OPEL CASCADA Manuel d'utilisation

Sommaire Introduction ...... 2 En bref ...... 6 Clés, portes et vitres ...... 22 Sièges, systèmes de sécurité ...... 48 Rangement ...... 73 Instruments et commandes ...... 82 Éclairage ...... 117 Climatisation ...... 132 Conduite et utilisation ...... 143 Soins du véhicule ...... 194 Service et maintenance ...... 241 Caractéristiques techniques ...... 244 Informations au client ...... 256 Index alphabétique ...... 260 2 Introduction

Introduction Introduction 3

Caractéristiques trouvez. Ces lois peuvent différer des ■ Vous trouverez un premier aperçu spécifiques du véhicule informations contenues dans ce Ma‐ dans le chapitre « En bref ». nuel d'utilisation. ■ Le sommaire situé au début de ce Veuillez inscrire les données de votre Quand il est indiqué de prendre con‐ manuel et à chaque chapitre indi‐ véhicule à la page précédente afin de tact avec un atelier, nous vous re‐ que où se trouvent les informations. les garder facilement accessibles. commandons de chercher un Répa‐ ■ L'index vous permet de rechercher Ces informations figurent aux chapi‐ rateur Agréé . des informations spécifiques. tres « Entretien et maintenance » et Les Réparateurs Agréés Opel offrent « Caractéristiques techniques » ainsi ■ Le présent Manuel d'utilisation un service de première qualité à des que sur la plaquette signalétique. montre des véhicules avec direc‐ prix raisonnables. Le personnel ex‐ tion à gauche. L'utilisation de véhi‐ Introduction périmenté formé par Opel travaille se‐ cules avec direction à droite est si‐ lon les prescriptions spécifiques milaire. Votre véhicule associe technologie d'Opel. ■ Le Manuel d'utilisation reprend les avancée, sécurité, écologie et écono‐ La documentation destinée au client mie. désignations de moteur utilisées en doit toujours être conservée à portée usine. Les désignations de vente Le présent Manuel d'utilisation con‐ de main, dans le véhicule. correspondantes se trouvent dans tient toutes les informations qui vous le chapitre « Caractéristiques seront nécessaires pour conduire Utilisation de ce manuel techniques ». votre véhicule efficacement et en ■ Le présent manuel décrit toutes les toute sécurité. ■ Les indications de direction, telles options et fonctions disponibles que à gauche, à droite ou vers Informez les occupants du véhicule pour ce modèle. Certaines l'avant et vers l'arrière, sont tou‐ des risques éventuels d'accident et descriptions, notamment celles des jours données par rapport au sens de blessure dus à une mauvaise uti‐ fonctions de menu et d'affichage, de la marche. lisation. peuvent ne pas s'appliquer à votre Vous devez toujours vous plier aux véhicule en raison des variantes de lois et réglementations en vigueur modèle, de spécifications propres à dans le pays dans lequel vous vous votre pays, à des accessoires ou des équipements spéciaux. 4 Introduction

■ Il se peut que les informations des écrans de votre véhicule ne s'affi‐ Avertissement chent pas dans votre langue. Les paragraphes accompagnés ■ Les messages affichés et l'étique‐ de la mention Avertissement four‐ tage intérieur sont écrits en carac‐ nissent des informations concer‐ tères gras. nant un risque de dégradation du véhicule. Ignorer cette information Danger, attention et peut entraîner une dégradation du avertissement véhicule.

9 Danger Symboles Les références à une page sont mar‐ Les paragraphes accompagnés quées d'un symbole 3. 3 signifie de la mention 9 Danger fournis‐ « voir page ». sent des informations concernant un risque de blessure mortelle. Bonne route ! Ignorer ces informations peut en‐ AG traîner un danger de mort.

9 Attention

Les paragraphes accompagnés de la mention 9 Attention fournis‐ sent des informations concernant un risque d'accident ou de bles‐ sure. Ignorer ces informations peut entraîner des blessures. Introduction 5 6 En bref

En bref Déverrouillage du véhicule

Informations pour un premier déplacement

Pour ouvrir le couvercle de coffre, presser la partie inférieure de l'em‐ Appuyer brièvement sur le bouton c blème de la marque. pour déverrouiller les portes et le cou‐ Une pression du bouton x ouvre le vercle de coffre. Ouvrir les portes en couvercle de coffre alors que le tirant les poignées. véhicule reste verrouillé. 3 3 Toit souple 37, Vitres 34. Télécommande radio 3 23, verrouil‐ lage central 3 24, coffre 3 27. En bref 7

Réglage des sièges Dossiers de siège Hauteur de siège Réglage de la position du siège

Tourner le levier vers l'arrière, régler Mouvement de pompage du levier l'inclinaison et relâcher le levier. Lais‐ vers le haut = relever le siège Tirer la poignée, déplacer le siège et ser le siège s'encliqueter de manière vers le bas = abaisser le siège relâcher la poignée. audible. 3 Position de siège 3 50, réglage des Position de siège 3 50, Réglage de Position de siège 50, réglage des 3 sièges 3 51. siège 3 51, Rabattement du siège sièges 51. 3 53. 9 Danger

Ne pas s'asseoir à moins de 25 cm du volant afin de permettre un dé‐ ploiement sûr de l'airbag. 8 En bref

Réglage électrique des sièges Réglage électrique des sièges Réglage des appuis-tête 3 54, Rabattement du siège 3 53.

Actionner le commutateur 1 : Appuyer sur le bouton de déverrouil‐ en avant/en = réglage en lon‐ lage, régler la hauteur, verrouiller. arrière gueur Appuis-tête 3 48. vers le haut/ = réglage en hauteur vers le bas vers le haut/ = réglage de l'incli‐ vers le bas à naison l'avant Actionner le commutateur 2 : en avant/ = réglage du dossier de en siège arrière En bref 9

Ceinture de sécurité Réglage des rétroviseurs Rétroviseurs extérieurs Rétroviseur intérieur

Tirer la ceinture de sécurité et l'encli‐ Sélectionner le rétroviseur extérieur queter dans la serrure de ceinture. La correspondant et le régler. ceinture de sécurité ne doit pas être Pour réduire l'éblouissement, régler Rétroviseurs extérieurs convexes vrillée et doit être placée près du le levier sous le rétroviseur. 3 32, réglage électrique 3 32, corps. Le dossier ne doit pas être in‐ Rétroviseur intérieur 3 33, rétrovi‐ rétroviseurs extérieurs rabattables cliné trop en arrière (environ 25° seur intérieur à position nuit automa‐ 3 32, rétroviseurs extérieurs chauf‐ maximum). tique 3 33. fants 3 33. Pour détacher la ceinture, appuyer sur le bouton rouge de la serrure. Position de siège 3 50, Ceintures de sécurité 3 57, Approche-cein‐ ture 3 57, Système d'airbag 3 60. 10 En bref

Réglage du volant

Débloquer le levier, régler le volant puis bloquer le levier et vérifier qu'il est bien verrouillé. Ne régler le volant que lorsque le véhicule est arrêté et la direction dé‐ bloquée. Système d'airbags 3 60, positions d'allumage 3 144. En bref 11

Vue d'ensemble du tableau de bord 12 En bref

1 Lève-vitres électroniques ...... 34 9 Essuie-glace avant, lave- Avertissement de 2 Rétroviseurs extérieurs ...... 32 glace avant, lave-phares ...... 84 franchissement de ligne ..... 184 3 Régulateur de vitesse ...... 162 10 Mode Sport ...... 160 Bouton Eco de système d'arrêt-démarrage ...... 146 Limiteur de vitesse ...... 164 Verrouillage central ...... 24 16 Climatisation automatique ..132 Feux de détresse ...... 125 Alerte de collision avant ...... 166 17 Entrée AUX, entrée USB ..... 11 4 Bouches d'aération Témoin de désactivation 18 Prise de courant ...... 88 latérales ...... 140 d'airbag ...... 96 19 Commutateur de 5 Clignotants de Témoin de ceinture de fonctionnement du toit changement de direction sécurité de passager avant .. 95 souple ...... 37 et de file, appel de phares, feux de croisement et feux Mode Tour ...... 160 Commutateur central des de route, feux de route 11 Affichage d'informations ..... 107 vitres ...... 34 automatiques ...... 125 12 LED de statut d'alarme 20 Levier sélecteur, boîte Éclairage pour quitter le antivol ...... 29 manuelle ...... 154 véhicule ...... 129 13 Bouches d'aération Boîte automatique ...... 151 Feux de stationnement ...... 127 centrales ...... 140 21 Frein de stationnement, 14 Boîte à gants, verrouillable ...73 fonctionnement manuel ou Boutons pour le centre électrique ...... 156 d'informations du 15 Système antipatinage ...... 158 22 Serrure de contact avec conducteur ...... 101 Electronic Stability Control . 159 blocage de la direction ...... 144 6 Instruments ...... 89 Systèmes d'aide au 23 Avertisseur sonore ...... 83 7 Télécommande au volant ....82 stationnement ...... 169 8 Centre d'informations du Airbag conducteur ...... 64 conducteur ...... 101 24 Poignée de déverrouillage du capot moteur ...... 196 En bref 13

25 Vide-poches ...... 75 Éclairage extérieur Boîte à fusibles ...... 214 26 Réglage du volant ...... 82 27 Commutateur d'éclairage ... 117 Réglage de la portée des phares ...... 120 Phares antibrouillard ...... 126 Feu antibrouillard arrière .... 126 Éclairage des instruments . 127 Allumage automatique des feux de croisement Tourner le commutateur d'éclairage : AUTO = commande automatique 7 = éclairage éteint des feux : les phares s'al‐ 8 = feux de position lument et s'éteignent auto‐ 9 = phares matiquement m = activation ou désactivation de la commande automa‐ tique des feux 8 = feux de position 9 = phares Phares antibrouillard 14 En bref

Appuyer sur le commutateur d'éclai‐ Appel de phares, feux de route Clignotants de changement de rage : et feux de croisement direction et de file > = phares antibrouillard r = feu antibrouillard arrière Éclairage 3 117.

appel de = tirer la manette manette = Clignotants droits phares vers le haut feux de = pousser la manette manette = Clignotants gauches route vers le bas feux de = pousser ou tirer la ma‐ croise‐ nette Clignotants de changement de direc‐ 3 ment tion et de file 125, feux de station‐ nement 3 127. Commande automatique des feux 3 118, Feux de route 3 119, Feux de route automatiques 3 119, Appel de phares 3 120, Éclairage directionnel adaptatif 3 121. En bref 15

Feux de détresse Avertisseur sonore Essuie-glaces et lave-glaces Essuie-glace avant

Actionnement avec le bouton ¨. Appuyer sur j. Feux de détresse 3 125.

2 = rapide 1 = lent P = fonctionnement intermittent ou balayage automatique avec capteur de pluie § = arrêt Pour un seul balayage lorsque l'es‐ suie-glace avant est désactivé, abais‐ ser la manette. 16 En bref

Essuie-glace avant 3 84, remplace‐ Lave-glace avant et lave-phares Climatisation ment des balais 3 202. Lunette arrière chauffante, rétroviseurs extérieurs chauffants

Tirer la manette. Lave-glace avant et lave-phares 3 84, liquide de lave-glace 3 199.

Le chauffage est activé en appuyant sur le bouton Ü. Lunette arrière chauffante 3 36. En bref 17

Désembuage et dégivrage des Désembuage et dégivrage des Boîte de vitesses vitres, Climatisation vitres, Climatisation électronique Boîte manuelle

Appuyer sur le bouton V. Marche arrière : lorsque le véhicule Régler la commande de température Appuyer sur le bouton V. est à l'arrêt, enfoncer le bouton de dé‐ à son niveau maximum. n Appuyer sur le bouton pour le re‐ verrouillage du levier sélecteur 3 se‐ Appuyer sur le bouton n pour le re‐ froidissement. condes après avoir enfoncer la pé‐ froidissement. La température et la répartition d'air dale d'embrayage et engager la mar‐ Activer la lunette arrière chauf‐ se règlent automatiquement et la che arrière. fante Ü. soufflerie fonctionne à grande vi‐ Si le rapport ne s'engage pas, amener tesse. Climatisation 3 133. le levier au point mort, relâcher la pé‐ Activer la lunette arrière chauf‐ dale d'embrayage puis débrayer à fante Ü. nouveau ; réessayer de passer la Climatisation électronique 3 135. marche arrière. Boîte manuelle 3 154. 18 En bref

Boîte automatique foncée. Pour engager le levier sur P Prendre la route ou R, enfoncer le bouton de verrouil‐ lage. Contrôles avant de prendre la Boîte automatique 3 151. route ■ Pression de gonflage et état des pneus 3 219, 3 254. ■ Niveau d'huile moteur et niveau des liquides 3 196. ■ Tous les rétroviseurs, les vitres, les éclairages extérieurs et les plaques d'immatriculation doivent être en bon état, propres et débarrassés de toute neige ou glace. P = Stationnement ■ Position correcte des rétroviseurs, R = Marche arrière des sièges et des ceintures de sé‐ N = Neutre (point mort) curité 3 32, 3 50, 3 59. D = Position de conduite ■ Le toit souple doit être complète‐ Mode Manuel : déplacer le levier sé‐ ment ouvert ou fermé 3 37. lecteur vers la gauche à partir de D. ■ Vérifier le fonctionnement du sys‐ < = Rapport supérieur tème de freinage à faible vitesse, ] = Rapport inférieur notamment lorsque les freins sont humides. Le levier sélecteur peut uniquement quitter la position P si le contact est mis et que la pédale de frein est en‐ En bref 19

Démarrage du moteur ■ Moteurs diesel : tourner la clé en Système Stop/Start position 2 pour le préchauffage et attendre que le témoin ! s'étei‐ gne. ■ Tourner la clé en position 3 et la re‐ lâcher. Démarrage du moteur 3 145.

■ Tourner la clé en position 1. Lorsque le véhicule roule à faible vi‐ tesse ou à l'arrêt et que certaines con‐ ■ Bouger légèrement le volant pour ditions sont réunies, activer l'Autos‐ libérer le blocage de la direction. top comme suit : ■ Enfoncer la pédale d'embrayage et ■ enfoncer la pédale d'embrayage la pédale de frein. ■ passer le levier de vitesses au point ■ Boîte automatique en P ou N. mort ■ Ne pas actionner la pédale d'accé‐ ■ relâcher la pédale d'embrayage. lérateur. La fonction Autostop est indiquée par l'aiguille à la position AUTOSTOP dans le compte-tours. Pour redémarrer le moteur, enfoncer de nouveau la pédale d'embrayage. 20 En bref

Système Stop/Start 3 146. Stationnement roues avant à l'opposé de la bor‐ dure du trottoir. Avertissement Lorsque le véhicule est sur une route plane ou en pente, engager la Ne pas stationner le véhicule sur marche arrière ou mettre le levier une surface aisément inflamma‐ sélecteur sur P avant de couper le ble. La température élevée du sys‐ contact. Diriger les roues avant tème d'échappement pourrait en‐ vers la bordure du trottoir. flammer la surface. ■ À la suite de régimes élevés ou d'une charge élevée du moteur, il ■ Toujours serrer le frein de station‐ convient, pour ménager le turbo‐ nement. Actionner le frein de sta‐ compresseur, de faire fonctionner tionnement manuel sans appuyer brièvement le moteur à faible sur le bouton de déverrouillage. charge avant de l'arrêter ou de le Dans une pente ou dans une côte, faire tourner au ralenti pendant en‐ le serrer aussi fort que possible. viron 30 secondes. Enfoncer la pédale de frein en ■ Couper le moteur. Tourner la clé de même temps pour réduire l'effort contact en position 0 et la retirer. d'actionnement. Tourner le volant jusqu'à ce qu'il se Pour les véhicules avec frein de bloque. stationnement électrique, tirer le Boîte automatique : la clé peut uni‐ m commutateur . quement être retirée lorsque le le‐ ■ Lorsque le véhicule est sur une vier sélecteur se trouve en P. route plane ou en côte, engager la ■ Fermer les vitres et le toit souple. première ou mettre le levier sélec‐ teur sur P avant de couper le con‐ tact. Dans une côte, diriger les En bref 21

■ Verrouiller le véhicule. Activer l'alarme antivol 3 29. ■ Les ventilateurs de refroidissement moteur peuvent fonctionner après l'arrêt du moteur 3 195. Clés, serrures 3 22, arrêt du véhicule pour une période prolongée 3 194. 22 Clés, portes et vitres

Clés, portes et vitres Clés, serrures Clé avec panneton rabattable Clés Clés, serrures ...... 22 Clés de rechange Portes ...... 27 Le numéro de clé est mentionné dans Sécurité du véhicule ...... 29 le Car Pass ou sur une étiquette dé‐ tachable. Rétroviseurs extérieurs ...... 32 Le numéro de clé doit être communi‐ Rétroviseur intérieur ...... 33 qué lors de la commande des clés de Vitres ...... 34 rechange car il s'agit d'un composant Toit ...... 37 du système de blocage du démar‐ rage. Serrures 3 238. Appuyer sur le bouton pour l'ouvrir. Le code chiffré de l'adaptateur de clé Pour replier la clé, appuyer d'abord pour les écrous de blocage est pré‐ sur le bouton. cisé sur une carte. Il doit être men‐ tionné lors de toute commande d'un Car Pass adaptateur de clé de rechange. Le Car Pass contient toutes les don‐ 3 Changement de roue 228. nées relatives à la sécurité du véhicule et doit être conservé en lieu sûr. Lors d'un passage à l'atelier, les don‐ nées de ce véhicule sont nécessaires pour effectuer certains travaux. Clés, portes et vitres 23

Télécommande radio Manipuler la télécommande avec pré‐ Réglages de base caution, la protéger de l'humidité et Certains réglages peuvent être chan‐ des températures élevées, éviter tout gés dans le menu Réglages de actionnement inutile. l'affichage d'informations. Personna‐ lisation du véhicule 3 111. Défaillance Si un actionnement du verrouillage Remplacement de pile de la central n'est pas possible à l'aide de télécommande radio la télécommande radio, cela peut être Remplacer la pile dès que la portée dû aux causes suivantes : commence à se réduire. ■ Portée dépassée ■ Tension de batterie trop faible ■ Utilisation fréquente et répétée de la télécommande radio alors que le Utilisée pour commander : véhicule est hors de portée, ce qui ■ Verrouillage central nécessitera une reprogrammation ■ Dispositif antivol ■ Surcharge du verrouillage central Les piles ne doivent pas être jetées ■ Alarme antivol suite à des manœuvres trop fré‐ avec les ordures ménagères. Elles quentes, ce qui interrompt l'alimen‐ ■ Toit souple doivent être recyclées via les centres tation électrique pendant quelques de collecte appropriés. ■ Lève-vitres électriques instants La télécommande radio a une portée ■ Recouvrement des ondes radio par de 20 mètres environ. Elle peut être des installations radioélectriques réduite en raison de facteurs exter‐ externes plus puissantes nes. Les feux de détresse confirment Déverrouillage 3 24. l'activation. 24 Clés, portes et vitres

Clé avec panneton rabattable Réglages mémorisés Personnalisation du véhicule 3 111. Chaque fois que la clé est enlevée du contact d'allumage, les réglages sui‐ Verrouillage central vants sont automatiquement mémo‐ Il déverrouille et verrouille les portes, risés de manière spécifique pour la le coffre et la trappe à carburant. clé utilisée : La porte est déverrouillée en tirant la ■ Éclairage poignée intérieure de la porte respec‐ ■ Infotainment System tive. Tirer une nouvelle fois la poignée ■ Verrouillage central pour ouvrir la porte. ■ Réglages du mode sport Remarque En cas d'accident avec déploiement ■ Réglages de confort d'airbags ou déclenchement des ré‐ Les réglages mémorisés sont auto‐ tracteurs, le véhicule est automati‐ Sortir la clé et ouvrir l'unité. Rempla‐ matiquement utilisés la prochaine fois quement déverrouillé. cer la pile (type CR 2032) en faisant que cette clé est introduite dans la attention à la position de montage. serrure de contact et tournée en po‐ Remarque Fermer l'unité et la programmer. sition 1 3 144. Peu de temps après le déverrouil‐ lage à l'aide de la télécommande, les Programmation de la Une condition préalable est que portes se verrouillent automatique‐ télécommande radio Personnalis. par conducteur soit acti‐ ment si aucune d'entre elles n'est vée dans les réglages personnels de ouverte. Après avoir remplacé la pile, déver‐ l'affichage graphique des rouiller la porte en insérant la clé dans informations. Cela doit être paramé‐ la serrure de la porte du conducteur. tré pour chacune des clés utilisées. La télécommande radio est synchro‐ Sur les véhicules équipés de nisée lorsque le contact est mis. l'affichage d'informations en couleur, la personnalisation est activée en permanence. Clés, portes et vitres 25

Déverrouillage ou ■ pour déverrouiller uniquement la porte du conducteur, le coffre et la trappe à carburant, appuyer une seule fois brièvement sur le bouton c. Pour déverrouiller tout le véhicule, appuyer deux fois briève‐ ment sur le bouton c. Le réglage peut être modifié dans le menu Réglages de l'affichage d'infor‐ mations 3 111. Le réglage peut être mémorisé en fonction de la clé utilisée. Réglages Appuyer brièvement sur le bouton e. 3 Appuyer sur le bouton c. mémorisés 24. Si la porte du conducteur n'est pas bien fermée, le verrouillage central ne La personnalisation du véhicule per‐ Déverrouillage et ouverture du cou‐ 3 fonctionnera pas. met deux réglages 3 111 : vercle de coffre 27. Maintenir de nouveau la pression sur ■ Appuyer une fois brièvement sur le Verrouillage le bouton e pour fermer le toit souple bouton c pour déverrouiller les Fermer les portes, le coffre et la et les vitres 3 34. deux portes, le coffre et la trappe à trappe à carburant. carburant. Boutons de verrouillage central Maintenir le bouton c enfoncé à Verrouille ou déverrouille les deux nouveau pour ouvrir les vitres et le portes, le coffre et la trappe à carbu‐ toit souple 3 34, rant à partir de l'habitacle. 26 Clés, portes et vitres

Défaillance dans le système de Verrouillage télécommande radio Verrouiller manuellement la porte du conducteur en tournant la clé dans la Déverrouillage serrure. Défaillance du verrouillage central Déverrouillage Déverrouiller manuellement la porte du conducteur en tournant la clé dans la serrure. La porte du passager peut être ouverte en tirant deux fois la poi‐ e Appuyer sur le bouton pour verrouil‐ gnée intérieure. Le coffre et la trappe ler. à carburant ne peuvent être ouverts. Appuyer sur le bouton c pour déver‐ Pour désactiver le dispositif antivol, rouiller. mettre le contact 3 29. Déverrouiller manuellement la porte Verrouillage du conducteur en tournant la clé dans la serrure. Mettre le contact et ap‐ Pousser l'intérieur du bouton de ver‐ puyer sur le bouton de verrouillage rouillage de la porte du passager. central c pour déverrouiller la porte Puis fermer la porte du conducteur et du passager, le coffre et la trappe à la verrouiller de l'extérieur avec la clé. carburant. Le dispositif antivol se dés‐ La trappe à carburant et le hayon ne active en mettant le contact. peuvent pas être verrouillés. Fermeture manuelle du toit souple 3 37. Clés, portes et vitres 27

Verrouillage automatique Portes Cette fonction de sécurité peut être configurée afin d'obtenir le verrouil‐ Coffre lage automatique des portes, du cof‐ fre et de la trappe à carburant dès Couvercle de coffre qu'une vitesse définie est dépassée. Ouverture En outre, elle peut être configurée pour déverrouiller la porte du conduc‐ teur ou les deux portes après avoir coupé le contact et enlevé la clé de contact (boîte de vitesses manuelle) ou déplacé le levier sélecteur en po‐ x sition P (boîte de vitesses automati‐ Une pression du bouton ouvre le que). couvercle de coffre alors que le véhicule reste verrouillé. Les réglages peuvent être modifiés 3 dans le menu Réglages de l'affichage Verrouillage central 24. d'informations. Personnalisation du Coffre 3 76. véhicule 3 111. Les réglages peuvent être mémorisés en fonction de la clé utilisée 3 24. Appuyer sur le bouton x de la télé‐ commande radio ou, après le déver‐ rouillage, presser la partie inférieure de l'emblème de la marque pour ou‐ vrir le couvercle de coffre. 28 Clés, portes et vitres

Fermeture Fermeture manuelle du toit souple garage, afin d'éviter de l'endom‐ 3 37. mager. Toujours vérifier la zone de Blocage du toit souple mouvement au-dessus du coffre et derrière. Le toit souple peut uniquement être actionné lorsque le couvercle de cof‐ Remarque fre est fermé. La pose de certains accessoires Conseils généraux d'utilisation lourds sur le coffre risque d'empê‐ du couvercle de coffre cher qu'il reste ouvert.

9 Danger

Ne pas rouler avec le couvercle de Utiliser la poignée intérieure. coffre ouvert ou entrouvert, par Ne pas toucher à l'emblème de la exemple lors du transport des ob‐ marque lors de la fermeture, car ceci jets encombrants, car des gaz déverrouillerait à nouveau le couver‐ d'échappement toxiques, invisi‐ cle de coffre. bles et inodores, pourraient péné‐ trer dans le véhicule. Ceux-ci peu‐ Verrouillage central 3 24. vent rendre inconscients et sont mortels. Blocage du couvercle de coffre Le couvercle de coffre ne peut être ouvert que lorsque le toit souple est Avertissement complètement ouvert ou fermé. Le couvercle du toit souple doit être Avant d'ouvrir le couvercle de cof‐ fermé. fre, vérifier l'absence d'obstacles en hauteur, tels qu'une porte de Clés, portes et vitres 29

Sécurité du véhicule Activation ■ Inclinaison du véhicule, par exemple s'il est soulevé ; Dispositif antivol ■ Allumage. Activation 9 Attention ■ Activation automatique 30 secon‐ Ne pas mettre le dispositif antivol des après le verrouillage du en marche quand des personnes véhicule (initialisation du système) sont dans le véhicule ! Le déver‐ ■ Directement en pressant deux fois rouillage de l'intérieur est impos‐ brièvement e sur la télécommande sible. radio. Une pression longue active la fermeture du toit souple. Le système condamne toutes les por‐ Remarque tes. Les portes doivent être fermées Toute modification de l'environne‐ pour pouvoir activer le système. Appuyer deux fois brièvement sur le bouton e de la télécommande radio ment intérieur du véhicule, telle que Si le contact est mis, il est nécessaire dans les 15 secondes. Une pression l'usage de housses de siège et vitres d'ouvrir et de fermer une fois la porte longue active la fermeture du toit sou‐ ouvertes risque de perturber la fonc‐ du conducteur afin que le véhicule ple. tion de surveillance de l'habitacle. puisse être protégé. Un déverrouillage du véhicule désac‐ tive le dispositif antivol mécanique. Alarme antivol Cela n'est pas possible avec le bou‐ L'alarme antivol est combinée avec le ton de verrouillage central. dispositif antivol. Il surveille : ■ Portes, couvercle de coffre, capot ; ■ Habitacle ainsi que le coffre ; 30 Clés, portes et vitres

Activation sans surveillance de 1. Fermer le couvercle de coffre, le LED d'état l'habitacle et de l'inclinaison du capot, les vitres et le toit souple. véhicule 2. Appuyer sur le bouton o. La LED du bouton o s'allume pen‐ dant 10 minutes maximum. 3. Fermer les portes. 4. Activer l'alarme antivol. Pour éviter de fausses alarmes, la surveillance de l'habitacle est désac‐ tivée lorsque le toit souple est ouvert. La LED du bouton o ne s'allume pas. Si seules les vitres sont ouvertes, la surveillance de l'habitacle est res‐ La LED d'état est intégrée dans le treinte et la LED du bouton o s'al‐ capteur sur le haut du tableau de Désactiver la surveillance de l'habita‐ lume. commande. cle et de l'inclinaison du véhicule Le message de l'état est affiché sur le État pendant les 30 premières secon‐ quand des animaux sont laissés dans centre d'informations du conducteur. des suivant l'activation de l'alarme le véhicule en raison de la grande antivol : quantité de signaux ultrasoniques ou LED = test, délai d'armement. de leurs mouvements déclenchant allumée l'alarme. La désactiver également LED = fermeture incomplète quand le véhicule est à bord d'un ferry cligno‐ des portes, du couver‐ ou d'un train. tant rapi‐ cle de coffre, du toit sou‐ dement ple ou du capot ou dé‐ faillance du système. Clés, portes et vitres 31

État après armement du système : Une alarme déclenchée, qui n'a pas Si le témoin continue à clignoter, es‐ LED cligno‐ = le système est armé. été interrompue par le conducteur, sayer de démarrer le moteur en utili‐ tant lente‐ sera signalée par les feux de dé‐ sant la clé de réserve et prendre con‐ ment tresse. Ils clignoteront rapidement tact avec un atelier. trois fois la prochaine fois que le Remarque En cas de défaillances, prendre con‐ véhicule est déverrouillé avec la télé‐ Le blocage du démarrage ne ver‐ tact avec un atelier. commande radio. En outre, un mes‐ rouille pas les portes. Toujours ver‐ sage d'avertissement est affiché au Désactivation rouiller les portes en quittant le centre d'informations du conducteur véhicule et activer l'alarme antivol Le déverrouillage du véhicule par après avoir mis le contact. 3 3 c 24, 29. pression de désactive l'alarme anti‐ Messages du véhicule 3 109. vol. Une pression longue active l'ou‐ Témoin d 3 100. verture du toit souple. Blocage du démarrage Alarme Le système fait partie du contact d'al‐ Une fois déclenchée, l'alarme émet lumage et vérifie si le véhicule peut un signal sonore via une sirène auto‐ être démarré avec la clé utilisée. alimentée pendant que les feux de détresse clignotent. Le nombre et la Le blocage du démarrage est auto‐ durée des signaux d'alarme sont spé‐ matiquement dès que la clé est enle‐ cifiés par la législation. vée de la serrure de contact d'allu‐ mage. Le signal d'alarme peut être coupé en appuyant sur un des boutons de la té‐ Si le témoin d clignote avec le con‐ lécommande radio ou en mettant le tact mis, le système présente une dé‐ contact. faillance. Il n'est pas possible de dé‐ marrer le moteur. Couper le contact et L'alarme antivol peut uniquement être réessayer de démarrer. désactivée en appuyant sur le bou‐ ton c ou en mettant le contact. 32 Clés, portes et vitres

Rétroviseurs extérieurs Sélectionner le rétroviseur extérieur Rabattement électrique souhaité en tournant la commande à gauche (L) ou à droite (R). Puis pivo‐ Forme convexe ter le bouton de commande pour ré‐ Le rétroviseur extérieur a un miroir gler le rétroviseur. asphérique et réduit les angles morts. En position 0, aucun rétroviseur n'est La forme du miroir rend les objets sélectionné. d'apparence plus petite, ce qui rend plus difficile l'estimation des distan‐ ces. Rétroviseurs rabattables

Réglage électrique

Mettre la commande sur 0, puis abaisser la commande. Les deux rétroviseurs extérieurs sont rabattus. Abaisser à nouveau la commande : les deux rétroviseurs extérieurs re‐ prennent leur position initiale. Si un rétroviseur rabattu électrique‐ ment est déployé manuellement, seul Pour la sécurité des piétons, les rétro‐ l'autre rétroviseur est déployé électri‐ viseurs extérieurs se rabattent s'ils quement en abaissant le bouton de sont violemment heurtés. Reposition‐ commande. ner le rétroviseur en appuyant légè‐ rement sur son boîtier. Clés, portes et vitres 33

Rétroviseurs chauffés Rétroviseur intérieur Position nuit automatique Position nuit manuelle

Pour l'enclencher, appuyer sur le L'éblouissement dû aux véhicules bouton Ü. suivants est automatiquement réduit La LED du bouton signale l'activation. Pour réduire l'éblouissement, régler lors des déplacements de nuit. Le chauffage fonctionne quand le mo‐ le levier sous le rétroviseur. teur tourne et est automatiquement arrêté au bout d'un certain temps. 34 Clés, portes et vitres

Vitres des frais doivent être fixés dans ces Utilisable avec commutateur d'allu‐ zones. Sinon, l'enregistrement de mage en position 1 ou 2 (contact mis) Pare-brise données peut être défectueux. 3 144. Autocollants sur pare-brise Conservation de l'alimentation con‐ Pare-brise réfléchissant tact coupé 3 145. Ne pas fixer d'autocollants comme Le pare-brise réfléchissant est revêtu des autocollants de péage ou tout au‐ d'un film qui reflète les rayons solai‐ tre autocollant identique dans la zone res. Les signaux de données, par ex. du rétroviseur intérieur du pare-brise. des péages, peuvent également être Sinon, la zone de détection du cap‐ réfléchis. teur et la zone de vision de la caméra dans le boiter du rétroviseur peuvent être restreintes.

Lève-vitres électriques

9 Attention

Manipuler les lève-vitres électroni‐ Manœuvrer le commutateur de la vi‐ ques avec prudence. Risque de tre concernée en l'appuyant pour l'ou‐ blessure, en particulier pour les vrir ou en le relevant pour la fermer. enfants. En enfonçant ou en relevant le com‐ Fermer les vitres en observant mutateur doucement (jusqu'au pre‐ Les zones repérées du pare-brise ne bien la zone de fermeture. S'assu‐ mier cran) : la vitre monte ou descend sont pas recouvertes de ce film. Les rer que rien ne puisse être coincé. tant que le commutateur est actionné. dispositifs pour l'enregistrement de données électronique et le payement Clés, portes et vitres 35

En enfonçant ou en relevant le com‐ Tirer brièvement le commutateur , mutateur plus fermement (jusqu'au pour fermer automatiquement toutes deuxième cran), puis en le relâchant : les vitres. la vitre monte ou descend automati‐ quement avec une fonction de pro‐ Fonction de protection tection activée. Pour mettre fin au Si la vitre rencontre une résistance à mouvement, actionner à nouveau le plus de mi-course en cas de ferme‐ commutateur dans la même direction. ture automatique, elle est immédiate‐ ment stoppée et abaissée. Commutateur central , Annulation de la fonction de protection En cas de difficultés de fermeture en raison de gel ou toute autre circons‐ Ouverture tance identique, mettre le contact et ■ Pression brève du bouton c : les tirer sur le commutateur jusqu'au pre‐ portes sont déverrouillées. mier cran et le maintenir. La vitre ■ Nouvelle pression du bouton c pen‐ monte avec la fonction de protection dant deux secondes : les vitres désactivée. Pour mettre fin au mou‐ s'abaissent automatiquement. vement, relâcher le commutateur. Pression plus longue du bouton c : le toit souple s'ouvre. Maintenir le Fonctionnement de confort à bouton enfoncé jusqu'à ce que le l'aide de la télécommande toit souple soit complètement ou‐ Commutateur de la console centrale Les vitres et le toit souple peuvent vert. actionnant toutes les vitres. être actionnés à distance de l'exté‐ Relâcher le bouton au cours de l'ou‐ Appuyer brièvement sur le commuta‐ rieur du véhicule. verture du toit souple : le mouvement teur , pour ouvrir automatiquement s'interrompt pendant 10 secondes ; toutes les vitres. une nouvelle pression du bouton poursuit l'ouverture. 36 Clés, portes et vitres

Fermeture Surcharge 5. Presser le commutateur jusqu'au ■ Pression brève du bouton e : les Si les vitres sont manœuvrées répé‐ second cran jusqu'à ce que la vi‐ portes sont verrouillées. titivement à des intervalles rappro‐ tre commence à s'ouvrir automa‐ ■ Nouvelle pression plus longue du chés, la commande de la vitre est tiquement. bouton e : le toit souple et les vitres désactivée pour un certain temps. 6. Effectuer cette opération pour se ferment. Maintenir le bouton en‐ chaque vitre. foncé jusqu'à ce que le toit souple Initialisation des lève-vitres soit complètement fermé. électriques Lunette arrière chauffante Relâcher le bouton au cours de la Si les vitres ne peuvent pas être fer‐ fermeture du toit souple : le mou‐ mées automatiquement (p. ex. après vement s'interrompt pendant une déconnexion de la batterie du 10 secondes ; une nouvelle pres‐ véhicule), un message d'avertisse‐ sion du bouton poursuit la ferme‐ ment s'affiche au centre d'informa‐ ture. tions du conducteur. ■ Si le toit souple est déjà fermé mais Messages du véhicule 3 109. que les vitres sont ouvertes : une Activer l'électronique de chaque vitre, pression du bouton e pendant en commençant par les vitres arrière, deux secondes ferme les vitres. comme suit : 1. Le toit souple doit être fermé. Confirmation L'ouverture ou la fermeture complète 2. Fermer les portes. du toit souple est confirmée par le cli‐ 3. Mettre le contact. Pour l'enclencher, appuyer sur le gnotement des feux de détresse. 4. Tirer le commutateur jusqu'au se‐ bouton Ü. cond cran jusqu'à ce que la vitre La LED du bouton signale l'activation. commence à remonter et mainte‐ Le chauffage fonctionne quand le mo‐ nir la traction pendant teur tourne et est automatiquement 4 secondes supplémentaires. arrêté au bout d'un certain temps. Clés, portes et vitres 37

La lunette arrière chauffante est dés‐ Toit Avant de quitter le véhicule, retirer activée lors de l'ouverture du toit sou‐ la clé de contact afin d'éviter tout ple. Toit souple actionnement sans autorisation des vitres et du toit souple. Pare-soleil 9 Attention Les pare-soleil peuvent être abaissés Utilisation avec le commutateur et pivotés latéralement pour éviter les Manipuler le toit souple avec pru‐ de la console centrale éblouissements. dence. Risque de blessure. Sur‐ Utilisable avec commutateur d'allu‐ veiller la zone d'action au-dessus, Si les pare-soleil sont équipés de mi‐ mage en position 1 ou 2 (contact mis) sur les côtés et à l'arrière du roirs de courtoisie, les caches de ces 3 144. véhicule au cours de l'actionne‐ derniers doivent être fermés en rou‐ Le toit souple peut être ouvert et ment. lant. fermé en roulant jusqu'à une vitesse S'assurer qu'aucune partie du Un porte-billet se trouve sur la face de 50 km/h. corps et qu'aucun objet ne puisse arrière du pare-soleil. être pincé. Veiller à ce que les per‐ Ouvrir le toit souple sonnes se tiennent à l'écart de la zone d'action du toit souple ou de son couvercle. Risque de bles‐ sure. Vérifier la hauteur, la longueur et la largeur de l'espace disponible avant d'actionner le toit souple, par ex. dans un garage, un parking couvert ou si la voiture est munie d'un porte-vélo. Informer les passagers des ris‐ ques potentiels. 38 Clés, portes et vitres

Maintenir la traction sur le commuta‐ cent à se relever, relâcher le commu‐ Maintenir le bouton c enfoncé jusqu'à teur jusqu'à ce que le toit souple soit tateur ; les vitres se fermeront auto‐ ce que le toit souple soit complète‐ complètement ouvert et que le cou‐ matiquement. ment ouvert et que le couvercle du toit vercle du toit souple soit fermé. Tou‐ Toutes les vitres seront d'abord ou‐ souple soit fermé. Toutes les vitres tes les vitres seront ouvertes pendant vertes pendant cette opération. seront ouvertes pendant cette opéra‐ cette opération. tion. Pour fermer toutes les vitres tirer sur Confirmation du fonctionnement Fermer le toit souple le commutateur ,. L'ouverture ou le fermeture complète du toit souple au moyen du commu‐ Fermer le toit souple tateur de la console centrale est con‐ firmée par le déclenchement d'un si‐ gnal sonore. Utilisation avec la télécommande radio Ouvrir le toit souple

Maintenir le bouton e enfoncé jusqu'à ce que toit souple, le couvercle de toit Maintenir la pression sur le commu‐ souple et les vitres soient complète‐ tateur jusqu'à ce que le toit souple et ment fermés. Toutes les vitres seront son couvercle soient complètement d'abord ouvertes pendant cette opé‐ fermés. Lorsque les vitres commen‐ ration. Clés, portes et vitres 39

Confirmation du fonctionnement cycles complets successifs au L'ouverture ou la fermeture complète maximum). du toit souple à l'aide de la télécom‐ mande est confirmée par le clignote‐ ment des feux de détresse. Arrêt de sécurité Le bouton de la télécommande ou le commutateur de la console centrale doivent être actionnés jusqu'à ce que le toit souple atteigne la position finale correspondante. Le relâchement du bouton ou du commutateur en cours ■ La cloison du coffre est dépliée, la d'utilisation interrompt immédiate‐ trappe de passage est fermée ment le mouvement du toit souple. Le 3 76. Si l'une de ces exigences n'est pas toit souple ne reste qu'un certain respectée, un signal sonore retentit ■ Le couvercle du toit souple est en temps en position intermédiaire. et un message s'affiche au centre position de fermeture. Après ce laps de temps un signal so‐ d'informations du conducteur lors‐ nore retentit, la pression hydraulique ■ Le couvercle de coffre est complè‐ que le commutateur est actionné et du système diminue et le toit souple tement fermé. le toit souple ne s'ouvrira ou ne se peut commencer à se déplacer de lui- ■ La température extérieure n'est pas fermera pas. même. Actionner une fois de plus le inférieure à -7 °C pour l'ouverture et ■ Aucun objet ne doit se trouver de‐ bouton ou le commutateur permet de à -10 °C pour la fermeture. poursuivre l'opération. vant la lunette arrière ou dans la ■ La tension de la batterie du zone de rotation du toit souple et de Exigences d'utilisation véhicule est suffisante. son couvercle. ■ Le véhicule est à l'arrêt ou roule à ■ Le système n'est pas en surcharge une vitesse ne dépassant pas à la suite d'utilisations répétées (5 50 km/h. 40 Clés, portes et vitres

Si l'entraînement automatique n'est draulique du système décroît et le Un signal sonore retentit et un mes‐ pas opérationnel lorsque le toit sou‐ toit souple peut commencer à se sage s'affiche au centre d'informa‐ ple est ouvert, exécuter une procé‐ déplacer de lui-même. tions du conducteur. dure de fermeture manuelle, en se ré‐ ■ Ne pas ouvrir le toit souple s'il est férant aux instructions « Fermeture humide, gelé ou sale. Avertissement manuelle en cas de défaillance du ■ L'activation du toit souple sur un système » ci-dessous. Nous conseillons fortement d'ef‐ sol inégal peut causer des dys‐ fectuer une fermeture manuelle du fonctionnements ou des domma‐ Remarques générales toit souple avec deux personnes. ges. Remarque Le fonctionnement manuel du toit ■ Soins du véhicule 3 238. ■ Toujours actionner le commuta‐ souple n'est permis que pour sa teur de fonctionnement jusqu'à ce Fermeture manuelle en cas de fermeture. que le signal sonore retentisse ou défaillance du système Lire complètement la description que les feux de détresse cligno‐ En cas de défaillance de l'activation ci-après avant d'entamer la procé‐ tent, pour s'assurer que le toit sou‐ électrohydraulique, le toit souple ou‐ dure. ple est totalement ouvert ou vert peut être fermé manuellement. fermé. Ne pas effectuer de fermeture ma‐ nuelle si le véhicule est stationné ■ Le toit souple peut être maintenu en pente. dans une position intermédiaire pour faciliter le nettoyage des es‐ Retirer le grand déflecteur d'air paces et des joints du capot. Re‐ avant d'entamer la procédure. lâcher le commutateur de la con‐ Après la fermeture, faire réparer le sole centrale en cours de fonction‐ toit souple par un atelier. nement pour interrompre le mou‐ vement du toit souple en position Préparer les outils suivants requis intermédiaire pendant 7 minutes pour un fonctionnement manuel : au maximum lorsque le contact est mis. Après ce délai un signal sonore retentit, la pression hy‐ Clés, portes et vitres 41

dans un atelier. Retirer par consé‐ quent tous les objets requis du cof‐ fre. 4. Fermer le couvercle de coffre.

