationships demanding mutual intelligibility, not the application of a decontextualized curriculum. Educational implications offer evidence for integrating
    [Show full text]
  • Mind Your Biscuits Freudland Gio Game Daily
    Daily Racing Form Watch List 2. Aqueduct. 6 Furlongs. Dirt. Thoroughbred Ch. c. 4 (Mar) KEEJAN14 $47,000 Life 19 6 7 3 $2,509,166 107 D.Fst 15 4 6 2 $1,235,966 107 Mind Your Biscuits Sire: Posse (Silver Deputy) Wet(367) 4 2 1 1 $1,273,200 80 Own: Head of Plains LLC J Stables LLC, Sum 2017 6 2 2 1 $1,713,800 107 Dam:Jazzmane (Toccet) Synth 0 0 0 0 $0 - Br: Jumping Jack Racing LLC (NY) 2016 9 4 3 1 $740,400 107 Turf(243) 0 0 0 0 $0 - Tr: Summers Chad(9 0 4 1 .00) 2017:(81 9 .11) Aqu 3 1 1 0 $195,000 107 Dst(355) 6 2 2 2 $1,709,966 104 2ã17=10Aqu fst 1 ý 22¨ :45©1:10©1:35 3ÎCigarMiH-G1 107 1 /10 5¤ô 5¬ô 4§ 2¨ 2ªõ Ortiz I Jr L122b 7.30 91=15 SharpAztecaªõ MindYourBiscuits§ö PrcticlJoke¦õ 2w,ask 5/16,5w upper 4ä17=8Dmr fst 6f 21© :44¨ :56§1:08¨ 3ÎBCSprint-G1 104 6 /10 10 10®õ 10¬õ 7ªõ 3¨ Rosario J L126b 9.40 92=12 Roy H¦ Imperial Hint§ Mind Your Biscuits¦õ Off slow, swung 7 wide 26Ý17=9Sar fst 7f 22© :45§1:08©1:21 3ÎForego-G1 91 6 /10 5 5© 5© 8¤ 6¤ Rosario J L124b 2.65 89=06 Drefong© Awesome Slew¦ô Tom's ReadyÇ 3w trn,4w upr,empty 8Û17=7Bel fst 7f 22¨ :45¨1:09©1:21© 3ÎBelSprnt-G2 106 2 /7 3 4ª 4© 1¦ô 1¨ô Rosario J L124b *1.40 90=09 MindYourBiscuits¨ô AwesomSlw¦ TommyMcho©ö 3w,4w & asked 1/8pl 25à17 Meydan(UAE) my Í6f LH 1:10© 3Î Dubai Golden Shaheen-G1 14 1¨ Rosario J 132 b - Mind Your Biscuits¨ Comicasó Morawijô Timeform Rating: 125 Stk 2000000 To lead 100y out, drew clear 25á17=12GP fst 6ôf 22¦ :44¨1:08©1:15¦ 4ÎGpSprint-G3 101 6 /6 6 5¬ 5©ô 2¨ô 2É Rosario J L123b *.90 97=09 UnifiedÉ Mind Your Biscuits©õ Squadron A¦õ Gaining fast to wire Previously
    [Show full text]
  • Voicebox Songbook by Title - Chinese
    Voicebox Songbook by Title - Chinese 失憶周末 17歲的異想世界 許志安 21932 丁文琪 24381 ! 18 MON MON 41129 Twins 34613 (WAS IT)JUST ONLY THE DREAM 1874 林憶蓮 31404 陳奕迅 22177 (妳沒有)好結果 18愛不愛 李蕙敏 19115 翼勢力企鵝 41133 +-*:- 1984 Beyond組合 23083 Swing 23481 -我只想知道你是否真的愛我 1985 黃小琥 30840 郭顶 40067 0 1996窮得沸亮 Twins 24106 陳輝雄 19853 0204 1ST ALBUM 張震嶽 27277 BEEGA 40872 0932 1天一萬年 陳小春 27278 游鴻明 29901 1 TYM 20 30 40 HOT 35918 Unknown Artist 33630 1+1=0 20.30.40 溫嵐 30234 劉若英+張艾嘉 27280 1.2.3.4.5.6.7 200% 咒語 周華健 30193 Twins 23403 10 2000年 左光平 41130 王力宏 31720 1000朵玫瑰 2001 太空漫遊 罗百吉 38801 陳奕迅 22304 100巴仙(%)愛上妳 2001 太空漫遊(演唱会) 梁漢文 22099 陳奕迅 23579 100樣可能 2002 黎明 21916 Unknown Artist 33634 34561 101 2002年的第一場雪 梁靜茹 41131 刀郎 30235 101封情書 2005 歐得洋 41132 Unknown Artist 33055 102% 2006 Unknown Artist 34027 Unknown Artist 33530 107号牢房 2006冠军情歌 林冠吟 38123 MC HOTDOG 34779 10点10分 2008 张芯瑜 39695 Unknown Artist 33728 1127 2039 玫瑰事件 LMF 23281 林東松 20042 1127(演唱会) 20年长岛黄昏 LMF 23270 刘若英 36517 123 木頭人 21個人 BMG 全體歌手 23354 游鴻明 29897 1234567 22098全城效應 FIR 34777 鄭伊健 22078 Unknown Artist 33799 24 小時 123木头人 王秀琳 21087 刘德华 34778 24HRS 123木頭人 莫文蔚 39006 BMG 歌手 27279 24樓 123站起来 劉若英 27281 杨坤 38093 281 公裡 127日 謝霆鋒 29794 吴建豪 37178 39506 281 公裡(演唱会) 13131 謝霆鋒 22305 陈琳 40368 281公裡 16 謝霆鋒 27282 Unknown Artist 34170 2999年的聖誕節 16楼的演唱会 光良 27283 唐雅明 37029 2nd 17歲 FIN K L 35119 劉德華 21796 Voicebox Songbook by Title - Chinese 2NIGHT藏爱 A BETTER DAY 陶喆 40398 劉德華 27288 2月30号见 A BRAND NEW DAY 飞轮海 34780 莫文蔚 23801 3 7 20 1 A FOR APPLE B FOR BOY 曹格 35342 Twins 23186 33轉 A LOVE BEFORE TIME 溫拿 41134 李玟 37953 365天爱你不变 A THOUSAND DREAMS
    [Show full text]
  • Luis Espinosa-Anke
