OPEL CASCADA Manuel D'utilisation
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
OPEL CASCADA Manuel d'utilisation Sommaire Introduction .................................... 2 En bref ........................................... 6 Clés, portes et vitres .................... 22 Sièges, systèmes de sécurité ...... 48 Rangement .................................. 73 Instruments et commandes ......... 82 Éclairage .................................... 117 Climatisation .............................. 132 Conduite et utilisation ................ 143 Soins du véhicule ....................... 194 Service et maintenance ............. 241 Caractéristiques techniques ...... 244 Informations au client ................. 256 Index alphabétique .................... 260 2 Introduction Introduction Introduction 3 Caractéristiques trouvez. Ces lois peuvent différer des ■ Vous trouverez un premier aperçu spécifiques du véhicule informations contenues dans ce Ma‐ dans le chapitre « En bref ». nuel d'utilisation. ■ Le sommaire situé au début de ce Veuillez inscrire les données de votre Quand il est indiqué de prendre con‐ manuel et à chaque chapitre indi‐ véhicule à la page précédente afin de tact avec un atelier, nous vous re‐ que où se trouvent les informations. les garder facilement accessibles. commandons de chercher un Répa‐ ■ L'index vous permet de rechercher Ces informations figurent aux chapi‐ rateur Agréé Opel. des informations spécifiques. tres « Entretien et maintenance » et Les Réparateurs Agréés Opel offrent « Caractéristiques techniques » ainsi ■ Le présent Manuel d'utilisation un service de première qualité à des que sur la plaquette signalétique. montre des véhicules avec direc‐ prix raisonnables. Le personnel ex‐ tion à gauche. L'utilisation de véhi‐ Introduction périmenté formé par Opel travaille se‐ cules avec direction à droite est si‐ lon les prescriptions spécifiques milaire. Votre véhicule associe technologie d'Opel. ■ Le Manuel d'utilisation reprend les avancée, sécurité, écologie et écono‐ La documentation destinée au client mie. désignations de moteur utilisées en doit toujours être conservée à portée usine. Les désignations de vente Le présent Manuel d'utilisation con‐ de main, dans le véhicule. correspondantes se trouvent dans tient toutes les informations qui vous le chapitre « Caractéristiques seront nécessaires pour conduire Utilisation de ce manuel techniques ». votre véhicule efficacement et en ■ Le présent manuel décrit toutes les toute sécurité. ■ Les indications de direction, telles options et fonctions disponibles que à gauche, à droite ou vers Informez les occupants du véhicule pour ce modèle. Certaines l'avant et vers l'arrière, sont tou‐ des risques éventuels d'accident et descriptions, notamment celles des jours données par rapport au sens de blessure dus à une mauvaise uti‐ fonctions de menu et d'affichage, de la marche. lisation. peuvent ne pas s'appliquer à votre Vous devez toujours vous plier aux véhicule en raison des variantes de lois et réglementations en vigueur modèle, de spécifications propres à dans le pays dans lequel vous vous votre pays, à des accessoires ou des équipements spéciaux. 4 Introduction ■ Il se peut que les informations des écrans de votre véhicule ne s'affi‐ Avertissement chent pas dans votre langue. Les paragraphes accompagnés ■ Les messages affichés et l'étique‐ de la mention Avertissement four‐ tage intérieur sont écrits en carac‐ nissent des informations concer‐ tères gras. nant un risque de dégradation du véhicule. Ignorer cette information Danger, attention et peut entraîner une dégradation du avertissement véhicule. 9 Danger Symboles Les références à une page sont mar‐ Les paragraphes accompagnés quées d'un symbole 3. 3 signifie de la mention 9 Danger fournis‐ « voir page ». sent des informations concernant un risque de blessure mortelle. Bonne route ! Ignorer ces informations peut en‐ Adam Opel AG traîner un danger de mort. 9 Attention Les paragraphes accompagnés de la mention 9 Attention fournis‐ sent des informations concernant un risque d'accident ou de bles‐ sure. Ignorer ces informations peut entraîner des blessures. Introduction 5 6 En bref En bref Déverrouillage du véhicule Informations pour un premier déplacement Pour ouvrir le couvercle de coffre, presser la partie inférieure de l'em‐ Appuyer brièvement sur le bouton c blème de la marque. pour déverrouiller les portes et le cou‐ Une pression du bouton x ouvre le vercle de coffre. Ouvrir les portes en couvercle de coffre alors que le tirant les poignées. véhicule reste verrouillé. 3 3 Toit souple 37, Vitres 34. Télécommande radio 3 23, verrouil‐ lage central 3 24, coffre 3 27. En bref 7 Réglage des sièges Dossiers de siège Hauteur de siège Réglage de la position du siège Tourner le levier vers l'arrière, régler Mouvement de pompage du levier l'inclinaison et relâcher le levier. Lais‐ vers le haut = relever le siège Tirer la poignée, déplacer le siège et ser le siège s'encliqueter de manière vers le bas = abaisser le siège relâcher la poignée. audible. 