■ Clé Allen avec hexagone de 4 mm 3. À l'intérieur du bord supérieur du côté long et hexagone de 6 mm bord du coffre figure un levier de côté court, présente dans la boîte à déverrouillage du couvercle du gants, toit souple. Repérer le levier et le ■ deux cordes, présentes dans la déverrouiller en le basculant vers le bas. 5. Soulever simultanément les deux boîte à gants, côtés du couvercle du toit souple ■ tournevis de la boîte à outils du cof‐ Remarque jusqu'à environ mi-hauteur. fre 3 217. Le couvercle de coffre ne peut pas être ouvert à partir de la prochaine 1. Couper le contact. étape. 2. Ouvrir le couvercle de coffre et re‐ Retirer le tournevis de la boîte à ou‐ tirer le tournevis de la boîte à ou‐ tils pour l'utiliser plus tard. Il est pos‐ tils. sible que le coffre ne puisse être ou‐ vert jusqu'à ce que le véhicule soit 42 Clés, portes et vitres

9. Au niveau des charnières de cha‐ que côté se trouvent des repères visibles.

6. Insérer la clé Allen de 4 mm dans 8. Déposer les couvercles en plasti‐ la position marquée sur l'unité que des deux côtés en les pous‐ d'entraînement de rabat. Tourner sant et en les faisant coulisser complètement la clé Allen dans le vers l'arrière, voir l'illustration. 10. Passer les cordes attachées au‐ sens horaire jusqu'à la butée, de tour de la position marquée sur les manière à ce que les rabats laté‐ charnières des deux côtés, et tirer raux pivotent vers l'intérieur. l'extrémité de la corde à travers la 7. Ouvrir complètement le couvercle boucle, comme illustré. du toit souple. Clés, portes et vitres 43

12. Tirer le toit souple en soulevant l'arceau avant (1) et en même temps l'arceau de tension (2) des deux côtés.

11. Déposer l'extrémité des cordes à 15. Insérer la clé Allen de 6 mm dans l'avant. le panneau de fermeture et ver‐ rouiller l'attache en tournant la clé Allen dans le sens horaire jusqu'à 13. Déplacer l'arceau avant (1) vers la butée. l'encadrement de pare-brise. 14. Déposer le petit couvercle de la garniture d'encadrement de pare- brise à l'aide d'un tournevis inséré dans le creux du couvercle. 44 Clés, portes et vitres

chéité du toit souple n'est pas totale Après cette dernière étape, le couver‐ et le toit n'est pas verrouillé à l'ar‐ cle du coffre peut être à nouveau ou‐ rière. vert. Laisser retirer les cordes par Pour verrouiller complètement le votre atelier. toit, exécuter ce qui suit. Le toit souple ne peut être ouvert lors‐ que les cordes sont fixées.

Déflecteur d'air

16. Soulever les deux côtés de l'ar‐ ceau de tension (2) du toit souple. Relever lentement le couvercle du toit souple à mi-course environ puis le laisser glisser en position fermée. 18. Enfoncer fermement chaque côté 17. Abaisser l'arceau de tension (2) de l'arceau de tension. Tirer si‐ du toit souple. multanément vers l'avant la corde Remarque avec un tournevis passé dans la Dans cette position, le véhicule peut boucle, lentement et de manière Deux déflecteurs d'air se trouvent rouler jusqu'à un atelier pour une re‐ continue. Trouver éventuellement dans un sac derrière les dossiers des mise en état du toit souple. L'étan‐ vous-même un appui sur l'enca‐ sièges arrière. Rabattre les dossiers drement de porte avec l'autre des sièges arrière 3 76, ouvrir les main. Exécuter ceci des deux cô‐ fixations Velcro et sortir le sac du ren‐ tés afin de verrouiller le toit souple foncement. à l'arrière. Clés, portes et vitres 45

■ Le petit déflecteur d'air peut être ■ Déposer le couvercle du guide en‐ Placement du grand déflecteur placé entre les appuis-tête arrière. tre les appuis-tête arrière en le glis‐ d'air ■ Le grand déflecteur d'air peut être sant vers le côté gauche du ■ Sortir le déflecteur du sac. placé derrière les sièges avant. véhicule. Ne pas poser d'objets sur le déflec‐ teur d'air. Pour monter les déflecteurs, le toit souple doit être ouvert. Placement du petit déflecteur d'air ■ Rabattre le dossier de siège arrière gauche 3 76.

■ Extraire les quatre axes de verrouil‐ ■ Insérer l'adaptateur du déflecteur lage du déflecteur : les axes supé‐ sur la saille du creux opposé du rieurs à ressorts sont libérés en guide. tournant les axes hors des supports ■ Glisser le déflecteur dans le guide sur les deux côtés, les axes infé‐ vers le côté droit du véhicule jus‐ rieurs ressortent en levant les crans qu'à ce qu'il s'engage. des glissières sur les deux côtés. ■ Relever le dossier de siège arrière. ■ Déplier le déflecteur d'air. Déposer le déflecteur dans l'ordre in‐ verse. 46 Clés, portes et vitres

Rangement du déflecteur d'air Pour ranger le déflecteur, rentrer les axes de verrouillage arrière en les re‐ poussant et en tournant les axes dans les supports. Repousser les glissiè‐ res des axes de verrouillage avant jusqu'à ce qu'elles s'engagent. Re‐ plier le déflecteur et le ranger dans le sac.

■ Les charnières étant placées der‐ ■ Déplier la partie supérieure en po‐ rière les sièges avant, insérer les sition verticale. axes de verrouillage droits dans les Les sièges arrière ne peuvent pas renfoncements du panneau de gar‐ être occupés si le grand déflecteur nissage droit, à proximité du siège d'air est monté. arrière. Plier un peu le centre du déflecteur et insérer les axes de La partie verticale du déflecteur peut verrouillage gauches dans les ren‐ être repliée lorsqu'il n'est pas utilisé. foncements du panneau de garnis‐ Le déflecteur d'air peut rester monté sage gauche. Veiller à ce que tous lorsque le toit souple est fermé. les axes soient bien engagés. Pour la dépose replier la partie verti‐ Rabattre les dossiers des sièges ar‐ Pousser le centre du déflecteur cale du déflecteur. Soulever un peu le rière. Aligner le couvercle rigide du vers le bas. centre du déflecteur et le sortir des sac sur le coffre. Mettre en place le renfoncements sur les deux côtés. sac de bas en haut sur le guide latéral situé dans le renfoncement du cadre supérieur. Fixer le sac avec la fixation Clés, portes et vitres 47

Velcro aux anneaux d'arrimage des neaux se déploient automatiquement deux côtés. Relever les dossiers des en quelques millisecondes. Ils se dé‐ sièges arrière. ploient également en même temps que les systèmes d'airbags avant et Système de protection latéraux. contre les tonneaux Remarque Ne placer aucun objet sur les cou‐ Le système de protection contre les vercles des barres de protection tonneaux se compose d'un encadre‐ contre le renversement qui se trou‐ ment de pare-brise renforcé et d'ar‐ vent derrière les appuis-tête. ceaux de protection contre les ton‐ neaux escamotables situés derrière Le témoin d'airbag v s'allume si les les appuis-tête arrière. arceaux de protection contre les ton‐ neaux sont déployés. Le système se déclenche, que le toit souple soit ouvert ou fermé. Le toit souple ne doit pas être ac‐ tionné si les arceaux de protection contre les tonneaux sont déployés. Un avertissement sonore continu re‐ tentit et un message s'affiche au cen‐ tre d'informations du conducteur si le commutateur est actionné.

En cas de tonneau, de collision fron‐ tale ou de collision latérale, les ar‐ ceaux de protection contre les ton‐ 48 Sièges, systèmes de sécurité

Appuis-tête tion la plus haute. Pour des person‐ Sièges, systèmes de nes de très petite taille, régler l'appui- sécurité tête sur la position la plus basse. Position Réglage 9 Attention Appuis-tête ...... 48 Appuis-tête des sièges avant Sièges avant ...... 50 Ne rouler que si l'appui-tête est Ceintures de sécurité ...... 57 correctement réglé. Système d'airbag ...... 60 Systèmes de sécurité pour en‐ fant ...... 67

Réglage en hauteur Appuyer sur le bouton de déverrouil‐ lage, régler la hauteur, verrouiller. Le bord supérieur de l'appui-tête doit toujours être au niveau du haut de la tête. Si cela s'avérait impossible pour des personnes de très grande taille, l'appui-tête doit être réglé sur la posi‐ Sièges, systèmes de sécurité 49

Réglage horizontal Appuis-tête des sièges arrière

Enfoncer les deux loquets, tirer l'ap‐ pui-tête vers le haut et l'enlever. Tirer lentement le rembourrage de Réglage en hauteur Placer l'appui-tête dans un sac en filet l'appui-tête vers l'avant. Il s'encli‐ Tirer l'appui-tête vers le haut jusqu'à quette dans plusieurs positions. et fermer correctement le dessous du ce qu'il soit enclenché. Pour le dépla‐ sac à l'aide des attaches Velcro sur le Pour revenir dans la position la plus cer vers le bas, appuyer sur le loquet plancher du coffre. Vous pouvez vous arrière, le tirer au maximum vers pour débloquer et pousser l'appui- procurer un sac en filet adapté auprès l'avant et le relâcher. tête vers le bas. de votre atelier. Retrait de l'appui-tête arrière Par exemple lorsque vous utilisez un Appuis-tête actifs système de sécurité pour enfant En cas de collision arrière, les parties 3 67. avant des appuis-tête actifs basculent un peu vers l'avant. La tête est ainsi supportée de sorte que le risque de « coup de lapin » est réduit. 50 Sièges, systèmes de sécurité

Remarque Sièges avant fonçant les pédales. Reculer au Des accessoires homologués peu‐ maximum le siège du passager vent uniquement être montés si le Position de siège avant. siège n'est pas utilisé. ■ S'asseoir avec les épaules aussi 9 Attention près que possible du dossier. Ré‐ gler l'inclinaison du dossier de sorte Ne conduire que si le siège est qu'il soit possible d'atteindre le vo‐ correctement réglé. lant avec les bras légèrement flé‐ chis. En tournant le volant, le con‐ tact entre les épaules et le dossier doit être maintenu. Ne pas trop in‐ cliner le dossier vers l'arrière. Angle d'inclinaison maximal recommandé d'environ 25°. ■ Régler le volant 3 82. ■ Régler la hauteur de siège suffi‐ samment haut que pour disposer d'un champ de vision claire de tous les côtés et de tous les instruments. Respecter un écartement d'au moins une main entre la tête et le cadre du toit. Vos cuisses doivent ■ S'asseoir avec les fesses aussi reposer légèrement sur le siège près que possible du dossier. Ajus‐ sans s'y enfoncer. ter la distance entre le siège et les pédales de sorte que les jambes ■ Régler les appuie-tête 3 48. soient légèrement fléchies en en‐ Sièges, systèmes de sécurité 51

■ Régler l'appui-cuisses de manière Réglage de la position du siège Dossier de siège à respecter une distance d'environ deux largeurs de doigt entre le bord du siège et le creux du genou. ■ Régler le soutien lombaire de ma‐ nière à épouser la forme naturelle de la colonne vertébrale.

Réglage de siège

9 Danger

Ne pas s'asseoir à moins de 25 cm du volant afin de permettre un dé‐ Tirer la poignée, déplacer le siège et Tourner le levier vers l'arrière, régler ploiement sûr de l'airbag. relâcher la poignée. l'inclinaison et relâcher le levier. Lais‐ ser le dossier s'encliqueter de ma‐ 9 Attention nière audible.

Ne jamais régler les sièges en rou‐ lant. Ils pourraient se déplacer de manière incontrôlée.

Conduire uniquement le véhicule si les sièges et les dossiers sont correc‐ tement encliquetés. 52 Sièges, systèmes de sécurité

Hauteur de siège Inclinaison de l'assise Soutien lombaire

Mouvement de pompage du levier Mouvement de pompage du levier Régler le soutien lombaire en utilisant vers le haut = relever le siège vers le = extrémité avant plus le commutateur à quatre positions vers le bas = abaisser le siège haut haute pour qu'il s'adapte à vos souhaits per‐ vers le = extrémité arrière plus sonnels. bas basse Lever et abaisser le soutien : pousser le commutateur vers le haut ou bas. Augmentation et réduction du sou‐ tien : pousser le commutateur vers l'avant ou l'arrière. Sièges, systèmes de sécurité 53

Support des cuisses réglable Pour rétablir, glisser le siège vers l'ar‐ Avertissement rière jusqu'à ce qu'il soit bloqué. Re‐ lever le dossier en position verticale, Lorsque la hauteur de siège est au sans utiliser de levier. S'assurer que plus haut, rabaisser les appuis- le dossier s'enclenche. tête et relever les pare-soleil avant de rabattre le dossier vers l'avant. Lorsqu'il est totalement engagé le siège est à nouveau dans la position Rabattement des sièges à d'origine. commande manuelle Ne pas utiliser le levier d'inclinaison du dossier de siège lorsque le dossier est rabattu vers l'avant. Rabattement des sièges électriques Tirer la manette et déplacer l'appui- cuisses.

Rabattement du siège

9 Attention

Les occupants des sièges arrière doivent veiller à ne pas être coin‐ Soulever le levier de débrayage et re‐ cés par le mécanisme de réglage plier le dossier vers l'avant, puis faire lorsque le siège revient à la posi‐ glisser le siège vers l'avant jusqu'à la tion initiale. butée. 54 Sièges, systèmes de sécurité

Soulever la poignée de déverrouil‐ Déconnexion de l'alimentation Bien observer les sièges durant lage et replier le dossier vers l'avant. Si le siège reste en position avancée leur réglage. Informer les passa‐ Le siège glisse automatiquement avec une porte ouverte plus de gers des risques potentiels. vers l'avant jusqu'à la butée. 10 minutes, le réglage électrique est Pour remettre en position initiale, le‐ déconnecté. Dans ce cas, fermer et Réglage de la position du siège ver le dossier du siège en position ouvrir la porte ou mettre le contact et verticale et l'engager. Le siège glisse actionner à nouveau le réglage élec‐ automatiquement vers l'arrière jus‐ trique. qu'à la position d'origine. Surcharge Si l'appui-tête du dossier de siège ra‐ Si la fonction de rabattement subit battu est bloqué par l'encadrement une surcharge électrique, l'alimenta‐ supérieur de pare-brise, laisser le tion est coupée automatiquement siège se déplacer vers l'arrière ou pendant quelques instants. vers le bas légèrement 3 54, ou abaisser complètement l'appui-tête 3 48. Réglage électrique des sièges Fonction de protection Si le siège électrique rencontre une 9 Attention Déplacer le commutateur vers résistance en coulissant vers l'avant l'avant/ l'arrière. ou vers l'arrière, il est immédiatement Être prudent lors de la manœuvre arrêté et déplacé dans la direction op‐ des sièges à réglage électrique. posée. Risque de blessures, en particulier Remarque pour les enfants. Des objets peu‐ Ne pas s'asseoir sur le siège lorsqu'il vent être coincés. se déplace. Sièges, systèmes de sécurité 55

Hauteur de siège Inclinaison de l'assise Dossiers de siège

Déplacer le commutateur vers le Déplacer l'avant du commutateur Tourner le commutateur vers l'avant/ haut/ le bas. vers le haut/bas l'arrière. 56 Sièges, systèmes de sécurité

Soutien lombaire Remarque Accoudoir Si les réglages électriques de siège sont en surcharge, l'alimentation électrique est automatiquement in‐ terrompue pendant une courte pé‐ riode. Support des cuisses réglable

Régler le soutien lombaire en utilisant L'accoudoir peut être coulissé de le commutateur à quatre positions 10 cm vers l'avant. Un espace de ran‐ pour qu'il s'adapte à vos souhaits per‐ gement est disposé sous l'accoudoir. sonnels. Rangement dans l'accoudoir 3 75. Lever et abaisser le soutien : pousser le commutateur vers le haut ou bas. Augmentation et réduction du sou‐ Tirer la manette et déplacer l'appui- tien : pousser le commutateur vers cuisses. l'avant ou l'arrière. Sièges, systèmes de sécurité 57

Chauffage Ventilation Ceintures de sécurité

En fonction du niveau de chauffage En fonction du niveau de ventilation voulu, appuyer une ou plusieurs fois voulu, appuyer une ou plusieurs fois Les ceintures de sécurité sont blo‐ sur le bouton ß du siège respectif. sur le bouton A du siège concerné. quées lors d'accélérations ou de dé‐ célérations brutales du véhicule, ce L'éclairage des LED du bouton indi‐ L'éclairage des LED du bouton indi‐ qui assure le maintien des occupants que le réglage sélectionné. que le réglage sélectionné. à leur place. Le risque de blessure est Une utilisation prolongée au réglage Les sièges ventilés sont opération‐ ainsi sensiblement réduit. maximum n'est pas recommandée nels lorsque le contact est mis et au pour les personnes à peau sensible. cours d'un Autostop. Le chauffage des sièges n'est pos‐ Système Stop/Start 3 146. sible qu'avec le moteur en marche et pendant l'Autostop. Système Stop/Start 3 146. 58 Sièges, systèmes de sécurité

chants. Empêcher que des saletés L'approche-ceinture se rétracte lors‐ 9 Attention ne pénètrent dans les rétracteurs de que ceinture. Boucler la ceinture de sécurité ■ la porte correspondante est ouverte avant chaque déplacement. Approche-ceinture à nouveau, Les personnes non attachées L'approche-ceinture est un dispositif ■ la clé est retirée du commutateur mettent en danger tous les occu‐ de confort permettant aux passagers d'allumage, pants du véhicule, en plus d'eux- avant de boucler sans effort leur cein‐ ■ la plaque de verrouillage corres‐ mêmes. ture de sécurité en présentant les pondante est insérée dans la bou‐ ceintures vers l'avant. cle, Les ceintures de sécurité sont con‐ ■ 45 secondes se sont écoulées, çues pour n'être utilisées que par une ■ le véhicule roule plus de seule personne à la fois. Système de 15 secondes à une vitesse supé‐ sécurité pour enfant 3 67. rieure à 6 km/h. Vérifier régulièrement toutes les par‐ Si l'approche-ceinture ne se rétracte ties du système de ceinture pour s'as‐ pas automatiquement, le repousser surer qu'elles fonctionnent bien, légèrement. qu'elles ne sont pas encrassées et endommagées. Rappel de ceinture de sécurité Faire remplacer les pièces endom‐ Les sièges avant sont équipés d'un magées. Après un accident, faire rappel de ceinture de sécurité, indi‐ remplacer les ceintures et les rétrac‐ qué pour le siège du conducteur teurs de ceinture déclenchés dans un L'approche-ceinture sort lorsque comme témoin X sur le compte-tours atelier. 3 ■ la porte correspondante est fermée 95 et pour le siège du passager 3 Remarque et le contact est mis, sur la console centrale 92. S'assurer que les ceintures ne sont ■ le contact est mis et la porte est fer‐ pas coincées ni endommagées par mée. des chaussures ou des objets tran‐ Sièges, systèmes de sécurité 59

Limiteurs d'effort de ceinture de Remarque Tirer la ceinture hors de l'enrouleur, la sécurité Ne pas fixer ou installer d'accessoi‐ guider sur le corps sans la vriller et Sur tous les sièges, ils réduisent la res ou d'autres objets qui peuvent insérer le verrou plat dans la serrure. charge imposée au corps grâce à un interférer avec le fonctionnement En roulant, tendre régulièrement la relâchement progressif de la ceinture des rétracteurs de ceinture. Ne pas sangle abdominale en tirant sur la pendant une collision. apporter de changement aux com‐ sangle thoracique. posants des rétracteurs de ceinture Rétracteurs de ceinture de car cela annulerait l'homologation sécurité du véhicule. Toutes les ceintures de sécurité sont Ceinture de sécurité à trois tendues en cas de collision avant et arrière d'une certaine gravité. points Bouclage 9 Attention

Une manipulation incorrecte (p. ex. la dépose ou la pose des ceintures) peut déclencher les ré‐ tracteurs de ceinture. Le port de vêtement larges ou épais Le déclenchement des rétracteurs de gêne la position tendue de la ceinture. ceinture est indiqué par un témoin v Ne pas placer d'objets, comme un sac qui est allumé continuellement à main ou un téléphone portable, en‐ 3 95. tre la ceinture et le corps. Faire remplacer les rétracteurs de ceinture déclenchés par un atelier. Les rétracteurs de ceinture ne se dé‐ clenchent qu'une seule fois. 60 Sièges, systèmes de sécurité

Utilisation de la ceinture de 9 Attention Système d'airbag sécurité pendant la grossesse Ne pas faire passer la ceinture sur Le système d'airbags comporte une des objets durs ou fragiles dans série de systèmes individuels en les poches des vêtements. fonction de l'étendue de l'équipe‐ ment. Rappel de ceinture de sécurité X Une fois déclenchés, les airbags se 3 95. déploient en quelques millisecondes. Il se dégonfle si rapidement que cela Dépose passe souvent inaperçu pendant la collision.

9 Attention

En cas de manipulation non con‐ 9 Attention forme, les systèmes d'airbags peuvent se déclencher en explo‐ La sangle abdominale doit passer sant. le plus bas possible sur le bassin pour éviter la pression sur le bas- Remarque ventre. Dans la zone de la console centrale se trouve l'électronique de com‐ mande du système d'airbags et de Pour détacher la ceinture, appuyer sur le bouton rouge de la serrure. Sièges, systèmes de sécurité 61

rétracteurs de ceinture. Ne ranger Faire remédier à la cause du pro‐ DE: Nach hinten gerichtete Kinder‐ aucun objet magnétique à cet en‐ blème par un atelier. sitze NIEMALS auf einem Sitz ver‐ droit. Témoin v des systèmes d'airbags wenden, der durch einen davor be‐ Ne relier aucun objet aux recouvre‐ 3 95. findlichen AKTIVEN AIRBAG ge‐ ments des airbags et ne pas les re‐ schützt ist, da dies den TOD oder couvrir d'autres matériaux. Systèmes de sécurité pour SCHWERE VERLETZUNGEN DES KINDES zur Folge haben kann. Chaque airbag ne peut être déclen‐ enfant sur le siège passager ché qu'une seule fois. Faire rempla‐ avant avec systèmes d'airbag FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'en‐ cer les airbags par un atelier. En ou‐ Avertissement selon la réglementa‐ fant orienté vers l'arrière sur un siège tre, il peut être nécessaire de faire tion ECE R94.02 : protégé par un COUSSIN GONFLA‐ remplacer le volant, le tableau de BLE ACTIF placé devant lui, sous bord, des pièces de garnissage, les peine d'infliger des BLESSURES joints de portes, les poignées et les GRAVES, voire MORTELLES à l'EN‐ sièges. FANT. Ne pas apporter de changement au ES: NUNCA utilice un sistema de re‐ système d'airbag car cela annulerait tención infantil orientado hacia atrás l'homologation du véhicule. en un asiento protegido por un AIR‐ BAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de Quand les airbags se gonflent, des MUERTE o LESIONES GRAVES gaz brûlants s'échappent et peuvent para el NIÑO. provoquer des brûlures. RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ Défaillance устанавливать детское удерживающее устройство лицом En cas de défaillance du système EN: NEVER use a rearward-facing d'airbag, le témoin v s'allume et un назад на сиденье автомобиля, child restraint on a seat protected by оборудованном фронтальной message ou code d'avertissement an ACTIVE AIRBAG in front of it, s'affiche sur le centre d'informations подушкой безопасности, если DEATH or SERIOUS INJURY to the ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это du conducteur. Le système n'est pas CHILD can occur. opérationnel. 62 Sièges, systèmes de sécurité

может привести к СМЕРТИ или det kan føre til at BARNET utsettes for sowanie się do tego zalecenia może СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ LIVSFARE og fare for ALVORLIGE być przyczyną ŚMIERCI lub POWAŻ‐ РЕБЕНКА. SKADER. NYCH OBRAŻEŃ u DZIECKA. NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts PT: NUNCA use um sistema de re‐ TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet gericht kinderzitje op een stoel met tenção para crianças voltado para sistemini KESİNLİKLE önünde bir een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om trás num banco protegido com um AKTİF HAVA YASTIĞI ile korun‐ DODELIJK of ERNSTIG LETSEL AIRBAG ACTIVO na frente do makta olan bir koltukta kullanmayınız. het KIND te voorkomen. mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE ÇOCUK ÖLEBİLİR veya AĞIR ŞE‐ DA: Brug ALDRIG en bagudvendt au‐ VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na KİLDE YARALANABİLİR. tostol på et forsæde med AKTIV AIR‐ CRIANÇA. UK: НІКОЛИ не використовуйте BAG, BARNET kan komme i LIVS‐ IT: Non usare mai un sistema di sicu‐ систему безпеки для дітей, що FARE eller komme ALVORLIGT TIL rezza per bambini rivolto all'indietro встановлюється обличчям назад, SKADE. su un sedile protetto da AIRBAG AT‐ на сидінні з УВІМКНЕНОЮ SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd TIVO di fronte ad esso: pericolo di ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це barnstol på ett säte som skyddas med MORTE o LESIONI GRAVI per il може призвести до СМЕРТІ чи en framförvarande AKTIV AIRBAG. BAMBINO! СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ DÖDSFALL eller ALLVARLIGA SKA‐ EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό ДИТИНИ. DOR kan drabba BARNET. κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα HU: SOHA ne használjon hátrafelé FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται néző biztonsági gyerekülést előlről suunnattua lasten turvaistuinta istui‐ από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ, AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen, melle, jonka edessä on AKTIIVINEN διότι το παιδί μπορεί να υποστεί mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy TURVATYYNY, LAPSI VOI KUOLLA ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja. tai VAMMAUTUA VAKAVASTI. ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ. HR: NIKADA nemojte koristiti sustav NO: Bakovervendt barnesikringsuts‐ PL: NIE WOLNO montować fotelika zadržavanja za djecu okrenut prema tyr må ALDRI brukes på et sete med dziecięcego zwróconego tyłem do natrag na sjedalu s AKTIVNIM ZRAČ‐ AKTIV KOLLISJONSPUTE foran, da kierunku jazdy na fotelu, przed któ‐ NIM JASTUKOM ispred njega, to bi rym znajduje się WŁĄCZONA PO‐ moglo dovesti do SMRTI ili OZBILJN‐ DUSZKA POWIETRZNA. Niezasto‐ JIH OZLJEDA za DIJETE. Sièges, systèmes de sécurité 63

SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun ŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā gadī‐ varnostnega sedeža, obrnjenega v pentru copil îndreptat spre partea din jumā BĒRNS var gūt SMAGAS nasprotni smeri vožnje, na sedež z spate a maşinii pe un scaun protejat TRAUMAS vai IET BOJĀ. AKTIVNO ČELNO ZRAČNO BLA‐ de un AIRBAG ACTIV în faţa sa; ET: ÄRGE kasutage tahapoole suu‐ ZINO, saj pri tem obstaja nevarnost acest lucru poate duce la DECESUL natud lapseturvaistet istmel, mille ees RESNIH ali SMRTNIH POŠKODB za sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a COPI‐ on AKTIIVSE TURVAPADJAGA OTROKA. LULUI. kaitstud iste, sest see võib põhjus‐ SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni CS: NIKDY nepoužívejte dětský tada LAPSE SURMA või TÕSISE VI‐ sistem za decu u kome su deca okre‐ zádržný systém instalovaný proti GASTUSE. nuta unazad na sedištu sa AKTIVNIM směru jízdy na sedadle, které je chrá‐ MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li jħa‐ VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred se‐ něno před sedadlem AKTIVNÍM AIR‐ res lejn in-naħa ta’ wara fuq sit protett dišta zato što DETE može da NAS‐ BAGEM. Mohlo by dojít k VÁŽNÉMU b’AIRBAG ATTIV quddiemu; dan TRADA ili da se TEŠKO POVREDI. PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ DÍTĚTE. jista’ jikkawża l-MEWT jew ĠRIEĦI MK: НИКОГАШ не користете детско SK: NIKDY nepoužívajte detskú se‐ SERJI lit-TFAL. седиште свртено наназад на dačku otočenú vzad na sedadle chrá‐ Au-delà de l'avertissement exigé par седиште заштитено со АКТИВНО nenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, pre‐ la réglementation ECE R94.02, et ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него, tože môže dôjsť k SMRTI alebo VÁŽ‐ pour des raisons de sécurité, ne ja‐ затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ NYM ZRANENIAM DIEŤAŤA. mais utiliser de système de sécurité или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО. LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal pour enfant tourné vers l'avant sur le BG: НИКОГА не използвайте atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos siège passager si un airbag avant est детска седалка, гледаща назад, sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI activé. върху седалка, която е защитена ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI. 9 Danger ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neizmanto‐ се стигне до СМЪРТ или jiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēde‐ Ne pas utiliser de système de sé‐ СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на klīti sēdvietā, kas tiek aizsargāta ar curité pour enfant sur le siège pas‐ ДЕТЕТО. tās priekšā uzstādītu AKTĪVU DRO‐ sager lorsque l'airbag avant est actif. 64 Sièges, systèmes de sécurité

L'étiquette d'airbag se trouve des Par ailleurs, un autocollant d'avertis‐ deux côtés du pare-soleil du passa‐ sement se trouve sur le côté du ta‐ 9 Attention ger avant. bleau de bord, visible quand la porte Une protection optimale n'est as‐ Désactivation d'airbag 3 65. du passager avant est ouverte ou sur le pare-soleil du passager avant. surée que si le siège se trouve dans la position correcte. Le système d'airbag avant se déclen‐ 3 Système d'airbag frontal che en cas de collision frontale d'une Position de siège 50. Le système d'airbag frontal se com‐ certaine gravité. Le contact doit être Ne placer aucune partie du corps pose de deux airbags, un dans le vo‐ mis. ni objet dans la zone de déploie‐ lant et un autre dans le tableau de ment de l'airbag. bord du côté du passager avant. Ils Poser la ceinture de sécurité de la sont reconnaissables à l'inscription manière correcte et la boucler de AIRBAG. manière sûre. C'est indispensable pour que la protection de l'airbag soit efficace.

Les airbags gonflés amortissent l'im‐ pact, réduisant dès lors considérable‐ ment le risque de blessure du tronc et de la tête des occupants avant. Sièges, systèmes de sécurité 65

Système d'airbag latéral Désactivation d'airbag Il faut impérativement désactiver le système d'airbag pour passager avant si l'on doit installer à cette place un système de sécurité pour enfant. Les airbags latéraux, les rétracteurs de ceinture et tous les systèmes d'air‐ bag du conducteur restent actifs.

Les airbags gonflés amortissent l'im‐ pact, réduisant dès lors considérable‐ Le système d'airbags rideaux se com‐ ment le risque de blessure à la tête et pose d'un airbag dans chaque dos‐ au tronc en cas de collision latérale. sier de siège avant. Ils sont recon‐ naissables à l'inscription AIRBAG. 9 Attention Le système d'airbag latéral se déclen‐ che en cas de collision latérale d'une Ne placer aucune partie du corps certaine gravité. Le contact doit être ni objet dans la zone de déploie‐ mis. ment de l'airbag. Le système d'airbag de passager avant peut être désactivé via un com‐ Remarque mutateur à clé situé sur le côté droit N'utiliser que des housses de pro‐ de la planche de bord. tection de siège qui sont homolo‐ guées pour le véhicule. Ne pas cou‐ vrir les airbags. 66 Sièges, systèmes de sécurité

Utiliser la clé de contact pour choisir Si les deux témoins sont allumés en la position : 9 Danger même temps, le système présente une défaillance. Le statut du système *OFF = l'airbag de passager avant Risque de blessure mortelle pour est désactivé et ne se dé‐ est indéterminé et personne n'est au‐ un enfant placé dans un système torisé à occuper le siège de passager ploiera pas en cas de col‐ de sécurité pour enfant quand l'air‐ lision. Le témoin *OFF avant. Prendre immédiatement con‐ bag pour passager avant est ac‐ tact avec un atelier. s'allume continuellement tivé. sur la console centrale. Un Ne changer de mode que si le système de sécurité pour Risque de blessure mortelle pour véhicule est à l'arrêt avec le contact enfant peut être installé en un adulte quand l'airbag pour pas‐ coupé. sager avant est désactivé. conformité avec le tableau L'état reste le même jusqu'au pro‐ Emplacements de chain changement. montage d'un système de sécurité pour enfant Témoin de désactivation d'airbag 3 3 69. Le siège de pas‐ 96. sager avant ne peut pas être occupé par une per‐ sonne adulte. VON = l'airbag de passager avant est activé. Il ne faut pas monter de système de sé‐ curité pour enfants.

Si le témoin V s'allume pendant en‐ viron 60 secondes après avoir mis le contact, le système d'airbags de pas‐ sager avant se gonflera en cas de collision. Sièges, systèmes de sécurité 67

Systèmes de sécurité Toujours se plier aux réglementations locales ou nationales. Dans certains 9 Attention pour enfant pays, l'utilisation de systèmes de sé‐ curité pour enfant est interdite sur cer‐ Lorsque l'on utilise des systèmes Nous vous recommandons l'utilisa‐ tains sièges. de sécurité pour enfant sur les siè‐ tion des systèmes de sécurité pour ges arrière, vérifier si les dossiers enfants suivants, car ils ont été spé‐ 9 Attention de siège sont fermement engagés cifiquement conçus pour le véhicule : en position verticale. ■ Groupe 0, Groupe 0+ Lors de l'utilisation d'un système Sélection du système adéquat Berceau OPEL Baby, avec ou sans de sécurité pour enfant sur le siège du passager avant, les sys‐ Les sièges arrière constituent l'em‐ base ISOFIX, pour enfants jusqu'à placement idéal pour fixer le système 13 kg tèmes d'airbags du siège de pas‐ sager avant doivent être désacti‐ de sécurité pour enfant. ■ Groupe I vés ; si ce n'est pas le cas, le dé‐ Les enfants devraient voyager aussi OPEL Duo, Britax Römer King, clenchement des airbags entraîne longtemps que possible avec le dos à pour enfants de 9 kg à 18 kg un risque de blessure mortelle la route. En cas d'accident, ceci as‐ ■ Groupe II, Groupe III pour l'enfant. sure que moins de contraintes sollici‐ tent la colonne vertébrale de l'enfant, OPEL Kid, OPEL Kidfix, pour en‐ Ceci est particulièrement vrai si un toujours très fragile. fants de 15 kg à 36 kg système de sécurité pour enfant dos à la route est utilisé sur le Les systèmes de sécurité adaptés Quand un système de sécurité pour siège du passager avant. sont tous ceux conformes aux régle‐ enfant est utilisé, respecter les ins‐ mentations UN ECE en vigueur. Vé‐ tructions de montage et d'utilisation Désactivation d'airbag 3 65. rifier les lois et réglementations loca‐ suivantes ainsi que celles fournies les concernant l'utilisation obligatoire par le fabricant du système de sécu‐ Étiquette d'airbag 3 60. de systèmes de sécurité pour enfant. rité pour enfant. S'assurer que le système de sécurité pour enfant à installer est compatible avec le type de véhicule. 68 Sièges, systèmes de sécurité

S'assurer que la position de montage du système de sécurité pour enfant dans le véhicule est correcte. Voir les tableaux suivants. Ne laisser les enfants monter et des‐ cendre du véhicule que du côté op‐ posé au trafic. Quand le système de sécurité pour enfant n'est pas employé, attacher le siège avec une ceinture de sécurité ou l'enlever du véhicule. Remarque Ne pas relier d'objets aux systèmes de sécurité pour enfant et ne pas les recouvrir d'autres matériaux. Il faut remplacer les systèmes de sé‐ curité pour enfant qui ont subi des contraintes dans un accident. Sièges, systèmes de sécurité 69

Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant Sur le siège du passager avant Catégorie de poids et classe d'âge airbag activé airbag désactivé Sur les sièges arrière Groupe 0 : jusqu'à 10 kg X U1 U ou environ 10 mois Groupe 0+ : jusqu'à 13 kg X U1 U ou environ 2 ans Groupe I : 9 à 18 kg X U1 U2 ou environ de 8 mois à 4 ans Groupe II : de 15 à 25 kg X X U ou environ de 3 mois à 7 ans Groupe III : de 22 à 36 kg X X U ou environ de 6 mois à 12 ans

1 = Si le système de sécurité pour enfant est fixé à l'aide d'une ceinture de sécurité à trois points, déplacer le siège dans la zone de réglage arrière et sélectionner la hauteur la plus élevée du siège. Régler l'inclinaison des dossiers de siège comme cela est nécessaire par rapport à la position verticale afin de s'assurer que la ceinture est bien serrée du côté de la boucle. 2 = Déposer l'appui-tête arrière en cas d'utilisation de systèmes de sécurité pour enfant de ce groupe de poids 3 48. U = Valable universellement en combinaison avec ceinture de sécurité à trois points. X = Pas de système de sécurité pour enfant autorisé dans cette catégorie de poids. 70 Sièges, systèmes de sécurité

Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIX Catégorie de poids Catégorie de taille Fixation Sur le siège du passager avant Sur les sièges arrière Groupe 0 : jusqu'à 10 kg E ISO/R1 X IL * ou environ 10 mois Groupe 0+ : jusqu'à 13 kg E ISO/R1 X IL * ou environ 2 ans D ISO/R2 X IL * C ISO/R3 X IL * Groupe I : 9 à 18 kg D ISO/R2 X IL * ou environ de 8 mois à 4 ans C ISO/R3 X IL * B ISO/F2 X IL, IUF** B1 ISO/F2X X IL, IUF** A ISO/F3 X IL, IUF** Groupe II : 15 à 25 kg X IL ou environ de 3 mois à 7 ans Groupe III : 22 à 36 kg X IL ou environ de 6 mois à 12 ans Sièges, systèmes de sécurité 71

IL = Convient pour les systèmes de sécurité ISOFIX des catégories « Spécifique au véhicule », « Usage restreint » ou « Semi-universel ». Le système de sécurité ISOFIX doit être homologué pour le type de véhicule spécifique. IUF = Convient aux systèmes de sécurité ISOFIX pour enfant face à la route de la catégorie universelle homologuée pour une utilisation dans cette catégorie de poids. X = Pas de système de sécurité ISOFIX pour enfant homologué dans cette catégorie de poids. * = Déplacer le siège avant correspondant devant le système de sécurité pour enfant dans l'une des positions de réglage les plus avancées. ** = Retirer l'appui-tête arrière concerné lorsque vous utilisez des systèmes de sécurité pour enfant de cette catégorie de taille. 3 48. Siège et catégorie de taille ISOFIX A - ISO/F3 = Système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie de poids de 9 à 18 kg. B - ISO/F2 = Système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids de 9 à 18 kg. B1 - ISO/F2X = Système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids de 9 à 18 kg. C - ISO/R3 = Système de sécurité pour enfant dos à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie de poids jusqu'à 18 kg. D - ISO/R2 = Système de sécurité pour enfant dos à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids jusqu'à 18 kg. E - ISO/R1 = Système de sécurité pour enfant dos à la route pour de jeunes enfants dans la catégorie de poids jusqu'à 13 kg. 72 Sièges, systèmes de sécurité

Systèmes de sécurité pour Les étriers de fixation ISOFIX sont si‐ Outre la fixation ISOFIX, fixer la san‐ gnalés par un logo ISOFIX sur le dos‐ gle Top-Tether aux anneaux de enfant ISOFIX sier. fixation Top-Tether situés au dos des Fixer les systèmes de sécurité pour sièges arrière. Rabattement des dos‐ enfant ISOFIX homologués pour le Systèmes de sécurité pour siers de siège arrière 3 76. véhicule aux étriers de fixation Déposer le déflecteur d'air 3 44 avant ISOFIX. Les positions des systèmes enfant Top-Tether de monter un système de sécurité de sécurité pour enfant ISOFIX spé‐ Le véhicule est équipé de deux an‐ pour enfant et déposer au besoin l'ap‐ cifiques au véhicule sont indiquées neaux de fixation au dos des dossiers pui-tête arrière 3 69. dans le tableau par IL 3 69. de siège arrière. Les positions des systèmes de sécu‐ Les anneaux de fixation Top-Tether rité pour enfant ISOFIX de catégorie sont signalés par le symbole : d'un universelle sont indiquées dans le ta‐ siège pour enfant. bleau par IUF 3 69.