    “output” — 2017/7/10 — 11:47 — page i — #1 Knowledge Acquisition in the Information Age The Interplay between Lexicography and Natural Language Processing Luis Espinosa-Anke TESI DOCTORAL UPF / ANY 2017 DIRECTOR DE LA TESI Horacio Saggion Departament DTIC “output” — 2017/7/10 — 11:47 — page ii — #2 “output” — 2017/7/10 — 11:47 — page iii — #3 To Carla, La estrella que iluminó mi camino cuando más ciego estuve. iii “output” — 2017/7/10 — 11:47 — page iv — #4 “output” — 2017/7/10 — 11:47 — page v — #5 Acknowledgements When I wrote the Acknowledgements section of my 2-year Master’s thesis I had to cut it down a lot after I had finished. There were so many influencers I wanted to explicitly thank for helping me in that journey that I went way beyond 2 pages. Imagine how hard it is to put these acknowledgements together when it comes to a 4-year PhD program. Let’s start from the beginning, then. First and foremost, I would like to express my sincerest gratitude to professor Horacio Saggion. I always considered myself a lucky linguist who got into an NLP program thanks to Horacio being adventurous enough to agree to supervise me and provide all the support I needed since the beginning. I am right now a better researcher, better programmer, write better and have better methodological skills than I would have ever imagined, and the seed for all this was planted by prof. Saggion. It has been an honour to be his PhD student and I hope this is the beginning of many more future collaborations.
    [Show full text]
  • Characteristics of Group Oral Interactions Performed by Japanese Learners of English
    Characteristics of Group Oral Interactions Performed by Japanese Learners of English A doctoral dissertation submitted for the degree of Doctor of Education Graduate School of Education Waseda University Junko Negishi 2011 Abstract Group oral test formats have recently been added to the types of oral performance tests. This is because the assessment of second language (L2) learners’ authentic conversational competence is considered important in the current era of globalization. However, only a few studies dealing with group oral interaction have been carried out to date. This study aimed to identify some characteristics and developmental phenomena of Japanese learners of English by investigating what happened when they underwent group oral interactions in groups of three. Participants comprised of 145 students from junior high schools, senior high schools, and universities. Ten Japanese raters assessed the participants utilizing criteria of the Common European Framework of Reference (CEFR; Council of Europe, 2001) which is currently being used throughout the world. In order to explore the feasibility of employing Japanese raters and adopting the CEFR criteria, first, three facets—the severity of raters, the difficulty of rating categories, and participants’ speaking ability—were examined by means of multi-faceted Rasch measurement, which analyzed sources of variation and estimated “measures” from the raw scores given by raters. Secondly, the participants’ discourse was investigated from various points of view based on five subcategories in the CEFR criteria: Range, Accuracy, Fluency, Interaction, and Coherence. The analysis was carried out ii on 82 discrete items that might have the potential to explain speakers’ development. Next, participants’ characteristics which exhibited developmental features and had relationships to the CEFR criteria were identified and further explored.