3 Position de siège 3 50, réglage des Position de siège 3 50, Réglage de Position de siège 50, réglage des 3 sièges 3 51. siège 3 51, Rabattement du siège sièges 51. 3 53. 9 Danger Ne pas s'asseoir à moins de 25 cm du volant afin de permettre un dé‐ ploiement sûr de l'airbag. 8 En bref Réglage électrique des sièges Réglage électrique des sièges Réglage des appuis-tête 3 54, Rabattement du siège 3 53. Actionner le commutateur 1 : Appuyer sur le bouton de déverrouil‐ en avant/en = réglage en lon‐ lage, régler la hauteur, verrouiller. arrière gueur Appuis-tête 3 48. vers le haut/ = réglage en hauteur vers le bas vers le haut/ = réglage de l'incli‐ vers le bas à naison l'avant Actionner le commutateur 2 : en avant/ = réglage du dossier de en siège arrière En bref 9 Ceinture de sécurité Réglage des rétroviseurs Rétroviseurs extérieurs Rétroviseur intérieur Tirer la ceinture de sécurité et l'encli‐ Sélectionner le rétroviseur extérieur queter dans la serrure de ceinture. La correspondant et le régler. ceinture de sécurité ne doit pas être Pour réduire l'éblouissement, régler Rétroviseurs extérieurs convexes vrillée et doit être placée près du le levier sous le rétroviseur. 3 32, réglage électrique 3 32, corps. Le dossier ne doit pas être in‐ Rétroviseur intérieur 3 33, rétrovi‐ rétroviseurs extérieurs rabattables cliné trop en arrière (environ 25° seur intérieur à position nuit automa‐ 3 32, rétroviseurs extérieurs chauf‐ maximum). tique 3 33. fants 3 33. Pour détacher la ceinture, appuyer sur le bouton rouge de la serrure. Position de siège 3 50, Ceintures de sécurité 3 57, Approche-cein‐ ture 3 57, Système d'airbag 3 60. 10 En bref Réglage du volant Débloquer le levier, régler le volant puis bloquer le levier et vérifier qu'il est bien verrouillé. Ne régler le volant que lorsque le véhicule est arrêté et la direction dé‐ bloquée. Système d'airbags 3 60, positions d'allumage 3 144. En bref 11 Vue d'ensemble du tableau de bord 12 En bref 1 Lève-vitres électroniques ...... 34 9 Essuie-glace avant, lave- Avertissement de 2 Rétroviseurs extérieurs ......... 32 glace avant, lave-phares ....... 84 franchissement de ligne ..... 184 3 Régulateur de vitesse ........ 162 10 Mode Sport ........................ 160 Bouton Eco de système d'arrêt-démarrage ............... 146 Limiteur de vitesse .............. 164 Verrouillage central ............... 24 16 Climatisation automatique ..132 Feux de détresse ............... 125 Alerte de collision avant ...... 166 17 Entrée AUX, entrée USB ..... 11 4 Bouches d'aération Témoin de désactivation 18 Prise de courant .................... 88 latérales .............................. 140 d'airbag ................................ 96 19 Commutateur de 5 Clignotants de Témoin de ceinture de fonctionnement du toit changement de direction sécurité de passager avant .. 95 souple .................................. 37 et de file, appel de phares, feux de croisement et feux Mode Tour .......................... 160 Commutateur central des de route, feux de route 11 Affichage d'informations ..... 107 vitres .................................... 34 automatiques ...................... 125 12 LED de statut d'alarme 20 Levier sélecteur, boîte Éclairage pour quitter le antivol ................................... 29 manuelle ............................ 154 véhicule .............................. 129 13 Bouches d'aération Boîte automatique .............. 151 Feux de stationnement ....... 127 centrales ............................ 140 21 Frein de stationnement, 14 Boîte à gants, verrouillable ...73 fonctionnement manuel ou Boutons pour le centre électrique ............................ 156 d'informations du 15 Système antipatinage ........ 158 22 Serrure de contact avec conducteur .......................... 101 Electronic Stability Control . 159 blocage de la direction ....... 144 6 Instruments .......................... 89 Systèmes d'aide au 23 Avertisseur sonore ............... 83 7 Télécommande au volant ....82 stationnement ..................... 169 8 Centre d'informations du Airbag conducteur ................ 64 conducteur .......................... 101 24 Poignée de déverrouillage du capot moteur ................. 196 En bref 13 25 Vide-poches ......................... 75 Éclairage extérieur Boîte à fusibles .................. 214 26 Réglage du volant ................ 82 27 Commutateur d'éclairage ... 117 Réglage de la portée des phares ................................ 120 Phares antibrouillard .......... 126 Feu antibrouillard arrière .... 126 Éclairage des instruments . 127 Allumage automatique des feux de croisement Tourner le commutateur