Déposer le déflecteur d'air 3 44 avant de monter un système de sécurité pour enfant et déposer au besoin l'ap‐ pui-tête arrière 3 69. Rangement 73

Rangement Espaces de rangement Boîte à gants

9 Attention Espaces de rangement ...... 73 Coffre ...... 76 Ne pas entreposer d'objets lourds ou tranchants dans les espaces Informations sur le chargement ... 80 de rangement. Sinon, le couvercle de l'espace de rangement peut s'ouvrir et les occupants du véhicule risquent d'être blessés par des objets projetés en cas de freinage appuyé, de changement de direction soudain ou d'acci‐ dent. La boîte à gants contient un porte- crayon, un porte carte bancaire, un range-monnaie et un adaptateur de clé pour les écrous de blocage. 74 Rangement

Porte-gobelets Selon le modèle, les porte-gobelets se trouvent sous un couvercle dans la console centrale. Faire glisser le cou‐ vercle vers l'arrière. Il est possible de ranger des bouteilles lorsque l'éta‐ gère intermédiaire est relevée 3 75.

Fermer la boîte à gants en roulant. Elle peut être verrouillée à l'aide de la clé du véhicule. Les porte-gobelets se trouvent dans la console centrale.

Des porte-gobelets supplémentaires se trouvent entre les sièges arrière. Rangement 75

Rangement à l'avant Rangement dans les Rangement dans la accoudoirs console centrale Rangement sous l'accoudoir Console avant avant Selon le modèle, un compartiment de rangement est disposé sous un cou‐ vercle. Faire glisser le couvercle vers l'ar‐ rière.

Un espace de rangement est disposé à côté du volant.

Appuyer sur le bouton pour relever l'accoudoir. L'accoudoir doit être re‐ culé au maximum.

Appuyer sur le bouton pour enlever le cadre du porte-gobelet. Le cadre peut être rangé dans la boîte à gants. 76 Rangement

Console arrière Coffre

Agrandissement du coffre Rabattement du séparateur de coffre Pour accroître la contenance du cof‐ fre lorsque le toit souple est fermé, le séparateur de coffre peut être replié. ■ Fermer le toit souple 3 37. ■ Ouvrir le couvercle de coffre 3 27.

Un autre compartiment de rangement est situé sous l'étagère intermédiaire. Relever l'étagère intermédiaire et la Sortir le tiroir. fixer dans la position verticale. Le ca‐ dre du porte-gobelets peut être réin‐ Avertissement stallé pour ranger des bouteilles. N'est pas destiné aux cendres ou tout autre article incandescent.

■ Pour le replier, pousser le sépara‐ teur de coffre au niveau de la bou‐ cle vers le haut et l'intérieur. Rangement 77

9 Attention

Faire attention lors de l'opération de rabattement de sièges arrière électriques. Le dossier du siège se replie avec beaucoup de force. Risque de blessure, en particulier pour les enfants. Vérifier que rien n'est fixé aux siè‐ ges arrière ou posé sur l'assise.

■ Déposer le grand déflecteur d'air s'il ■ Pour déployer le séparateur de cof‐ Un signal sonore retentit et un mes‐ est posé, 3 44. fre, tirer la sangle vers le bas vers sage s'affiche au centre d'informa‐ l'arrière. La trappe de passage doit tions du conducteur si le séparateur ■ Appuyer sur les loquets et enfoncer 3 être fermée en position verticale de coffre n'est pas déplié complète‐ les appuis-tête 48. par les attaches en Velcro. ment, y compris la trappe de passage Lorsque le toit souple est actionné ou derrière les sièges arrière, lorsque est ouvert, le séparateur de coffre doit l'on actionne le commutateur pour ou‐ être déplié. vrir le toit souple. Rabattement des dossiers de siège arrière Pour accroître encore plus la capacité du coffre ou pour accéder au sac du déflecteur d'air, les deux dossiers de siège arrière peuvent être rabattus. 78 Rangement

■ Tirer le commutateur de déverrouil‐ Trappe de passage derrière les lage p sur l'un ou sur les deux cô‐ sièges arrière tés du coffre, pour rabattre les dos‐ siers de siège sur l'assise. ■ Pour relever le dossier, le soulever et le guider jusqu'en position verti‐ cale jusqu'à ce qu'il s'engage de manière audible.

9 Attention

Lors du rabattement, vérifier que les dossiers sont correctement ■ Ouvrir la trappe de passage en bas‐ verrouillés en position avant de culant la trappe vers le haut vers la conduire le véhicule. Ne pas ef‐ position horizontale. La trappe est fectuer cette vérification peut cau‐ Pour transporter des objets longs fixé en position d'ouverture et de ser des blessures ou des dégâts dans le coffre, une trappe de passage fermeture à l'aide d'une fixation Vel‐ au chargement ou au véhicule en entre le coffre et l'habitacle du cro. véhicule peut être ouverte : cas de freinage brusque ou de col‐ ■ Rabattre les dossiers de siège ar‐ lision. ■ Déposer le grand déflecteur d'air rière en tirant les commutateurs de monté ou le sac contenant les dé‐ déverrouillage p dans le coffre. flecteurs d'air rangés derrière les sièges arrière 3 44. ■ Pour fermer le passage, basculer la trappe vers le bas et la fixer en po‐ 3 ■ Fermer le toit souple 37. sition verticale à l'aide de la fixation ■ Pousser le séparateur de coffre au Velcro. niveau de la boucle vers le haut et l'intérieur 3 76. Rangement 79

Déployer le séparateur de coffre en Recouvrement des Anneaux d'arrimage tirant la boucle vers le bas et vers l'ar‐ rière, pour pouvoir ouvrir le toit sou‐ rangements dans le ple. La trappe du passage doit être plancher arrière fermée en position verticale. Recouvrement du plancher Rangement à l'arrière arrière Crochet pour sacoches

Les anneaux d'arrimage servent à sé‐ curiser les objets pour éviter qu'ils ne glissent, par exemple avec des san‐ gles de serrage ou le filet à bagages.

Le recouvrement de plancher arrière peut être soulevé et déposé. Sous le Utiliser les crochets du bord supérieur recouvrement se trouvent la roue de du coffre pour accrocher des saco‐ secours, les outils du véhicule ou le ches. Charge maximale : 5 kg. kit de réparation des pneus. 80 Rangement

Triangle de Trousse de secours Informations sur le présignalisation chargement

■ Les objets lourds doivent être pla‐ cés aussi loin que possible vers l'avant dans le coffre. S'assurer que les dossiers sont correctement en‐ cliquetés. Dans le cas d’objets em‐ pilés, placer les plus lourds en bas. ■ Attacher les objets avec des san‐ gles de serrage fixées aux anneaux d'arrimage 3 79. ■ Utiliser les crochets du coffre pour La trousse de secours est rangée sur accrocher des sacoches 3 79. le côté droit du coffre et maintenue Le triangle de présignalisation est Charge maximale : 5 kg par cro‐ par une sangle. rangé dans l'espace situé à l'intérieur chet. du couvercle du coffre et est main‐ ■ Arrimer les objets dans le coffre tenu par des sangles. pour éviter qu'ils ne glissent. ■ En cas de transport d’objets dans le coffre, les dossiers des sièges ar‐ rière ne peuvent pas être inclinés vers l’avant. ■ Ne placer aucun objet sur le ta‐ bleau de bord, et ne pas recouvrir le capteur sur le haut du tableau de bord. Rangement 81

■ Le chargement ne doit pas gêner Pour calculer le poids à vide, saisir l'utilisation des pédales, du frein de les données de votre véhicule indi‐ stationnement, du levier de vites‐ quées dans le tableau des poids au ses et ne doit pas gêner le conduc‐ début de ce manuel. teur dans ses mouvements. Ne pas Le poids à vide selon CE inclut le laisser des objets non arrimés dans poids du conducteur (68 kg), des l'habitacle. bagages (7 kg) et tous les liquides ■ Ne placer aucun objet sur les cou‐ (réservoir rempli à 90 %). vercles des arceaux de protection Les équipements et accessoires en contre les tonneaux situés derrière option augmentent le poids à vide. les appuis-tête. ■ Ne pas conduire avec le coffre ou‐ vert.

9 Attention

Veiller à ce que le chargement à bord du véhicule soit solidement arrimé. Sans quoi, des objets pourraient se trouver projetés dans l'habitacle, provoquant des blessures ou des dégâts au char‐ gement ou au véhicule.

■ La charge utile est la différence en‐ tre le poids total autorisé en charge (voir plaquette signalétique 3 244) et le poids à vide selon norme CE. 82 Instruments et commandes

Instruments et Commandes Commandes au volant commandes Réglage du volant

Commandes ...... 82 Témoins et cadrans ...... 89 Affichages d'information ...... 101 Messages du véhicule ...... 109 Personnalisation du véhicule ..... 111

L'Infotainment System, certains sys‐ tèmes d'assistance au conducteur et Débloquer le levier, régler le volant un téléphone mobile connecté peu‐ puis bloquer le levier et vérifier qu'il vent être commandés à partir du vo‐ est bien verrouillé. lant. Ne régler le volant que lorsque le D'autres informations figurent dans le véhicule est arrêté et la direction dé‐ Manuel de l'Infotainment System. bloquée. Systèmes d'assistance au conduc‐ teur 3 162. Instruments et commandes 83

Volant chauffé Avertisseur sonore

Les zones recommandées pour tenir le volant sont chauffées plus rapide‐ Activer le chauffage en appuyant sur ment et à une température plus éle‐ Appuyer sur j. le bouton *. L'activation est signalée vée que le reste du volant. par la LED dans le bouton. Le chauffage est opérationnel lorsque le contact est mis et au cours d'un Autostop. Système Stop/Start 3 146. 84 Instruments et commandes

Essuie-glace / lave-glace Ne pas enclencher les essuie-glaces Balayage automatique avec capteur ou les lave-glaces dans les stations de pluie avant de lavage de voiture. Essuie-glace avant Intervalle de balayage réglable

P = Balayage automatique avec capteur de pluie

2 = rapide Manette d'essuie-glace en Le capteur de pluie détecte la quan‐ 1 = lent position P. tité d'eau sur le pare-brise et règle au‐ P = intermittent tomatiquement la vitesse de l'essuie- Tourner la molette pour régler l'inter‐ § = arrêt glace avant. valle de balayage souhaité : Si l'intervalle de balayage est supé‐ Pour un seul balayage lorsque l'es‐ inter‐ = tourner la roue moletée rieur à 20 secondes, les bras d'es‐ suie-glace avant est désactivé, abais‐ valle vers le haut suie-glace se déplacent lentement en ser la manette. court position de repos. Ne pas mettre en marche lorsque les inter‐ = tourner la roue moletée vitres sont gelées. valle vers le bas long Instruments et commandes 85

Sensibilité réglable du capteur de Lave-glace avant et lave-phares pluie

Le champ du capteur de pluie doit rester propre, c'est-à-dire sans pous‐ sière, saletés, ni givre. Tirer la manette. Le produit de lave- Tourner la molette pour régler la sen‐ glace est pulvérisé sur le pare-brise et sibilité l'essuie-glace exécute quelques ba‐ sensibi‐ = tourner la roue moletée layages. lité vers le bas Si les phares sont allumés, du liquide faible de lave-glace est également pulvé‐ sensibi‐ = tourner la roue moletée risé sur les phares, pour autant que la lité vers le haut manette soit tirée suffisamment long‐ élevée temps. Après quoi le lave-phare reste inactif pendant 5 cycles de lavage ou jusqu'à ce que le moteur ou les pha‐ res aient été éteints, puis rallumés. 86 Instruments et commandes

Température extérieure Si la température extérieure chute à 3 °C, un message d'avertissement Une chute de la température est affi‐ s'affiche au centre d'informations du chée immédiatement, une hausse de conducteur. la température est indiquée après un certain délai. 9 Attention

Lorsque l'affichage indique une température de quelques degrés au-dessus de 0 °C, il se peut que la chaussée soit déjà verglacée.

Figure indiquant l'affichage d'informa‐ Horloge tions en couleur L'heure et la date sont indiquées sur l'affichage d'informations. Réglages de l'heure et de la date Figure indiquant l'Affichage graphi‐ CD 300/CD 400/CD400plus que des informations Appuyer sur le bouton CONFIG. Le menu Réglages est affiché. Sélectionnez Heure Date. Instruments et commandes 87

■ Affichage horloge : Active / désac‐ tive l'indication de l'heure sur l'affi‐ chage. ■ Synchronisation horloge RDS : Le signal RDS de la plupart des émet‐ teurs VHF règle automatiquement l'heure. La synchronisation RDS de l'heure peut prendre quelques mi‐ nutes. Quelques émetteurs n’en‐ voient pas de signal d’heure cor‐ recte. Il est alors conseillé de dé‐ sactiver la synchronisation automa‐ Options de réglage pouvant être sé‐ tique de l’heure. Remarque lectionnées : Personnalisation du véhicule 3 111. Si Synchronisation horloge RDS est activé, l'heure et la date sont réglées ■ Régler heure : : change l'heure in‐ Réglages de l'heure et de la diquée sur l'affichage. automatiquement par le système. date ■ Régler date : : change la date indi‐ Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐ CD 600/Navi 650/Navi 950 quée sur l'affichage. tem pour de plus amples informa‐ Appuyer sur le bouton Config puis sé‐ tions. ■ Définir format heure : bascule l'in‐ lectionner l'élément du menu Heure dication des heures entre les for‐ Réglage de l'heure et date pour afficher le sous-menu mats 12 h et 24 h. Pour régler les paramètres de l'heure, respectif. ■ Définir format date : bascule l'indi‐ sélectionner l'élément du menu cation de la date entre les formats Régler l'heure. Tournez le bouton MM/JJ/AAAA et JJ.MM.AAAA. multifonction pour régler le premier paramètre. 88 Instruments et commandes

Appuyer sur le bouton multifonction Prises de courant Une prise de courant supplémentaire pour confirmer l'entrée. Le fond de 12 Volt est placée dans la console d'écran en couleur se déplace vers le arrière. Rabattre le couvercle vers le réglage suivant. bas. Effectuer tous les réglages. La puissance maximale absorbée ne doit pas dépasser 120 watts. Régler la date Quand le contact est coupé, les pri‐ Pour régler les paramètres de l'heure, ses de courant sont désactivées. En sélectionner l'élément du menu outre, les prises de courant sont aussi Régler la date. Tournez le bouton désactivées si la tension de la batterie multifonction pour régler le premier du véhicule est trop faible. paramètre. Les accessoires électriques bran‐ Appuyer sur le bouton multifonction chés doivent répondre à la norme pour confirmer l'entrée. Le fond DIN VDE 40 839 en matière de com‐ d'écran en couleur se déplace vers le Une prise de courant 12 Volt est pla‐ patibilité électromagnétique. réglage suivant. cée dans la console avant. Ne pas y raccorder d'accessoires Effectuer tous les réglages. fournissant du courant, tels que char‐ Format de l'heure geurs ou batteries. Pour choisir le format de l'heure dé‐ Ne pas endommager la prise en utili‐ siré, sélectionner Format 12 h / 24 h. sant des fiches inadaptées. Activer 12 heures ou 24 heures. Système Stop/Start 3 146. Personnalisation du véhicule 3 111. Instruments et commandes 89

Allume-cigares Témoins et cadrans Combiné d'instruments Sur certaines versions, les aiguilles du combiné d'instruments montent brièvement à fond lors de la mise du contact.

Compteur de vitesse

Le cendrier amovible peut être placé dans les porte-gobelets. Un allume-cigare est présent dans la console avant. Appuyer sur l'allume-cigares. Il s'éteint automatiquement lorsque la résistance est incandescente. Retirer l'allume-cigares.

Cendriers Affiche la vitesse du véhicule. Avertissement

Uniquement destiné aux cendres, pas aux déchets combustibles. 90 Instruments et commandes

Compteur kilométrique Compteur kilométrique à zéro enfoncé pendant quelques se‐ condes ou presser le bouton journalier SET/CLR du levier des clignotants. Le compteur kilométrique journalier affiche une distance maximale de 2 000 km, puis revient à 0. Centre d'informations du conducteur 3 101.

Compte-tours

La ligne inférieure indique la distance totale parcourue en km. W affiche la distance parcourue de‐ puis la dernière remise à zéro. Deux compteurs kilométriques jour‐ naliers sont sélectionnables pour dif‐ férents trajets. Sélectionner la page W1 ou la pageW2 en tournant la molette du levier des clignotants. Les deux compteurs kilométriques journaliers peuvent être séparément Affiche le régime du moteur. remis à zéro lorsque le contact est Rouler autant que possible dans une mis : sélectionner la page correspon‐ plage de régime inférieure sur cha‐ dante, maintenir le bouton de remise que rapport pour économiser le car‐ burant. Instruments et commandes 91

Ne jamais rouler jusqu'à ce que le ré‐ zone = le moteur n'a pas en‐ Avertissement servoir soit vide. gauche core atteint sa tempé‐ En raison du reste de carburant pré‐ rature de fonctionne‐ Le régime maximal autorisé est ment dépassé si l'aiguille atteint la zone sent dans le réservoir, la quantité ajoutée peut être inférieure à la capa‐ zone = température de fonc‐ d'avertissement rouge. Danger centrale tionnement normale pour le moteur. cité nominale indiquée pour le réser‐ voir de carburant. zone = température trop éle‐ droite vée Jauge à carburant Jauge de température de Avertissement liquide de refroidissement du moteur Si la température de liquide de re‐ froidissement du moteur est trop élevée, arrêter le véhicule, couper le moteur. Danger pour le moteur. Vérifier le niveau de liquide de re‐ froidissement. Affichage de service Le système de durée de vie de l'huile moteur vous indique quand changer Indique le niveau de carburant dans de filtre et d'huile moteur. Basé sur les le réservoir. conditions de conduite, l'intervalle de vidange de l'huile moteur et de rem‐ Si le niveau est bas dans le réservoir, placement de filtre qui sera indiqué le témoin i s’allume. S’il clignote, Affiche la température du liquide de peut fortement varier. faire le plein sans tarder. refroidissement. 92 Instruments et commandes

Quand le système a calculé que la durée de vie de l'huile s'est réduite, Vidange huile moteur nécessaire ap‐ paraît dans le centre d'informations du conducteur. Faire changer l'huile moteur et le filtre par un atelier dans un délai d'une semaine ou 500 km (selon l'échéance survenant en pre‐ mier). Centre d'informations du conducteur 3 101. Informations sur le service 3 241. La durée de vie restante de l'huile est Appuyer sur le bouton MENU pour affichée dans le Menu informations sélectionner le menu Menu véhicule. informations véhicule X. Témoins Les témoins décrits ne se retrouvent Le menu et la fonction peuvent être Tourner la molette de réglage pour pas sur tous les véhicules. La des‐ sélectionnés à l'aide des boutons sur sélectionner le menu Durée de vie cription s’applique à toutes les ver‐ la manette des clignotants. restante, huile. sions d’instruments. L'emplacement Pour afficher la durée de vie restante Pour que le système fonctionne cor‐ des témoins peut varier en fonction de l'huile moteur : rectement, il doit être réinitialisé à de l'équipement. Lors de la mise du chaque vidange de l'huile moteur. contact, la plupart des témoins s'allu‐ Prendre contact avec un atelier. ment brièvement pour effectuer un Appuyer sur le bouton SET/CLR pour test de fonctionnement. réinitialiser. Pour ce faire, le contact doit être mis, mais le moteur doit être à l'arrêt. Instruments et commandes 93

Signification des couleurs des té‐ moins : rouge = Danger, rappel important jaune = Avertissement, instruction, défaillance vert = Confirmation de mise en marche bleu = Confirmation de mise en marche blanc = Confirmation de mise en marche 94 Instruments et commandes

Témoins du combiné d'instruments Instruments et commandes 95

Témoins de la console centrale Clignotement rapide : défaillance Airbags, rétracteurs de d'une ampoule de clignotant ou d'un fusible associé, défaillance d'une am‐ ceinture et arceaux de poule de clignotant de remorque. protection contre les Remplacement des ampoules tonneaux 3 202, fusibles 3 211. v s'allume en rouge. Clignotants 3 125. Lors de la mise du contact, le témoin s’allume pendant environ Rappel de ceinture de 4 secondes. S'il ne s'allume pas, ne sécurité s'éteint pas après 4 secondes ou s'al‐ lume en roulant, il existe une défail‐ Rappel de ceinture de sécurité lance dans le système d'airbag, le ré‐ des sièges avant tracteur de ceinture ou les arceaux de protection contre les tonneaux esca‐ X Clignotant du siège conducteur s'allume ou motables. Les airbags, les rétracteurs clignote en rouge. de ceinture et les arceaux de protec‐ O s’allume ou clignote en vert. k du siège du passager avant s'al‐ tion contre les tonneaux peuvent ne S'allume brièvement lume ou clignote en rouge, quand le pas se déclencher en cas d'accident. siège est occupé. Les feux de stationnement sont allu‐ Le déclenchement des rétracteurs de més. Allumé ceinture, des airbags ou des arceaux de protection contre les tonneaux es‐ Après avoir mis le contact, jusqu'à ce Clignotement camotables est indiqué par un allu‐ que la ceinture soit bouclée. Les clignotants ou les feux de dé‐ mage continu de v. tresse sont activés. Clignotement Après avoir démarré le moteur, pen‐ dant 100 secondes maximum, jus‐ qu'à ce que la ceinture soit bouclée. 96 Instruments et commandes

9 Attention 9 Danger Témoin de dysfonctionnement Faire immédiatement remédier à Risque de blessure mortelle pour Z s’allume ou clignote en jaune. la cause de la défaillance par un un enfant placé dans un système atelier. de sécurité pour enfant quand le S'allume lorsque le contact est mis et l'airbag pour passager avant est s'éteint peu après la mise en marche Système d'airbag, rétracteurs de activé. du moteur. ceinture 3 60, 3 57. Système de pro‐ Risque de blessure mortelle pour tection contre les tonneaux 3 47. S'il s'allume lorsque le moteur un adulte quand le l'airbag pour tourne passager avant est désactivé. Défaillance dans le système d'épura‐ Désactivation d'airbag tion des gaz d'échappement. Les va‐ V s'allume en jaune. Système de charge leurs des gaz d'échappement autori‐ sées peuvent être dépassées. Pren‐ Il s'allume pendant environ p s'allume en rouge. dre immédiatement contact avec un 60 secondes après avoir mis le con‐ S'allume lorsque le contact est mis et atelier. tact. L'airbag de passager avant est s'éteint peu après la mise en marche activé. du moteur. Il clignote lorsque le moteur * s'allume en jaune. S'il s'allume lorsque le moteur tourne L'airbag de passager avant est dés‐ tourne Défaillance pouvant endommager le activé 3 65. catalyseur. Relâcher l'accélérateur S'arrêter, couper le moteur. La batte‐ jusqu'à ce que le témoin cesse de cli‐ rie de véhicule ne se charge pas. Le gnoter. Prendre immédiatement con‐ refroidissement du moteur peut être tact avec un atelier. interrompu. L'unité de servofrein peut cesser de fonctionner. Prendre con‐ tact avec un atelier. Instruments et commandes 97

Système de freinage et Clignotement Défaillance du frein de d'embrayage La pédale d'embrayage doit être re‐ stationnement électrique lâchée pour un démarrage principal R s'allume en rouge. du moteur 3 18, 3 145. j s’allume ou clignote en jaune. Le niveau de liquide de frein et d'em‐ Sur certaines versions, le message Allumé brayage est trop bas 3 199. d'actionnement de la pédale est indi‐ Le frein de stationnement électrique qué au niveau du centre d'informa‐ fonctionne en mode dégradé 3 156. 9 Attention tions du conducteur 3 109. Clignotement S'arrêter. Interrompre immédiate‐ ment le trajet. Prendre contact Frein de stationnement Le frein de stationnement électrique avec un atelier. est en mode Entretien. Arrêter le électrique véhicule, serrer puis desserrer le frein m s’allume ou clignote en rouge. de stationnement électrique pour le Il s'allume après avoir mis le contact, réinitialiser. lorsque le frein de stationnement ma‐ Allumé nuel est serré 3 156. Le frein de stationnement électrique 9 Attention est serré 3 156. Actionner la pédale Faire immédiatement remédier à Clignotement - s’allume ou clignote en jaune. la cause de la défaillance par un Le frein de stationnement électrique atelier. Allumé n'est pas complètement serré ou des‐ serré. Mettre le contact, enfoncer la La pédale de frein doit être enfoncée pédale de frein et essayer de réinitia‐ Antiblocage de sécurité pour desserrer le frein de stationne‐ liser le système en desserrant puis en (ABS) ment électrique 3 156. serrant le frein de stationnement élec‐ u s'allume en jaune. La pédale d'embrayage doit être en‐ trique. Si m continue à clignoter, ne foncée pour démarrer le moteur en plus rouler et prendre contact avec un mode Autostop. Système Stop/Start atelier. 3 146. 98 Instruments et commandes

Il s'allume pendant quelques secon‐ S'allume en cas de performance Electronic Stability Control des après avoir mis le contact. Le sys‐ réduite de direction assistée désactivé tème est opérationnel dès que le té‐ Une performance réduite de la direc‐ moin s’éteint. tion assistée est due à la surchauffe n s'allume en jaune. Si le témoin ne s'éteint pas au bout de du système. Le témoin s'éteint lors‐ Le système est désactivé. quelques secondes ou s'il s'allume en que le système a refroidi. cours de route, l'ABS présente un dé‐ Système Stop/Start 3 146. faut. Le dispositif de freinage conti‐ Electronic Stability Control nue à fonctionner, mais sans régula‐ S'allume en cas de direction et système antipatinage tion ABS. assistée désactivée b s’allume ou clignote en jaune. Antiblocage de sécurité 3 155. Dysfonctionnement de la direction as‐ sistée Prendre contact avec un ate‐ Clignotement lier. Le système est enclenché active‐ Passage au rapport ment. La puissance du moteur peut supérieur être réduite et le véhicule peut être [ s'affiche sous forme de symbole ou Avertissement de légèrement freiné automatiquement. en pleine page au centre d'informa‐ franchissement de ligne Allumé tions du conducteur lorsqu'un pas‐ ) s’allume en vert ou clignote en Présence d'une défaillance dans le sage au rapport supérieur est recom‐ jaune. mandé pour économiser le carburant. système. Un message d'avertisse‐ S'allume en vert ment s'affiche au centre d'informa‐ Assistant de conduite EcoFlex tions du conducteur. Il est possible de 3 Le système est sous tension et prêt à 101. poursuivre la route. Le système n'est fonctionner. pas opérationnel. La stabilité de con‐ Direction assistée Clignote en jaune duite peut toutefois être dégradée suivant l'état de la chaussée. c s'allume en jaune. Le système détecte un changement de file inattendu. Faire remédier à la cause du pro‐ blème par un atelier. Instruments et commandes 99

Electronic Stability Control 3 159, Allumé Après 60 - 90 secondes, le témoin Système antipatinage 3 158. Le filtre à particules est rempli. Lancer s'allume en continu. Prendre contact le processus de nettoyage dès que avec un atelier. Système antipatinage possible. Système de surveillance de la pres‐ sion des pneus3 220. désactivé Clignotement k s'allume en jaune. Le niveau maximum de remplissage Pression d'huile moteur Le système est désactivé. du filtre a été atteint. Lancer immé‐ diatement le processus de nettoyage I s'allume en rouge. pour éviter d'endommager le moteur. S'allume lorsque le contact est mis et Préchauffage Filtre à particules (pour diesel) s'éteint peu après la mise en marche ! s'allume en jaune. 3 149, système Stop-Start 3 146. du moteur. Le préchauffage est activé. Il s'en‐ clenche uniquement lorsque la tem‐ S'il s'allume lorsque le moteur Système de surveillance tourne pérature extérieure est basse. de la pression des pneus Avertissement Filtre à particules w s’allume ou clignote en jaune. (pour diesel) Allumé La lubrification du moteur peut être interrompue. Cela peut entraî‐ % s’allume ou clignote en jaune. Perte de pression des pneus. S'arrê‐ ter immédiatement et vérifier la pres‐ ner des dégâts au moteur et/ou un Le filtre à particules doit être nettoyé. sion de gonflage. blocage des roues motrices. Continuer à conduire jusqu'à ce que % s'éteigne. Si possible, ne pas lais‐ Clignotement 1. Appuyer sur l'embrayage. ser le régime moteur descendre sous Défaillance dans le système ou mon‐ 2. Mettre la boîte au point mort, pla‐ la barre des 2000 tr/min. tage d'une roue sans capteur de pres‐ cer le levier sélecteur sur N. sion (par exemple roue de secours). 100 Instruments et commandes

3. Quitter le trafic le plus rapidement Clignotement route sont allumés avec les feux de possible sans gêner les autres vé‐ Réserve de carburant épuisée. Faire route automatiques ou la portée de hicules. le plein immédiatement. Ne jamais feux intelligente 3 121. 4. Couper le contact. rouler jusqu'à ce que le réservoir soit vide. Feux de route 9 Attention Catalyseur 3 150. automatiques Purge d'air du circuit de gazole Quand le moteur est arrêté, il faut l s'allume en vert. (diesel) 3 202. exercer des efforts plus importants Les feux de route automatiques ou la pour freiner et manœuvrer le vo‐ portée de feux intelligente sont acti‐ lant. Au cours d'un Autostop, le Blocage de démarrage vés 3 119, 3 121. servofrein reste opérationnel. d clignote en jaune. Ne pas ôter la clé tant que le Défaillance dans le système du blo‐ véhicule n'est pas à l'arrêt, afin Éclairage directionnel cage de démarrage. Le moteur ne adaptatif d'éviter tout enclenchement in‐ peut pas être démarré. opiné de l'antivol de direction. f s’allume ou clignote en jaune. Vérifier le niveau d'huile avant de Éclairage extérieur Allumé prendre contact avec un atelier 8 s'allume en vert. Défaillance dans le système. 3 196. Les feux extérieurs sont allumés Prendre contact avec un atelier. 3 117. Niveau bas de carburant Clignotement Le système a basculé en mode « feux i s’allume ou clignote en jaune. Feux de route de croisement symétriques ». Allumé C s'allume en bleu. Le clignotement du témoin f pendant Le niveau de carburant dans le réser‐ S'allume lorsque les feux de route environ 4 secondes après la mise du voir est trop bas. sont allumés ou pendant un appel de contact rappelle que le système a été phares 3 119, ou lorsque les feux de activé 3 120. Instruments et commandes 101

Allumage automatique des feux de Un véhicule est détecté en avant Affichages croisement 3 118. dans la même file. Alerte de collision avant 3 166. d'information Antibrouillard Centre d'informations du > s'allume en vert. Porte ouverte conducteur Les phares antibrouillard sont allu‐ Le symbole h est affiché au centre 3 Le centre d'informations du conduc‐ més 126. d'informations du conducteur en cas teur (DIC) se trouve dans le combiné d'ouverture d'une porte ou du couver‐ d'instruments entre le compteur de vi‐ Feu antibrouillard arrière cle de coffre. tesse et le compte-tours. r s'allume en jaune. Les menus principaux suivants peu‐ vent être affichés et sélectionnés en Le feu antibrouillard arrière est allumé appuyant sur le bouton MENU du le‐ 3 126. vier des clignotants. Les symboles de menu sont indiqués sur la ligne supé‐ Régulateur de vitesse rieure de l'affichage : m s'allume en blanc ou en vert. S'allume en blanc Le système est sous tension. S'allume en vert Le régulateur de vitesse est actif. Régulateur de vitesse 3 162.

Véhicule détecté à l'avant A s'allume en vert. 102 Instruments et commandes

Sélection des menus et des fonctions Les menus et les fonctions peuvent être sélectionnés via les boutons sur la manette des clignotants.

■ Menu informations véhicule X Tourner la molette pour mettre une ■ Menu informations trajet/ option de menu en surbrillance ou carbur.W pour régler une valeur numérique. ■ Menu d'informations ECO s Certaines des fonctions affichées dif‐ fèrent selon que le véhicule roule ou Appuyer sur le bouton MENU pour est à l'arrêt. Certaines fonctions ne passer d'un menu à l'autre ou pour sont actives que si le véhicule roule. revenir au niveau de menu directe‐ Personnalisation du véhicule 3 111. ment supérieur à partir d'un sous- menu. Réglages mémorisés 3 24. Instruments et commandes 103

Appuyer sur le bouton SET/CLR pour ■ Avertissement vitesse : si une vi‐ sélectionner une fonction ou confir‐ tesse prédéterminée est dépassée, mer un message. un signal sonore retentit ■ Assistant pour les panneaux de Menu informations signalisation : affiche les panneaux véhicule X de signalisation pour la section d'iti‐ Appuyer sur le bouton MENU pour néraire actuelle 3 180 sélectionner X. ■ Suivre dist. : affiche la distance par Tourner la molette pour sélectionner rapport au précédent véhicule en le sous-menu. Appuyer sur le bouton mouvement 3 168 SET/CLR pour confirmer. Suivre les instructions données dans Menu informations trajet/ les sous-menus. ■ Durée de vie restante, huile : indi‐ carbur. W que l'intervalle de vidange et de Appuyer sur le bouton MENU pour Les sous-menus possibles peuvent remplacement du filtre 3 91 être, en fonction du modèle : sélectionner W. ■ Unité : les unités d'affichage peu‐ Tourner la molette pour sélectionner vent être changées une page : ■ Pression Pneus : vérifie la pression de gonflage de toutes les roues lorsque le véhicule roule 3 220 ■ Charge du pneu : sélectionne la ca‐ tégorie de pression des pneus en fonction de la pression des pneus réellement gonflés 3 220 104 Instruments et commandes

Page 1 : Page 2 : Page 3 : ■ Compteur kilométrique journalier 1 ■ Compteur kilométrique journalier 2 ■ Vitesse numérique ■ Consommation moyenne 1 ■ Consommation moyenne 2 ■ Autonomie ■ Vitesse moyenne 1 ■ Vitesse moyenne 2 ■ Consommation instantanée Les informations telles que le comp‐ teur kilométrique, la consommation moyenne et la vitesse moyenne peu‐ vent être réinitialisés séparément sur la page 1 et la page 2, ce qui permet d'afficher des informations de trajets différents. Sélectionner les pages en tournant la molette du levier des cli‐ gnotants. Instruments et commandes 105

Consommation moyenne 1 ou 2 Après avoir rajouté du carburant, l'au‐ Affichage de la consommation tonomie est automatiquement mise à moyenne. La mesure peut être réin‐ jour après un bref instant. itialisée à tout moment et démarrée Si le niveau de carburant dans le ré‐ avec une valeur par défaut. servoir est bas, un message apparaît Pour réinitialiser, appuyer sur le bou‐ sur l'affichage. ton SET/CLR pendant quelques se‐ Lorsque le réservoir doit être immé‐ condes pour la page 1 ou 2 sélection‐ diatement rempli, un message d'aver‐ née. tissement s'affiche. Vitesse moyenne 1 ou 2 En plus, le témoin I s'allume ou clignote dans la jauge 3 100. Affichage de la vitesse moyenne. La Compteur kilométrique mesure peut être redémarrée à tout Consommation instantanée journalier 1 ou 2 moment. Affiche la consommation instantanée. Le compteur kilométrique journalier Pour réinitialiser, appuyer sur le bou‐ affiche la distance enregistrée depuis ton SET/CLR pendant quelques se‐ Menu d'informations ECO s la dernière réinitialisation. condes pour la page 1 ou 2 sélection‐ Appuyer sur le bouton MENU pour née. sélectionner s. Le compteur kilométrique journalier affiche une distance maximale de Vitesse numérique 2 000 km, puis revient à 0. Affichage numérique de la vitesse Remettre le compteur kilométrique instantanée. journalier à zéro en appuyant sur le bouton SET/CLR du levier des cligno‐ Autonomie tants pendant quelques secondes ou L'autonomie est calculée à partir du en appuyant sur le bouton de remise contenu du réservoir et de la consom‐ à zéro situé à côté du compteur de vi‐ mation actuelle. L'affichage donne tesse pour la page 1 ou 2 sélection‐ des valeurs moyennes. née. 106 Instruments et commandes

Tourner la molette pour sélectionner segments sont remplis et plus la teur. Dans ce cas, la lunette arrière une page : consommation de carburant est chauffante est indiquée comme l'un élevée. La valeur de la consomma‐ des consommateurs les plus impor‐ tion réel est également indiquée. tants, sans être activée par le con‐ ducteur.

■ Indication de rapport de vitesses : Le rapport de vitesse actuel est in‐ diqué à l'intérieur d'une flèche. Le ■ Princ. consos : la liste des consom‐ chiffre affiché au-dessus recom‐ mateurs de confort les plus impor‐ ■ Tendance éco. : affiche le change‐ mande le passage au rapport supé‐ tants actuellement activés est affi‐ ment de la consommation rieur afin d'économiser du carbu‐ chée par ordre décroissant. Le po‐ moyenne sur une distance de rant. tentiel d'économie de carburant est 50 km. Les segments remplis affi‐ Affichage d'index Eco : La consom‐ affiché. Un consommateur arrêté chent la consommation par étapes mation actuelle de carburant est in‐ disparaît de la liste et la valeur de de 5 km et affichent également l'ef‐ diquée sur un affichage à seg‐ la consommation sera mise à jour. fet de la topographie ou le compor‐ ments. Adapter le style de conduite Lors de conditions de conduite spo‐ tement de conduite sur la consom‐ pour effectuer une conduite écono‐ radiques, la lunette arrière chauf‐ mation de carburant. mique afin de garder les segments fante est automatiquement activée remplis dans la zone Eco. Plus de afin d'accroître la charge du mo‐ Instruments et commandes 107

Affichage d'informations Selon l'Infotainment System, ■ Infotainment System, voir la des‐ l'affichage d'informations graphique cription dans le manuel de l'Info‐ graphique, affichage est disponible en deux versions. tainment System d'informations couleurs ■ les réglages de personnalisation du En fonction de la configuration du véhicule 3 111 véhicule, le véhicule est doté d'un af‐ fichage graphique des informations Affichage d'informations en ou d'un affichage d'informations en couleur couleur. Les affichages d'informations se trou‐ vent dans le tableau de bord au-des‐ sus de l'Infotainment System. Affichage graphique des informations L'affichage d'informations graphique indique : ■ l'heure 3 86 ■ la température extérieure 3 86 3 ■ la date 86 L'affichage d'informations couleurs ■ les réglages de climatisation élec‐ indique en couleurs : 3 tronique 135 ■ l'heure 3 86 ■ la température extérieure 3 86 ■ la date 3 86 108 Instruments et commandes

■ les réglages de climatisation élec‐ Appuyer sur le bouton BACK pour : tronique 3 135 ■ sortir d'un menu ou d'un réglage ■ caméra arrière 3 178 sans modification ■ Infotainment System, voir la des‐ ■ revenir à un niveau de menu supé‐ cription dans le manuel de l'Info‐ rieur à partir d'un sous-menu tainment System ■ supprimer le dernier caractère dans ■ navigation, voir la description dans une série de caractères. Appuyer le manuel de l'infotainment system sur BACK pendant quelques se‐ ■ les réglages du système condes pour effacer l'ensemble de la saisie. ■ les messages du véhicule 3 109 ■ les réglages de personnalisation du véhicule 3 111 Appuyer sur le bouton CONFIG: La page de menu Réglages s'affiche. Les informations affichées et la ma‐ nière dont elles sont affichées dépen‐ Tourner le bouton multifonction pour : dent de l'équipement du véhicule et ■ sélectionner un réglage ou une va‐ des réglages. leur Sélection des menus et des ■ afficher une option de menu réglages Appuyer sur le bouton multifonction pour : Les menus et réglages sont accessi‐ bles via l'affichage. ■ confirmer un réglage ou une valeur ■ sélectionner ou activer l'option mar‐ quée Pour quitter le menu Réglages, ap‐ puyer sur le bouton BACK pas à pas ■ activer/désactiver le fonctionne‐ ou appuyer sur le bouton CONFIG ment d'un système après avoir confirmé les modifica‐ tions. Instruments et commandes 109

Personnalisation du véhicule 3 111. Messages du véhicule Messages du centre Réglages mémorisés 3 24. d'informations du conducteur Les messages sont principalement (DIC) affichés dans le centre d'informations du conducteur (DIC). Dans certains cas, ils s'accompagnent d'un avertis‐ sement et d'un signal sonore.

