BTG-S14-05 -- BT-Group NEWS 13 V21.Indd
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
-NEWS The Company News of the BT-Group Issue 1 3 | Quarter 1 | 2014 BT-Wolfgang Binder REDWAVE in the Big Apple BT-Group BT-Group Assembling Die Fertigungshalle in Brodersdorf wächst BT-Group Assembling The assembly hall in Brodersdorf takes shape BT-Watzke ÖKOPROFIT Umwelt-Auszeichnung für BT-Watzke “ÖKOPROFIT“ (Eco-Profit) Environmental award for BT-Watzke STATEC BINDER Neues Büro in Bangkok Das Tor zum asiatischen Raum wurde geöffnet New office in Bangkok The gateway to Asia is opened www.bt-group.at Zusammen sind wir Erfahrung und Qualität, die verbindet! • Mehr Know-How • Mehr Qualität Inhaltsverzeichnis MEHR • Mehr Erfahrung Table of contents Vorwort | Foreword 3 BT-Group ASSEMBLING| BT-Group ASSEMBLING 4–5 Sehr geehrte Damen und Herren, liebe Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter, „Upgrading“ der Sortieranlage AWV Hartberg|Upgrading the sorting equipment at AWV Hartberg 6–7 unser neues Firmenjahr hat bereits gut begonnen. Heuer liegt unser Fokus nicht nur auf der Mehr als 20 Jahre BTA bei Jungbunzlauer|BTA present more than 20 years at JUNGBUNZLAUER 8–9 Erfahrung und Qualität, die verbindet! Zusammen sindEröffnung wir der neuen BT-Group-Assembling-Halle in Brodingberg, sondern vor allem auf der Das Tor zum asiatischen Raum wurde geöffnet |The gateway to Asia is opened 10–11 Strategie und Organisation in den einzelnen Unternehmen• Mehr der Know-Ho BT-Group. w REDWAVE im Big Apple | REDWAVE in the Big Apple 12 Wir wollen in den nächsten zwei Jahren die Erfahrungen• Mehr aus Qualitätden Tochterunternehmungen der Zehn Jahre REDWAVE | 10 years of REDWAVE 13 BT-Group bündeln: Unter dem Motto „Zusammen• Mehr sind wir mehr“ Erfahrung stärken wir die REDWAVE – wie alles begann | REDWAVE – How it all began 14–15 Zusammenarbeit und die strategische und organisatorische Ausrichtung. Denn nur durch klare BT-Watzke – europaweit unterwegs | BT-Watzke active throughout Europe 16 MEHRStrategien und organisatorische Verbesserungen können wir erfolgreich in die Zukunft blicken und unsere Konkurrenzfähigkeit wesentlich erhöhen. Inhaltsverzeichnis | Table of contents Inhaltsverzeichnis | Table ÖKOPROFIT – Umweltauszeichnung für BT-Watzke | “ÖKOPROFIT” – Environmental award for BT-Watzke 17 | Foreword Vorwort BT-Wolfgang Binder Eishockey-Team | BT-Wolfgang Binder ice hockey team 18 Ich wünsche Ihnen noch viel Spaß beim Lesen der ersten Ausgabe im Jahr 2014. BTW – Ein sportlicher Jahresausklang | BTW - a sporting end to the year 19 Dear readers and colleagues, The new company year has already started well. This year our focus is not only Erfahrung und Qualität, die verbindet! Zusammen sind onwir the opening of the new BT-Group-Assembly Hall in Brodingberg, but above all on strategy and organization in the individual companies• Mehr of the Know-Ho BT-Group. w Over the next two years we want to bring together the• experience Mehr Qualität of the subsidiary companies of the BT-Group: We will strengthen• Mehr cooperation Erfahrung and the strategic and organizational alignment under the maxim of „Together we are MEHRmore“. Only through clear strategies and organizational improvements we can successfully look to the future and significantly increase our ability to compete. I hope you enjoy reading this first issue in 2014. Ing. Wolfgang Binder GF/ CEO BT-Group Holding GmbH 2 3 BT-Group ASSEMBLING Die Fertigungshalle in Brodersdorf wächst BT-Group ASSEMBLING The assembly hall in Brodersdorf takes shape S BT-Group-NEW Die 5000 m² große Fertigungshalle The 5000 m² area assembly hall In Brodersdorf, einer kleinen Gemeinde in bei BT-Anlagenbau, ebenfalls eine Highlights wird in der Erweiterungsphase In Brodersdorf, a small community During construction of the hall empha- office. It also includes all the building der Nähe von Gleisdorf, wächst derzeit Firma der BT-Group, im Einsatz. Die 2, deren Baubeginn voraussichtlich Ende near Gleisdorf, the assembly hall of the sis has been placed on the latest techno- services for the hall and the already fur- die Assembling-Halle der BT-Group. Halle ist mit vier Kränen, zwei LKW- 2014 sein wird, die Assembling-Halle BT-Group is currently taking shape. In logy and design. For illumination only nished office tower (which will shortly In dieser werden auf einer Fläche von Andockstellen und vier Einfahrtstoren mit einer Brücke ans Bürogebäude an- about 5000 m² of hall area, machines LED lights will be used, which are very undergo a phase 2 expansion). ca. 5.000 m² Maschinen der BT-Group bestens auf die Be- und Entladung der economical to operate and require litt- Tochterunternehmungen endgefertigt, hochwertigen Maschinen (REDWAVEs, le maintenance. All the windows of the In the second story a meeting room is der Qualitätssicherung unterzo- Trolleys, ECE-Movers