    [Show full text]
  • Yosano Akiko and the Tale of Genji / G.G
    Yosano Akiko and The Tale ofGenji "Akiko on a Certain Day," from the early years of the Taisho period. Courtesy of Chikuma Shobo Publishing Co., Ltd. Yosano Akiko and The Tale ofGenji G. G. Rowley Ann Arbor 2000 Center for Japanese Studies The University of Michigan Open access edition funded by the National Endowment for the Humanities/ Andrew W. Mellon Foundation Humanities Open Book Program. Copyright © 2000 The Regents of the University of Michigan Published by the Center for Japanese Studies, The University of Michigan 202 S Thayer St., Ann Arbor, MI 48104-1608 Michigan Monograph Series in Japanese Studies Number 28 PERMISSIONS Material for chapter three draws upon an article "Literary Canon and National Iden- tity: The Tale ofGenji in Meiji Japan," Japan Forum 9.1 (1997): 1-15 and is reprinted here with permission of the British Association for Japanese Studies and Routledge. Material for chapter six first appeared in an article "Textual Malfeasance in Yosano Akiko's Shiny aku Genji monogatari" Harvard Journal of Asiatic Studies 58.1 (June 1998): 201-19 and is reprinted here with permission of the editors. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Rowley, Gillian Gaye, 1960- Yosano Akiko and the Tale of Genji / G.G. Rowley. p. cm. — (Michigan monograph series in Japanese studies no. 28) Includes bibliographical references and index. ISBN 0-939512-98-X (cloth : alk. paper) 1. Yosano, Akiko, 1878-1942—Criticism and interpretation. 2. Murasaki Shikibu, b. 978? Genji monogatari. I. Murasaki Shikibu, b. 978? Genji monogatari. II. Title. III. Series. PL819.O8R68 2000 895.6f144—dc21 99-089978 This book was set in Janson Text Jacket design by Seiko Semones This publication meets the ANSI/NISO Standards for Permanence of Paper fo Publications and Documents in Libraries and Archives (Z39.48-1992).
    [Show full text]
  • Voicebox Songbook by Artist - Chinese
    Voicebox Songbook by Artist - Chinese 感受 20667 2個女生 我行我素+我的生活2+安可+我愛台妹 41748 讓我忘了你 28310 最心疼是你 29008 3EP美少女 留一點愛來愛自己 25816 ALL RIGHT 27289 當我想起你 41647 4 in love 衣服 42084 FALL IN LOVE 29020 野姜花的回憶 28775 PARTY NIGHT 29024 0 PRINT MY HEART 29019 UNKNOWN 19797 一千零一個願望 31031 183 Club 什麼都在意 31024 甜蜜約定 30766 他到底哪一點好 29022 真愛 30982 命中注定 31033 迷魂計 30598 圍巾 29028 魔法 30607 好朋友 31028 183 Club+七朵花 小秘密 29029 閉上眼晴默唸3遍 30352 已經過去的愛情 29025 183Club 愛還在 29021 迷魂計《王子變青蛙》主題曲 33160 我怕你再搖晃 31021 183CLUB 我要快樂一點 31030 BOMBA BOMBA 34785 把愛情放進冰箱 29027 FEELING SO RIGHT 35035 改變自己 31025 I AM SO HOT 34802 最好的就在眼前 31026 MAGIC ROOM 34807 最驕傲的事 31022 一把伞 34825 有你真好 31027 两个人的西洋棋 34831 為你唱的歌 31023 为你征服全世界 34835 等你打電話給我 29026 你永远是最美的 34845 觸電 29023 再一遍 34850 說再見 31029 她不是你 35036 35319 誰怕誰 31032 好爱她好想他 36135 4IN LOVE 好爱她好想她 34823 你休想 34842 感情线 34912 再见中国海 34851 折磨 35031 5566 拜金女孩 35028 35029 COME ON 29045 爱情特卖 35027 CRYING IN THE RAIN 34787 爱的奇迹 38341 EASY COME EASY GO 30243 相信永远 35030 FOR YOU 35811 1983 IT IS OUR PART TIME 35812 好孤单 35011 MORE THAN WORDS 29048 无证狗 35034 ONE MORE TRY 27376 等爱走了以后 35032 OPEN ARMS 34809 1983組合 THANK YOU FOR LOVING ME 35813 好孤單 33107 WE WILL ROCK YOU 35814 愛情木瓜 33622 WITHOUT YOUR LOVE 29041 2MORO X'MAS 29034 SHABU SHABU 34814 一光年 29037 初吻 30396 一次 29035 刺激2006 34858 传说 34840 塔基拉 BON 41506 偷心 YES I LOVE YOU 30774 塔基拉BON 40945 偷心YES I LOVE YOU 33399 33661 少了 34902 冷风过境 34855 找到你 34926 勇士們 29044 牽著妳 30665 单眼皮女生 35815 被骗了 35001 原點 30959 2R 同一個世界 30772 SHINING FRIENDS 24164 哇沙米 29040 我兩個 23468 大意 29036 第29天 24165 好久不見 30468 33759 2个女生 存在 30406 FARAWAY
    [Show full text]