Les messages du véhicule sont affi‐ chés sous forme de textes. Suivre les instructions données dans les mes‐ sages. Enfoncer le bouton SET/CLR, le bou‐ Le système affiche des messages re‐ ton MENU ou tourner la molette de latifs aux domaines suivants : réglage pour confirmer un message. ■ Messages de service ■ Niveaux de fluide ■ Alarme antivol ■ Freins ■ Systèmes de contrôle de conduite 110 Instruments et commandes

■ Systèmes d'assistance au conduc‐ Messages de ■ En cas de fermeture incomplète du teur l'affichage d'informations en couvercle de toit souple. ■ Régulateur de vitesse couleur ■ En cas de repli du séparateur de ■ Limiteur de vitesse Certains messages importants peu‐ coffre lors de l'actionnement du toit souple. ■ Systèmes d'aide au stationnement vent en outre apparaître sur l'affichage d'informations en couleur. ■ Si une vitesse donnée est dépas‐ ■ Éclairage, remplacement d'ampou‐ Appuyer sur le bouton multifonction sée alors que le frein de stationne‐ les pour confirmer un message. Certains ment est serré. ■ Essuie-glace / lave-glace messages n'apparaissent que pen‐ ■ Si une vitesse donnée est dépas‐ ■ Portes, vitres dant quelques secondes. sée lors de l'actionnement du toit ■ Toit souple souple. ■ Coffre, couvercle de coffre Signaux sonores ■ Si une vitesse programmée ou une limitation de vitesse est dépassée. ■ Télécommande radio Lors du démarrage du moteur ■ Si un message d'avertissement ap‐ ■ Ceintures de sécurité ou en roulant paraît dans le centre d'informations ■ Systèmes d'airbags Un seul signal sonore se fera enten‐ du conducteur. dre à la fois. ■ Moteur et boîte de vitesses ■ Si l'aide au stationnement détecte ■ Pression des pneus Le signal sonore indiquant des cein‐ un objet. tures de sécurité débouclées aura la ■ Filtre à particules pour diesel priorité sur tout autre signal sonore. ■ Si un changement de file inattendu se produit. ■ État de la batterie du véhicule ■ En cas de ceinture de sécurité non bouclée. ■ Si le filtre à particules pour diesel a atteint son niveau de remplissage ■ En cas de fermeture incomplète maximal. d'une porte ou du couvercle de cof‐ fre lors du démarrage. ■ En cas d'ouverture ou de fermeture incomplète du toit souple. Instruments et commandes 111

Quand le véhicule est à l'arrêt et/ Le message d'avertissement s'efface Personnalisation du ou que la porte du conducteur une fois que le moteur a été démarré véhicule est ouverte deux fois consécutivement sans chute de tension. ■ Quand la clé de contact est dans la Le comportement du véhicule peut serrure de contact. Si la batterie du véhicule ne peut pas être rechargée, faire remédier à la être personnalisé en modifiant les ré‐ ■ Avec l'éclairage extérieur allumé. cause du problème par un atelier. glages dans l'affichage d'informa‐ tions. Pendant un Autostop Certains réglages spécifiques à diffé‐ ■ Lorsque la porte du conducteur est rents conducteurs peuvent être mé‐ ouverte. morisés individuellement dans cha‐ cune des clés du véhicule. Réglages Tension de pile mémorisés 3 24. Lorsque la tension de la batterie du Selon l'équipement du véhicule et la véhicule est faible, un message législation spécifique de certains d'avertissement s'affiche sur le centre pays, certaines des fonctions décrites d'informations du conducteur. peuvent ne pas être disponibles. 1. Arrêter immédiatement tout con‐ Certaines fonctions sont uniquement sommateur électrique qui n'est affichées ou activées quand le mo‐ pas nécessaire à la sécurité lors teur tourne. de la conduite du véhicule, le chauffage de siège, le chauffage Réglages personnels dans de lunette par exemple, ou tout l'affichage d'informations autre consommateur électrique. graphique 2. Charger la batterie du véhicule en CD 300/CD 400/CD400plus conduisant continuellement pen‐ dant un certain temps ou en utili‐ sant un chargeur de batterie. 112 Instruments et commandes

Les réglages suivants peuvent être ■ Direction sportive : l'assistance de sélectionnés en tournant et en enfon‐ la direction est réduite. çant le bouton multifonction : ■ Rétroéclairage instr. mode sport : ■ Réglages mode sport change la couleur d'éclairage des ■ Langues (Languages) instruments. ■ Heure Date Langues (Languages) ■ Réglages radio Sélection de la langue désirée. ■ Réglages téléphone Heure Date ■ Réglages véhicule Voir Horloge 3 86. Dans les sous-menus correspon‐ dants, il est possible de changer les Réglages radio Appuyer sur le bouton CONFIG. Le réglages suivants : Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐ menu Réglages est affiché. tem pour de plus amples informa‐ Réglages mode sport tions. Le conducteur peut sélectionner les fonctions qui seront activées en mode Réglages téléphone Sport 3 160. Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐ ■ Suspension sportive : la suspen‐ tem pour de plus amples informa‐ sion devient plus dure. tions. ■ Performance motopropulseur sport : les réponses à la pédale d'accélérateur et aux changements de vitesse sont plus rapides. Instruments et commandes 113

Réglages véhicule Désembuage arrière auto. : active ■ Éclairage véhicule automatiquement la lunette arrière Éclair. après sortie véhicule : active chauffante. ou désactive l'éclairage pour quitter le véhicule et modifie sa durée. Éclair. phares en déverrouill. : ac‐ tive ou désactive l'éclairage d'ac‐ cueil au véhicule. ■ Réglages verrouillages élec. portes Verrouillage auto portes : active ou désactive la fonction de déverrouil‐ lage automatique des portes après l'arrêt du moteur. active ou désac‐ tive la fonction de verrouillage auto‐ ■ Qualité air et climatisation matique des portes après avoir dé‐ marré. Vitesse auto. ventilateur : modifie le ■ Réglages confort niveau de débit d'air dans l'habita‐ Antiverr. avec porte ouverte : active cle de la commande de climatisa‐ Vol. avertissemt sonore : change le ou désactive la fonction de verrouil‐ tion en mode automatique. volume des signaux sonores. lage automatique quand l'une des Mode climatisation : contrôle l'état Personnalis. par conducteur : ac‐ portes est ouverte. du compresseur de refroidissement tive ou désactive la fonction de per‐ Verrouillage portes tempo. : active lorsque le véhicule est démarré. Le sonnalisation. ou désactive la fonction de verrouil‐ dernier réglage (recommandé) ou, ■ Aide stationnement/détection colli. lage temporisé des portes. au démarrage du véhicule, est tou‐ Aide au stationnement : active ou ■ Téléverr/télédéverr télédémarrage jours ON (en fonction) ou toujours désactive l'aide au stationnement. OFF (hors fonction). Retour info télédéverrouill. : active Alerte angle mort de côté : change ou désactive la confirmation du ver‐ les réglages pour le système rouillage par les feux de détresse d'alerte d'angle mort latéral. pendant le déverrouillage. 114 Instruments et commandes

Télédéverrouillage portes : modifie Profil du mode Sport la configuration du déverrouillage ■ Performance moteur sport : de la porte conducteur uniquement Les réponses à la pédale d'accélé‐ ou de tout le véhicule. rateur et aux changements de vi‐ Reverrouillage auto. portes : active tesse sont plus rapides. ou désactive la fonction de déver‐ ■ Rétroéclairage instr. mode sport : rouillage automatique après déver‐ rouillage sans ouverture du Change la couleur d'éclairage des véhicule. instruments. ■ Restaurer réglages par défaut ■ Suspension sport : la suspension devient plus dure. Restaurer réglages par défaut : ré‐ initialise tous les réglages aux ré‐ ■ Direction sport : l'assistance de la glages par défaut. ■ Profil du mode Sport direction est réduite. ■ Langues (Languages) Réglages dans l'affichage Langues (Languages) ■ Heure et date d'informations en couleur Sélection de la langue désirée. ■ Réglages radio CD 600/Navi 650/Navi 950 Heure et date ■ Réglages téléphone Appuyer sur le bouton CONFIG de la Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐ façade du Infotainment System pour ■ Réglages du système de tem pour de plus amples informa‐ entrer dans le menu Configuration. navigation tions. Tourner le bouton multifonction pour ■ Afficher les paramètres Réglages radio faire défiler la liste vers le haut ou vers ■ Réglages véhicule Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐ le bas. Appuyer sur le bouton multi‐ Dans les sous-menus correspon‐ function (Navi 950 / Navi 650 : ap‐ tem pour de plus amples informa‐ dants, il est possible de changer les tions. puyer sur la bague extérieure) pour réglages suivants : sélectionner un élément du menu. Instruments et commandes 115

Réglages téléphone Réglages véhicule Alerte angle mort de côté : active ou Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐ ■ Qualité air et climatisation désactive le système d'alerte d'an‐ tem pour de plus amples informa‐ Vitesse auto. ventilateur : modifie le gle mort latéral. tions. niveau de débit d'air dans l'habita‐ ■ Éclairage véhicule cle de la commande de climatisa‐ Réglages du système de navigation Éclair. phares en déverrouill. : ac‐ tion en mode automatique. Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐ tive ou désactive l'éclairage pour tem pour de plus amples informa‐ Mode climatisation : contrôle l'état entrer dans le véhicule. tions. du compresseur de refroidissement Éclair. après sortie véhicule : active lorsque le véhicule est démarré. Le ou désactive l'éclairage pour quitter Afficher les paramètres dernier réglage (recommandé) ou, le véhicule et modifie sa durée. au démarrage du véhicule, est tou‐ ■ Menu page d'accueil : ■ Réglages verrouillages élec. portes jours ON (en fonction) ou toujours Voir le manuel de l'Infotainment OFF (hors fonction). Antiverr. avec porte ouverte : active System pour de plus amples infor‐ ou désactive la fonction de verrouil‐ Désembuage arrière auto. : active mations. lage automatique quand l'une des automatiquement la lunette arrière ■ Option caméra recul : portes est ouverte. chauffante. Appuyer pour régler les options de Verrouillage auto portes : active ou ■ Réglages confort caméra arrière 3 178. désactive la fonction de déverrouil‐ Vol. avertissemt sonore : change le ■ Desactiver écran : lage automatique des portes après volume des signaux sonores. l'arrêt du moteur. Active ou désac‐ Voir le manuel de l'Infotainment Personnalisé par conducteur : ac‐ tive la fonction de verrouillage auto‐ System pour de plus amples infor‐ tive ou désactive la fonction de per‐ matique des portes après le démar‐ mations. sonnalisation. rage du véhicule. ■ Réglages de la carte : ■ Aide stationnement/détection colli. Verrouillage portes tempo. : active Voir le manuel de l'Infotainment Aide au stationnement : active ou ou désactive la fonction de verrouil‐ System pour de plus amples infor‐ désactive les capteurs à ultrasons. lage temporisé des portes. mations. ■ Téléverr/télédéverr télédémarrage 116 Instruments et commandes

Retour info téléverrouillage : active ou désactive la confirmation du ver‐ rouillage par les feux de détresse pendant le verrouillage. Retour info télédéverrouill. : active ou désactive la confirmation du ver‐ rouillage par les feux de détresse pendant le déverrouillage. Télédéverrouillage portes : modifie la configuration du déverrouillage de la porte conducteur uniquement ou de tout le véhicule. Reverrouiller a Dist. Portes Débarrées : active ou désactive la fonction de déverrouillage automa‐ tique après déverrouillage sans ou‐ verture du véhicule. ■ Restaurer réglages par défaut : ré‐ initialise tous les réglages aux ré‐ glages par défaut. Éclairage 117

Éclairage Feux extérieurs Commutateur d'éclairage avec commande automatique des Commutateur d'éclairage feux Feux extérieurs ...... 117 Éclairage intérieur ...... 127 Fonctions spéciales d'éclairage . 129

Tourner le commutateur d'éclairage : 7 = éclairage éteint 8 = feux de position 9 = phares Témoin 8 3 100. 118 Éclairage

Tourner le commutateur d'éclairage : Feux additionnels dans Quand la fonction de commande AUTO = allumage automatique des l'encadrement du couvercle de coffre automatique des feux est activée et feux de croisement : Les Les ensembles de feux arrière addi‐ que le moteur tourne, le système bas‐ phares sont automatique‐ tionnels, composés des feux arrière cule automatiquement entre les feux ment allumés et éteints en et des feux de détresse, sont situés de jour et les phares, en fonction des fonction des conditions dans l'encadrement du couvercle de conditions d'éclairement et de l'infor‐ d'éclairement extérieures. coffre. Ils s'allument lorsque les feux mation communiquée par le système m = activation ou désactivation sont activés et que le couvercle de de détecteur de pluie. de la commande automa‐ coffre est ouvert. Les feux arrière ad‐ Feux de jour 3 121. tique des feux. Le commu‐ ditionnels servent uniquement de tateur revient sur AUTO. feux de position lorsque le couvercle Allumage automatique des 8 = feux de position de coffre est ouvert. Ils ne sont pas à phares 9 = phares utiliser en roulant. En cas de mauvaises conditions d'éclairement, les phares s'allument L'état actuel de la commande auto‐ automatiquement. matique des feux est affiché dans le Commande automatique centre d'informations du conducteur. des feux De plus, les phares sont allumés si les essuie-glaces de pare-brise ont ef‐ En mettant le contact, la commande fectué plusieurs battements. automatique des feux est active. Lorsque les phares sont allumés, 8 Détection de tunnel s'allume. Témoin 8 3 100. Quand le véhicule pénètre dans un tunnel, les phares sont allumés im‐ Feux arrière médiatement. Les feux arrière sont allumés simul‐ Éclairage directionnel adaptatif tanément avec les phares et les feux 3 121. de position. Éclairage 119

Feux de route Cette fonction permet d'utiliser les Activation feux de route comme feux principaux de conduite la nuit et quand la vitesse du véhicule est supérieure à 40 km/h. Les feux de croisement sont enclen‐ chés quand : ■ un capteur détecte les feux des vé‐ hicules venant en sens inverse ou qui précèdent ; ■ la vitesse du véhicule est inférieure à 20 km/h ; ■ s'il y a du brouillard ou s'il neige ; Passage des feux de croisement aux ■ si vous roulez dans des zones ur‐ Les feux de route automatiques sont feux de route : pousser la manette banisées. allumés en poussant deux fois le le‐ vier de clignotant lorsque le véhicule vers l’avant. Si ces dernières conditions ne sont roule à une vitesse supérieure à plus rencontrées, le système repasse Retour aux feux de croisement : 40 km/h. pousser de nouveau la manette vers en feux de route. l’avant ou la tirer vers le volant. Le témoin vert l est allumé en per‐ manence quand la fonction est acti‐ vée ; le témoin bleu 7 s'allume Feux de route quand les feux de route sont allumés. automatiques Témoin l 3 100. Description pour la version avec pha‐ res halogènes. Feux de route auto‐ matiques avec éclairage directionnel adaptatif 3 121. 120 Éclairage

Désactivation Réglage de la portée des Réglage automatique et dynamique 3 Pousser le levier de clignotant une phares de la portée des phares 121. fois. Elle est aussi désactivée quand les feux antibrouillard avant sont allu‐ Réglage manuel de la portée Phares pour conduite à més. des phares l'étranger Si un appel de phares est effectué alors que les feux de route sont allu‐ Les phares asymétriques assurent més, les feux de route automatiques une meilleure vue du bord de la route seront désactivés. du côté passager. Si un appel de phares est effectué Dans les pays où le sens de circula‐ alors que les feux de route sont tion n'est pas le même, il est néces‐ éteints, les feux de route automati‐ saire de régler correctement les pha‐ ques restent activés. res pour ne pas éblouir les véhicules roulant en sens inverse. Le dernier réglage des feux de route automatique restera actif lors de la Véhicules équipés de phares à prochaine mise de contact. halogène Les phares n'ont pas besoin d'être ré‐ Appel de phares Pour adapter la portée des phares en glés. Actionner l’appel de phares : tirer la fonction du chargement du véhicule manette vers le volant. afin d'éviter l'éblouissement : tourner la molette ? dans la position désirée. 0 = Sièges avant occupés 1 = Tous les sièges occupés 2 = Tous les sièges occupés et cof‐ fre chargé 3 = Siège du conducteur occupé et charge dans le coffre Éclairage 121

Véhicules équipés de phares au Pour désactiver, effectuer la même neuse et l'intensité d'éclairement sont xénon procédure que celle décrite ci-des‐ réglées en fonction des conditions sus. Le témoin f ne clignote pas lors‐ d'éclairement, de la météo ou du type que la fonction est désactivée. de route. Quand le commutateur d'éclairage Feux de jour est en position AUTO, toutes les fonc‐ tions d'éclairage sont disponibles. Les feux de jour augmentent la visi‐ bilité du véhicule pendant la journée. Les fonctions suivantes sont égale‐ ment disponibles avec le commuta‐ Ils sont automatiquement allumés teur d'éclairage en position 9 : lorsque le contact est mis. ■ Éclairage dynamique des virages Si le véhicle est équipé d'une fonction de commande automatique des feux, ■ Feu de changement de direction le système bascule automatiquement ■ Fonction de recul entre les feux de jour et les feux de ■ Réglage automatique et dynami‐ 1. Clé dans la serrure de contact. croisement/route, selon les condi‐ que de la portée des phares 2. Tirer la manette et la maintenir tions d'éclairage et les informations (appel de phares). données par le système du détecteur Éclairage pour quartier de pluie. Allumage automatique des résidentiel 3. Mettre le contact. 3 feux de croisement 118. Activé automatiquement à basse vi‐ 4. Après 5 secondes environ, le té‐ tesse jusqu'à 30 km/h. Le faisceau lu‐ f moin commence à clignoter et Éclairage directionnel mineux est orienté selon un angle de un signal sonore retentit. 8° par rapport au bord de la route. Témoin f 3 100. adaptatif Chaque fois que le contact est mis, Les fonctions d'éclairage directionnel f clignote pendant 4 secondes envi‐ adaptatif sont uniquement disponi‐ bles pour les phares au bixénon. La ron en guise de rappel. portée des phares, la répartition lumi‐ 122 Éclairage

Éclairage en ville Éclairage par mauvais temps Éclairage de changement de Activé automatiquement à une plage Activé automatiquement jusqu'à une direction de vitesse entre 40 et 55 km/h environ vitesse d'environ 70 km/h quand le et quand l'éclairage public est détecté capteur de pluie détecte de la con‐ par le capteur de luminosité. La por‐ densation ou quand l'essuie-glace tée d'éclairement est réduite, mais ré‐ fonctionne en continu. La portée, la partie plus largement. répartition et l'intensité de la lumière sont régulées en fonction de la visibi‐ Éclairage pour routes lité. secondaires Dans les virages serrés ou lors des Activé automatiquement dans une Éclairage dynamique des changements de direction, en fonc‐ plage de vitesses comprises entre 55 virages tion de l'angle de braquage du volant et 115 km/h environ. Le faisceau lu‐ ou des clignotants, un réflecteur sup‐ mineux et la luminosité sont différents plémentaire, à gauche ou à droite, est à gauche et à droite. activé pour éclairer la route sous un angle correct par rapport à la direction Éclairage pour autoroute du déplacement. Il est activé jusqu'à Activé automatiquement à une vi‐ une vitesse de 40 km/h. tesse supérieure à 115 km/h environ Témoin f 3 100. et quand les manœuvres du volant Le faisceau lumineux pivote en fonc‐ sont réduites. Il s'enclenche après tion de l'angle de braquage du volant Fonction de recul une temporisation ou bien directe‐ et la vitesse, ce qui améliore l'éclai‐ Si les phares sont allumés et que la ment si le véhicule est fortement ac‐ rage des virages. marche arrière est engagée, les deux céléré. Le faisceau lumineux est plus Témoin f 3 100. feux de changement de direction sont long et plus brillant. allumés. Ils restent allumés pendant les 20 secondes après avoir quitté la marche arrière ou après avoir roulé à plus de 17 km/h en marche avant. Éclairage 123

Feux de route automatiques Activation Désactivation Cette fonction permet d'utiliser les Pousser le levier de clignotant une feux de route comme feux principaux fois. Elle est aussi désactivée quand de conduite et quand la vitesse du les feux antibrouillard avant sont allu‐ véhicule est supérieure à 40 km/h. més. Les feux de croisement sont enclen‐ Si un appel de phares est effectué chés quand : alors que les feux de route sont allu‐ més, les feux de route automatiques ■ la caméra du pare-brise détecte les seront désactivés. feux de véhicules qui précèdent ou qui viennent en sens inverse ; Si un appel de phares est effectué alors que les feux de route sont ■ la vitesse du véhicule est inférieure éteints, les feux de route automati‐ à 20 km/h ; ques restent activés. ■ s'il y a du brouillard ou s'il neige ; Les feux de route automatiques sont Les feux de route automatiques sont ■ si vous roulez dans des zones ur‐ allumés en poussant deux fois le le‐ toujours actifs après avoir mis le con‐ banisées. vier de clignotant lorsque le véhicule tact. Si ces dernières conditions ne sont roule à une vitesse supérieure à plus rencontrées, le système repasse 40 km/h. Portée de feux intelligente avec en feux de route. Le témoin vert l est allumé en per‐ activation automatique des feux manence quand la fonction est acti‐ de route vée ; le témoin bleu 7 s'allume La portée de feux intelligente utilise quand les feux de route sont allumés. les propriétés des phares au xénon pour étendre la portée des feux de Témoin l 3 100. 124 Éclairage croisement jusqu'à 400 mètres et ac‐ au conducteur une vision maximum la hauteur de la portée de feux afin tive en plus les feux de route automa‐ dans pratiquement toutes les condi‐ d'assurer un éclairage optimal de la tiques sans éblouir ou gêner les con‐ tions. route en avant sans éblouissement. ducteurs des véhicules roulant dans La portée de feux intelligente avec Activation le sens inverse ou dans la circulation activation automatique de feux de en avant. route réduit ainsi la différence entre Les feux de route seront désactivés les feux de route et les feux de croi‐ et la portée de feux de croisement sement conventionnels sans grande sera réduite afin d'éviter l'éblouisse‐ modification dans la portée, la répar‐ ment lorsque les restrictions suivan‐ tition et l'intensité de l'éclairage. tes sont détectées par la caméra avant sur le pare-brise : ■ un véhicule à l'avant est reconnu, ■ un véhicule roulant en sens inverse est reconnu, ■ le véhicule entre dans des zones urbaines, La portée de feux intelligente et les ■ s'il y a du brouillard ou s'il neige. feux de route automatiques sont acti‐ Si ces dernières conditions ne sont vés en poussant deux fois le levier de plus rencontrées, le système repasse clignotant. Ils peuvent être activés en feux de route. lorsque le contact est mis. Quand le système est activé, la ca‐ Une fonction d'évaluation topographi‐ Les feux de route automatiques s'ac‐ méra avant surveille la zone à l'avant que spéciale détecte les véhicules en tivent à une vitesse du véhicule su‐ du véhicule et veille à une répartition avant lors de la conduite sur des pen‐ périeure à 40 km/h et se désactivent optimale de la lumière pour assurer tes ou collines en reconnaissant le à une vitesse inférieure à 20 km/h. La mouvement de l'éclairage arrière du véhicule en avant. Le système règle Éclairage 125 portée de feux intelligente opère à Défaillance dans l'éclairage Actionnement avec le bouton ¨. une vitesse de véhicule supérieure à directionnel adaptatif En cas d'accident avec déploiement 55 km/h. Si le système détecte une défaillance d'airbag, les feux de détresse sont Le témoin vert l est allumé en per‐ dans le système d'éclairage direction‐ automatiquement activés. manence quand la fonction est acti‐ nel adaptatif, le système adopte une vée ; le témoin bleu 7 s'allume position préréglée afin d'éviter Clignotants de quand les feux de route sont allumés l'éblouissement du trafic en sens in‐ automatiquement. verse. Si cela n'est pas possible, le changement de direction et phare concerné sera automatique‐ de file Désactivation ment éteint. Dans tous les cas, un des Pousser le levier de clignotant une phares restera allumé. Un avertisse‐ fois. Elle est aussi désactivée quand ment est affiché dans le centre d'in‐ les feux antibrouillard avant sont allu‐ formations du conducteur. més. Réglage automatique et Feux de détresse dynamique de la portée des phares Pour éviter d'éblouir le trafic en sens inverse, le réglage de la portée des phares est automatiquement adapté en fonction des informations d'incli‐ naisons mesurées sur les essieux manette = Clignotants droits avant et arrière, de l'accélération ou vers le haut décélération et de la vitesse du manette = Clignotants gauches véhicule. vers le bas 126 Éclairage

En actionnant la manette au-delà de Phares antibrouillard Feux antibrouillard la résistance, le clignotant de chan‐ gement de direction et de file reste enclenché en permanence. Le cligno‐ tant s’éteint automatiquement en re‐ dressant le volant. Pour un triple clignotement, par exemple pour changer de file de cir‐ culation, pousser la manette jusqu'à sentir une résistance et la relâcher. Lorsqu'une remorque est branchée, le clignotant clignote six fois en pous‐ sant la manette jusqu'à sentir une ré‐ sistance et ensuite elle doit être relâ‐ chée. Actionnement avec le bouton >. Actionnement avec le bouton r. Pour un clignotement plus long, pous‐ Commutateur d'éclairage en position Commutateur d'éclairage en position ser la manette jusqu’à sentir une ré‐ AUTO : l'enclenchement des feux an‐ AUTO : l'enclenchement des feux an‐ sistance et la maintenir dans cette po‐ tibrouillard avant fera automatique‐ tibrouillard arrière fera automatique‐ sition. ment s'allumer les phares. ment s'allumer les phares. Arrêter manuellement les clignotants Commutateur d'éclairage en en ramenant la manette dans sa po‐ position 8 : les feux antibrouillard ar‐ sition de départ. rière peuvent uniquement être allu‐ més avec les phares antibrouillard. Le feu antibrouillard arrière du véhicule est désactivé lorsqu'une re‐ morque est tractée. Éclairage 127

Feux de stationnement Feux de recul Éclairage intérieur Le feu de recul s'allume lorsque le contact est mis et que la marche ar‐ Commande d'éclairage du rière est engagée. tableau de bord Lentilles de feu embuées L’intérieur du boîtier de feu peut s’em‐ buer brièvement si le temps est hu‐ mide, s’il pleut fortement ou après un lavage de voiture. La buée disparaît rapidement ; pour accélérer le pro‐ cessus, allumer les phares.

Quand le véhicule est stationné, les feux de stationnement peuvent être allumés d'un côté : 1. Couper le contact. La luminosité des lampes suivantes 2. Relever à fond la manette des cli‐ peut être réglée quand les feux exté‐ gnotants (feu de stationnement rieurs sont allumés : droit) ou l'abaisser à fond (feu de ■ éclairage du tableau de bord stationnement gauche). ■ éclairage véhicule Confirmation par signal sonore et via ■ plafonnier le témoin du clignotant correspon‐ dant. ■ affichage d'informations ■ allume les commutateurs et les or‐ ganes de fonctionnement. 128 Éclairage

Tourner la molette A et la maintenir Plafonnier avant Éclairage véhicule jusqu'à ce que la luminosité souhai‐ L'éclairage véhicule se compose de tée soit atteinte. lampes d'éclairage indirect dans les Sur les véhicules dotés d'un capteur portes et autour du levier sélecteur de de luminosité, la luminosité peut être vitesses. réglée lorsque l'éclairage extérieur L'éclairage véhicule peut être atténué est allumé et que le capteur de lumi‐ à l'aide de la molette A en même nosité détecte des conditions de nuit. temps que l'éclairage du tableau de bord 3 127. Éclairage intérieur Il est également activé par l'éclairage Les plafonniers avant et central s'al‐ pour entrer dans le véhicule 3 129 et lument automatiquement en montant l'éclairage pour quitter le véhicule et descendant du véhicule et s'étei‐ 3 129. gnent au bout d'un certain temps. Actionner le commutateur à bascule : Remarque w = allumage et extinc‐ Lampes de lecture En cas d'accident avec déploiement tion automatiques d'airbag, les plafonniers sont auto‐ Appuyer = en fonction matiquement allumés. sur u Appuyer = arrêt sur v Plafonnier Le spot intégré à l'éclairage intérieur s'allume quand les phares sont allu‐ més. Éclairage 129

Actionnées à l'aide des boutons s et Fonctions spéciales Les lampes suivantes s'allument en t des lampes de courtoisie. plus quand la porte du conducteur est d'éclairage ouverte : Lampes de pare-soleil Éclairage pour entrer dans ■ tous les commutateurs, S'allument quand le couvercle est ou‐ le véhicule ■ centre d'informations du conduc‐ vert. teur, Éclairage d'accueil ■ feux de vide-poches de porte, Les lampes suivantes sont allumées ■ éclairage de console. pendant un court instant lors du dé‐ L'activation, la désactivation et la du‐ verrouillage du véhicule avec la télé‐ rée de cette fonction peuvent être mo‐ commande radio : difiées dans l'affichage d'informa‐ ■ phares, tions. Personnalisation du véhicule 3 ■ feux arrière, 111. ■ éclairage de plaque d'immatricula‐ Les réglages peuvent être mémorisés 3 tion, en fonction de la clé utilisée 24. ■ éclairage du tableau de bord, ■ éclairage intérieur, Éclairage pour quitter le ■ éclairage des environs. véhicule Certaines fonctions ne marchent que Les lampes suivantes s'allument si la dans l'obscurité et facilitent la locali‐ clé est enlevée du commutateur d'al‐ sation du véhicule. lumage : Les éclairages s'éteignent dès que la ■ éclairage intérieur ; clé de contact est tournée en posi‐ ■ éclairage du tableau de bord (uni‐ tion 1 3 144. quement lorsqu'il fait sombre) ; 130 Éclairage

■ éclairage de porte et de console ; Activation L'activation, la désactivation et la du‐ ■ éclairage des environs. rée de cette fonction peuvent être mo‐ difiées dans Il sera automatiquement éteint après l'affichage d'informations. Personna‐ une temporisation et sera de nouveau lisation du véhicule 3 111. allumé si la porte du conducteur est ouverte. Les réglages peuvent être mémorisés en fonction de la clé utilisée 3 24. Les phares, les feux arrière et l'éclai‐ rage de plaque d'immatriculation éclairent les environs pendant une Protection contre la durée réglable en quittant le véhicule. décharge de la batterie Éclairage de chemin Fonction d'état de charge de la Les phares, les feux arrière et l'éclai‐ batterie du véhicule rage de plaque d'immatriculation 1. Couper le contact. éclairent les environs pendant une La fonction garantit une durée de vie durée réglable en quittant le véhicule. 2. Retirer la clé de contact maximale de la batterie du véhicule grâce à un alternateur avec une puis‐ 3. Ouvrir la porte du conducteur sance de sortie régulable et une dis‐ 4. Tirer la manette des clignotants tribution optimisée de la puissance. 5. Fermer la porte du conducteur Pour éviter la décharge de la batterie Si la porte du conducteur n'est pas du véhicule en roulant, les systèmes fermée, la lumière s'éteint au bout de suivants sont automatiquement deux minutes. moins alimentés en deux phases et En tirant la manette de clignotants puis sont finalement arrêtés : lorsque la porte conducteur est ou‐ ■ chauffage auxiliaire ; verte, l'éclairage pour quitter le ■ lunette arrière chauffante et rétro‐ véhicule s'éteint immédiatement. viseurs chauffants ; Éclairage 131

■ sièges chauffants ; ■ soufflerie. À la deuxième étape, un message confirmant l'activation de la protection contre la décharge de la batterie du véhicule est affiché dans le centre d'informations du conducteur. Mise à l'arrêt des lampes électriques Pour éviter la décharge de la batterie du véhicule quand le contact est coupé, certaines lampes intérieures sont automatiquement arrêtées après un certain temps. 132 Climatisation

Systèmes de Le chauffage n’est vraiment efficace Climatisation que lorsque le moteur a atteint sa climatisation température normale de fonctionne‐ ment. Systèmes de climatisation ...... 132 Chauffage et ventilation Répartition de l'air Bouches d'aération ...... 140 s = vers le pare-brise et les vitres Maintenance ...... 141 latérales avant M = vers la tête via les bouches d'aération réglables K = vers les pieds Toutes les combinaisons sont possi‐ bles. Vitesse de soufflerie Régler le débit d'air en sélectionnant la vitesse de soufflerie souhaitée. Commandes pour : ■ Température ■ Répartition de l'air ■ Vitesse de soufflerie ■ Désembuage et dégivrage Lunette arrière chauffante Ü 3 36. Température rouge = chaud bleu = froid Climatisation 133

Désembuage et dégivrage Climatisation Refroidissement n

■ Appuyer sur le bouton V : la souf‐ En plus, le système de chauffage et Appuyer sur le bouton n pour mettre flerie passe automatiquement en de ventilation, la climatisation offre le refroidissement en marche. L'acti‐ vitesse maximale, la répartition les commandes pour : vation est signalée par la LED dans le d'air est dirigée vers le pare-brise. bouton. Le refroidissement ne fonc‐ n = refroidissement tionne que lorsque le moteur est en ■ Commutateur de température sur 4 = recyclage d'air le niveau le plus chaud. marche et que la soufflerie de la cli‐ ß 3 matisation est allumée. ■ Activer la lunette arrière chauf‐ Sièges chauffants 57, volant * 3 fante Ü. chauffé 83. Appuyer de nouveau sur le bouton n pour arrêter le refroidissement. ■ Ouvrir les bouches d'aération laté‐ rales selon les besoins et les diriger Le système de climatisation refroidit vers les vitres latérales. et déshumidifie l'air dès que la tem‐ pérature extérieure est légèrement supérieure au point de gel. Il peut 134 Climatisation alors se former de la condensation Appuyer de nouveau sur le bouton Refroidissement maximal qui se traduit par un écoulement sous 4 pour désactiver le mode de recy‐ le véhicule. clage. Si aucun refroidissement ou déshu‐ midification n'est requis, désactiver le 9 Attention système de refroidissement pour éco‐ nomiser le carburant. Activer le refroi‐ Le système de recyclage d'air ré‐ dissement peut inhiber les arrêts au‐ duit le renouvellement de l'air in‐ tomatiques. térieur. En utilisation sans refroi‐ dissement, l'humidité de l'air aug‐ Recyclage d'air 4 mente et les vitres peuvent se re‐ couvrir de buée. On observe une baisse de la qualité de l'air, ce qui peut se traduire par des signes de fatigue chez les passagers. Ouvrir brièvement les vitres pour éva‐ cuer rapidement l'air chaud. Dans des conditions d'air ambiant n chaud et très humide, le pare-brise ■ Enclencher le refroidissement . peut s'embuer de l'extérieur quand de ■ Recyclage d'air 4 enclenché. l'air froid y est soufflé. Si le pare-brise ■ Appuyer sur le commutateur de ré‐ s'embue depuis l'extérieur, enclen‐ partition d'air M. cher l'essuie-glace avant et désacti‐ ■ Placer le commutateur de tempé‐ ver s. rature sur le niveau le plus froid. ■ Régler la vitesse de soufflerie au Appuyer sur le bouton 4 pour acti‐ maximum. ver le mode de recyclage de l'air. L'activation est signalée par la LED ■ Ouvrir toutes les bouches. dans le bouton. Climatisation 135

Désembuage et dégivrage des Remarque vitres V Appuyer sur le bouton V pendant que le moteur est en marche inter‐ romps l'Autostop jusqu'à ce que le bouton V soit enfoncé de nouveau. Appuyer sur le bouton V pendant que le moteur est en Autostop redé‐ marre automatiquement le moteur. Système Stop/Start 3 146.

Climatisation électronique La climatisation à zone double per‐ Commandes pour : met des températures de climatisa‐ ■ Température côté conducteur tion différentes entre le côté conduc‐ ■ Appuyer sur le bouton V : la souf‐ teur et le côté passager avant. ■ Répartition de l'air flerie passe automatiquement en En mode de température automati‐ ■ Vitesse de soufflerie vitesse maximale, la répartition que, la vitesse de la soufflerie et la ■ Température du côté de passager d'air est dirigée vers le pare-brise. répartition de l'air sont réglées auto‐ avant ■ Enclencher le refroidissement n. matiquement. n = refroidissement ■ Commutateur de température sur AUTO = mode automatique le niveau le plus chaud. 4 = mode de recyclage d'air ■ Activer la lunette arrière chauf‐ manuel fante Ü. V = désembuage et dégivrage ■ Ouvrir les bouches d'aération laté‐ Lunette arrière chauffante Ü 3 36, rales selon les besoins et les diriger Sièges chauffés ß 3 57, Sièges ven‐ vers les vitres latérales. tilés 3 57, Volant chauffé * 3 83. 136 Climatisation

Mode Automatique AUTO ■ Appuyer sur n pour mettre en route le refroidissement et le désem‐ buage en option. L'activation est si‐ gnalée par la LED dans le bouton. ■ Régler les températures souhai‐ tées pour le conducteur et le pas‐ sager avant à l'aide des boutons ro‐ tatifs gauche et droit. La tempéra‐ ture recommandée est de 22 °C. Lorsque le toit souple est ouvert, la climatisation adapte le mode automa‐ tique à la modification de l'environne‐ Les réglages de climatisation sont in‐ ment climatique. diqués sur l'affichage graphique des La régulation de la vitesse de souffle‐ Réglage de base en vue d'un confort informations ou, selon la version, sur rie en mode automatique peut être maximum : l'affichage d'informations en couleur. modifiée dans le menu Réglages. Les modifications de réglage appa‐ ■ Appuyer sur le bouton AUTO, la ré‐ Personnalisation du véhicule 3 111. raissent brièvement sur les deux partition de l'air et la vitesse de la écrans, par-dessus le menu actuelle‐ soufflante seront réglées automati‐ Présélection de la température ment affiché. quement. Régler les températures à la valeur Le système de climatisation automa‐ ■ Ouvrir toutes les bouches d'aéra‐ souhaitée. tique fonctionne uniquement avec le tion pour permettre une meilleure moteur en marche. répartition d'air en mode automati‐ que. Climatisation 137

Désembuage et dégivrage des ■ Activer la lunette arrière chauf‐ vitres V fante Ü. ■ Pour revenir sur le mode précé‐ dent : appuyer sur le bouton V, pour revenir sur le mode automati‐ que : appuyer sur le bouton AUTO. Le réglage du chauffage automatique de la lunette arrière peut être modifié dans le menu Réglages de l'de l'affichage d'informations. Per‐ sonnalisation du véhicule 3 111. Remarque Si la température minimale Lo est ré‐ Appuyer sur le bouton V pendant glée, le système de commande de cli‐ que le moteur est en marche inter‐ matisation fonctionne avec sa capa‐ romps l'Autostop jusqu'à ce que le ■ Appuyer sur le bouton V. L'activa‐ cité maximale de refroidissement, si bouton V soit enfoncé de nouveau. le refroidissement n est activé. tion est signalée par la LED dans le Appuyer sur le bouton V pendant Si la température maximale Hi est ré‐ bouton. ■ Appuyer sur le bouton n pour le re‐ que le moteur est en Autostop redé‐ glée, la climatisation fonctionnement marre automatiquement le moteur. avec sa capacité maximale de chauf‐ froidissement. L'activation est si‐ fage. gnalée par la LED dans le bouton. Système Stop/Start 3 146. Remarque ■ La température et la répartition d'air Si n est activé, la réduction de la se règlent automatiquement et la température réglée de l'habitacle soufflerie fonctionne à grande vi‐ peut provoquer le redémarrage du tesse. moteur à combustion à partir d'un arrêt automatique ou le blocage d'un arrêt automatique. 138 Climatisation

Réglages manuels Maintenir le bouton inférieur enfoncé s = vers le pare-brise et les vitres Les réglages de la climatisation peu‐ plus longtemps : la soufflerie et le re‐ latérales avant. vent être modifiés en actionnant les froidissement sont arrêtés. M = vers la tête via les bouches boutons et les boutons rotatifs Maintenir le bouton supérieur en‐ d'aération réglables. comme suit. Une modification de ré‐ foncé plus longtemps : la soufflerie K = vers les pieds. glage désactivera le mode automati‐ fonctionne à sa vitesse maximale. Toutes les combinaisons sont possi‐ que. Pour revenir en mode automatique : bles. Vitesse de soufflerie Z Appuyer sur le bouton AUTO. Revenir à la répartition automatique Répartition de l'air s, M, K de l'air : appuyer sur le bouton AUTO. Refroidissement n

Appuyer sur le bouton inférieur pour diminuer ou sur le bouton supérieur Appuyer sur le bouton correspondant pour augmenter la vitesse de la souf‐ au réglage souhaité. L'activation est flerie comme illustré. La vitesse de signalée par la LED dans le bouton. soufflerie est indiquée par un certain nombre de segments sur l'affichage. Climatisation 139

Appuyer sur le bouton n pour mettre L'affichage indiquera ACON lorsque Appuyer de nouveau sur le bouton le refroidissement en marche. L'acti‐ le refroidissement est activé ou 4 pour désactiver le mode de recy‐ vation est signalée par la LED dans le ACOFF lorsque le refroidissement est clage. bouton. Le refroidissement ne fonc‐ désactivé. tionne que lorsque le moteur est en L'opération de refroidissement après 9 Attention marche et que la soufflerie de la cli‐ le démarrage du véhicule peut être matisation est allumée. activée ou désactivée dans le menu Le système de recyclage d'air ré‐ Appuyer de nouveau sur le bouton Réglages de duit le renouvellement de l'air in‐ n pour arrêter le refroidissement. l'affichage d'informations. Personna‐ térieur. En utilisation sans refroi‐ dissement, l'humidité de l'air aug‐ Le système de climatisation refroidit lisation du véhicule 3 111. mente et les vitres peuvent se re‐ et déshumidifie (assèche) l'air à partir 4 couvrir de buée. On observe une d'une certaine température exté‐ Mode de recyclage d'air baisse de la qualité de l'air, ce qui rieure. Il peut alors se former de la peut se traduire par des signes de condensation qui se traduit par un fatigue chez les passagers. écoulement sous le véhicule. Si aucun refroidissement ou déshu‐ Dans des conditions d'air ambiant midification n'est requis, désactiver le chaud et très humide, le pare-brise système de refroidissement pour éco‐ peut s'embuer de l'extérieur quand de nomiser le carburant. Lorsque le sys‐ l'air froid y est soufflé. Si le pare-brise tème de refroidissement est coupé, le s'embue depuis l'extérieur, enclen‐ système de climatisation ne deman‐ cher l'essuie-glace avant et désacti‐ dera aucun redémarrage du moteur ver s. pendant un Autostop. Exception : le système de dégivrage est activé et un Réglages de base redémarrage est exigé, car la tempé‐ Appuyer sur le bouton 4 pour acti‐ Certains réglages peuvent être chan‐ rature extérieure est supérieure à ver le mode de recyclage de l'air. gés dans le menu Réglages de 0 °C. L'activation est signalée par la LED l'affichage d'informations. Personna‐ dans le bouton. lisation du véhicule 3 111. 140 Climatisation

Chauffage auxiliaire Bouches d'aération Chauffage d'appoint Bouches d'aération Quickheat est un chauffage électri‐ que d'appoint qui chauffe automati‐ réglables quement l'habitacle plus rapidement. Au moins une des bouches d'aération doit être ouverte quand le refroidisse‐ ment fonctionne.

Régler la direction du flux d'air en fai‐ sant basculer et pivoter les lamelles. Pour fermer la bouche d'aération, tourner la molette de réglage vers le plus petit symbole W.