usw.) und aller be- hall are printed with a special pattern furnished with a large picture window gen und ausgeliefert. Die Halle und nötigten Teile vorbereitet. Zahlen und Fakten: Facts and figures: in order to reduce the solar radiation. overlooking the hall. Here we will be der Sozialtrakt sind fertig und können able to allow our customers to get clo- demnächst bezogen werden. An den südlichen Teil der Halle wurde ein • ca. 5000 m² Fertigungsfläche • ca. 5000 m² final assembly area For the floor of the hall a particularly ser to the assembly progress. Heating zweigeschossiger Sozialtrakt angebaut. • ca. 400 m² Sozialtrakt • ca. 400 m² communal area high-quality, load -bearing and easy- for the main hall, communal area and Beim Bau der Halle wurde auf moderns- Dieser dient als Aufenthaltsraum sowie • 4 Schwerlastkräne mit je 10 Tonnen • 4 heavy duty cranes each with a care floor covering in terracotta co- office buildings is by natural gas. In te Technik und Design gesetzt. Zur Be- Werkmeisterbüro. Außerdem beinhaltet • ca. 100 Stk. LED-Leuchten capacity of 10 tons lor has been selected. The same floor addition to the main features mentioned leuchtung kommen ausschließlich LED- er die gesamte Haustechnik für die Halle • Gas-Deckenheizung • ca. 100 LED lighting units has also been used for many years at above the assembly hall will be connec- BT–Anlagenbau, a member of the BT- ted via a bridge to the office building in Leuchten, die sehr sparsam im Betrieb und für den schon eingereichten Büro- • Fertigstellung ca. April 2014 • Gas ceiling heating und besonders wartungsarm sind zum turm (welcher in Erweiterungsphase 2 • Completion approx. April 2014 Group. The hall is equipped with four the phase 2 extension, with construction Einsatz. Alle Fenster der Halle sind mit ei- folgt). cranes, two l kW docking sites and four expected to end 2014. The planned of- nem speziellen Muster bedruckt, um die entrance doorways for the loading and fice tower with its six floors will be the Sonneneinstrahlung zu reduzieren. Im zweiten Stock ist ein Besprechungs- unloading of high-quality machines new location for our ECE-LOG depart- raum mit einem großen Panoramafenster gebunden. Der geplante Büroturm wird of BT-Group subsidiary companies will (REDWAVES , Trolleys, ECE movers , ment. Here the already internationally Für den Boden der Halle wurde ein in die Halle eingerichtet. Hier können wir mit seinen sechs Geschossen der neue undergo final assembly and quality as- etc.) and all the required components. established ECE storage systems will besonders hochwertiger, belastungs- unseren Kunden den Assembling-Fort- Standort unserer ECE-LOG-Abteilung. surance inspection before being dispat- be further developed. fähiger und pflegeleichter Belag in schritt näherbringen. Beheizt werden Hier werden dann die bereits international ched. The main hall and the communal On the southern side of the hall a two- der Farbe Terrakotta gewählt. Dersel- Halle, Sozialtrakt und Bürogebäude mit eingesetzten ECE-Storages weiterent- area are finished and will soon be avai- story communal area has been built. be Boden ist auch schon seit Jahren Erdgas. Neben den oben genannten wickelt. lable for occupation. This serves as a lounge and foremen’s 4 5 „Upgrading“ der Sortier- anlage AWV Hartberg Abfallbehandlung auf dem neuesten Stand der Technik Upgrading or the sorting plant of AWV Hartberg Waste handling with state-of-the-art technology Erst als die neue Sortieranlage vor der Inbetriebnahme stand, wurden die be- stehenden Anlagen, wie Magnetabscheider und Presse, in die Hard- und Software der S neuen Anlage eingebunden. Only when the new sorting plant was ready for commissioning, were the exi- sting facilities, such as the magnetic separator and press, connected in with BT-Group-NEW the hardware and software of the new equipment. Der Abfallwirtschaftsverband Hartberg Kunststofffraktionen (PET, PP, Folien etc.), lage nicht nur genauestens überwacht, The Hartberg Waste Management As- nual sorting stage separates out the project. From basic wiring to the (AWV) betreibt auf dem Standort St. Jo- Kartonagen, Papier usw. sondern auch entsprechend geregelt sociation (AWV) has been operating individual material flows for recy- main control system, the plant was hann in der Haide seit 1992 verschiedene werden. Mehr als 10.000 Laufmeter various facilities for the treatment cling, such as different types of pla- renewed from the ground up. With the Anlagen zur Behandlung und Deponierung Beim Umbau wurden insbesondere die Kabel, unzählige Laufmeter Kabeltassen and disposal of waste on the St. Jo- stics (PET, PP, films etc.), cardboard new control system, the plant cannot von Abfällen. Altersbedingt und aufgrund strengen Vorschriften aus dem Arbeitneh- sowie die Verdrahtung und Installati- hann in der Haide site