9 Attention

Pour ouvrir la bouche d'aération, tour‐ Ne pas attacher d'objet aux lamel‐ ner la molette de réglage vers le plus les des bouches d'aération. Ris‐ grand symbole W. Régler le débit d'air que de dommage et de blessure venant de la bouche d'aération en en cas d'accident. tournant la molette. Climatisation 141

Bouches d'aération fixes Maintenance Fonctionnement normal de D'autres bouches d'aération se trou‐ la climatisation vent sous le pare-brise et les vitres Prise d'air Pour assurer un fonctionnement par‐ latérales ainsi que dans les espaces fait et constant, faire fonctionner le pour les pieds. système de refroidissement une fois par mois pendant quelques minutes, quel que soit le temps ou la saison. Le refroidissement n’est pas possible quand la température extérieure est trop basse.

Service Pour une performance optimale du refroidissement, il est recommandé de vérifier annuellement, à partir de la La prise d'air dans le compartiment troisième année de mise en circula‐ moteur, à l'extérieur devant le pare- tion du véhicule, le système de clima‐ brise, ne doit pas être encombrée. Le tisation, y compris : cas échéant, enlever les feuilles, les ■ Test de fonctionnement et de pres‐ saletés ou la neige. sion. ■ Fonctionnement du chauffage. Filtre à pollens ■ Vérification de l'étanchéité. Le filtre à pollen nettoie l’air provenant ■ Contrôle de la courroie d'entraîne‐ de l’extérieur des poussières et des ment. particules telles que pollens et spo‐ res. 142 Climatisation

■ Nettoyage du condenseur et de la purge d'évaporateur. ■ Contrôle des performances. Conduite et utilisation 143

Conduite et utilisation Conseils de conduite Pédales Afin d'empêcher le blocage de la pé‐ Contrôle du véhicule dale, la zone sous les pédales ne doit pas être recouverte d'un tapis. Conseils de conduite ...... 143 Ne jamais rouler avec le moteur Démarrage et utilisation ...... 144 arrêté (sauf lors d'un Autostop) Direction Gaz d'échappement ...... 149 De nombreux systèmes ne fonction‐ Si la direction assistée est perdue Boîte automatique ...... 151 neront plus dans ce cas (p. ex. le ser‐ parce que le moteur s'arrête ou en vofrein, la direction assistée). Con‐ Boîte manuelle ...... 154 raison d'un dysfonctionnement du duire de cette façon constitue un dan‐ système, le véhicule peut être dirigé Freins ...... 155 ger pour vous et pour les autres. Tous mais demande un effort plus impor‐ Systèmes de contrôle de con‐ les systèmes fonctionnement pen‐ tant. duite ...... 158 dant un Autostop, mais il y aura une réduction contrôlée de l'assistance à Témoin c 3 98. Systèmes d'assistance au con‐ la direction assistée et la vitesse du ducteur ...... 162 véhicule est réduite. Avertissement Carburant ...... 185 Système Stop/Start 3 146. Attelage pour remorque ...... 188 Véhicules équipés d'une direction Augmentation du ralenti assistée hydraulique : Si un chargement de batterie est né‐ Si le volant est tourné jusqu'à ce cessaire en raison de la condition de qu'il atteigne la butée et qu'il est la batterie, la puissance délivrée par maintenu dans cette position pen‐ l'alternateur doit être augmentée. dant plus de 15 secondes, le sys‐ Ceci est effectué par une augmenta‐ tème de direction assistée peut tion du ralenti qui peut être entendue. être endommagé et il peut se pro‐ Un message s'affiche au centre d'in‐ duire une perte de direction assis‐ formations du conducteur. tée. 144 Conduite et utilisation

Garde au sol Démarrage et utilisation Positions de la serrure de En raison de la garde au sol réduite, contact le véhicule peut être endommagé se‐ Rodage d'un véhicule neuf lon la charge du véhicule et l'état du Pendant les premiers déplacements, sol. Porter une attention particulière ne pas effectuer de freinage d'ur‐ et conduire lentement sur les passa‐ gence inutile. ges abrupts, les entrées et sorties de Au cours du premier trajet, de la fu‐ garages de stationnement, les bordu‐ mée peut se former en raison de la res hautes et les surfaces inégales. Si cire et de l'huile qui s'évaporent du possible, conduire en diagonale, une système d'échappement. Stationner roue après l'autre, en passant sur des le véhicule à l'air libre un moment bordures ou des surfaces inégales. après le premier trajet et éviter de res‐ pirer les vapeurs. La consommation d'huile moteur et de carburant peut se révéler plus éle‐ vée et le processus de nettoyage du 0 = Contact coupé filtre à particules (pour diesel) peut 1 = Blocage de direction déver‐ avoir lieu plus souvent. L'Autostop rouillé, contact coupé peut être interrompu pour permettre 2 = Contact mis, pour moteur le chargement de la batterie du diesel : préchauffage véhicule. 3 = Démarrer Filtre à particules pour diesel 3 149. Conduite et utilisation 145

Prolongation de Démarrage du moteur un léger délai jusqu'à ce que le mo‐ teur tourne, voir Commande automa‐ l'alimentation tique du démarreur. Les systèmes électroniques suivants Avant de redémarrer ou pour arrêter peuvent fonctionner jusqu'à ce que la le moteur, ramener la clef de contact porte du conducteur soit ouverte ou en position 0. au plus tard dans les 10 minutes sui‐ Pendant un Autostop, enfoncer la pé‐ vant la coupure du contact. dale d'embrayage pour démarrer le ■ Lève-vitres électroniques moteur. ■ Prises de courant Démarrage du véhicule à L'alimentation de l'Infotainment Sys‐ tem sera assurée pendant 30 minutes basses températures ou jusqu'à ce que la clé soit enlevée Le démarrage du moteur sans chauf‐ du commutateur de contact, qu'une fage auxiliaire est possible jusqu'à porte soit ouverte ou pas. Boîte manuelle : actionner l'em‐ -25 °C pour les moteurs diesel et brayage. -30 °C pour les moteurs essence. Il Boîte automatique : actionner le frein faut juste choisir une huile moteur de et déplacer le levier sélecteur en P viscosité adaptée, le carburant cor‐ ou N. rect, effectuer les entretiens prescrits et avoir une batterie du véhicule suf‐ Ne pas accélérer. fisamment chargée. À des tempéra‐ Moteurs diesel : tourner la clé en po‐ tures inférieures à -30 °C, la boîte sition 2 pour le préchauffage jusqu'à automatique a besoin d'un temps de ce que le témoin ! s'éteigne. chauffage d'environ 5 minutes. Le le‐ Tourner brièvement la clé en position vier sélecteur doit se trouver en posi‐ 3 et la relâcher : une procédure auto‐ tion P. matique actionne le démarreur avec 146 Conduite et utilisation

Commande automatique du Coupure d'alimentation en Activation démarreur décélération Le système Stop/Start est disponible Cette fonction commande la procé‐ dès que le moteur démarre, le dure de démarrage du moteur. Le L'alimentation en carburant est auto‐ véhicule prend la route et que les con‐ conducteur ne doit pas maintenir la matiquement coupée en décéléra‐ ditions décrites dans cette section clé en position 3. Une fois lancé, le tion, c'est-à-dire quand le véhicule sont remplies. système continuera à démarrer le roule et qu'un rapport est engagé, moteur automatiquement jusqu'à ce mais que la pédale d'accélérateur est Désactivation que ce dernier tourne. En raison de la relâchée. procédure de contrôle, le moteur dé‐ marre après un léger délai. Système Les causes de non-démarrage du d'arrêt-démarrage moteur peuvent être : Le système Stop/Start permet d'éco‐ ■ pédale d'embrayage non enfoncée nomiser du carburant et de réduire les (boîte manuelle) ; émissions à l'échappement. Lorsque ■ pédale de frein non enfoncée ou le‐ les conditions le permettent, il coupe vier sélecteur pas en P ou N (boîte le moteur dès que le véhicule roule automatique) ; lentement ou est à l'arrêt, ■ temps imparti écoulé. par exemple, devant un feu rouge ou dans un bouchon. Il redémarre auto‐ Réchauffement du moteur turbo matiquement le moteur dès que le Pour désactiver le système Stop/Start Après le lancement, le couple moteur conducteur actionne la pédale d'em‐ manuellement, appuyer sur le bouton disponible peut être réduit pendant brayage. Grâce à un capteur de bat‐ eco. La désactivation est signalée par quelques instants, notamment lors‐ terie de véhicule, la fonction Autostop l'extinction de la LED dans le bouton. que le moteur est froid, en vue de per‐ n'est exécutée que si la batterie du mettre au système de lubrfication véhicule est suffisamment chargée d'assurer la protection totale du mo‐ pour assurer le redémarrage. teur. Conduite et utilisation 147

Autostop Lors d'un Autostop, les performances ■ la température des gaz d'échappe‐ Lorsque le véhicule roule à faible vi‐ de freinage et du chauffage sont con‐ ment n'est pas trop élevée, par ex. tesse ou à l'arrêt, activer l'Autostop servées. après avoir roulé avec le moteur à comme suit : charge élevée, ■ enfoncer la pédale d'embrayage Avertissement ■ la température ambiante est supé‐ rieure à -5 °C, ■ passer le levier de vitesses au point L'assistance de la direction peut ■ le système de commande de clima‐ mort être réduite pendant un Autostop. tisation permet un Autostop, ■ relâcher la pédale d'embrayage. Conditions pour un Autostop ■ la dépression de frein est suffi‐ Le moteur sera coupé pendant que le sante, contact reste mis. Le système d'arrêt-démarrage vérifie si toutes les conditions suivantes sont ■ la fonction d'autonettoyage du filtre remplies: à particules pour diesel n'est pas ■ Le système Stop/Start n'est pas activée, désactivé manuellement, ■ le véhicule a été conduit au moins ■ le capot est complètement fermé, à une vitesse de marche à pied de‐ puis le dernier Autostop. ■ la porte du conducteur est fermée ou la ceinture de sécurité du con‐ Sinon, l'Autostop sera interrompu. ducteur est bouclée, Certains réglages du système de cli‐ ■ la batterie du véhicule est suffisam‐ matisation peuvent empêcher un Au‐ ment chargée et en bon état, tostop. Se reporter au chapitre sur la climatisation pour obtenir des infor‐ ■ le moteur est chaud, mations plus détaillées 3 135. ■ la température de liquide de refroi‐ La fonction Autostop est indiquée par La fonction Autostop peut être inter‐ dissement du moteur n'est pas trop rompue immédiatement après la con‐ l'aiguille à la position AUTOSTOP élevée, dans le compte-tours. duire sur une autoroute. Rodage d'un véhicule neuf 3 144. 148 Conduite et utilisation

Protection contre la décharge de la brayage, le témoin - s'allume ou un ■ le véhicule est conduit au moins à batterie symbole apparaît dans le centre d'in‐ une vitesse de marche à pied, Pour assurer le redémarrage fiable formations du conducteur. ■ le système de climatisation de‐ du moteur, le système Stop/Start in‐ Témoin - 3 97. mande le démarrage du moteur, tègre plusieurs fonctions de protec‐ ■ la climatisation est enclenchée ma‐ tion contre la décharge de la batterie. Redémarrage du moteur par le nuellement. système Stop/Start Mesures d'économie d'énergie Si le capot n'est pas complètement Le levier sélecteur doit être en posi‐ Pendant un Autostop, plusieurs équi‐ fermé, un message d'avertissement tion neutre pour qu'un redémarrage pements électriques, par ex. le chauf‐ est affiché sur le centre d'informations automatique soit possible. fage électrique d'appoint ou le chauf‐ du conducteur. fage de lunette arrière sont désacti‐ Si l'une des conditions suivantes se Si un accessoire électrique, un lec‐ vés ou commutés en mode d'écono‐ produit pendant un Autostop, le sys‐ teur CD portable par ex., est branché mie d'énergie. La vitesse de soufflerie tème d'arrêt-démarrage redémarrera sur la prise de courant, une brève du système de climatisation est ré‐ automatiquement le moteur : chute de tension au redémarrage duite pour économiser de l'énergie. ■ Le système Stop/Start est désac‐ peut être perçue. tivé manuellement, Redémarrage du moteur par le conducteur ■ le capot est ouvert, Stationnement Enfoncer la pédale d'embrayage pour ■ la ceinture de sécurité du conduc‐ ■ Ne pas stationner le véhicule au- redémarrer le moteur. teur n'est pas attachée et la porte dessus d'un sol facilement inflam‐ du conducteur est ouverte, Le démarrage du moteur est indiqué mable. En effet, le sol pourrait s'en‐ par l'aiguille sur la position de ralenti ■ la température du moteur est trop flammer en raison de températures dans le compte-tours. basse, élevées du système d'échappe‐ ment. Si le levier sélecteur est déplacé hors ■ le niveau de charge de la batterie de la position neutre avant d'avoir du véhicule est inférieur au niveau ■ Toujours serrer le frein de station‐ d'abord enfoncé la pédale d'em‐ défini, nement. Actionner le frein de sta‐ ■ la dépression de frein est insuffi‐ tionnement manuel sans enfoncer sante, le bouton de déverrouillage. Dans Conduite et utilisation 149

une pente ou dans une côte, le ser‐ Remarque Gaz d'échappement rer aussi fort que possible. Enfon‐ En cas d'accident avec déploiement cer la pédale de frein en même d'airbag, le moteur est automatique‐ temps pour réduire l'effort d'action‐ ment éteint si le véhicule s'arrête 9 Danger nement. dans un temps prédéterminé. Serrer le frein de stationnement Les gaz d'échappement contien‐ électrique en tirant sur le bouton nent du monoxyde de carbone in‐ m pendant environ une seconde. colore et inodore mais néanmoins ■ Couper le moteur et le contact. nocif. Danger de mort en cas d'in‐ Tourner le volant jusqu'à ce que le halation. blocage de la direction s'enclenche Si des gaz d'échappement pénè‐ (antivol). trent dans l'habitacle, ouvrir les vi‐ ■ Lorsque le véhicule est sur une tres. Faire remédier à la cause de route plane ou en côte, engager la la défaillance par un atelier. première ou mettre le levier sélec‐ Éviter de rouler avec le coffre ou‐ teur sur P avant de couper le con‐ vert car des gaz d'échappement tact. Dans une côte, diriger les pourraient pénétrer dans le roues avant à l'opposé de la bor‐ véhicule. dure du trottoir. Lorsque le véhicule est stationné Filtre à particules dans une descente, engager la (pour diesel) marche arrière ou mettre le levier sélecteur sur P avant de couper le Le système de filtre à particules pour contact. Diriger les roues avant diesel filtre les particules de suie no‐ vers la bordure du trottoir. cives dans les gaz d'échappement du moteur. Le système dispose d'une ■ Verrouiller le véhicule et activer fonction d'autonettoyage qui s'effec‐ l'alarme antivol. tue automatiquement en roulant et 150 Conduite et utilisation sans avertissement. Le filtre est net‐ Dans certaines conditions de con‐ Si en plus un message apparaît au toyé régulièrement par combustion à duite, par exemple en cas de petits centre d'informations du conducteur haute température des particules de trajets, le système ne peut pas se net‐ pour indiquer que le nettoyage n'est suie retenues. Ce procédé se fait au‐ toyer automatiquement. pas possible, prendre contact avec tomatiquement dans certaines condi‐ Si le nettoyage du filtre est requis et un atelier. tions de conduite et peut durer jusqu'à si les conditions de circulation anté‐ 25 minutes. En général, cela néces‐ rieures n'ont pas permis un nettoyage Avertissement site entre 7 et 12 minutes. L'Autostop automatique, cela sera signalé par le n'est pas disponible et la consomma‐ témoin %. Simultanément Filtre Si le processus de nettoyage est tion de carburant peut être plus im‐ partic.s diesel plein Cont. à conduire interrompu, il y a un risque de pro‐ portante pendant cette période. Le s'affiche au centre d'informations du voquer de graves dégâts au mo‐ développement de fumées et d'odeur conducteur. teur. est normal. % s'allume quand le filtre à particules Le nettoyage s'opère plus rapidement est rempli. Lancer le processus de lorsque le régime et la charge du mo‐ nettoyage dès que possible. teur sont élevés. % clignote quand le filtre à particules Le témoin % s'éteint dès que l'opé‐ pour diesel a atteint son niveau de ration d'autonettoyage est terminée. remplissage maximal. Lancer immé‐ diatement le processus de nettoyage pour éviter d'endommager le moteur. Catalyseur Le catalyseur réduit la quantité de Processus de nettoyage substances nocives dans les gaz Pour activer le processus de net‐ d'échappement. toyage, continuer à rouler et garder un régime moteur supérieur à 2000 tr/min. Si nécessaire, rétro‐ grader. Le nettoyage du filtre à parti‐ cules pour diesel est alors lancé. Conduite et utilisation 151

Avertissement Boîte automatique Levier sélecteur

Des qualités de carburant autres Boîte de vitesses que celles mentionnées aux pa‐ automatique ges 3 185, 3 249 pourraient en‐ dommager le catalyseur ou les La boîte automatique permet un pas‐ composants électroniques. sage de vitesse automatique (mode automatique) ou un passage de vi‐ L'essence non brûlée surchauffe tesse manuel (mode manuel). et endommage le catalyseur. Il faut donc éviter d'utiliser excessi‐ vement le démarreur, de rouler Affichage de la jusqu'à ce que le réservoir soit vide et de démarrer le moteur en poussant le véhicule ou en le re‐ morquant. P = Position de stationnement, les roues sont bloquées, à n'enga‐ ger que si le véhicule est à l'ar‐ En cas de ratés, de fonctionnement rêt et que le frein de stationne‐ irrégulier du moteur, de réduction des ment est serré. performances du moteur ou d'autres R = Marche arrière, à n'engager problèmes inhabituels, faire remédier que si le véhicule est à l'arrêt. à la cause de la défaillance dès que N = Neutre (point mort) possible. En cas d'urgence, il est pos‐ D = Mode automatique avec tous sible de continuer à rouler pendant les rapports une brève période, à faible régime et à vitesse réduite. Le levier sélecteur est verrouillé Le mode ou rapport sélectionné est en P et peut uniquement être déplacé indiqué sur l'affichage de transmis‐ quand le contact est mis et que la pé‐ sion. dale de frein est enfoncée. 152 Conduite et utilisation

Ne pas accélérer pendant le change‐ Mode manuel ment de vitesse. Ne jamais actionner en même temps la pédale d'accélé‐ rateur et la pédale de frein. Lorsqu'un rapport est sélectionné, le véhicule démarre lentement quand le frein est desserré. Frein moteur Pour utiliser l'effet du frein moteur, ré‐ trograder à temps en cas de conduite en pente, voir Mode manuel. Si la pédale de frein n'est pas enfon‐ Désenlisement du véhicule cée, le témoin j s'allume. L'alternance marche avant / marche Déplacer le levier sélecteur de la po‐ Si le levier sélecteur n'est pas en P arrière est uniquement autorisée si le quand le contact est coupé, les té‐ sition D vers la gauche puis vers véhicule est enlisé dans du sable, de l'avant ou l'arrière. moins j et P clignotent. la boue ou de la neige. Déplacer le < Pour engager le levier sur P ou R, ap‐ levier sélecteur entre les positions D = Passage au rapport supérieur puyer sur le bouton de verrouillage. et R de manière répétée. Ne pas em‐ ] = Passage au rapport inférieur Le moteur ne peut démarrer que si le baller le moteur et éviter toute accé‐ levier est en position P ou N. Quand lération brusque. Si un rapport supérieur est engagé à trop faible vitesse ou un rapport infé‐ la position N est sélectionnée, enfon‐ Stationnement cer la pédale de frein ou serrer le frein rieur à trop haut régime, aucun chan‐ de stationnement avant de démarrer. Serrer le frein de stationnement et en‐ gement de vitesse n'a lieu. Ceci en‐ gager le levier sur P. traîne l'apparition d'un message dans La clé de contact ne peut être retirée l'affichage d'informations du conduc‐ que lorsque le levier sélecteur est en teur. position P. Conduite et utilisation 153

En mode manuel et à hauts régimes ■ Lorsque le mode SPORT est en‐ Seul le plus haut rapport est disponi‐ du moteur, la boîte de vitesses ne gagé, le changement de vitesse se ble. Selon la défaillance, il se peut passe pas automatiquement à un fait à des régimes supérieurs (sauf que la 2e vitesse soit aussi disponible rapport supérieur. quand le régulateur de vitesse est en mode manuel. Ne changer de vi‐ enclenché). Mode SPORT 3 160. tesse que si le véhicule est à l'arrêt. Programmes de conduite ■ Des programmes spéciaux adap‐ Faire remédier à la cause du pro‐ tent automatiquement les points de blème par un atelier. électronique changement de vitesse en cas de ■ Après un démarrage à froid, le pro‐ montées ou de descentes. gramme de température de service Coupure de courant amène rapidement le catalyseur à Kickdown En cas de coupure de courant, le le‐ la température nécessaire en aug‐ Si, en mode automatique, la pédale vier sélecteur ne peut pas être dé‐ mentant le régime moteur. d'accélérateur est enfoncée au maxi‐ placé hors de la position P. La clé de ■ La fonction de passage automati‐ mum, la boîte de vitesses passe dans contact ne peut pas être enlevée de que en position N met automatique‐ un rapport inférieur, en fonction du ré‐ la serrure de contact. ment la boîte de vitesses au point gime moteur. Si la batterie du véhicule est déchar‐ mort lorsque le véhicule est arrêté gée, effectuer le démarrage par câble et qu'un rapport de marche avant Défaillance 3 234. est engagé et que la pédale de frein Si la batterie du véhicule n'est pas à est enfoncée. En cas de défaillance, un message est affiché au centre d'informations l'origine de la défaillance, débloquer du conducteur. Messages du le levier sélecteur. véhicule 3 109. 1. Serrer le frein de stationnement. La boîte de vitesses ne change plus automatiquement. Il est possible de continuer à rouler en changeant de vitesse manuellement. 154 Conduite et utilisation

3. Introduire un tournevis aussi loin Boîte manuelle que possible dans l'ouverture et déplacer le levier sélecteur de la position P ou N. Si le levier sélec‐ teur est à nouveau ramené en po‐ sition P ou N, il sera à nouveau bloqué dans cette position. Faire corriger la cause de la coupure de courant par un atelier. 4. Reposer la garniture de levier sur la console centrale et la remonter.

2. Dégager l'avant du garnissage du levier sélecteur de la console, le relever et le faire tourner vers la gauche. Pour engager la marche arrière : lors‐ que le véhicule est à l'arrêt, appuyer sur le bouton de déverrouillage du le‐ vier sélecteur 3 secondes après avoir enfoncé la pédale d'embrayage et en‐ gager la marche arrière. Si le rapport ne s'engage pas, amener le levier au point mort, relâcher la pé‐ dale d'embrayage puis débrayer à nouveau ; réessayer de passer la marche arrière. Ne pas laisser patiner l'embrayage inutilement. Conduite et utilisation 155

Lors de la manœuvre, enfoncer la pé‐ Freins Antiblocage de sécurité dale d'embrayage à fond. Ne pas uti‐ liser la pédale comme repose-pied. L'antiblocage de sécurité (ABS) em‐ Le système de freinage possède pêche que les roues ne se bloquent. deux circuits indépendants l'un de Dès qu'une roue a tendance à blo‐ Avertissement l'autre. quer, l'ABS module la pression de Il n'est pas recommandé de con‐ Si un circuit de freinage est défaillant, freinage de la roue incriminée. Le duire en gardant la main sur le le‐ le véhicule peut toujours être freiné véhicule peut être dirigé, même en vier sélecteur. grâce à l'autre circuit de freinage. cas de freinage d'urgence. Toutefois, le freinage n'est obtenu La régulation ABS est identifiable à la qu'en enfonçant la pédale de frein fer‐ pulsation de la pédale de frein et au mement. Un effort nettement supé‐ bruit du processus de régulation. rieur doit être exercé. La distance de freinage est plus longue qu'habituel‐ Afin d'obtenir un freinage optimal, en‐ lement. Prendre contact avec un ate‐ foncer la pédale de frein à fond pen‐ lier avant de poursuivre votre dépla‐ dant toute la durée du freinage mal‐ cement. gré la pulsation de la pédale de frein. Ne pas réduire la pression sur la pé‐ Quand le moteur ne tourne pas, l'as‐ dale. sistance du servofrein disparaît une fois que la pédale de frein a été ac‐ Avant de prendre la route, le système tionnée une ou deux fois. Le freinage procède à un test de fonctionnement n'est pas réduit, mais il nécessite une automatique qui pourrait être percep‐ force beaucoup plus grande. Il est tible. particulièrement important de garder cela à l'esprit quand le véhicule est remorqué. Témoin R 3 97. 156 Conduite et utilisation

plus disponibles. Lors d'un frei‐ Pour desserrer le frein de stationne‐ nage brutal, le véhicule ne peut ment, soulever un peu le levier, ap‐ plus être dirigé et peut déraper. puyer sur le bouton de déverrouillage et abaisser complètement le levier. Faire remédier à la cause du pro‐ Pour réduire les efforts d'actionne‐ blème par un atelier. ment du frein de stationnement, en‐ foncer en même temps la pédale de Frein de stationnement frein. Témoin R 3 97. Frein de stationnement manuel Frein de stationnement électrique Témoin u 3 97. Feux stop adaptatifs En cas de freinage maximal, les trois feux stop clignotent pendant la durée de la régulation de l'ABS. Défaillance

9 Attention

En cas de défaillance de l'ABS, les roues peuvent avoir tendance à se Serrer toujours le frein de stationne‐ bloquer en cas de freinage brutal. ment sans actionner le bouton de dé‐ Les avantages de l'ABS ne sont verrouillage. Dans une pente ou dans une côte, le serrer aussi fort que pos‐ sible. Conduite et utilisation 157

Serrage quand le véhicule est à l'arrêt Aide au démarrage Défaillance Tirer sur le commutateur m pendant En enfonçant la pédale d'embrayage Le mode de défaillance du frein de environ une seconde, le frein de sta‐ (boîte manuelle) ou en engageant un stationnement électrique est signalé tionnement électrique fonctionne au‐ rapport (boîte automatique), puis en par un témoin j et par un message tomatiquement avec une force adé‐ enfonçant la pédale d'accélérateur, le du véhicule affiché dans le centre quate. Pour un serrage maximal, frein de stationnement électrique se d'informations du conducteur. p. ex. en cas de stationnement avec desserre automatiquement. Ceci Serrer le frein de stationnement élec‐ une remorque ou dans une pente, ti‐ n'est pas possible quand le frein est trique : tirer et maintenir le commuta‐ rer deux fois le commutateur m. tiré. teur m pendant plus de 5 secondes. Le frein de stationnement électrique Cette fonction facilite aussi le démar‐ Si le témoin m s'allume, le frein de est serré lorsque le témoin m s'al‐ rage en côte. stationnement électrique est serré. lume 3 97. Des démarrages en trombe peuvent Desserrer le frein de stationnement Le frein de stationnement électrique réduire la durée de vie des pièces électrique : pousser et maintenir le peut toujours être actionné, même d'usure. commutateur m pendant plus de avec le contact coupé. 2 secondes. Si le témoin m s'éteint, Freinage dynamique en roulant Ne pas actionner le frein de station‐ le frein de stationnement électrique Quand le véhicule roule et que le est desserré. nement électrique trop souvent sans commutateur m est gardé tiré, le frein faire tourner le moteur, car cela dé‐ m de stationnement électrique décélé‐ Le témoin clignote : le frein de sta‐ chargera la batterie du véhicule. rera le véhicule, mais ne s'appliquera tionnement électrique n'est pas tota‐ Avant de quitter le véhicule, vérifier pas de manière statique. lement serré ou desserré. En cas de l'état du frein de stationnement élec‐ clignotement permanent, desserrer le Dès que le commutateur m est relâ‐ trique. Témoin m 3 97. frein de stationnement électrique, ché, le freinage dynamique s'arrête. puis essayer à nouveau de le serrer. Desserrage Mettre le contact. Garder la pédale de frein enfoncée, puis pousser le com‐ mutateur m. 158 Conduite et utilisation

Assistance au freinage Systèmes de contrôle Lors d'un enfoncement rapide et puis‐ de conduite sant de la pédale de frein, la force de freinage maximale (freinage d'ur‐ Système antipatinage gence) est sollicitée automatique‐ ment. Le système antipatinage (TC, Trac‐ tion Control) est un composant de Maintenir une pression constante sur l'Electronic Stability Control (ESC) la pédale de frein aussi longtemps 3 159. qu'un freinage maximal est néces‐ saire. La force de freinage maximale Le TC améliore la stabilité de con‐ est automatiquement réduite quand duite lorsque c'est nécessaire, quels la pédale de frein est relâchée. que soient le type de revêtement ou l'adhérence des pneus, empêchant TC est opérationnel après chaque dé‐ ainsi les roues motrices de patiner. marrage de moteur, dès que le té‐ Aide au démarrage en côte Dès que les roues motrices commen‐ moin b s'éteint. Le système aide à prévenir un recul cent à patiner, la puissance délivrée Le témoin b clignote pour indiquer intempestif lors d'un démarrage en par le moteur est réduite et la roue qui que TC est activé. côte. patine le plus est freinée individuelle‐ Lorsque la pédale de frein est relâ‐ ment. Ainsi, même sur chaussée glis‐ 9 Attention chée à l'arrêt dans une pente, les sante, la stabilité du véhicule est con‐ freins restent serrés pendant sidérablement améliorée. Ce dispositif de sécurité particulier deux secondes supplémentaires. Les ne doit pas vous pousser à adop‐ freins se relâchent automatiquement ter un style de conduite dange‐ dès que le véhicule commence à ac‐ reux. célérer. Adapter la vitesse aux conditions L'aide au démarrage en côte n'est de circulation. pas activée pendant un Autostop. Témoin b 3 98. Conduite et utilisation 159

Désactivation Electronic Stability Control L'ESC est opérationnel après chaque démarrage de moteur, dès que le té‐ L'Electronic Stability Control (ESC) moin b s'éteint. améliore la stabilité de la conduite lorsque c'est nécessaire, quel que Le témoin b clignote pour indiquer soit le type de surface de revêtement que l'ESC est activé. ou l'adhérence des pneus. Il empê‐ che également le patinage des roues 9 Attention motrices. L'ESC opère avec le sys‐ tème antipatinage (TC) 3 158. Ce dispositif de sécurité particulier ne doit pas vous pousser à adop‐ Dès que le véhicule menace de déra‐ ter un style de conduite dange‐ per (sous-virage, survirage), la puis‐ reux. sance du moteur est réduite et les roues sont freinées individuellement. Adapter la vitesse aux conditions de circulation. Le TC peut être désactivé quand le Ainsi, même sur chaussée glissante, patinage des roues est requis : la stabilité du véhicule est considéra‐ blement améliorée. Témoin b 3 98. appuyer brièvement sur le bouton b pour déactiver TC, k s'allume. La désactivation est affichée comme un message d'état sur le centre d'infor‐ mations du conducteur. Le TC est réactivé en appuyant à nou‐ veau sur le bouton b. Le TC est également réactivé la pro‐ chaine fois que le contact est mis. 160 Conduite et utilisation

Désactivation En outre, le mode sélectionné est af‐ Châssis mécatronique fiché sous la forme d'un message d'état sur le centre d'informations du interactif conducteur. Flex Ride Si le véhicule dépasse un seuil avec Le châssis mécatronique Flex Ride ESP désactivé, le système réactivera permet au conducteur de sélection‐ ESP pour la durée de ce seuil, lors‐ ner parmi trois modes de conduite : que la pédale de frein est enfoncée une fois. ■ Mode SPORT : appuyer sur le bou‐ ton SPORT, la LED s'allume. L'ESC est réactivé en appuyant à nouveau sur le bouton b. Si le sys‐ ■ Mode TOUR : appuyer sur le bou‐ tème TC a été désactivé auparavant, ton TOUR, la LED s'allume. le TC et l'ESC sont tous deux réacti‐ ■ Mode NORMAL : aucun des deux vés. boutons SPORT et TOUR n'est en‐ Pour un comportement plus sportif, il foncé, aucune LED n'est allumée. est possible de désactiver séparé‐ L'ESC est également réactivé la pro‐ ment l'ESC et le TC : chaine fois que le contact est mis. La désactivation des modes SPORT et TOUR s'effectue en appuyant une ■ appuyer brièvement sur le bouton fois de plus sur le bouton correspon‐ b : seul le système antipatinage est dant. désactivé, l'ESC reste activé, k Chaque mode du Flex Ride met en s'allume. réseau les systèmes électroniques ■ maintenir enfoncé le bouton b pen‐ suivants : dant au moins 5 secondes : TC et ■ Contrôle électronique de l'amortis‐ ESC sont désactivés, k et n s'allu‐ sement. ment. ■ Commande de la pédale d'accélé‐ rateur. ■ Commande de la direction. Conduite et utilisation 161

■ Electronic Stability Control (ESC). ■ le moteur réagit plus rapidement à Les réglages des systèmes sont ■ Antiblocage de sécurité (ABS) avec la pédale d'accélérateur ; adaptés à un style de conduite plus contrôle de freinage dans les vira‐ ■ l'assistance de la direction est ré‐ confortable : ges (CBC). duite ; ■ la suspension des amortisseurs ■ Boîte de vitesses automatique. ■ les moments de changement de réagit plus mollement ; rapport de la boîte automatiques ■ la pédale d'accélérateur réagit se‐ Mode Sport ont lieu plus tardivement ; lon les réglages standard ; ■ avec le mode SPORT activé, ■ l'assistance de direction est nor‐ l'éclairage des principaux instru‐ male ; ments passe du blanc au rouge. ■ les moments de changement de rapport de la boîte automatiques Mode TOUR ont lieu de manière plus souple ; ■ l'éclairage des principaux instru‐ ments est blanc. Mode NORMAL Tous les réglages des systèmes cor‐ respondent aux valeurs standard.

Les réglages des systèmes sont Commande du mode de adaptés à un style de conduite plus conduite sportif : Au sein de chaque mode de conduite ■ la suspension des amortisseurs de‐ sélectionné manuellement (SPORT, vient plus dure pour offrir un meil‐ TOUR ou NORMAL), la commande leur contact avec la surface de la de mode de conduite (DMC) détecte chaussée ; et analyse en permanence les caractéristiques réelles de conduite, 162 Conduite et utilisation les réactions du conducteur et l'état Quand les caractéristiques de con‐ Systèmes d'assistance dynamique actif du véhicule. Si né‐ duite ou l'état dynamique du véhicule cessaire, le module de commande de revient dans l'état initial, la DMC ré- au conducteur la DMC change automatiquement les établit les réglages du mode de con‐ réglages au sein du mode de con‐ duite préalablement sélectionné. duite sélectionné ou, si de grandes 9 Attention variations sont détectées, le mode de Réglages personnalisés du conduite est modifié en ce qui con‐ mode SPORT Les systèmes d'assistance au cerne la longueur des variations. Le conducteur peut sélectionner les conducteur ont été conçus pour ai‐ fonctions du mode SPORT quand le der le conducteur et ne rempla‐ Si, par exemple, le mode NORMAL cent absolument pas sa vigilance. est sélectionné et que la DMC détecte bouton SPORT est enfoncé. Ces ré‐ un style de conduite sportif, la DMC glages peuvent être modifiés dans le Le conducteur assume la pleine modifie plusieurs réglages du mode menu Réglages de l'affichage d'infor‐ responsabilité de sa conduite. normal en réglages sportifs. La DMC mations. Personnalisation du En cas d'emploi des systèmes passe en mode SPORT en cas de véhicule 3 111. d'assistance au conducteur, tou‐ style de conduite très nettement spor‐ jours rester attentif aux conditions tif. de circulation actuelles. Si, autre exemple, le mode TOUR est sélectionné et qu'un coup de frein Régulateur de vitesse soudain est nécessaire sur une route Le régulateur de vitesse peut mémo‐ sinueuse, la DMC va détecter l'état riser et maintenir des vitesses allant dynamique du véhicule et modifier les de 30 à 200 km/h. Descentes et mon‐ réglages de la suspension en mode tées peuvent provoquer des écarts SPORT afin d'améliorer la stabilité du par rapport à la vitesse mémorisée. véhicule. Pour des raisons de sécurité, le régu‐ lateur de vitesse ne peut être activé qu'après que vous ayez appuyé une Conduite et utilisation 163 fois sur la pédale de frein. Une Activation activation dans le premier rapport Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et n'est pas possible. tourner la molette sur SET/- ; la vi‐ tesse actuelle est mémorisée et main‐ tenue. Le témoin m s'allume en vert sur le combiné d'instruments. La pé‐ dale d'accélérateur peut être relâ‐ chée. Il est possible d'augmenter la vitesse en enfonçant la pédale d'accéléra‐ teur. Après relâchement de la pédale d'accélérateur, la vitesse mémorisée est rétablie. Diminution de la vitesse Le régulateur de vitesse reste activé Avec le régulateur de vitesse activé, pendant le changement de vitesse. maintenir la molette sur SET/- ou la Ne pas activer le régulateur de vi‐ tourner brièvement plusieurs fois sur tesse lorsqu'une vitesse constante Augmentation de la vitesse SET/- : la vitesse diminue en continu n'est pas conseillée. Avec le régulateur de vitesse activé, ou pas à pas. maintenir la molette sur RES/+ ou la Avec une boîte automatique, n'activer tourner brièvement plusieurs fois sur Désactivation le régulateur de vitesse qu'en mode RES/+ : la vitesse augmente en con‐ Appuyer sur le bouton y, le témoin automatique. tinu ou pas à pas. m s'allume en blanc sur le combiné m 3 Témoin 101. En variante, accélérer jusqu'à la vi‐ d'instruments. Le régulateur de vi‐ tesse est désactivé. La dernière vi‐ Mise en marche tesse souhaitée et la mémoriser en tournant la molette sur SET/-. tesse réglée utilisée est mémorisée Appuyer sur le bouton m, le témoin pour la reprise de la vitesse plus tard. m s'allume en blanc sur le combiné d'instruments. 164 Conduite et utilisation

Désactivation automatique : Appuyer sur le bouton L pour activer Activation ■ vitesse du véhicule inférieure à le limiteur de vitesse ou couper le 30 km/h ; contact arrête également le régula‐ teur de vitesse et efface la vitesse ■ vitesse du véhicule supérieure à mémorisée. 200 km/h ; ■ actionnement de la pédale de frein ; Limiteur de vitesse ■ actionnement de la pédale d'em‐ brayage pendant quelques secon‐ Le limiteur de vitesse empêche le des ; véhicule de dépasser une vitesse maximale prédéfinie. ■ levier sélecteur en position N ; La vitesse maximale peut être réglée ■ régime moteur très bas ; à une vitesse supérieure à 25 km/h. ■ le système antipatinage ou l'Elec‐ Le conducteur peut uniquement ac‐ tronic Stability Control est entré en célérer jusqu'à la vitesse prédétermi‐ Appuyer sur le bouton L. Si le régu‐ fonctionnement. née . Les écarts par rapport à la vi‐ lateur de vitesse a été activé aupara‐ vant, il est désactivé lorsque le limi‐ Reprise de la vitesse tesse limite peuvent se produire lors de la conduite du véhicule en descen‐ teur de vitesse est activé et le témoin mémorisée dant une pente. m s'éteint. Tourner la molette sur RES/+ à une vitesse supérieure à 30 km/h. La vi‐ La limitation de vitesse prédétermi‐ tesse mémorisée sera reprise. née est affichée sur la ligne supé‐ rieure du centre d'informations du Désactivation conducteur, lorsque le système est Appuyer sur le bouton m, le témoin activé. m s'éteint sur le combiné d'instru‐ ments. La vitesse mémorisée est ef‐ facée. Conduite et utilisation 165

Réglage de la limitation de comme la vitesse maximale. La limi‐ Dépassement de la limitation de vitesse tation de vitesse est affichée sur le vitesse centre d'informations du conducteur. En cas d'urgence, il est possible de dépasser la limitation de vitesse en enfonçant fermement la pédale d'ac‐ célérateur au-delà du point de résis‐ tance. La vitesse limitée clignotera sur le centre d'informations du conducteur et, en fonction du véhicule, un carillon se fera entendre pendant cette pé‐ riode. Relâcher la pédale d'accélérateur et la fonction de limitation de vitesse est réactivée dès qu'une vitesse infé‐ Lorsque le limiteur de vitesse est ac‐ rieure à la vitesse limite est atteinte. tivé, maintenir la molette tournée sur Changer la limitation de vitesse RES/+ ou tourner brièvement sur Lorsque le limiteur de vitesse est ac‐ Désactivation RES/+ de manière répétitive jusqu'à tivé, tourner le bouton molette sur Appuyer sur le bouton y : le limiteur ce que la vitesse maximale souhaitée RES/+ pour augmenter ou sur SET/- de vitesse est désactivé et le véhicule soit affichée sur le centre d'informa‐ pour diminuer la vitesse maximale peut être conduit sans limitation de tions du conducteur. souhaitée. vitesse. Une autre solution est d'accélérer jus‐ La vitesse limitée est mémorisée et qu'à la vitesse désirée et de tourner un message correspondant apparaît brièvement la molette sur SET/- : la dans le centre d'informations du con‐ vitesse actuelle est mémorisée ducteur. 166 Conduite et utilisation

Reprise de la vitesse limite Si un véhicule directement devant est Tourner la molette de réglage sur approché trop rapidement, un carillon RES/+. La limitation de vitesse mé‐ d'avertissement retentit et une alarme morisée sera reprise. est affichée sur le centre d'informa‐ tions du conducteur. Désactivation À la condition que l'alerte de collision Appuyer sur le bouton L, l'indication avant ne soit pas désactivée au de limitation de vitesse s'éteint sur le moyen du bouton V. centre d'informations du conducteur. La vitesse mémorisée est effacée. Activation En appuyant sur le bouton m pour ac‐ L'alerte de collision avant opère au‐ tiver le régulateur de vitesse ou en tomatiquement à une vitesse supé‐ coupant le contact, le limiteur de vi‐ La présence d'un véhicule à l'avant rieure à 40 km/h, si elle n'est pas dés‐ tesse est également désactivé et la est indiquée par un témoin A. activée par le bouton V, voir ci-des‐ vitesse mémorisée est effacée. sous. Sélection de la sensibilité de Alerte de collision avant l'alerte L'alerte de collision avant peut aider à L'alerte peut être réglée sur proche, éviter ou réduire les dommages cau‐ moyen, ou éloigné. sés par une collision frontale. L'alerte de collision avant utilise le système de caméra avant dans le pare-brise pour détecter un véhicule directement devant, sur la même voie, jusqu'à une distance d'environ 60 mètres. Conduite et utilisation 167

Appuyer sur le bouton V, le réglage Alerter le conducteur Lorsque la distance avec un véhicule actuel est affiché sur le centre d'infor‐ Un témoin de véhicule à l'avant vert en mouvement à l'avant est trop petite mations du conducteur. Appuyer de A s'allume sur le combiné d'instru‐ ou lorsque vous approchez trop rapi‐ nouveau sur le bouton V pour chan‐ ments lorsque le système a détecté dement d'un autre véhicule et qu'une ger la sensibilité de l'alerte. un véhicule sur la voie de circulation. collision est imminente, le symbole d'alerte de collision s'affiche dans le Centre d'informations du conducteur. En même temps, un carillon d'aver‐ tissement se fait entendre. Enfoncer la pédale de frein, si cela est exigé par la situation. 168 Conduite et utilisation

Désactivation pide d'un autre véhicule, il se peut ■ sur des routes sinueuses, Le système peut être désactivé. Ap‐ qu'il n'y ait pas assez de temps ■ lorsque le temps limite la visibilité, puyer sur le bouton V aussi souvent pour éviter une collision. par exemple en cas de brouillard, que le message suivant s'affiche sur Le conducteur endosse la pleine pluie ou neige, le centre d'informations du conduc‐ responsabilité de la distance de ■ lorsque le capteur est bloqué par de teur. suivi en se basant sur les condi‐ la neige, glace, neige fondante, tions de visibilité, météorologiques boue ou saletés ou en cas de dom‐ et de circulation. mages sur le pare-brise. L'attention complète du conduc‐ teur est exigée à tout moment pen‐ Indication de distance vers dant la conduite du véhicule. Le conducteur devra toujours s'être l'avant prêt à agir et appliquer les freins. L'indication de distance vers l'avant affiche la distance à un véhicule se Limitations du système déplaçant en avant. La caméra avant Le système est conçu pour détecter dans le pare-brise sert à détecter la uniquement les véhicules, mais il distance d'un véhicule qui se trouve peut également réagir à d'autres ob‐ juste à l'avant, sur la trajectoire du jets. véhicule. Il est activé à des vitesses Remarques générales supérieures à 40 km/h. Dans les cas suivants, l'alerte de col‐ Lorsqu'un véhicule est détecté à 9 Attention lision avant peut ne pas détecter un véhicule à l'avant ou la performance l'avant, la distance est indiquée en du capteur est limitée : secondes et affichée sur une page du Une alerte de collision avant est centre d'informations du conducteur simplement un système d'avertis‐ 3 101. Appuyer sur le bouton MENU sement et n'applique pas les de la manette des clignotants pour freins. Lors de l'approche trop ra‐ choisir Menu informations véhicule Conduite et utilisation 169

X et tourner la molette de réglage Aide au stationnement pour choisir la page d'indication de distance vers l'avant. 9 Attention

Le conducteur est toutefois plei‐ nement responsable de la ma‐ nœuvre de stationnement. Toujours vérifier l'entourage en cas de conduite vers l'arrière ou vers l'avant lors de l'utilisation du système d'aide au stationnement.

Aide au stationnement arrière Le système possède quatre capteurs de stationnement à ultrasons dispo‐ L'aide au stationnement arrière faci‐ sés dans le pare-chocs arrière. lite les manœuvres en mesurant la La distance minimale indiquée est de distance entre le véhicule et les obs‐ Activation 0,5 seconde. tacles présents à l'arrière. Il informe Le système est automatiquement prêt et avertit le conducteur par des si‐ S'il n'y a pas de véhicule à l'avant ou à fonctionner lorsque la marche ar‐ gnaux sonores. si le véhicule à l'avant est hors de por‐ rière est engagée. tée, deux tirets sont indiqués : -.- s. Une LED allumée dans le bouton de l'aide au stationnement r indique que le système est prêt à fonctionner. Indication Le système utilise des signaux sono‐ res pour avertir le conducteur de la présence d'obstacles potentiellement 170 Conduite et utilisation dangereux derrière le véhicule. L'in‐ La désactivation manuelle est égale‐ tervalle entre les signaux sonores se ment possible. Pour cela, appuyer sur réduit au fur et à mesure que le le bouton d'aide au stationnement véhicule se rapproche de cet obsta‐ r. cle. Lorsque la distance est inférieure Dans les deux cas la LED du bouton à environ 30 cm, le signal sonore est s'éteint et un message s'affiche au continu. centre d'informations du conducteur. En outre la distance par rapport aux obstacles peut également être affi‐ Défaillance chée au centre d'informations du con‐ En cas de défaillance du système ou ducteur. si le système ne fonctionne plus en raison de conditions temporaires tel‐ Désactivation les que de la neige recouvrant les Quatre capteurs de stationnement à capteurs, un message est affiché au ultrasons sont présents dans chaque centre d'informations du conducteur. pare-chocs avant et arrière. Aide au stationnement Il utilise deux signaux d'avertisse‐ avant-arrière ment sonores différents pour les zo‐ nes de contrôle avant et arrière, cha‐ L'aide au stationnement avant-arrière cune ayant sa propre fréquence. mesure la distance entre le véhicule et les obstacles présents devant et derrière le véhicule. Le système émet des signaux sonores et affiche des messages.

Le système se désactive automati‐ quement lorsque la marche arrière est engagée. Conduite et utilisation 171

Bouton d'aide au stationnement et Une pression longue du bouton D Une LED allumée dans le bouton de logique de fonctionnement (une seconde environ) active ou dés‐ l'aide au stationnement r ou D active le système avancé d'assis‐ indique que le système est prêt à tance au stationnement. fonctionner. En appuyant, la logique du bouton ac‐ tive les systèmes comme suit : ■ l'aide au stationnement avant-ar‐ rière est active : une pression courte la désactive. ■ l'aide au stationnement avant-ar‐ rière est active : une pression lon‐ gue active le système avancé d'as‐ sistance au stationnement. ■ le système avancé d'assistance au L'aide au stationnement avant-arrière stationnement est actif : une pres‐ est dotée du bouton r. Si le sion courte active l'aide au station‐ véhicule est en outre équipé d'un sys‐ nement avant-arrière. En marche avant à petite vitesse, tème avancé d'assistance au station‐ ■ le système avancé d'assistance au l'aide au stationnement avant peut nement (voir plus bas la description stationnement avant-arrière est ac‐ également être activée en pressant distincte de ce système), le système tif : une pression longue le désac‐ brièvement le bouton d'aide au sta‐ est doté du bouton D. Dans ce cas, tive. tionnement r ou D. les deux systèmes seront opérés par Si le bouton est pressé une fois au D le bouton . Activation cours d'un cycle d'allumage, l'aide au Une pression courte du bouton r Lorsque la marche arrière est enclen‐ stationnement avant est toujours ré‐ ou D active ou désactive l'aide au chée, l'aide au stationnement avant et activée quand la vitesse du véhicule stationnement. arrière est prête à fonctionner. descend sous une certaine valeur. 172 Conduite et utilisation

Indication La désactivation manuelle est égale‐ Le système utilise des signaux sono‐ ment possible en pressant briève‐ res pour avertir le conducteur de la ment le bouton d'aide au stationne‐ présence d'obstacles potentiellement ment r ou D. dangereux derrière et devant le Lorsque le système est désactivé, la véhicule. Selon le côté du véhicule le LED du bouton s'éteint et Aide plus proche d'un obstacle, vous en‐ stationnement désactivée s'affiche tendez les signaux d'avertissement dans le centre d'informations du con‐ sonores respectifs dans le véhicule. ducteur. L'intervalle entre les signaux sonores se réduit au fur et à mesure que le Défaillance véhicule se rapproche de cet obsta‐ En cas de défaillance du système ou cle. Lorsque la distance est inférieure L'indication de la distance affichée si le système ne fonctionne plus en à environ 30 cm, le signal sonore est sur le centre d'informations du con‐ raison de conditions temporaires tel‐ continu. ducteur peut être interrompue par les les que de la neige recouvrant les En outre la distance par rapport aux messages véhicule ayant une plus capteurs, un message est affiché au obstacles est affichée au centre d'in‐ grande priorité. Pour faire à nouveau centre d'informations du conducteur. formations du conducteur. apparaître l'indication de distance, approuver le message en appuyant sur le bouton SET/CLR du levier de clignotant. Désactivation Le système est désactivé automati‐ quement lorsqu'une certaine vitesse est dépassée en marche avant. Conduite et utilisation 173

Système avancé d'assistance Bouton D et logique de ■ le système avancé d'assistance au au stationnement fonctionnement stationnement est actif : une pres‐ Le système avancé d'assistance au sion courte active l'aide au station‐ stationnement et l'aide au stationne‐ nement avant-arrière. ment avant-arrière (voir la description ■ le système avancé d'assistance au plus haut) sont tous deux actionnés stationnement avant-arrière est ac‐ par le bouton D. tif : une pression longue le désac‐ Une pression courte du bouton D tive. active ou désactive l'aide au station‐ nement. Activation Une pression longue du bouton D (une seconde environ) active ou dés‐ active le système avancé d'assis‐ tance au stationnement. Le système avancé d'assistance au En appuyant, la logique du bouton ac‐ stationnement guide le conducteur tive les systèmes comme suit : dans un emplacement de stationne‐ ■ l'aide au stationnement avant-ar‐ ment en lui donnant des instructions rière est active : une pression au centre d'informations du conduc‐ courte la désactive. teur et en émettant des signaux so‐ ■ l'aide au stationnement avant-ar‐ nores. Le conducteur doit contrôler rière est active : une pression lon‐ l'accélération, le freinage, la direction gue active le système avancé d'as‐ Lors de la recherche d'un emplace‐ et les changements de vitesses. sistance au stationnement. ment de stationnement, le système Le système utilise les capteurs d'aide est armé en pressant le bouton D au stationnement avant-arrière en pendant une seconde environ. combinaison avec deux capteurs ad‐ ditionnels placés de part et d'autre des pare-chocs avant et arrière. 174 Conduite et utilisation

Le système peut uniquement être ac‐ de stationnement adéquat. Lors‐ l'émission du message Stop. Le sys‐ tivé à une vitesse maximale de qu'une place adéquate est trouvée, tème calcule le trajet optimal vers 30 km/h et recherche un emplace‐ une information de retour visuelle l'emplacement de stationnement. En‐ ment de stationnement à une vitesse s'affiche sur le centre d'informations suite, il guide le conducteur dans maximale de 30 km/h. du conducteur et un signal acousti‐ l'emplacement en lui donnant des ins‐ La distance parallèle maximale auto‐ que est donné. tructions détaillées. risée entre le véhicule et la rangée Si le conducteur n'arrête pas le des véhicules stationnés est de véhicule dans les 10 mètres après 1,8 mètres. que le système ait proposé un empla‐ cement, le système commence à Fonctionnement chercher un autre emplacement de stationnement adéquat.

Les instructions de l'écran contien‐ nent les éléments suivants : ■ une remarque si la vitesse dépasse 30 km/h ; ■ la demande d'arrêt du véhicule Quand le véhicule passe le long d'une quand un emplacement de station‐ rangée de voitures et que le système La suggestion de la place de station‐ nement a été détecté ; est activé, le système avancé d'as‐ nement du système est acceptée sistance au stationnement com‐ quand le véhicule est arrêté par le ■ le sens de la conduite pendant la mence à rechercher un emplacement conducteur dans les 10 mètres après manœuvre de stationnement ; Conduite et utilisation 175

■ la position du volant pendant le sta‐ Changement du côté de nement, approuver le message en tionnement ; stationnement appuyant sur le bouton SET/CLR du ■ l'affichage d'une barre de progres‐ Le système est configuré pour re‐ levier de clignotant. sion pour certaines instructions. chercher par défaut des emplace‐ ments de stationnement du côté pas‐ Désactivation sager. Pour détecter des emplace‐ Le système est désactivé : ments de stationnement côté conduc‐ ■ en poussant le bouton D pendant teur, activer le clignotant côté con‐ environ une seconde ; ducteur pendant la durée de la re‐ ■ en terminant avec succès la ma‐ cherche. nœuvre de stationnement ; Dès que le clignotant est arrêté, le ■ en roulant à plus de 30 km/h ; système recherche à nouveau les emplacements de stationnement côté ■ en coupant le contact. passager. La désactivation par le conducteur ou par le système pendant la manœuvre Priorités d'affichage sera affichée par Stationnement Après avoir activé le système avancé désactivé dans le centre d'informa‐ Une manœuvre de stationnement ré‐ d'assistance au stationnement, un tions du conducteur. ussie est signalée par le symbole de message apparaît au centre d'infor‐ position de fin. mations du conducteur. L'indication Défaillance de système avancé d'assistance au Un message apparaît dans le centre Toujours prêter attention au son de stationnement affichée sur le centre d'informations du conducteur quand : l'aide au stationnement avant-arrière. d'informations du conducteur peut Un son continu signifie que la dis‐ ■ une défaillance est présente dans être interrompue par les messages le système, tance jusqu'à un obstacle est infé‐ véhicule ayant une plus grande prio‐ rieure à environ 30 cm. rité. Pour faire à nouveau apparaître ■ le conducteur n'effectue pas avec les instructions du système avancé succès l'ensemble de la manœuvre d'assistance au stationnement et de stationnement, poursuivre la manœuvre de station‐ ■ le système n'est pas opérationnel. 176 Conduite et utilisation

Si un objet est détecté pendant les Une attention particulière doit être Des objets offrant une section instructions de stationnement, Arrêt accordée aux obstacles bas qui transversale de réflexion fort est affiché dans le centre d'informa‐ peuvent endommager la partie in‐ étroite, tels que des objets étroits tions du conducteur. Si l'objet dispa‐ férieure du pare-chocs. ou des matériaux souples, peu‐ raît, la manœuvre de stationnement vent ne pas être détectés par le se poursuit. Si l'objet n'est pas en‐ système. levé, le système est désactivé. Ap‐ Avertissement puyer sur le bouton D pendant en‐ L'aide au stationnement et le sys‐ viron une seconde pour activer le sys‐ Les performances du système tème avancé d'assistance au sta‐ tème et rechercher un nouvel empla‐ peuvent être dégradées par la pré‐ tionnement ne détectent pas les cement de stationnement. sence de glace ou de neige, par objets en dehors de la plage de ex., sur le capteur. détection. Remarques de base sur les Les performances du système Remarque systèmes d'aide au d'aide au stationnement peuvent stationnement Le système d'aide au stationnement être réduites en raison de la détecte automatiquement un dispo‐ charge élevée. sitif d'attelage monté en usine. Il est 9 Attention Des conditions particulières s'ap‐ désactivé quand la fiche est bran‐ pliquent si des véhicules plus chée. Différentes surfaces réfléchissan‐ hauts sont impliqués dans la situa‐ tes d'objets ou de vêtements ainsi Il peut arriver que le capteur détecte tion de stationnement (par exem‐ un objet qui n'existe pas (écho para‐ que des sources externes de pa‐ ple des véhicules tout-terrain, des rasites peuvent, dans des condi‐ site), en raison de perturbations ex‐ monospaces, des bus, des camp‐ ternes acoustiques ou mécaniques. tions particulières, empêcher le ing-cars, des caravanes et des ca‐ système de reconnaître des obs‐ mions). L'identification d'objet et Le système avancé d'assistance au tacles. l'indication de distance correcte stationnement peut ne pas répondre dans la partie supérieure de ces aux changements de l'espace de véhicules ne peuvent pas être ga‐ stationnement après avoir com‐ ranties. mencé la manœuvre de stationne‐ ment en créneau. Conduite et utilisation 177

Remarque Après production, le système 9 Attention avancé d'assistance au stationne‐ ment nécessite un étalonnage. Pour L'alerte d'angle mort ne remplace un guidage de stationnement opti‐ pas la vision du conducteur. mal, une distance de conduite mini‐ Le système ne détecte pas : male de 10 km avec de nombreux ■ Les véhicules hors de la zone virages est requise. d'angle mort qui approchent ra‐ Alerte d'angle mort latéral pidement. ■ Les piétons, cyclistes ou ani‐ Le système d'alerte d'angle mort la‐ maux. téral détecte et rapporte les objets d'un côté ou de l'autre du véhicule, Avant de changer de file, vérifier L'alerte d'angle mort latéral est acti‐ dans une zone spécifiée « d'angle tous les rétroviseurs, regarder par- vée lorsque le véhicule roule à des vi‐ mort ». Le système présente une dessus l'épaule et utiliser le cligno‐ tesses allant de 10 km/h à 140 km/h. alerte visuelle dans chaque rétrovi‐ tant. Conduire à une vitesse supérieure à seur extérieur en cas de détection 140 km/h désactive le système, ce qui d'objets qui pourraient ne pas être vi‐ Lorsque le système détecte un est indiqué par les symboles d'aver‐ sibles dans les rétroviseurs intérieurs véhicule dans la zone de l'angle mort tissement à faible luminosité B sur les et extérieurs. tout en se déplaçant en marche avant, que l'on dépasse un véhicule deux rétroviseurs extérieurs. Ralentir Les capteurs du système sont situés ou que l'on soit dépassé, un symbole à nouveau éteindra les symboles dans le pare-chocs des côtés gauche d'avertissement jaune B s'allume sur d'avertissement. Si un véhicule est et droit et du véhicule. le rétroviseur extérieur approprié. Si alors détecté dans la zone d'angle le conducteur utilise alors le cligno‐ mort, les symboles d'avertissement tant, le symbole d'avertissement B B s'allumeront normalement du côté commence à clignoter comme un approprié. avertissement pour ne pas changer de file. 178 Conduite et utilisation

Lorsque le véhicule est démarré, les les murs et les poutres. Les véhicules deux rétroviseurs extérieurs s'allu‐ garés ou les véhicules dans le sens 9 Attention ment brièvement pour indiquer que le inverse ne sont pas détectés. système est en fonctionnement. La caméra arrière ne remplace pas la vision conducteur. Il est à Le système peut être activé ou dés‐ Défaillance Des alertes manquées occasionnel‐ noter que les objets se trouvant à activé dans le menu Réglages de l'af‐ l'extérieur du champ de vision de fichage d'informations, personnalisa‐ les peuvent se produire dans des cir‐ constances normales. la caméra et des capteurs du sys‐ tion du véhicule 3 111. tème avancé d'assistance au sta‐ La désactivation est signalée par un L'alerte d'angle mort latéral ne fonc‐ tionnement, par ex. sous le pare- message sur le centre d'informations tionne pas lorsque les coins gauche chocs ou sous le véhicule ne sont du conducteur. ou droit du pare-chocs arrière sont re‐ pas affichés. couverts de boue, saletés, neige, gel Zones de détection ou neige fondue. Instructions de net‐ Ne pas faire marche arrière en re‐ toyage 3 238. gardant uniquement l'écran d'affi‐ Le capteur du système couvre une chage d'informations et vérifier la zone d'environ 3 mètres des deux cô‐ Dans le cas d'une défaillance dans le zone autour et derrière le véhicule tés du véhicule. Cette zone démarre système ou si le système ne fonc‐ avant d'engager la marche arrière. à chaque rétroviseur et s'étend envi‐ tionne plus en raison de conditions ron jusqu'à 3 mètres vers l'arrière. La provisoires, un message sera affiché hauteur de la zone est environ entre sur le centre d'informations du con‐ Activation 0,5 mètre et 2 mètres du sol. ducteur. Prendre contact avec un ate‐ La caméra arrière est automatique‐ lier. ment activée lorsque la marche ar‐ Le système est désactivé si le rière est engagée. véhicule tracte une remorque. L'alerte d'angle mort latéral est con‐ Caméra arrière çue pour ignorer les objets stationnai‐ La caméra arrière aide le conducteur res comme les glissières de sécurité, à reculer en affichant une vue de la les poteaux, les bordures de trottoir, zone derrière le véhicule. La vue de la caméra est affichée sur l'affichage d'informations en couleur. Conduite et utilisation 179

Fonctionnement La ligne supérieure de l'écran peut être effacée en appuyant sur le bou‐ ton multifonction. Réglages d'affichage

La zone affichée par la caméra est li‐ mitée. La distance de l'image qui s'af‐ La caméra est montée entre les lam‐ fiche sur l'écran est différente de la pes d'éclairage de la plaque d'imma‐ distance réelle. triculation et a un angle de vision de 130°. Symboles d'avertissement La luminosité peut être réglée avec Les symboles d'avertissement sont les boutons haut/bas du bouton mul‐ indiqués sous la forme de triangles tifonction. 9 sur l'image et représentent les obs‐ tacles détectés par les capteurs ar‐ Le contraste peut être réglé avec les rière du système avancé d'assistance boutons gauche/droit du bouton mul‐ au stationnement. tifonction. En outre, 9 s'affiche sur la ligne su‐ périeure de l'affichage d'informations avec un avertissement de contrôle des alentours du véhicule. 180 Conduite et utilisation

Désactivation ■ l'arrière du véhicule est accidenté, Panneaux de limitation et d'interdic‐ La caméra est désactivée lorsqu'une ■ il y a des changements de tempé‐ tion de dépasser certaine vitesse de marche arrière est rature extrêmes. ■ limitation de vitesse ; dépassée ou si la marche arrière n'est ■ interdiction de dépasser ; plus engagée pendant environ ■ fin de limitation de vitesse ; 10 secondes. Assistant pour les ■ fin d'interdiction de dépasser. La caméra arrière peut être activée panneaux de signalisation ou désactivée dans le menu Panneaux routiers Réglages de l'affichage d'informa‐ Fonctionnement Début et fin : tions. Personnalisation du véhicule L'assistant de détection des pan‐ ■ d'autoroutes 3 111. neaux routiers détecte les panneaux routiers déterminés via une caméra à ■ de routes Défaillance l'avant et les affiche dans le centre ■ de rues d'informations du conducteur. Les messages de défaillance sont af‐ Ajout de panneaux fichés avec un 9 sur la ligne supé‐ ■ conseils supplémentaires sur les rieure de l'affichage d'informations. panneaux de circulation La caméra arrière peut ne pas fonc‐ ■ restriction quant à l'emploi d'une re‐ tionner correctement si : morque ■ la zone alentour est sombre, ■ avertissement chaussée humide ■ le soleil ou le faisceau des phares ■ avertissement gel brille directement dans la lentille de ■ flèches de direction la caméra, Les panneaux de limitation de vitesse ■ du gel, de la neige, boue ou tout sont affichés sur le centre d'informa‐ autre matériau recouvre la lentille tions du conducteur jusqu'à ce que le de la caméra. Nettoyer la lentille, la rincer à l'eau et l'essuyer avec un chiffon doux, Les panneaux routiers qui seront dé‐ tectés sont : Conduite et utilisation 181 panneau de limitation de vitesse sui‐ Indication sur l'affichage vant soit détecté ou jusqu'à la fin de la période définie d'affichage de panneau.

Un point d'exclamation dans un cadre indique qu'il y a un panneau ajouté détecté que le système n'a pas pu re‐ Les panneaux routiers sont affichés connaître. sur la page Détection des panneaux routiers sur le centre d'informations Des combinaisons de plusieurs pan‐ Le système est actif jusqu'à une vi‐ du conducteur, en sélectionnant avec neaux dans l'affichage sont possi‐ tesse de 200 km/h, en fonction des la roue moletée de la manette des cli‐ bles. conditions d'éclairement. La nuit, le gnotants 3 101. système est actif jusqu'à une vitesse de 160 km/h. Quand une autre fonction a été sé‐ lectionnée dans le menu du centre Dès que la vitesse descend sous d'informations du conducteur et que 55 km/h, l'affichage est réinitialisé et la page Détection des panneaux le contenu de la page de panneau routiers est à nouveau choisie, le der‐ routier est effacé, par ex. à l'entrée nier panneau routier reconnu sera af‐ d'une zone urbaine. La prochaine in‐ fiché. dication de vitesse reconnue sera af‐ fichée. 182 Conduite et utilisation

Après qu'une page de panneaux rou‐ tiers ait été effacée par le système, le symbole suivant est affiché :

Fonction de surimpression La fonction de surimpression peut Les panneaux de limitation de vitesse être désactivée sur la page des pan‐ et d'interdiction de dépasser sont af‐ neaux routiers en appuyant sur le bouton SET/CLR de la manette des Le contenu de la page des panneaux fichés en surimpression sur chaque clignotants. routiers est également effacé en rou‐ page dans le centre d'informations du lant quand le bouton SET/CLR de la conducteur. manette des clignotants est enfoncé pendant plus longtemps. Conduite et utilisation 183

Défaillance Avertissement L'assistant de détection des pan‐ neaux routiers peut ne pas fonction‐ Le système est conçu pour aider ner correctement quand : le conducteur à discerner certains ■ la zone de pare-brise où la caméra signaux routiers dans une plage avant est placée n'est pas propre ; de vitesse donnée. Ne pas ignorer ■ les panneaux routiers sont totale‐ les signaux routiers qui ne sont ment ou partiellement recouverts pas affichés par le système. ou sont difficilement identifiables ; Le système ne détecte pas d'au‐ ■ les conditions météorologiques tres panneaux routiers qui instau‐ sont défavorables, par exemple, rent un limite de vitesse ou qui y des fortes pluies, de la neige, une mettent fin. Une fois que la page des réglages est exposition directe au soleil, des affichée, sélectionner Arrêt pour dé‐ Ce dispositif particulier ne doit pas ombres. Dans ce cas, Absen. sactiver la fonction de surimpression. vous pousser à adopter un style détect. pann. routier cause météo Réactiver en choisissant Marche. En de conduite dangereux. est mentionné sur l'affichage ; mettant le contact, la fonction de sur‐ Adapter toujours la vitesse aux impression est désactivée. ■ les panneaux routiers sont mal in‐ conditions de circulation. stallés ou sont endommagés ; L'indication en surimpression est affi‐ Les systèmes d'aide au conduc‐ chée pendant environ 8 secondes ■ les panneaux routiers ne sont pas teur ne restreignent en aucune fa‐ dans le centre d'informations du con‐ conformes à la convention de çon la pleine responsabilité du ducteur. Vienne des panneaux routiers conducteur. (Wiener Übereinkommen über Straßenverkehrszeichen). 184 Conduite et utilisation

Avertissement de Activation Quand le système détecte un chan‐ gement de file inattendu, le témoin ) franchissement de ligne passe au jaune et clignote. Simulta‐ Le système d'avertissement de fran‐ nément, un signal sonore retentit. chissement de ligne observe les mar‐ quages au sol entre lesquels le véhicule se déplace à l'aide d'une ca‐ méra à l'avant. Le système détecte les changements de file et avertit le conducteur acoustiquement et visuel‐ lement en cas de changement de file inattendu. Les critères de détection d'un chan‐ gement de file inattendu sont : ■ pas de manœuvre des clignotants ; Le système d'avertissement de fran‐ chissement de ligne est activé en ap‐ ■ pas d'actionnement de la pédale de puyant sur le bouton ). La LED allu‐ frein ; mée dans le bouton indique que le Désactivation ■ pas d'actionnement actif de l'accé‐ système est activé. Quand le té‐ Le système est désactivé en enfon‐ lérateur ou prise de vitesse ; moin ) du combiné d'instruments çant le bouton ), ce qui éteint la LED ■ pas de manœuvre active du volant. s'allume en vert, le système est prêt à du bouton. fonctionner. Si le conducteur effectue l'une de ces Le système n'est pas opérationnel à actions, aucun avertissement n'est Le système ne peut fonctionner qu'à des vitesses inférieures à 56 km/h. émis. des vitesses de véhicule supérieures à 56 km/h et si des marquages au sol sont présents. Conduite et utilisation 185

Défaillance Carburant tels que des additifs à base de Le système d'avertissement de fran‐ manganèse. Ceci peut endomma‐ chissement de ligne peut ne pas fonc‐ Carburant pour moteurs à ger le moteur. tionner correctement si : essence ■ le pare-brise n'est pas propre N'utiliser que des carburants se con‐ Avertissement ■ les conditions météorologiques firmant à la norme européenne sont mauvaises, comme des fortes EN 228 ou E DIN 51626-1 ou toute L'utilisation de carburant ne se pluies, de la neige, une exposition autre norme équivalente. conformant pas à EN 228 ou directe au soleil, des ombres E DIN 51626-1 ou toute autre spé‐ Votre moteur peut fonctionner à l'E10 cification identique peut conduire Le système ne peut pas fonctionner qui est conforme à ces normes. Le à des dépôts, une usure plus im‐ quand aucune marque au sol de carburant E10 contient jusqu'à 10 % portante ou des dommages sur le bande circulation n'est détectée. de bioéthanol. moteur et peut affecter la garantie. Utiliser du carburant avec l'indice d'octane recommandé 3 249. L'utili‐ sation de carburant avec un indice Avertissement d'octane trop bas peut réduire le cou‐ ple et la puissance du moteur et aug‐ Du carburant à l'indice d'octane menter légèrement la consommation trop bas peut entraîner une com‐ de carburant. bustion incontrôlée et endomma‐ ger le moteur. Avertissement Carburant pour moteurs Ne pas utiliser de carburant ou d'additifs pour carburant conte‐ diesel nant des composés métalliques N'utiliser que des diesels selon EN 590. 186 Conduite et utilisation

Dans des pays hors de l'Union euro‐ Faire le plein péenne, utiliser le carburant euro- 9 Danger diesel avec une concentration de soufre inférieure à 50 ppm. Le carburant est inflammable et explosif. Ne pas fumer. Pas de Avertissement flamme nue ou de formation d'étin‐ celles. L'utilisation de carburant ne se Si une odeur de carburant se dé‐ conformant pas à EN 590 ou toute gage dans le véhicule, faire immé‐ autre spécification identique peut diatement remédier au problème conduire à une perte de puissance par un atelier. du moteur, une usure plus impor‐ tante ou des dommages sur le mo‐ teur et peut affecter la garantie. Avertissement En cas d'erreur de carburant, ne Ne pas utiliser du mazout marin, du 9 Danger pas mettre le contact. mazout de chauffage, de l'Aquazole ou toute autre émulsion identique Avant de reprendre du carburant, La trappe à carburant se trouve sur le diesel -eau. Il n'est pas autorisé de arrêter le moteur ainsi que les côté arrière droit du véhicule. mélanger le diesel avec des carbu‐ chauffages externes avec cham‐ rants pour moteurs à essence afin de bre de combustion. Éteindre les le diluer. téléphones mobiles. Lors du remplissage du réservoir, respecter les prescriptions d'utili‐ sation et de sécurité de la station- service. Conduite et utilisation 187

Pour fermer, tourner le bouchon de remplissage vers la droite jusqu'au déclic. Fermer la trappe et laisser s'engager. Bouchon de remplissage Utiliser uniquement des bouchons de remplissage d'origine. Les véhicules avec moteur diesel sont équipés d'un bouchon de remplissage spécifique.

Consommation de La trappe de réservoir ne peut être Le bouchon de remplissage peut être ouverte que si le véhicule est déver‐ déposé dans le support sur la trappe carburant - Émissions de rouillé. Ouvrir la trappe à carburant en à carburant. CO2 la poussant. Pour effectuer le remplissage, insérer La consommation de carburant (com‐ Pour ouvrir, tourner le bouchon lente‐ complètement la buse de pompe et binée) se situe dans une plage de 7,2 ment vers la gauche. mettre en route. à 5,2 l/100 km. Après l'arrêt automatique, deux do‐ Les émissions de CO2 (cycle com‐ ses supplémentaires de carburant biné) sont dans la fourchette de 169 peuvent être rajoutées. à 138 g/km. Avertissement Pour les valeurs spécifiques à votre véhicule, consulter le certificat de Nettoyer aussitôt le carburant qui conformité CEE fourni avec votre a débordé. véhicule et les autres documents d'enregistrement nationaux. 188 Conduite et utilisation

Remarques générales Attelage pour remorque Caractéristiques de Les chiffres officiels mentionnés de conduite et conseils pour le consommation de carburant et Informations générales d'émission spécifique de CO se rap‐ remorquage 2 Utiliser uniquement un dispositif d'at‐ portent au modèle de base européen telage homologué pour le véhicule. Avant d'accrocher une remorque, lu‐ muni de l'équipement de série. Nous vous recommandons de confier brifier la boule d'attelage. Toutefois, il Les données de consommation de tout montage ultérieur à un atelier. ne faut pas la lubrifier si un stabilisa‐ carburant et les données d'émission Faire effectuer toute modification du teur qui agit sur la boule est utilisé pour réduire les mouvements de la‐ de CO2 sont déterminées conformé‐ véhicule qui concerne le système de ment au règlement refroidissement, les plaques de pro‐ cet. R (CE) n°715/2007 (dans sa dernière tection thermiques ou d'autres orga‐ Pour les remorques avec mauvaise version en vigueur), en prenant en nes du véhicule. tenue de route et les attelages cara‐ compte le poids du véhicule en ordre La fonction de détection d'ampoule vane dont le poids total autorisé en de marche, comme spécifié dans la grillée pour les feux stop de la remor‐ charge est supérieur à 1200 kg, l'uti‐ réglementation. que ne détecte pas une indisponibilité lisation d'un stabiliseur est fortement Les chiffres sont uniquement fournis partielle des ampoules, par ex., au recommandée pour des vitesses su‐ à titre de comparaison entre les diffé‐ cas où la remorque est équipée de périeures à 80 km/h. rentes variantes de véhicules et ne 4 ampoules de 5 W, la fonction dé‐ Si la remorque commence à balan‐ reflètent pas forcément la consom‐ tecte uniquement l'ampoule grillée si cer, ralentir, ne pas contre-braquer, mation d'un véhicule en particulier. La une seule ampoule 5 W fonctionne ou freiner à fond si nécessaire. présence d'équipements optionnels aucune ne fonctionne. En descente, engager le même rap‐ peut entraîner des chiffres de con‐ La pose d'un dispositif d'attelage peut port que pour monter la pente et rou‐ sommation et d'émission de CO2 lé‐ cacher l'ouverture de l'œillet de re‐ ler à plus ou moins la même vitesse. gèrement supérieurs. La consomma‐ morquage. Dans ce cas, utiliser la Régler la pression de gonflage à la tion de carburant dépend dans une barre d'attelage pour le remorquage. valeur pour pleine charge 3 254. large mesure du style de conduite Conserver toujours la barre d'attelage ainsi que des conditions routières et dans le véhicule. du trafic. Conduite et utilisation 189

Emploi d'une remorque quand le véhicule roule sur des routes Charge sur l'essieu arrière à faible déclivité (moins de 8 %, par Quand la remorque est accrochée et Charges remorquables exemple des autoroutes). que le véhicule tracteur est chargé au Les charges admissibles remorqua‐ Le poids total roulant autorisé ne doit maximum, la charge admissible sur bles sont des valeurs maximales qui pas être dépassé. Ce poids est men‐ l'essieu arrière (voir plaquette signa‐ dépendent du moteur et qui ne doi‐ tionné sur la plaquette signalétique létique ou papiers du véhicule) peut vent pas être dépassées. La charge 3 244. être dépassée de 100 kg. Le poids to‐ remorquable réelle est la différence tal autorisé en charge peut être dé‐ entre le poids total en charge réel de Charge verticale à l'attelage passé, de 100 kg. Si la charge admis‐ la remorque et le poids à la flèche réel La charge verticale à l'attelage est la sible sur l'essieu arrière est dépas‐ avec la remorque accrochée. charge exercée par la remorque sur sée, la vitesse maximale est de Les charges remorquables admissi‐ la boule d'attelage. Elle peut varier en 100 km/h. bles sont spécifiées dans les papiers modifiant la répartition du poids lors du véhicule. En général, ces valeurs du chargement de la remorque. Dispositif d'attelage sont valides pour des pentes jusqu'à La charge verticale à l'attelage maxi‐ 12 % maximum. male admissible (75 kg) est spécifiée Avertissement La charge remorquable admissible sur la plaquette signalétique du dis‐ s'applique à la pente spécifiée et jus‐ positif d'attelage et dans les papiers Quand le véhicule ne tracte pas de qu'à une altitude de 1 000 mètres au- du véhicule. Toujours essayer d'être remorque, démonter la barre d'at‐ dessus du niveau de la mer. Comme proche de la charge maximale, en telage. la puissance du moteur décroît quand particulier dans le cas de lourdes re‐ l'altitude augmente en raison de la ra‐ morques. La charge verticale à l'atte‐ Mise en place de la barre réfaction de l'air, les performances en lage ne doit jamais descendre sous 25 kg. d'attelage montagne sont réduites ; le poids total La barre d'attelage est rangée dans roulant autorisé est également réduit un sac et doit être fixée dans le coffre. de 10 % pour tous les 1 000 mètres d'altitude supplémentaire. Le poids total roulant ne doit pas être réduit 190 Conduite et utilisation

Véhicule avec roue de secours Véhicules avec kit de réparation des Véhicules avec plancher de coffre pneus plat

Le sac contenant la barre d'attelage Le sac contenant la barre d'attelage est placé à proximité de la roue de Le sac contenant la barre d'attelage est placé à proximité de la boîte du kit secours, sous le recouvrement de est rangé sur le côté droit du plancher de réparation des pneus, sous le re‐ plancher du coffre. du coffre. couvrement du plancher du coffre. Passer la sangle dans la jante et au‐ Passer la sangle dans l'anneau d'ar‐ Passer la sangle autour du boulon fi‐ tour de la roue, l'enrouler autour de la rimage arrière droit, l'enrouler deux leté sous la boîte du kit de réparation barre d'attelage et serrer la sangle fois autour de la barre d'attelage et des pneus. Enrouler la sangle autour pour fixer le sac. serrer la sangle pour fixer le sac. de la barre d'attelage et serrer la san‐ gle pour fixer le sac. Conduite et utilisation 191

Montage de la barre d'attelage Contrôle du serrage de la barre d'attelage

■ Sortir le bouton rotatif et tourner à fond dans le sens horaire. Désencliqueter et rabattre la prise vers le bas. Enlever le bouchon de ■ La marque rouge du bouton rotatif Insertion de la barre d'attelage l'ouverture de barre d'attelage et l'en‐ doit se trouver en face de la marque gager. verte de la barre d'attelage. ■ Le jeu entre le bouton rotatif et la barre d'attelage doit être d'environ 6 mm. ■ La clé doit être en position c. Sinon, la barre d'attelage doit être serrée avant d'être insérée : ■ Déverrouiller la barre d'attelage en tournant la clé en position c. 192 Conduite et utilisation

Insérer la barre d'attelage serrée Œillet pour câble de rupture ■ La barre d'attelage doit être enga‐ dans le logement et pousser ferme‐ d'attelage gée fermement dans le logement. ment vers le haut jusqu'au déclic au‐ ■ La barre d'attelage doit être ver‐ dible. rouillée et la clé doit être retirée. La poignée rotative revient automati‐ quement en position initiale et repose 9 Attention sans jeu contre la barre d'attelage. L'utilisation d'une remorque est 9 Attention uniquement autorisée quand la barre d'attelage est correctement Ne pas toucher la poignée rotative montée. Si la barre d'attelage n'est lors de l'insertion. pas engagée correctement, pren‐ dre contact avec un atelier. Verrouiller la barre d'attelage en tour‐ nant la clé en position e. Enlever la clé Démontage de la barre et fermer le volet de protection. Attacher le câble de rupture d'atte‐ lage à l'œillet. d'attelage Contrôler que la barre d'attelage est montée correctement. ■ La marque verte du bouton rotatif doit se trouver en face de la marque verte de la barre d'attelage. ■ Il ne doit pas y avoir de jeu entre la poignée rotative et la barre d'atte‐ lage. Conduite et utilisation 193

Ouvrir le volet de protection et tourner la clé en position c pour déverrouiller la barre d'attelage. Sortir la poignée rotative et tourner à fond dans le sens horaire. Tirer la barre d'attelage vers le bas pour la sortir. Insérer le bouchon dans l'ouverture. Rabattre la prise. Ranger et assujettir la barre d'atte‐ lage comme mentionné plus haut. 194 Soins du véhicule

Soins du véhicule Informations générales Stockage du véhicule Accessoires et Stockage pendant une période modifications du véhicule prolongée Informations générales ...... 194 Si le véhicule doit être stocké pendant Contrôles du véhicule ...... 195 Nous vous recommandons d'utiliser plusieurs mois : les pièces et accessoires d'origine et Remplacement des ampoules ... 202 ■ Laver le véhicule. Lustrer les piè‐ les pièces homologuées par l'usine ces peintes du véhicule. Entretien Circuit électrique ...... 211 correspondant spécifiquement à extérieur 3 238. Outillage du véhicule ...... 217 votre type de véhicule. Nous ne pou‐ ■ Faire vérifier la protection à la cire Jantes et pneus ...... 218 vons porter aucun jugement sur la fia‐ bilité d'autres pièces, même s'ils dis‐ dans le compartiment moteur et sur Démarrage par câbles auxiliai‐ posent d'un agrément officiel ou autre le soubassement. res ...... 234 devait exister, et nous ne pouvons ■ Nettoyer et protéger les joints Remorquage ...... 236 pas non plus en répondre. d'étanchéité en caoutchouc. Soins extérieurs et intérieurs ..... 238 N'apporter aucune modification à ■ Remplir complètement le réservoir l'équipement électrique, par exemple à carburant. des modifications de la gestion élec‐ ■ Remplacer l'huile moteur. tronique (Chip-Tuning). ■ Vider le réservoir de liquide de lave- Avertissement glace. ■ Vérifier la protection antigel et anti‐ Les bavettes garde-boue peuvent corrosion du liquide de refroidisse‐ être endommagées lors du trans‐ ment. port du véhicule sur un train ou sur ■ Régler la pression de gonflage des une dépanneuse. pneus à la valeur pour la pleine charge. Soins du véhicule 195

■ Garer le véhicule dans un local sec ■ Vérifier le niveau d'huile du moteur. Contrôles du véhicule et bien ventilé. Engager la 1ère ou ■ Contrôler le niveau de liquide de re‐ la marche arrière ou placer le levier froidissement. sélecteur sur P. Empêcher tout dé‐ Exécution du travail placement du véhicule grâce à des ■ Le cas échéant, poser la plaque cales. d'immatriculation. ■ Ne pas serrer le frein de stationne‐ ment. Reprise des véhicules hors ■ Ouvrir le capot, fermer toutes les d'usage portes et verrouiller le véhicule. Vous trouverez des informations sur ■ Fermer le toit souple. la reprise des véhicules hors d'usage ■ Couvrir le toit souple pour réduire et leur recyclage sur notre site, lors‐ les effets de l'environnement. que cela est exigé par la loi. Ne con‐ fier ce travail qu'à un centre de recy‐ ■ Débrancher la cosse de la borne clage agréé. négative de la batterie du véhicule. Ne pas oublier que certains systè‐ mes ne fonctionnent plus 9 Attention (par exemple le système antivol). N'effectuer des contrôles dans le Remise en service compartiment moteur que lorsque Quand le véhicule est remis en circu‐ le contact est coupé. lation : Le ventilateur de refroidissement ■ Rebrancher la borne négative de la peut également fonctionner lors‐ batterie. Activer l'électronique des que le contact est coupé. lève-vitres. ■ Vérifier la pression des pneus. ■ Remplir le réservoir de lave-glace. 196 Soins du véhicule

Si le capot est ouvert lors d'un Auto‐ 9 Danger stop, le moteur sera automatique‐ ment redémarré pour des raisons de L'allumage et les phares au xénon sécurité. utilisent une tension très élevée. Ne pas toucher. Fermeture Avant de refermer le capot, enfoncer Capot la béquille dans son support. Abaisser le capot et le laisser tomber Ouverture dans le verrou depuis une faible hau‐ teur (20-25 cm). Vérifier le verrouil‐ lage. Déplacer le verrou de sécurité sur le côté gauche du véhicule et ouvrir le Avertissement capot. Ne pas enfoncer le capot dans la serrure pour éviter les bosses. Huile moteur Contrôler régulièrement le niveau d'huile moteur afin de protéger le mo‐ teur contre toute détérioration. Veiller Tirer le levier de déverrouillage et le à ce que l'huile utilisée respecte les ramener dans sa position de départ. valeurs spécifiées. Fluides et lubri‐ fiants recommandés 3 242.

Attacher la béquille du capot. Soins du véhicule 197

Contrôle à effectuer uniquement lors‐ Nous recommandons d'utiliser une que le véhicule est à l'horizontale. Le huile moteur de même qualité que moteur doit avoir atteint sa tempéra‐ celle utilisée lors de la dernière vi‐ ture de fonctionnement et être arrêté dange. depuis au moins 5 minutes. Sortir la jauge d'huile, l'essuyer, l'in‐ troduire dans le tube jusqu'à la butée sur la poignée, la ressortir et relever le niveau d'huile moteur. Plonger la jauge jusqu'à la butée de la poignée et effectuer un demi-tour.

Lorsque le niveau d'huile moteur est descendu sous le repère MIN, faire l'appoint d'huile moteur.

Le niveau d'huile moteur ne doit pas dépasser le repère MAX de la jauge.

Avertissement

Un excès d'huile moteur doit être vidangé ou aspiré.

En fonction du moteur, différentes Capacités de remplissage 3 253. jauges d'huile sont utilisées. Remettre le bouchon droit et le serrer. 198 Soins du véhicule

Liquide de refroidissement de liquide de refroidissement n'est pas disponible, utiliser de l'eau de du moteur ville propre. Serrer fermement le bou‐ Le liquide de refroidissement offre chon. Faire contrôler la concentration une protection contre le gel jusqu'à de liquide de refroidissement et faire une température d'environ -28 °C. remédier à la cause de la perte de li‐ Dans les pays nordiques où les tem‐ quide de refroidissement par un ate‐ pératures peuvent être très basses, le lier. liquide de refroidissement rempli en usine offre une protection contre le gel jusqu'à une température d'environ Liquide de direction -37 °C. assistée

Si le système de refroidissement est Avertissement Avertissement froid, le niveau de liquide de refroidis‐ sement doit se trouver au-dessus du Des quantités extrêmement fai‐ N'employer que du produit antigel repère de niveau de remplissage. bles de saleté peuvent endomma‐ homologué. Faire l'appoint si le niveau est bas. ger le circuit de direction et provo‐ quer des pannes. Ne pas laisser Niveau de liquide de 9 Attention refroidissement de saletés entrer en contact avec le côté liquide du bouchon du ré‐ Laisser refroidir le moteur avant servoir/de la jauge ou pénétrer Avertissement d'ouvrir le bouchon. Ouvrir le bou‐ dans le réservoir. chon avec précaution, en laissant Un niveau insuffisant de liquide de la pression s’évacuer lentement. refroidissement peut provoquer des dommages au moteur. Pour faire l'appoint, utiliser un mé‐ lange 1 : 1 de concentré de liquide de refroidissement recommandé et d'eau de ville propre. Si du concentré Soins du véhicule 199

Liquide de lave-glace Freins Si la garniture de frein atteint une épaisseur minimale, un bruit de cris‐ sement retentit pendant le freinage. On peut poursuivre sa route, mais il faut faire remplacer les garnitures de frein dès que possible. Une fois que des garnitures de frein neuves ont été montées, ne pas ef‐ fectuer de freinage d'urgence inutile pendant les premiers déplacements. Le niveau du liquide de direction as‐ sistée ne doit normalement pas être Liquide de frein vérifié. Si un bruit inhabituel est audi‐ Remplir avec de l'eau propre mélan‐ ble pendant l'utilisation du volant ou si gée d'une quantité adéquate de pro‐ 9 Attention la direction réagit de manière inhabi‐ duit de lave-glace contenant de l'an‐ tuelle, demander l'aide d'un atelier. tigel. Le liquide de frein est nocif et cor‐ rosif. Éviter les contacts avec les Avertissement yeux, la peau, les tissus et les sur‐ faces peintes. Seule une concentration d'antigel adéquate dans le produit de lave- glace garantit la protection néces‐ saire à basses températures ou en cas de baisses soudaines de tem‐ pérature. 200 Soins du véhicule

La batterie du véhicule ne nécessite Protection contre le déchargement de aucun entretien, à condition que le la batterie du véhicule 3 130. style de conduite adopté garantisse une charge suffisante de la batterie. Remplacement de la batterie du Les petits trajets et les démarrages véhicule fréquents peuvent entraîner la dé‐ Remarque charge de la batterie. Éviter d'utiliser Toute dérogation aux instructions les consommateurs électriques non données dans cette section peut en‐ indispensables. traîner la désactivation temporaire du système Stop/Start. Quand la batterie du véhicule est remplacée, s'assurer qu'il n'y a pas de Le niveau de liquide de frein doit se trous de ventilation ouverts à proxi‐ situer entre les repères MIN et MAX. mité de la borne positive. Si un trou Si le niveau de liquide est en dessous de ventilation est ouvert dans cette de la valeur MIN, contacter un atelier. Les piles ne doivent pas être jetées zone, il doit être obturé par un capu‐ Liquide de frein/ d'embrayage 3 242. avec les ordures ménagères. Elles chon borgne et la ventilation à proxi‐ doivent être recyclées via les centres mité de la borne négative doit être ou‐ de collecte appropriés. verte. Batterie du véhicule Ne pas utiliser le véhicule pendant N'utiliser que des batteries de Les véhicules n'étant pas équipés plus de 4 semaines peut conduire à véhicule qui permettent de monter la d'un système Stop/Start seront dotés une décharge de la batterie. Débran‐ boîte à fusibles au-dessus d'elles. d'une batterie au plomb. Les véhicu‐ cher la cosse de la borne négative de Sur les véhicules dotés d'un système les étant équipés d'un système Stop/ la batterie du véhicule. stop/start (arrêt-démarrage), s'assu‐ Start seront dotés d'une batterie Ne brancher et débrancher la batterie rer que la batterie AGM (Absorptive AGM qui n'est pas une batterie au que quand le contact est coupé. Glass Mat) est toujours remplacée plomb. par une autre batterie AGM. Soins du véhicule 201

Charge de la batterie du Étiquette d'avertissement véhicule

9 Attention

Sur les véhicules avec système Stop/Start, s'assurer que la ten‐ sion de charge ne dépasse pas 14,6 V en cas d'utilisation d'un chargeur de batterie. Sinon, la bat‐ terie du véhicule peut être endom‐ magée. Une batterie AGM se reconnaît à l'éti‐ quette sur la batterie. Nous recom‐ Démarrage par câbles auxiliaires mandons d'utiliser une batterie de 3 234. Signification des symboles : véhicule d'origine Opel. ■ Pas d'étincelles ni de flammes nues Remarque et ne pas fumer. L'utilisation d'une batterie de ■ Toujours se protéger les yeux. Les véhicule AGM autre qu'une batterie gaz explosifs peuvent causer une de véhicule Opel d'origine peut ré‐ cécité ou des blessures. duire les performances du système ■ Conserver la batterie du véhicule Stop/Start. hors de portée des enfants. Nous vous recommandons de faire ■ La batterie du véhicule contient de remplacer la batterie du véhicule par l'acide sulfurique qui peut rendre un atelier. aveugle ou causer de graves brû‐ Système Stop/Start 3 146. lures. 202 Soins du véhicule

■ Pour plus d'informations, consulter Remplacement des balais Remplacement des le manuel d'utilisation. d'essuie-glace ■ Du gaz explosif peut être présent ampoules aux alentours de la batterie du véhicule. Couper le contact et désactiver les commutateurs concernés ou fermer les portes. Purge du système Maintenir une ampoule uniquement d'alimentation en gazole par son culot. Ne pas toucher le verre (diesel) de l'ampoule avec les doigts nus. Si le réservoir a été vidé, le circuit de Ne remplacer les ampoules que par gazole (diesel) doit être purgé de son des ampoules du même type. air. Mettre le contact trois fois, chaque Remplacer les ampoules de phare fois pour une durée de 15 secondes. depuis l'intérieur du compartiment Puis démarrer le moteur pendant moteur. 40 secondes au maximum. Répéter Soulever le bras d'essuie-glace jus‐ cette procédure après avoir attendu qu'il reste en position soulevée, en‐ Vérification d'ampoule au moins 5 secondes. Si le moteur ne foncer le bouton pour libérer le balai Après le remplacement d'une am‐ démarre pas, prendre contact avec d'essuie-glace et l'enlever. poule, mettre le contact, opérer et vé‐ rifier les feux. un atelier. Fixer le balai de l'essuie-glace légè‐ rement à un angle par rapport au bras de l'essuie-glace jusqu'à ce qu'il s'en‐ cliquette. Abaisser le bras d'essuie-glace avec précaution. Soins du véhicule 203

Phares halogènes Feu de route/de croisement (1) 2. Faire tourner la douille de l'am‐ poule dans le sens antihoraire pour la désencliqueter. Retirer la douille de l'ampoule du réflecteur.

Phare Bi-Halogène (1) avec une am‐ 1. Tourner le capuchon (1) dans le poule pour feu de route et feu de croi‐ sens antihoraire et l'enlever. sement. 3. Dégager la douille d'ampoule du Feu de position / feu de jour (2). connecteur en enfonçant la patte de retenue. 4. Remplacer l'ampoule et connec‐ ter la douille d'ampoule au con‐ necteur. 5. Insérer la douille de l'ampoule en engageant les deux ergots dans le réflecteur et la fixer en tournant dans le sens horaire. 6. Placer le capuchon et le tourner dans le sens horaire. 204 Soins du véhicule

Feu latéral / feu de jour (2) Éclairage directionnel adaptatif

9 Danger

Le système d'éclairage direction‐ nel adaptatif utilise des phares au xénon. Les phares au xénon fonctionnent sous très haute tension électrique. Ne pas toucher. Faire remplacer 2. Retirer l'ampoule de la douille en les ampoules par un atelier. tirant. Les ampoules pour le clignotant 1. Faire tourner la douille de l'am‐ avant et le feu de changement de poule (2) dans le sens antihoraire 3. Remplacer et insérer la nouvelle ampoule dans la douille. direction peuvent être rempla‐ pour la désencliqueter. Retirer la cées. douille de l'ampoule du réflecteur. 4. Introduire la douille dans le réflec‐ teur et la tourner dans le sens ho‐ Les feux de position / feux de jour se raire. composent de diodes électrolumines‐ centes (LED) et ne peuvent pas être changés. Soins du véhicule 205

Éclairage de changement de 2. Faire tourner la douille de l'am‐ Feux antibrouillard direction poule dans le sens antihoraire pour la désencliqueter. Retirer la Les ampoules sont accessibles de‐ douille de l'ampoule du réflecteur. puis le dessus du véhicule.

1. Tourner le capuchon dans le sens antihoraire et l'enlever. 3. Désengager l'ampoule du con‐ 1. Tourner la douille d'ampoule dans necteur en tirant. le sens anti-horaire et l'enlever du réflecteur. 4. Remplacer l'ampoule et connec‐ ter la douille d'ampoule au con‐ necteur. 5. Insérer la douille de l'ampoule en engageant les deux ergots dans le réflecteur et la fixer en tournant dans le sens horaire. 6. Placer le capuchon et le tourner dans le sens horaire. 206 Soins du véhicule

Clignotants avant 2. Le graphique illustre la version avec phares halogènes.

2. Dégager la douille d'ampoule du connecteur en enfonçant la patte de retenue. 1. Tourner le capuchon (1) dans le Le graphique illustre la version 3. Retirer et remplacer la douille sens antihoraire et l'enlever. avec phares d'éclairage direction‐ d'ampoule avec une ampoule et nel adaptatif. fixer le connecteur. Faire tourner la douille dans le 4. Insérer la douille de l'ampoule sens anti-horaire pour la dégager dans le réflecteur, en la tournant et la retirer du réflecteur. dans le sens horaire pour encli‐ queter. Soins du véhicule 207

Feux arrière

3. Retirer l'ampoule de la douille en Déposer la douille d'ampoule en tournant dans le sens anti-ho‐ la tournant dans le sens anti-ho‐ raire. raire. 1. Ouvrir et déposer le recouvre‐ 4. Remplacer et insérer la nouvelle ment de l'intérieur du couvercle de Clignotants (1) ampoule dans la douille en tour‐ coffre en desserrant la vis à l'aide Feux de recul (2) nant dans le sens horaire. d'une pièce de monnaie. 5. Introduire la douille dans le réflec‐ 2. Les feux stop, les feux arrière et le teur et la tourner dans le sens ho‐ feu antibrouillard se composent raire. de diodes électroluminescentes (LED) et ne peuvent pas être 6. Placer le capuchon et le tourner changés. dans le sens horaire. 208 Soins du véhicule

5. Fermer le couvercle en commen‐ çant par insérer les agrafes de fixation. Verrouiller le couvercle en tournant la vis dans le sens ho‐ raire à l'aide d'une pièce de mon‐ naie. Feux additionnels dans l'encadrement du couvercle de coffre 1. Ouvrir le couvercle de coffre.

3. Déposer et remplacer l'ampoule. 3. Déposer la douille d'ampoule en 4. Insérer la douille d'ampoule dans la tournant dans le sens anti-ho‐ l'ensemble de feu arrière et la raire. tourner dans le sens horaire. Clignotants (1) Feux arrière (2)

2. Dégager le couvercle dans la gar‐ niture latérale et l'enlever. Soins du véhicule 209

Clignotants latéraux Pour remplacer l'ampoule, déposer le logement de feu :

4. Déposer et remplacer l'ampoule. 2. Tourner la douille d'ampoule dans 5. Insérer la douille d'ampoule dans le sens anti-horaire et la déposer le logement et la tourner dans le du logement. sens horaire. 1. Faire glisser le feu vers son côté 6. Fixer le couvercle de garnissage gauche et le déposer par son côté latéral. droit. 210 Soins du véhicule

3. Tirer l'ampoule de la douille d'am‐ 2. Sortir l'ampoule par le bas en veil‐ poule et la remplacer. lant à ne pas tirer sur le câble. 4. Insérer la douille de l'ampoule et tourner dans le sens horaire. 5. Insérer l'extrémité gauche du feu, faire glisser vers la gauche et in‐ sérer l'extrémité droite.

Éclairage de plaque d'immatriculation

4. Tirer l'ampoule de la douille d'am‐ poule et la remplacer. 3. Déposer la douille d'ampoule du 5. Insérer la douille d'ampoule dans logement de feu en la tournant le logement de feu et la tourner dans le sens anti-horaire. dans le sens horaire. 6. Insérer le feu dans le pare-chocs et le laisser s'engager.

Éclairage intérieur Éclairage de courtoisie, spots 1. Introduire un tournevis dans le de lecture creux du couvercle, appuyer sur Faire remplacer les ampoules par un le côté et libérer le ressort. atelier. Soins du véhicule 211

Éclairage du coffre Circuit électrique Des fusibles peuvent aussi être enfi‐ Faire remplacer les ampoules par un chés même si la fonction n'est pas atelier. Fusibles présente. Les inscriptions sur le fusible neuf Éclairage du tableau de doivent correspondre aux inscriptions bord sur le fusible défectueux. Faire remplacer les ampoules par un Le véhicule est équipé de trois boîtes atelier. à fusibles : ■ à l'avant gauche du compartiment moteur ; ■ dans les véhicules avec la direction à gauche, à l'intérieur derrière le compartiment de rangement ou, dans les véhicules avec la direction à droite, derrière la boîte à gants ; ■ derrière un cache sur le côté gau‐ che du coffre. Avant de remplacer un fusible, mettre le commutateur correspondant en po‐ sition Off et couper le contact. Un fusible défectueux se reconnaît à son filament brûlé. Ne pas remplacer le fusible tant que la cause de la dé‐ faillance n'a pas été supprimée. Certaines fonctions sont protégées par plusieurs fusibles. 212 Soins du véhicule

Pince à fusibles Boîte à fusibles du Une pince à fusibles peut se trouver compartiment moteur dans la boîte à fusibles du comparti‐ ment moteur.

Placer la pince à fusibles par le haut ou le côté sur les différents types de fusibles et retirer le fusible. La boîte à fusibles se trouve à l'avant gauche du compartiment moteur. Libérer le couvercle et le rabattre vers le haut jusqu'à son arrêt. Enlever le couvercle verticalement vers le haut. Soins du véhicule 213

N° Circuit électrique N° Circuit électrique 1 Module de commande du moteur 15 Module de commande du moteur 2 Sonde lambda 16 Démarreur 3 Injection de carburant, système 17 Module de commande de trans‐ d'allumage mission 4 Injection de carburant, système 18 Lunette arrière chauffante d'allumage 19 Lève-vitres électroniques avant 5 – 20 Lève-vitres électroniques arrière 6 Chauffage des rétroviseurs 21 Centre électrique arrière 7 Commande de ventilateur 22 Feu de route gauche (halogène) 8 Sonde lambda, refroidissement moteur 23 Lave-phares 9 Capteur de lunette arrière 24 Feu de croisement droit (xénon) 10 Capteur de batterie du véhicule 25 Feu de croisement gauche (xénon) 11 Déverrouillage du coffre 26 Phares antibrouillard 12 Éclairage directionnel adaptatif, commande automatique des 27 Chauffage du gazole (diesel) feux 28 Système démarrage/arrêt 13 Vannes ABS 29 Frein de stationnement élec‐ 14 – trique 214 Soins du véhicule

N° Circuit électrique N° Circuit électrique Après avoir remplacé des fusibles dé‐ fectueux, refermer le couvercle de 30 Pompe d'ABS 43 Essuie-glace avant boîte à fusibles et l'encliqueter en ap‐ puyant. 31 – 44 – Si le couvercle de boîte à fusibles 32 Airbag 45 Ventilateur de radiateur n'est pas correctement fermé, des 33 Éclairage directionnel adaptatif, 46 – dysfonctionnements peuvent surve‐ commande automatique des nir. feux 47 Avertisseur sonore 34 Recirculation des gaz d'échap‐ 48 Ventilateur de radiateur Boîte à fusibles du tableau pement 49 Pompe à carburant de bord 35 Lève-vitres électriques, détec‐ 50 Mise à niveau des phares, éclai‐ teur de pluie, rétroviseurs exté‐ rage directionnel adaptatif rieur 51 – 36 Climatisation 52 Chauffage auxiliaire, moteur 37 – diesel 38 Pompe à vide 53 Module de commande de trans‐ 39 Module de commande d'alimen‐ mission, module de commande tation en carburant du moteur 40 Lave-glace avant 54 Pompe à vide, groupe d'instru‐ ments du tableau de bord, venti‐ 41 Feu de route droit (halogène) lation du chauffage, climatisation 42 Ventilateur de radiateur Soins du véhicule 215

Dans les véhicules avec direction à N° Circuit électrique gauche, la boîte à fusibles se trouve derrière le compartiment de range‐ 8 Module de commande de carros‐ ment du tableau de bord. serie, feu de croisement gauche Ouvrir le compartiment et le pousser 9 Module de commande de carros‐ vers la gauche pour le libérer. Rabat‐ serie, feu de croisement droit tre le compartiment vers le bas et l'en‐ lever. 10 Module de commande de carros‐ serie, serrures de porte 11 Soufflerie 12 Siège électrique de conducteur N° Circuit électrique 13 Siège électrique du passager 1 Affichages 14 Connecteur de diagnostic 2 Module de commande de carros‐ 15 Airbag serie, éclairage extérieur 16 Relais de couvercle de coffre 3 Module de commande de carros‐ 17 Système de climatisation serie, éclairage extérieur 18 Diagnostic de service Dans les véhicules avec direction à 4 Infotainment System droite, la boîte à fusibles se trouve 19 Module de commande de carros‐ derrière un cache dans la boîte à 5 Infotainment System, combiné serie, feux stop, feux arrière, gants. Ouvrir la boîte à gants, puis d'instruments éclairage intérieur ouvrir le couvercle et le rabattre. 6 Prise de courant, allume-cigares 20 – 7 Prise de courant 216 Soins du véhicule

N° Circuit électrique N° Circuit électrique 21 Tableau de bord 1 Module de commande de toit souple, rail électrique droit 22 Système d'allumage 2 – 23 Module de commande de carros‐ serie 3 Aide au stationnement 24 Module de commande de carros‐ 4 – serie 5 – 25 – 6 – 26 Prise de courant accessoire du coffre Enlever le cache. 7 Siège électrique Affectations de fusibles 8 Module de commande de toit Boîte à fusibles du coffre souple La boîte à fusibles se trouve sur le 9 – côté gauche du coffre, derrière un ca‐ 10 – che. 11 Module de remorque, moniteur de pression des pneus et caméra arrière 12 Module de commande de toit souple, feux arrière 13 – Soins du véhicule 217

N° Circuit électrique N° Circuit électrique Outillage du véhicule 14 Siège arrière rabattement élec‐ 27 Entrée passive trique Outillage 28 – 15 – Véhicules avec roue de secours 29 Unité hydraulique 16 Ventilation de siège, caméra arrière, module de commande de 30 – toit souple 31 – 17 – 32 Flex Ride 18 – 19 Chauffage du volant 20 – 21 Chauffage de siège 22 – Ouvrir le recouvrement de plancher 23 Module de commande de toit du coffre. Le cric, les outils et une souple, rail électrique gauche sangle de fixation pour roue endom‐ 24 – magée se trouvent dans la boîte à ou‐ tils, sous la roue de secours dans le 25 – coffre. La clé de roue et l'oeillet de re‐ morquage sont rangés dans un sac à 26 Fusible de pontage pour mode outils se trouvant dans la niche de non-logistique roue de secours, à côté de la boîte à outils. Roue de secours 3 231. 218 Soins du véhicule

Véhicules avec kit de réparation Véhicules avec kit de réparation Jantes et pneus des pneus des pneus et plancher de coffre plat Roues Sur les véhicules à moteur Diesel, les jantes en acier sont interdites et seu‐ les les jantes en alliage spéciales agréées pour ce véhicule sont autori‐ sées. État des pneus, état des jantes Franchir les arêtes vives lentement et si possible à angle droit. Rouler sur des arêtes vives peut endommager les pneus et les jantes. Ne pas écra‐ Certains outils et l'oeillet de remor‐ ser un pneu contre une bordure de trottoir lors du stationnement. quage sont rangés avec le kit de ré‐ Certains outils et l'oeillet de remor‐ paration des pneus dans une boîte à quage sont rangés avec le kit de ré‐ Contrôler régulièrement l'état des outils dans le coffre sous le recouvre‐ paration des pneus dans un sac fixé pneus. En cas de dégâts ou d'usure ment de plancher. à l'anneau d'arrimage avant gauche anormale, prendre contact avec un du coffre. atelier. Pneus d'hiver Les pneus d'hiver améliorent la sécu‐ rité de conduite à des températures inférieures à 7 °C et devraient donc être montés sur toutes les roues. Soins du véhicule 219

Toutes les tailles de pneus sont per‐ 99 = Indice de capacité de charge mises comme pneus d'hiver 3 254. par exemple : 99 correspond Utiliser uniquement des pneus de à 775 kg taille 225/55 R17 comme pneus d'hi‐ V = Indicatif de vitesse ver. Indicatif de vitesse : Sur les véhicules à moteur Diesel, les Q = jusqu'à 160 km/h jantes en acier sont interdites et seu‐ S = jusqu'à 180 km/h les les jantes en alliage spéciales T = jusqu'à 190 km/h agréées pour les véhicules sont au‐ H = jusqu'à 210 km/h torisées. V = jusqu'à 240 km/h Disposer l'autocollant de vitesse dans W = jusqu'à 270 km/h le champ de vision du conducteur se‐ 3 lon la réglementation du pays. Pression de gonflage 254. Pression des pneus L'étiquette d'informations sur les Vérifier la pression des pneus (à froid) pneus et le chargement apposée sur Désignations des pneus au moins tous les 14 jours et avant le cadre de porte gauche indique Par exemple 235/55 R 17 99 V chaque long voyage. Ne pas oublier l'équipement pneumatique d'origine 235 = Largeur des pneus en mm la roue de secours. Cela vaut égale‐ du véhicule et les pressions de gon‐ 55 = Rapport de la section (hau‐ ment pour les véhicules avec sys‐ flage correspondantes. teur du pneu sur largeur du tème de surveillance de la pression Les données de pression de gonflage pneu) en % des pneus. se rapportent aux pneus froids. Elles R = Type de carcasse : radiale Dévisser le capuchon de la valve. s'appliquent tant aux pneus d'été RF = Type : RunFlat qu'aux pneus d'hiver. 17 = Diamètre des jantes en pou‐ Toujours gonfler la roue de secours à ces la pression de gonflage pour pleine charge. 220 Soins du véhicule

La pression de gonflage ECO sert à Le conducteur est responsable du Système de surveillance atteindre la plus faible consommation bon réglage de la pression des de carburant possible. pneus. de la pression des pneus Le surgonflage ou le sous-gonflage Le système de surveillance de la des pneus par rapport aux pressions 9 Attention pression des pneus surveille la pres‐ prescrites influence défavorablement sion des quatre pneus une fois par la sécurité, la tenue de route, le con‐ Un gonflage insuffisant peut pro‐ minute quand la vitesse du véhicule fort routier et la consommation et aug‐ voquer un échauffement considé‐ dépasse une certaine limite. mente l'usure des pneus. rable du pneu ainsi que des dom‐ mages internes entraînant le dé‐ La pression des pneus change selon Avertissement collement de la bande de roule‐ les différentes options. Pour obtenir ment et même l'éclatement du Le système de surveillance de la une valeur de pression des pneus pneu à grande vitesse. pression des pneus se contente correcte, appliquer la procédure ci- d'avertir au sujet de l'état de basse après : Si la pression de gonflage doit être pression des pneus et ne rem‐ 1. Identifier l'appellation du moteur. réduite ou augmentée sur un véhicule place pas l'entretien régulier des Caractéristiques du moteur avec système de surveillance de la pneus par le conducteur. 3 249. pression des pneus, couper le con‐ 2. Identifier les pneus correspon‐ tact. Après avoir réglé la pression des Toutes les roues doivent être équi‐ dants. pneus, enclencher l'allumage et sé‐ pées de capteur de pression et les Les tableaux de pression des pneus lectionner le réglage correspondant pneus doivent être gonflés à la pres‐ indiquent toutes les combinaisons de sur la page Charge des pneus sur le sion prescrite. centre d'informations du conducteur, pneus possibles 3 254. Remarque 3 101. Pour les pneus homologués pour Dans les pays où le système de sur‐ votre véhicule, consulter le certificat veillance de la pression des pneus de conformité CEE fourni avec votre constitue une obligation légale, l'uti‐ véhicule et les autres documents lisation de roues sans capteurs de d'enregistrement nationaux. pression invalide l'homologation du type de véhicule. Soins du véhicule 221

Les pressions de gonflage actuelles des pneus peuvent être affichées dans le Menu informations véhicule du centre d'informations du conduc‐ teur. Le menu peut être sélectionné à l'aide des boutons sur la manette des cli‐ gnotants.

Tourner la molette pour sélectionner En cas de pression des pneus basse le système de surveillance de la pres‐ détectée, cet état est indiqué par le sion des pneus. témoin w 3 99. L'état du système et des avertisse‐ Si le symbole w s'allume, arrêter dès ments de pression sont signalés par que possible et gonfler les pneus se‐ un message avec un clignotement du lon la recommandation 3 254. pneu correspondant dans le centre Après avoir gonflé les pneus, il se d'informations du conducteur. peut que vous deviez rouler un peu Appuyer sur le bouton MENU pour pour mettre à jour les valeurs de pres‐ sélectionner le menu Menu sion des pneus dans le DIC. Pendant informations véhicule X. tout ce temps, le symbole w s'allu‐ mer. Si le symbole w s'allume à des tem‐ pératures plus basses et s'éteint après quelques instants de conduite, 222 Soins du véhicule cela peut être un signe d'une chute de Les systèmes radio externes à haute la pression des pneus. Vérifier la puissance peuvent nuire au système pression des pneus. de surveillance de la pression des Messages du véhicule 3 109. pneus. Si la pression de gonflage doit être À chaque remplacement des pneus réduite ou augmentée, couper le con‐ les capteurs du système de surveil‐ tact. lance de la pression des pneus doi‐ vent être démontés et faire l'objet d'un Monter uniquement des roues dotées entretien. Pour le capteur à visser : de capteurs de pression ; dans le cas remplacer l'obus de valve et le joint contraire, la pression des pneus n'est d'étanchéité. Pour le capteur à cli‐ pas affichée et le témoin w est allumé pser : remplacer l'intégralité du corps en continu. de valve. Sélectionner : Une roue de secours ou une roue de dépannage temporaire n'est pas État de charge du véhicule ■ Léger pour une pression de confort équipée d'un capteur de pression. Le Régler la pression des pneus en fonc‐ jusqu'à 3 personnes système de surveillance de la pres‐ tion de l'état de la charge conformé‐ ■ Eco pour une pression Eco jusqu'à sion des pneus n'est pas opérationnel ment aux informations de l'étiquette 3 personnes avec ces roues. Le témoin w s'al‐ des pneus ou du tableau de pression ■ Max pour une pleine charge lume. Le système reste opérationnel des pneus 3 254, puis sélectionner pour les trois autres roues. le réglage correspondant dans le Fonction d'auto-apprentissage L'utilisation de kits de réparation de menu Charge du pneu du centre d'in‐ Après avoir changé les roues, le pneu du type liquide disponibles dans formations du conducteur, Menu véhicule doit être à l'arrêt pendant en‐ le commerce peut entraver le fonc‐ informations véhicule 3 101. viron 20 minutes, avant que le sys‐ tionnement du système. Des kits de tème ne recalcule. Le processus de réparation approuvés par l'usine peu‐ réapprentissage suivant nécessite vent être utilisés. jusqu'à 10 minutes de conduite à une vitesse minimale de 20 km/h. Dans ce cas, $ peut s'afficher ou les valeurs Soins du véhicule 223 de pression peuvent apparaître à tour Pour des raisons de sécurité, il est re‐ rière. S'assurer que le sens de rota‐ de rôle sur le centre d'informations du commandé de ne pas dépasser un tion des roues est le même qu'aupa‐ conducteur. écart de plus de 2 mm entre les pro‐ ravant. Si un problème survient pendant le fondeurs de sculpture de pneu d'un Les pneus vieillissent même s'ils ne processus de réapprentissage, un même essieu. roulent pas. Nous recommandons de message d'avertissement est affiché remplacer les pneus tous les 6 ans. sur le centre d'informations du con‐ ducteur. Changement de taille de Importance de la température pneus et de jantes La pression des pneus dépend de la En cas d'utilisation de taille de pneus température du pneu. Pendant la autre que celle montée d'origine, il conduite, la pression et la tempéra‐ faut, le cas échéant, reprogrammer le ture des pneus augmentent. compteur de vitesse électronique La valeur de la pression de gonflage ainsi que la pression de gonflage no‐ affichée sur le centre d'informations minale et procéder à d'autres modifi‐ du conducteur indique la pression cations du véhicule. réelle de gonflage. Il est dès lors im‐ Après avoir changé de taille de pneu, La profondeur minimale de sculpture portant de vérifier la pression de gon‐ faire remplacer l'étiquette de pression légalement autorisée (1,6 mm) est at‐ flage quand les pneus sont froids. de gonflage. teinte lorsque le profil est usé jus‐ qu'au repère d'usure (TWI = Tread Profondeur de sculptures Wear Indicator). La position des re‐ 9 Attention Contrôler régulièrement la profon‐ pères d'usure est indiquée par des L'utilisation de pneus ou de jantes deur des sculptures. marques sur les flancs du pneu. non adaptés peut donner lieu à Pour des raisons de sécurité, les Si l'usure est plus importante à l'avant des accidents et entraîner la perte pneus doivent être remplacés à partir qu'à l'arrière, permuter régulièrement de l'homologation du véhicule. d'une profondeur de 2-3 mm (4 mm les roues avant avec les roues ar‐ pour les pneus d'hiver). 224 Soins du véhicule

Enjoliveurs Chaînes à neige sent pas la bande de roulement et les flancs intérieurs des pneus de plus de Utiliser des enjoliveurs et des pneus 7 mm (fermoir de chaîne compris). homologués en usine pour le véhicule correspondant afin de répondre à tou‐ 9 Attention tes les exigences concernant chaque combinaison roue et pneu. Un pneu endommagé est un pneu Si des enjoliveurs ou des pneus non qui peut éclater. homologués en usine sont utilisés, les pneus ne peuvent pas présenter L'utilisation de chaînes à neige sur la de bourrelet de protection de jante. roue de dépannage n'est pas autori‐ Les enjoliveurs ne doivent pas entra‐ sée. ver le refroidissement des freins. Kit de réparation des 9 Attention Les chaînes à neige ne sont autori‐ pneus sées que sur les roues avant. Des pneus ou des enjoliveurs non De petits dégâts sur la bande de rou‐ adéquats peuvent conduire à un Les chaînes à neige sont uniquement lement du pneu peuvent être réparés dégonflage soudain des pneus et autorisées sur les pneus de taille avec le kit de réparation de pneus. donc à des accidents. 225/55 R 17. Utiliser des chaînes à neige à maillons fins qui ne dépas‐ Ne pas enlever les corps étrangers du pneu. Véhicules avec roues en acier : Avec sent pas la bande de roulement et les des écrous de blocage, il se peut que flancs intérieurs des pneus de plus de Les dégâts au pneu d'une taille supé‐ les enjoliveurs ne soient pas fixés aux 10 mm, fermoir de chaîne compris. rieure à 4 mm ou se situant dans le roues en acier. Les chaînes à neige sont également flanc du pneu ne peuvent pas être ré‐ autorisées sur les pneus de taille parés à l'aide du kit de réparation des 245/45 R 18. Utiliser des chaînes à pneus. neige à maillons fins qui ne dépas‐ Soins du véhicule 225

9 Attention

Ne pas dépasser 80 km/h. Ne pas utiliser pendant une lon‐ gue période. Cela risque d'affecter la direction et la manœuvrabilité.

En cas de crevaison de pneu : Serrer le frein de stationnement, en‐ gager la 1ère, la marche arrière ou placer le levier sélecteur sur P. Sur une autre version, un sac conte‐ 3. Enlever le câble de raccordement nant le kit de réparation des pneus est électrique et le flexible d'air de leur fixé à l'anneau d'arrimage arrière gau‐ espace de rangement sur la face che du coffre. inférieure du compresseur. 1. Sortir le kit de réparation des pneus du coffre. 2. Enlever le compresseur.

Le kit de réparation des pneus se trouve dans une boîte sous le recou‐ vrement de plancher du coffre. 226 Soins du véhicule

4. Visser le flexible d'air du compres‐ 9. Brancher la fiche du compresseur se vide (environ 30 secondes). seur sur le raccord sur la bouteille sur la prise pour accessoires ou Ensuite, la pression commence à de produit d'étanchéité. sur la prise d'allume-cigares. chuter. 5. Placer la bouteille de produit Nous vous recommandons de 12. Le produit d'étanchéité a été com‐ d'étanchéité dans le support sur le laisser le moteur tourner afin plètement pompé dans le pneu. compresseur. d'éviter un déchargement de la Puis, le pneu est gonflé à l'air. Placer le compresseur près du batterie du véhicule. 13. La pression de gonflage prescrite pneu, de sorte que la bouteille de devrait être atteinte dans les produit d'étanchéité soit verticale. 10 minutes. Pression de gonflage 3 254. Quand la pression cor‐ recte est atteinte, éteindre le com‐ presseur.

10. Placer le commutateur à bascule du compresseur sur I. Le pneu est 6. Dévisser le capuchon de valve de rempli de produit d'étanchéité. la roue défectueuse. 11. Le manomètre du compresseur indique brièvement une pression 7. Visser le flexible de remplissage Si la pression de pneu prescrite sur la valve de pneu. jusqu'à 6 bars pendant que la bouteille de produit d'étanchéité n'est pas atteinte dans les 8. Le commutateur du compresseur doit être placé sur J. Soins du véhicule 227

10 minutes, démonter le kit de ré‐ 15. Essuyer avec un chiffon le produit paration de pneus. Avancer ou re‐ d'étanchéité excédentaire. culer le véhicule d'un tour de roue. 16. Prélever l'étiquette apposée sur la Brancher à nouveau le kit de ré‐ bouteille de produit d'étanchéité paration de pneus et poursuivre la et indiquant la vitesse maximale procédure de remplissage pen‐ admise et la disposer dans le dant 10 min. Si la pression de gon‐ champ de vision du conducteur. flage prescrite n'est toujours pas atteinte, c'est que le pneu est trop 17. Reprendre la route sans délai afin fortement endommagé. Prendre que le produit d'étanchéité se ré‐ contact avec un atelier. partisse uniformément dans le pneu. Après un trajet d'environ Évacuer la pression excédentaire 10 km (mais pas plus de à l'aide du bouton situé au-dessus 10 minutes), s'arrêter et contrôler Si la pression du pneu dépasse du manomètre. la pression du pneu. À cet effet, 1,3 bar, corriger selon la valeur Ne pas faire fonctionner le com‐ visser directement le flexible d'air prescrite. Répéter la procédure, presseur pendant plus de sur la valve du pneu et le com‐ jusqu'à ce que plus aucune perte 10 minutes. presseur. de pression ne se produise. 14. Détacher le kit de réparation des Si la pression des pneus est des‐ pneus. Pousser le loquet pour en‐ cendue au-dessous de 1,3 bar, il lever la bouteille de produit d'étan‐ ne faut plus utiliser le véhicule. chéité de son support. Visser le Prendre contact avec un atelier. flexible de gonflage de pneu à 18. Ranger le kit de réparation des l'orifice libre de la bouteille de pro‐ pneus dans le coffre. duit d'étanchéité. Ceci empêche que le produit d'étanchéité ne s'échappe pas. Ranger le kit de réparation des pneus dans le cof‐ fre. 228 Soins du véhicule

Remarque se trouvent sur la face inférieure du ■ Sortir les objets lourds du véhicule Les caractéristiques de conduite du compresseur. Pour les enlever, les avant de le monter sur cric. pneu réparé sont fortement dégra‐ visser sur le flexible d'air du com‐ ■ Aucune personne ni aucun animal dées, c'est pourquoi il convient de presseur et les sortir. ne doivent se trouver à l'intérieur du remplacer ce pneu. Changement d'une roue véhicule soulevé par un cric. En cas de bruits anormaux ou de fort ■ Ne pas se glisser sous un véhicule Certains véhicules sont équipés d'un échauffement du compresseur, l'ar‐ soulevé par un cric. rêter pendant au moins 30 minutes. kit de réparation de pneus au lieu d'une roue de secours 3 224. ■ Ne pas démarrer un véhicule sou‐ La soupape de sécurité intégrée levé par un cric. s'ouvre à une pression de 7 bars. Effectuer les préparatifs suivants et suivre les conseils ci-après : ■ Nettoyer les écrous de roue et le fi‐ Être attentif à la date d'expiration du let avec un chiffon propre avant de ■ Garer le véhicule sur un sol ferme, kit. Au-delà de cette date, sa capa‐ poser la roue. cité d'étanchéité n'est plus garantie. plat et non glissant. Mettre les roues avant en position droite. Tenir compte des consignes de sto‐ 9 Attention ckage mentionnées sur la bouteille ■ Serrer le frein de stationnement, du produit d'étanchéité. engager la 1ère, la marche arrière Ne pas graisser la vis de roue, Remplacer la bouteille de produit ou placer le levier sélecteur sur P. l'écrou de roue ou le cône d'écrou d'étanchéité qui a été utilisée. Mettre ■ Enlever la roue de secours 3 231. de roue. la bouteille au rebut conformément ■ Ne jamais changer simultanément aux prescriptions légales. plusieurs roues. Le compresseur et le produit d'étan‐ ■ N'utiliser le cric que pour remplacer chéité peuvent être utilisés jusqu'à les pneus crevés, pas pour monter environ -30 °C. des pneus d'hiver ou d'été au chan‐ Les adaptateurs fournis peuvent gement de saison. être utilisés pour gonfler d'autres ob‐ ■ Si le sol n'est pas ferme, placer une jets (ballons, matelas pneumati‐ planche solide d'une épaisseur ques, canots pneumatiques...). Ils maximale de 1 cm sous le cric. Soins du véhicule 229

2. Placer la clé de roue en s'assurant qu'elle soit bien positionnée et desserrer chaque écrou de roue d'un demi-tour. Il se peut que les roues soient pro‐ tégées par des écrous de blo‐ cage. Pour desserrer ces écrous spécifiques, commencer par pla‐ cer l'adaptateur de clé sur la tête de l'écrou avant de poser la clé de roue. L'adaptateur de clé se trouve dans la boîte à gants. Roues en alliage léger avec ca‐ 1. Dégager et retirer les capuchons puchon d'écrou central : Dégager des écrous de roue à l'aide d'un le capuchon central en insérant et tournevis. Enlever l'enjoliveur à en tirant l'extracteur 3 217 dans le l'aide du crochet. Outillage de creux de l'emblème de la marque. bord 3 217. Roues en alliage léger : Dégager et retirer les capuchons des écrous de roue à l'aide d'un tour‐ nevis. Afin de protéger la jante, placer un chiffon entre le tourne‐ vis et la roue.

3. Vérifier que le cric est bien posi‐ tionné sous le point de levage adéquat. 230 Soins du véhicule

Attacher la clé de roue, aligner 11. Ranger la roue remplacée 3 231, correctement le cric et tourner la l'outillage du véhicule 3 217 et clé jusqu'à ce que la roue ait quitté l'adaptateur de clé 3 73. le sol. 12. Vérifier la pression de gonflage du 5. Dévisser les écrous de roue. pneu et le couple de serrage des 6. Changer la roue. Roue de se‐ écrous de roue dès que possible. cours 3 231. Faire remplacer ou réparer le pneu 7. Visser les écrous de roue. défectueux dès que possible. 8. Abaisser le véhicule. Position de levage pour pont 9. Poser la clé de roue en s'assurant élévateur qu'elle est bien placée et serrer 4. Régler le cric à la hauteur requise. chaque écrou en quinconce. Le Le positionner directement sous couple de serrage est de le point de levage de manière telle 140 Nm. qu'il ne glisse pas. 10. Aligner le trou de valve de l'enjo‐ liveur avec la valve de pneu avant de l'installer. Placer les capuchons des écrous de roue. Poser le capuchon central sur les roues en alliage léger.

Position du bras arrière du pont élé‐ vateur centrée sous le creux du seuil. Soins du véhicule 231

La roue de secours a une jante en acier.

Avertissement

L'utilisation d'une roue de secours plus petite que les autres roues ou conjointement avec des pneus d'hiver peut altérer la tenue de route. Faire remplacer le pneu dé‐ fectueux dès que possible.

Position du bras avant du pont éléva‐ Retrait de la roue de secours et 2. Déposer le recouvrement de plan‐ teur au niveau du soubassement. rangement d'une roue cher. endommagée dans le coffre Roue de secours La roue de secours se trouve dans la niche de la roue de secours, sous le Certains véhicules sont équipés d'un recouvrement de plancher. kit de réparation de pneus au lieu La niche de roue de secours n'est pas d'une roue de secours. conçue pour une autre taille de roue En cas de pose d'une roue de secours que la roue de secours. différente des autres roues, cette Pour la retirer : roue de secours peut être classée comme roue de dépannage tempo‐ 1. Fermer le toit souple et replier le raire et les limites de vitesse corres‐ séparateur de coffre en poussant pondantes s'appliquent, même si au‐ sur la zone de la boucle vers le cune étiquette ne le précise. Se ren‐ haut et vers l'intérieur 3 76. 3. La roue de secours est fixée par seigner auprès d'un atelier pour véri‐ un écrou papillon dans la niche. fier les limites applicables. 232 Soins du véhicule

Dévisser l'écrou, retirer le cône et sortir la roue de secours.

7. Passer l'extrémité libre de la san‐ 9. Faire passer la sangle entre les gle dans l'anneau d'arrimage ar‐ rayons de la roue, comme illustré. Sous la roue de secours se trou‐ rière gauche. 10. Introduire le crochet dans l'an‐ vent une boîte et un sac contenant 8. Placer le crochet de la sangle à neau d'arrimage arrière droit. les outils du véhicule. travers la boucle et la tirer jusqu'à 11. Serrer la sangle et la bloquer à 4. Changer la roue endommagée ce que la sangle soit fixée ferme‐ l'aide de l'attache. 3 228 et ranger les outils dans la ment à l'anneau d'arrimage. boîte à outils et le sac. Retirer la 12. Placer le recouvrement de plan‐ sangle de la boîte et la mettre de cher sur la roue. côté. 13. Le cas échéant, fixer la barre d'at‐ 5. Fixer la boîte à outils en vissant telage dans le sac à l'anneau d'ar‐ l'écrou papillon avec le cône. Pla‐ rimage du coffre. cer le sac dans la niche. 14. Déployer le séparateur de coffre 6. Ranger la roue endommagée, ex‐ avant d'ouvrir le toit souple. térieur vers le haut, dans la niche. Soins du véhicule 233

Ranger la roue de secours dans roue soit positionnée autant que Roue de secours temporaire la niche une fois que la roue possible vers l'avant. Fixer la roue endommagée a été remplacée en tournant l'écrou papillon dans Avertissement le sens horaire. 1. Fermer le toit souple et replier le 6. Insérer et fermer le recouvrement L'utilisation d'une roue de secours séparateur de coffre. de plancher. plus petite que les autres roues ou 2. Déposer le recouvrement de plan‐ conjointement avec des pneus cher, dévisser et déposer l'écrou 9 Attention d'hiver peut altérer la tenue de papillon et le cône. route. Faire remplacer le pneu dé‐ 3. Ranger les outils dans la boîte à Si un cric, une roue ou un autre fectueux dès que possible. outils et le sac. équipement est rangé dans le cof‐ fre, mais sans être correctement Ne monter qu'une seule roue de dé‐ 4. Placer la roue de secours, exté‐ attaché, il peut provoquer de gra‐ pannage temporaire. Ne pas rouler à rieur vers le haut, dans la niche. ves blessures. En cas d'arrêt brus‐ plus de 80 km/h. Rouler lentement que ou de collision, les éléments dans les virages. Ne pas utiliser pen‐ non attachés pourraient heurter dant une période prolongée. quelqu'un. Si votre véhicule a une crevaison à Toujours ranger le cric et les outils l'arrière lors du remorquage d'un au‐ dans leur compartiment de range‐ tre véhicule, monter la roue de se‐ ment respectif et les attacher. cours temporaire à l'avant et la roue Une roue endommagée rangée pleine à l'arrière. dans le coffre doit toujours être fi‐ Chaînes à neige 3 224. xée grâce à une sangle. Pneus à sens de roulement imposé Monter les pneus à sens de roule‐ 5. Insérer et tourner le cône excen‐ ment imposé de sorte qu'ils roulent trique dans le creux de la roue de dans le sens de la marche. Le sens secours de manière à ce que la 234 Soins du véhicule de rotation est reconnaissable à un Démarrage par câbles symbole (par exemple une flèche) 9 Attention placé sur le flanc du pneu. auxiliaires Éviter les contacts avec les yeux, En cas de roues montées dans le la peau, les tissus et les surfaces sens contraire de la marche, respec‐ Ne jamais démarrer à l'aide d'un char‐ geur rapide. peintes. Le liquide de batterie con‐ ter ce qui suit : tient de l'acide sulfurique qui peut ■ La tenue de route peut être altérée. Lorsque la batterie d'un véhicule est provoquer des blessures et des Faire remplacer ou réparer le pneu déchargée, démarrer le moteur à dégâts en cas de contact direct. défectueux dès que possible. l'aide de câbles auxiliaires de démar‐ rage et de la batterie d'un autre ■ Pas de flamme nue ni d'étincelles à ■ Par temps de pluie et neige, con‐ véhicule. duire extrêmement prudemment. proximité de la batterie. 9 Attention ■ Une batterie déchargée peut com‐ mencer à geler à une température Le démarrage avec des câbles au‐ de 0 °C. Dégeler la batterie gelée xiliaires de démarrage doit être ef‐ avant de raccorder les câbles de fectué avec la plus grande pru‐ démarrage. dence. Tout non-respect des ins‐ ■ Pour travailler à proximité de la bat‐ tructions suivantes peut entraîner terie, porter des lunettes et des vê‐ des accidents ou des dégâts par tements de protection. explosion des batteries, ainsi que ■ Utiliser une batterie de démarrage des dommages aux circuits élec‐ de même tension (12 volts). Sa ca‐ triques des deux véhicules. pacité (Ah) ne doit pas être trop in‐ férieure à celle de la batterie dé‐ chargée. Soins du véhicule 235

■ Utiliser des câbles auxiliaires de Effectuer le branchement aussi démarrage avec pinces-crocodiles loin que possible de la batterie dé‐ isolées et présentant une section chargée et en tout état de cause à d'au moins 16 mm2 et de 25 mm2 plus de 60 cm. pour les moteurs diesel. Placer les câbles de sorte qu'ils ne ■ Ne pas débrancher la batterie dé‐ puissent pas être happés par des piè‐ chargée du réseau de bord. ces en mouvement dans le comparti‐ ■ Arrêter les appareils électriques ment moteur. non indispensables. Démarrage du moteur : ■ Pendant le démarrage par câbles 1. Mettre en marche le moteur du auxiliaires, ne pas se pencher sur véhicule procurant le courant. la batterie. Séquence de raccordement des câ‐ 2. Au bout de 5 minutes, démarrer ■ Veiller à ce que les pinces- bles : l'autre moteur. Les tentatives de crocodiles des câbles auxiliaires de démarrages ne doivent pas dé‐ démarrage ne se touchent pas. 1. Raccorder le câble rouge à la passer 15 secondes avec un borne positive de la batterie de intervalle de 1 minute entre elles. ■ Les véhicules ne doivent pas se démarrage. toucher pendant le démarrage à 3. Faire tourner les deux moteurs l'aide des câbles auxiliaires. 2. Raccorder l'autre extrémité du câ‐ pendant environ 3 minutes au ra‐ ble rouge à la borne positive de la lenti avec les câbles branchés. ■ Serrer le frein de stationnement, batterie déchargée. placer la boîte manuelle au point 4. Allumer les consommateurs élec‐ mort ou la boîte automatique en po‐ 3. Raccorder le câble noir à la borne triques (par exemple phares, lu‐ sition P. négative de la batterie de démar‐ nette arrière chauffante) sur le rage. ■ Ouvrir les capuchons de protection véhicule prenant le courant. de la borne positive des deux bat‐ 4. Raccorder l'autre extrémité du câ‐ 5. Le retrait des câbles se fait exac‐ teries. ble noir à un point de masse du tement dans l'ordre inverse de véhicule tel que le bloc moteur ou l'installation. un boulon de fixation du moteur. 236 Soins du véhicule

Remorquage Boîte de vitesses au point mort (neu‐ tre). Remorquage du véhicule Avertissement

Démarrer lentement. Ne pas con‐ duire par à-coups. Des forces de traction trop importantes peuvent endommager les véhicules.

Quand le moteur est arrêté, le frei‐ nage et la direction nécessitent de plus grands efforts. Visser aussi loin que possible l'œillet de remorquage dans le sens anti-ho‐ Activer le système de recyclage de raire jusqu'à ce qu'il soit en position l'air et fermer les vitres afin d'éviter horizontale. toute pénétration des gaz d'échappe‐ ment du véhicule tracteur lorsque le Insérer un tournevis dans la fente sur Fixer un câble de remorquage ou toit souple est fermé. la partie basse du capuchon. Déga‐ mieux une barre de remorquage à ger le capuchon en enfonçant avec l'œillet de remorquage. Véhicules avec boîte automatique : précaution le tournevis vers le bas. Le véhicule doit être remorqué dans L'œillet de remorquage ne doit être le sens de la marche, mais sans dé‐ L'œillet de remorquage se trouve utilisé que pour le remorquage et non passer une vitesse de 80 km/h et une dans l'outillage du véhicule 3 217. pour récupérer le véhicule enlisé. distance de 100 km. Dans tous les Mettre le contact afin de pouvoir dé‐ autres cas et quand la boîte de vites‐ bloquer le volant et actionner les feux ses est défaillante, l'essieu avant doit stop, l'avertisseur sonore et l'essuie- être soulevé du sol. glace avant. Prendre contact avec un atelier. Soins du véhicule 237

Après le remorquage, dévisser l'œil‐ L'œillet de remorquage se trouve L'œillet de remorquage ne doit être let de remorquage en le tournant dans l'outillage du véhicule 3 217. utilisé que pour le remorquage et non dans le sens horaire. pour récupérer un véhicule enlisé. Introduire le capuchon sur le haut et l'encliqueter vers le bas. Avertissement Démarrer lentement. Ne pas con‐ Remorquage d'un autre duire par à-coups. Des forces de véhicule traction trop importantes peuvent endommager les véhicules.

Après le remorquage, dévisser l'œil‐ let de remorquage en le tournant dans le sens horaire. Introduire le capuchon sur le haut et Visser aussi loin que possible l'œillet l'encliqueter vers le bas. de remorquage dans le sens anti-ho‐ raire jusqu'à ce qu'il soit en position horizontale. L'anneau d'arrimage situé à l'arrière sous le véhicule ne doit en aucun cas être utilisé comme œillet de remor‐ Insérer un tournevis dans la fente sur quage. la partie basse courbe du capuchon. Fixer un câble de remorquage ou Dégager le capuchon en enfonçant mieux une barre de remorquage à avec précaution le tournevis vers le l'œillet de remorquage. bas. 238 Soins du véhicule

Soins extérieurs et Lors d'un lavage à la main, utiliser de l'eau claire et une brosse souple, en Avertissement intérieurs nettoyant dans le sens du grain du textile. Toujours utiliser un produit de net‐ Entretien extérieur toyage dont le pH est compris en‐ Ne jamais utiliser un appareil de net‐ tre 4 et 9. toyage à jet de vapeur ou jet haute Serrures pression sur le toit souple et dans le Ne pas utiliser de produits de net‐ Les serrures sont lubrifiées en usine compartiment moteur. toyage sur des surfaces brûlantes. en utilisant une graisse pour barillets de haute qualité. N'utiliser des pro‐ Lustrer régulièrement les pièces pein‐ duits dégivrants que si cela est abso‐ tes du véhicule. Avertissement lument nécessaire car leur effet dé‐ Éliminer immédiatement les fientes, graissant entrave le fonctionnement les insectes morts, les résines, le pol‐ Après un lavage ou un nettoyage, des barillets. Après avoir utilisé un len, etc. car ils contiennent des com‐ le toit souple doit être complète‐ produit dégivrant, faire regraisser les posants corrosifs qui peuvent endom‐ ment séché avant de pouvoir l'ou‐ barillets par un atelier. mager la peinture et le tissu. vrir. Si un toit souple humide reste ouvert pendant une période pro‐ En cas de passage à la station de la‐ longée, il pourrait être endom‐ Lavage vage, suivre les instructions du fabri‐ La peinture du véhicule est exposée magé par des traces d'eau et des cant. L'essuie-glace avant doit être moisissures. aux conditions environnementales ; désactivé. Déposer l'antenne supplé‐ laver dès lors régulièrement le mentaire et les accessoires externes. véhicule. Lors d'un nettoyage à l'aide d'un ap‐ En cas de lavage à la main, rincer pareil à jet haute pression, maintenir En cas d'utilisation de stations de la‐ abondamment les parties intérieures une distance minimum de 30 cm par vage automatiques, choisir de préfé‐ des passages de roue. rapport à l'emblème de marque pour rence celles utilisant des brosses tex‐ éviter tout déverrouillage intempestif. tiles et sélectionner un programme Nettoyer à fond les rebords et replis sans ajout de cire. intérieurs des portes, le capot ainsi Rincer abondamment le véhicule et que les parties de la carrosserie qu'ils l'essuyer à la peau de chamois. Rin‐ recouvrent. cer la peau de chamois. Utiliser des Soins du véhicule 239 peaux de chamois différentes pour Le produit autopolish aux silicones Roues et pneus les surfaces peintes et pour les sur‐ forme aussitôt un film protecteur, dis‐ Ne pas utiliser de nettoyeurs à haute faces vitrées : des résidus de cire sur pensant ainsi du lustrage. pression. les vitres altèrent la vision. Le toit souple et les pièces de caté‐ Nettoyer des jantes avec un nettoyant Faire graisser les charnières de tou‐ gorie en plastique ne doivent pas être pour jantes à pH neutre. tes les portes par un atelier. traités à la cire ou avec des agents de polissage. Les jantes sont peintes et peuvent Ne pas éliminer les taches de gou‐ être nettoyées avec les mêmes pro‐ dron avec des objets durs. Utiliser un duits que la carrosserie. spray éliminant le goudron sur les Vitres et balais d'essuie-glaces surfaces peintes. avant Dégâts à la peinture Nettoyer à l'aide d'un chiffon doux Corriger les petits dégâts de peinture Éclairage extérieur non pelucheux ou d'une peau de cha‐ avec un crayon de retouche avant Les lentilles des phares et des autres mois avec du produit de nettoyage que la rouille ne se forme. Les grands lampes sont en plastique. Ne pas uti‐ pour vitres et du produit d'élimination dégâts de peinture ou la rouille doi‐ liser de produits abrasifs ou corrosifs des insectes. vent être réparés par un atelier. ni de grattoirs et ne pas effectuer de Lors du nettoyage de la vitre arrière nettoyage à sec. depuis l'intérieur, toujours passer le Soubassement chiffon parallèlement à l'élément de Le soubassement est partiellement Polissage et lustrage chauffage pour éviter tout dommage. revêtu de PVC ou d'une couche de Lustrer régulièrement les pièces pein‐ Utiliser un grattoir à arêtes vives pour cire de protection permanente dans tes du véhicule (au plus tard quand éliminer le givre (la glace) de façon les zones les plus critiques. l'eau ne perle plus). Sinon, la peinture mécanique. Appuyer le grattoir fer‐ va se dessécher. Vérifier le soubassement après son mement sur la vitre afin que la crasse lavage et le faire cirer le cas échéant. Un polissage n'est rendu nécessaire ne puisse pas passer en dessous et Les matériaux en bitume caoutchouc que lorsque la peinture est souillée rayer ainsi la vitre. par des substances solides ou a pris peuvent abîmer la couche de PVC. Nettoyer les balais d'essuie-glaces un aspect mat et perdu son éclat. Faire effectuer les travaux au soubas‐ gras avec un chiffon doux et un pro‐ sement par un atelier. duit de nettoyage pour vitres. 240 Soins du véhicule

De préférence, laver le soubasse‐ Les garnitures en tissu se nettoient le Éléments en matière plastique ment au début et à la fin de l'hiver et mieux à l'aspirateur et à la brosse. et en caoutchouc faire vérifier la couche de cire de pro‐ Pour éliminer les taches, utiliser un Les pièces en plastique et en caout‐ tection. produit de nettoyage pour tissu. chouc peuvent être entretenues avec Dispositif d'attelage Il se peut que les tissus ne soient pas les mêmes produits que la carrosse‐ grand teint. Cela peut provoquer des rie. Le cas échéant, utiliser un produit Ne pas nettoyer la barre d'attelage décolorations visibles, notamment de nettoyage pour intérieur. Ne pas avec un jet de vapeur ou haute pres‐ sur les garnitures de couleur claire. utiliser d'autres produits. Éviter no‐ sion. Éliminer les taches et les décolora‐ tamment les solvants et l'essence. Ne tions dès que possible. pas utiliser de nettoyeurs à haute Entretien intérieur Nettoyer les ceintures de sécurité à pression. l'eau tiède ou avec un produit de net‐ Intérieur et garnitures toyage pour intérieur. Ne nettoyer l'habitacle, y compris le revêtement de tableau de bord et les Avertissement revêtements qu'à l'aide d'un chiffon sec ou de produit de nettoyage inté‐ Attacher les fermetures Velcro des rieur. vêtements car elles peuvent abî‐ Nettoyer les garnitures en cuir à l'eau mer le garnissage du siège si elles propre et avec un chiffon doux. Pour restent ouvertes. les taches tenaces, utiliser un produit La même chose s'applique aux vê‐ d'entretien pour cuir. tements avec des objets aux Nettoyer le combiné d'instruments et bords tranchants, tels que ferme‐ les écrans uniquement avec un chif‐ tures éclair, ceintures ou jeans fon doux humide. Le cas échéant, uti‐ cloutés. liser une solution savonneuse douce. Service et maintenance 241

Informations générales Grèce, Groenland, Hongrie, Irlande, Service et Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, maintenance Luxembourg, Macédoine, Malte, Informations sur l'entretien Monténégro, Norvège, Pays-Bas, Po‐ Il est important pour la sécurité, la fia‐ logne, Portugal, République tchèque, bilité ainsi que pour le maintien de la Roumanie, Royaume-Uni, Serbie, Informations générales ...... 241 valeur de votre véhicule que tous les Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse. Fluides, lubrifiants et pièces re‐ travaux d'entretien soient effectués Affichage d'entretien 3 91. commandés ...... 242 aux intervalles prévus. Le dernier plan d'entretien détaillé Intervalles d'entretien pour pour votre véhicule est disponible au‐ l'international près de votre atelier. L'entretien de votre véhicule est re‐ Affichage d'entretien 3 91. quis tous les 15 000 km ou tous les ans, selon l'échéance surve‐ Intervalles d'entretien pour nant en premier, sauf indication con‐ l'Europe traire dans l'affichage d'entretien. L'entretien de votre véhicule est re‐ Les intervalles d'entretien pour l'inter‐ quis tous les 30 000 km ou national sont valides pour les pays qui tous les ans, selon l'échéance surve‐ ne sont pas mentionnés dans les in‐ nant en premier, sauf indication con‐ tervalles d'entretien pour l'Europe. traire dans l'affichage d'entretien. Affichage d'entretien 3 91. La périodicité des travaux d'entretien européens est valide pour les pays suivants : Allemagne, Andorre, Autriche, Belgique, Bosnie-Herzégovine, Bul‐ garie, Chypre, Croatie, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, 242 Service et maintenance

Confirmations Fluides, lubrifiants et cosité. La qualité de l'huile garantit La confirmation des entretiens effec‐ par exemple la propreté du moteur, la tués est indiquée dans le carnet d'en‐ pièces recommandés protection contre l'usure et le contrôle tretien et de garantie. La date et le ki‐ du vieillissement de l'huile, tandis que lométrage sont ajoutés ainsi que la Fluides et lubrifiants le degré de viscosité indique la fluidité signature et le cachet de l'atelier recommandés de l'huile sur une plage de tempéra‐ ture donnée. ayant effectué l'entretien. Utiliser uniquement des produits sa‐ S'assurer que le carnet d'entretien et tisfaisant les spécifications recom‐ Dexos est la toute dernière qualité de garantie est correctement rempli mandées. L'utilisation de produit d'huile moteur qui assure une protec‐ car la preuve d'un entretien suivi est n'étant pas en conformité à ces spé‐ tion optimale aux moteurs à essence essentielle en cas d'appel à la garan‐ cifications peut conduire à des dom‐ et diesel. S'il n'est pas possible de tie ou de demande de geste commer‐ mages n'étant pas couverts par la ga‐ s'en procurer, il faut utiliser des huiles cial et cela constituera aussi un argu‐ rantie. moteur d'autres qualités mention‐ ment positif lors de la revente éven‐ nées. tuelle du véhicule. 9 Attention Sélectionner l'huile moteur adéquate en fonction de sa qualité et de la tem‐ Périodicité d'entretien avec Les produits nécessaires au fonc‐ pérature ambiante minimale 3 246. calcul de durée de vie restante tionnement du véhicule sont dan‐ de l'huile moteur gereux et peuvent être nocifs. Ma‐ Appoint d'huile moteur L'intervalle d'entretien est basé sur nipuler avec prudence. Respecter Les huiles moteur de différentes mar‐ plusieurs paramètres en fonction de les consignes figurant sur les réci‐ ques et différents producteurs peu‐ l'utilisation. pients. vent être mélangées pour autant que vous respectiez les critères d'huile L'affichage de service vous signale moteur spécifiés qualité et viscosité. quand vidanger l'huile moteur. Huile moteur Affichage d'entretien 3 91. L'huile moteur est identifiée par sa qualité et par sa viscosité. Lors du choix de l'huile moteur à utiliser, la qualité est plus importante que la vis‐ Service et maintenance 243

L'utilisation d'huiles moteur Toutes les classes de viscosité re‐ peut provoquer des problèmes de ACEA A1/B1 et A5/B5 est interdite, commandées sont adaptées pour fonctionnement. Nous déclinons car elles peuvent entraîner des dé‐ une utilisation à des températures toute responsabilité quant aux consé‐ gâts du moteur à long terme dans ambiantes élevées. quences liées à l'utilisation d'additifs certaines conditions d'utilisation. supplémentaires pour liquide de re‐ Sélectionner l'huile moteur adéquate Liquide de refroidissement et froidissement. en fonction de sa qualité et de la tem‐ antigel pérature ambiante minimale 3 246. Utiliser uniquement de l'antigel pour Liquide de frein/ d'embrayage liquide de refroidissement sans silica‐ Au fil du temps, le liquide de frein ab‐ Additifs supplémentaires d'huile tes et à longue durée de vie (LLC) ho‐ sorbe l'humidité, ce qui réduit l'effica‐ moteur mologué pour le véhicule. Prendre cité du freinage. Le liquide de frein L'utilisation d'additifs supplémentai‐ contact avec un atelier. doit donc être remplacé à l'intervalle spécifié. res d'huile moteur peut entraîner des Le système est rempli en usine par un dégâts et rendre la garantie caduque. liquide de refroidissement conçu pour offrir une excellente protection contre Classes de viscosité d'huile moteur la corrosion ainsi que le gel à des La classe de viscosité SAE définit la températures allant approximative‐ capacité d'écoulement d'une huile. ment jusqu'à -28 °C. Dans les pays L'huile multigrade est représentée nordiques, le liquide de refroidisse‐ par deux chiffres, par ex. ment rempli en usine offre une pro‐ SAE 5W-30. Le premier chiffre, suivi tection contre le gel à des températu‐ d'un W, indique la viscosité à basse res allant jusqu'à -37 °C. Cette con‐ température et le second chiffre, la centration devrait être maintenue viscosité à haute température. toute l'année. L'utilisation d'additifs Sélectionner la classe de viscosité supplémentaires pour liquide de re‐ adéquate en fonction de la tempéra‐ froidissement dont le but est de pro‐ ture ambiante minimale 3 246. curer une protection supplémentaire contre la corrosion ou d'assurer l'étanchéité en cas de petites fuites 244 Caractéristiques techniques

Caractéristiques Identification du Plaquette d'identification techniques véhicule Numéro d'identification du Identification du véhicule ...... 244 véhicule Données du véhicule ...... 246

La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement de la porte avant gau‐ che.

Le numéro d'identification du véhicule est visible à travers le pare-brise. Caractéristiques techniques 245

La charge sur essieu avant et la charge sur essieu arrière ne doivent pas dépasser ensemble le poids total autorisé en charge. Si, par exemple, la charge sur l'essieu avant est maxi‐ male, la charge sur l'essieu arrière doit être telle que le poids total auto‐ risé en charge n'est pas dépassé. Les caractéristiques techniques ont été établies selon les normes de la Communauté Européenne. Tous droits de modification réservés. Les indications figurant sur les papiers du Données de la plaquette signaléti‐ véhicule ont toujours priorité sur cel‐ que : les du présent manuel. 1 = Constructeur 2 = Numéro d'homologation 3 = Numéro d'identification du Identification du moteur véhicule Les tableaux de caractéristiques 4 = Poids nominal brut du véhicule techniques présentent l'appellation en kg du moteur. Caractéristiques du mo‐ 5 = Poids total roulant autorisé teur 3 249. en kg Pour identifier le moteur adéquat, voir 6 = Charge maximale autorisée sur la puissance du moteur dans le certi‐ l'essieu avant en kg ficat de conformité CEE fourni avec 7 = Charge maximale autorisée sur votre véhicule et les autres docu‐ l'essieu arrière en kg ments d'enregistrement nationaux. 8 = Données spécifiques au véhicule ou au pays 246 Caractéristiques techniques

Données du véhicule Liquides et lubrifiants recommandés Plan d'entretien européen Qualité requise de l'huile moteur Tous les pays européens (sauf Biélorussie, Moldavie, Russie, Turquie) Uniquement Israël Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel dexos 1 – – ✔ – dexos 2 ✔ ✔ – ✔

Dans le cas où de l'huile de qualité dexos ne serait pas disponible, il est permis d'utiliser au maximum 1 litre d'huile moteur de qualité ACEA C3 une fois entre chaque vidange. Classes de viscosité d'huile moteur Tous les pays européens et Israël (sauf Biélorussie, Moldavie, Russie, Turquie) Température ambiante Moteurs essence et diesel Jusqu'à -25 °C SAE 5W-30 ou SAE 5W-40 Au-dessous de -25 °C SAE 0W-30 ou SAE 0W-40 Caractéristiques techniques 247

Plan d'entretien international Qualité requise de l'huile moteur Tous les pays extérieurs à l'Europe sauf Israël Biélorussie, Moldavie, Russie, Turquie uniquement Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel dexos 1 ✔ – – – dexos 2 – ✔ ✔ ✔

Dans le cas où de l'huile de qualité dexos ne serait pas disponible, il est permis d'utiliser les qualités d'huile moteur men‐ tionnées ci-dessous : Tous les pays extérieurs à l'Europe sauf Israël Biélorussie, Moldavie, Russie, Turquie uniquement Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel GM-LL-A-025 ✔ – ✔ – GM-LL-B-025 – ✔ – ✔ 248 Caractéristiques techniques

Tous les pays extérieurs à l'Europe sauf Israël Biélorussie, Moldavie, Russie, Turquie uniquement Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel ACEA A3/B3 ✔ – ✔ – ACEA A3/B4 ✔ ✔ ✔ ✔ ACEA C3 ✔ ✔ ✔ ✔ API SM ✔ – ✔ – Conservation des ressources ✔ – ✔ – API SN

Classes de viscosité d'huile moteur Tous les pays extérieurs à l'Europe (sauf Israël), y compris Biélorussie, Moldavie, Russie, Turquie Température ambiante Moteurs essence et diesel Jusqu'à -25 °C SAE 5W-30 ou SAE 5W-40 Au-dessous de -25 °C SAE 0W-30 ou SAE 0W-40 Jusqu'à -20 °C SAE 10W-301) ou SAE 10W-401)

1) Autorisé, mais l'utilisation de SAE 5W-30 ou SAE 5W-40 de qualité dexos est recommandée. Caractéristiques techniques 249

Données du moteur Désignation de vente 1.4 Turbo 1.4 Turbo 1.6 Turbo 1.6 Turbo 2.0 CDTI 2.0 CDTI BiTurbo Appellation du moteur A14NEL A14NET A16XHT A16SHT A20DTH A20DTR Nombre de cylindres 4 4 4 4 4 4 Cylindrée [cm3] 1364 1364 1598 1598 1956 1956 Puissance du moteur [kW] 88 103 125 147 121 143 à un régime de 4200-6000 4900-6000 6000 5500 4000 4000 Couple [Nm] 200 200 260 280 350 400 à un régime de 1850-4200 1850-4900 1650-3200 1650-3500 1750-2500 1750-2500 Type de carburant Essence Essence Essence Essence Gazole (diesel) Gazole (diesel) Indice d'octane RON recommandé 95 95 98 98 – – autorisé 98 98 95 95 – – autorisé 91 91 91 91 – – Consommation d'huile moteur [l/ 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 1 000 km]2)

2) Valeur maximale. 250 Caractéristiques techniques

Performances Moteur A14NEL A14NET A16XHT A16SHT A20DTH A20DTR Vitesse maximale3) [km/h] Boîte manuelle 195 207 222 235 218 230 Boîte automatique – – 217 – 212 –

3) La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg. Des équipements en option peuvent réduire la vitesse maximale indiquée. Caractéristiques techniques 251

Poids du véhicule Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel Moteur Boîte manuelle Boîte automatique sans/avec climatisation A14NEL 1701/1714 – [kg] A14NET 1701/1714 – A16XHT –/1733 –/1733 A16SHT –/1733 – A20DTH –/1816 –/1816 A20DTR –/1816 –

Les équipements et accessoires en option augmentent le poids à vide. Informations sur le chargement 3 80. Dimensions du véhicule Longueur [mm] 4696 Longueur maxi en actionnant le toit souple [mm] 4760 Largeur sans rétroviseurs [mm] 1839 Largeur, les deux rétroviseurs compris [mm] 2020 Hauteur (sans antenne) [mm] 1443 252 Caractéristiques techniques

Hauteur maxi en actionnant le toit souple [mm] 2103 Longueur du coffre au niveau du plancher [mm] 1121 Longueur du coffre avec les sièges arrière rabattus [mm] 1818 Largeur du coffre [mm] 978 Hauteur du coffre [mm] avec toit souple ouvert 246 Hauteur du coffre [mm] avec toit souple fermé 453 Empattement [mm] 2695 Diamètre de braquage [m] 12,2 Caractéristiques techniques 253

Capacités Huile moteur Moteur A14NEL, A16XHT, A20DTH, A14NET A16SHT A20DTR filtre compris [l] 4,0 5,5 4,5 entre MIN et MAX [l] 1,0 1,0 1,0

Réservoir de carburant Essence/Diesel, quantité de remplissage [I] 56 254 Caractéristiques techniques

Pressions des pneus Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) A14NEL, 235/55 R17, 230/2,3 (34) 230/2,3 (34) 280/2,8 (41) 280/2,8 (41) 240/2,4 280/2,8 A14NET, (35) (41) A16XHT, 235/50 R18, A16SHT 245/45 R18, 235/45 R19, 245/40 R20, 225/55 R17 Caractéristiques techniques 255

Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTH, 235/55 R17, 250/2,5 (36) 230/2,3 (34) 280/2,8 (41) 280/2,8 (41) 260/2,6 300/3,0 A20DTR (38) (44) 235/50 R18, 245/45 R18, 235/45 R19, 245/40 R20, 225/55 R17 Tous Roue de secours 420/4,2 (61) 420/4,2 (61) – – 420/4,2 420/4,2 temporaire (61) (61) 256 Informations au client

Informations au client Informations au client Déclaration de conformité Informations au client ...... 256 Ce véhicule dispose de systèmes transmettant et/ou recevant des on‐ Enregistrement des données du des radio soumis à la véhicule et vie privée ...... 258 Directive 1999/5/EC. Ces systèmes sont conformes aux exigences es‐ sentielles ainsi qu'à d'autres disposi‐ tions pertinentes de la Directive 1999/5/EC. Des copies des déclarations de conformité sont dis‐ ponibles via notre site Web. Systèmes de radar Les déclarations de conformité spé‐ cifiques au pays pour les systèmes radar sont présentées sur la page sui‐ vante : Informations au client 257 258 Informations au client

Enregistrement des exemple le régime moteur ou l'utilisa‐ ■ en tant qu'élément de défense du tion des freins et des ceintures de sé‐ constructeur dans le cadre d'ac‐ données du véhicule et curité). tions judiciaires vie privée Pour les lire, il faut disposer d'un équi‐ ■ si cela est prescrit par la loi pement spécial et d'un accès au En outre, le constructeur peut utiliser Enregistrements des véhicule. Certaines données de diag‐ les données de diagnostic collectées données d'événements nostic sont envoyées électronique‐ ou reçues : ment aux systèmes mondiaux d'Opel Le véhicule est doté d'une série de lors des révisions en atelier afin d'éta‐ ■ à des fins de recherche du cons‐ systèmes sophistiqués qui surveillent blir l'historique d'entretien du tructeur et commandent plusieurs paramètres véhicule. Cela permet de vous propo‐ ■ pour les rendre disponibles pour les du véhicule. Il se peut que certaines ser des interventions de révision et de besoins de la recherche, pour au‐ données soient enregistrées en fonc‐ réparation parfaitement adaptées à tant que la confidentialité soit assu‐ tionnement normal du véhicule afin votre véhicule chaque fois que vous rée et que le besoin soit démontré de faciliter la réparation de défaillan‐ le confiez à l'atelier. ■ pour partager les données récapi‐ ces détectées. D'autres ne sont enre‐ Le constructeur n'accédera pas aux tulatives, qui ne sont pas liées à un gistrées par les modules des systè‐ informations sur le comportement du véhicule spécifique, avec d'autres mes dotés d'une fonction d'enregis‐ conducteur en cas d'accident ou ne organisations à des fins de recher‐ trement des données d'événements les partagera pas avec des tiers sauf : che comme le module de commande de l'airbag qu'en cas d'accident ou d'in‐ ■ en cas de consentement du pro‐ cident. priétaire du véhicule ou bien du lo‐ cataire du véhicule si le véhicule est Les systèmes peuvent enregistrer loué des données de diagnostic concer‐ nant l'état du véhicule (par exemple le ■ suite à une requête officielle de la niveau d'huile ou le kilométrage) et police ou d'une organisation gou‐ l'information sur son utilisation (par vernementale similaire Informations au client 259

Identification de fréquence radio (RFID) La technologie RFID est utilisée sur certains véhicules pour des fonctions telles que la surveillance de la pres‐ sion des pneus et la sécurité du circuit d'allumage. Il est également utilisé en association avec des fonctions de confort comme les télécommandes radio pour le verrouillage/déverrouil‐ lage des portes et les émetteurs em‐ barqués d'ouverture de portails ou de portes de garage. La technologie RFID des véhicules Opel n'utilise pas et n'enregistre pas d'informations per‐ sonnelles, pas plus qu'elle n'établit de liens vers d'autres systèmes Opel contenant des informations person‐ nelles. 260

A Appuis-tête actifs...... 49 Index alphabétique Accessoires et modifications du Assistance au freinage ...... 158 véhicule ...... 194 Assistant pour les panneaux de Accoudoir...... 56 signalisation...... 180 Accouplement de remorque...... 188 Avertissement de Actionner la pédale...... 97 franchissement de ligne.... 98, 184 Affichage d'informations Avertisseur sonore ...... 15, 83 graphique, affichage d'informations couleurs ...... 107 B Affichage de la transmission ..... 151 Barre de remorquage...... 188 Affichage de service ...... 91 Batterie du véhicule ...... 200 Affichages d'informations...... 101 Blocage de démarrage...... 100 Aide au démarrage en côte ...... 158 Blocage du démarrage ...... 31 Aide au stationnement ...... 169 Boîte à fusibles du coffre ...... 216 Aide au stationnement à Boîte à fusibles du ultrasons...... 169 compartiment moteur ...... 212 Airbags, rétracteurs de ceinture Boîte à fusibles du tableau de et arceaux de protection bord ...... 214 contre les tonneaux...... 95 Boîte à gants ...... 73 Alarme antivol ...... 29 Boîte de vitesses ...... 17 Alerte d'angle mort latéral...... 177 Boîte de vitesses automatique ..151 Alerte de collision avant...... 166 Boîte manuelle ...... 154 Allume-cigares ...... 89 Bouches d'aération...... 140 Anneaux d'arrimage ...... 79 Bouches d'aération fixes ...... 141 Antiblocage de sécurité ...... 155 Bouches d'aération réglables .... 140 Antiblocage de sécurité (ABS) .... 97 C Antibrouillard ...... 101 Caméra arrière ...... 178 Appel de phares ...... 120 Capacités ...... 253 Appuis-tête ...... 48 Capot ...... 196 261

Caractéristiques de conduite et Clignotants...... 89 D conseils pour le remorquage .. 188 Clignotants avant ...... 206 Danger, attention et avertissement 4 Caractéristiques du véhicule...... 246 Clignotants de changement de Déclaration de conformité...... 256 Caractéristiques spécifiques du direction et de file ...... 125 Défaillance ...... 153 véhicule ...... 3 Clignotants latéraux ...... 209 Défaillance du frein de Carburant...... 185 Climatisation ...... 16, 133 stationnement électrique...... 97 Carburant pour moteurs à Climatisation électronique ...... 135 Déflecteur d'air...... 44 essence ...... 185 Code...... 109 Démarrage du moteur ...... 145 Carburant pour moteurs diesel ..185 Coffre ...... 27, 76 Démarrage et utilisation...... 144 Car Pass ...... 22 Combiné d'instruments ...... 89 Démarrage par câbles Catalyseur ...... 150 Commande automatique des auxiliaires ...... 234 Ceinture de sécurité ...... 9 feux ...... 118 Désactivation d'airbag ...... 65, 96 Ceinture de sécurité à trois points 59 Commande d'éclairage du Désignations des pneus ...... 219 Ceintures de sécurité ...... 57 tableau de bord ...... 127 Déverrouillage du véhicule ...... 6 Cendriers ...... 89 Commandes au volant ...... 82 Dimensions du véhicule ...... 251 Centre d'informations du Commutateur d'éclairage ...... 117 Direction...... 143 conducteur...... 101 Compte-tours ...... 90 Direction assistée...... 98 Châssis mécatronique interactif. 160 Compteur de vitesse ...... 89 Dispositif antivol ...... 29 Chaînes à neige ...... 224 Compteur kilométrique ...... 90 Dispositif d'attelage ...... 189 Changement d'une roue ...... 228 Compteur kilométrique journalier . 90 Données du moteur ...... 249 Changement de taille de pneus Consommation de carburant - E et de jantes ...... 223 Émissions de CO2...... 187 Chauffage ...... 57 Contrôle du véhicule ...... 143 Éclairage de plaque Chauffage auxiliaire...... 140 Contrôles du véhicule...... 195 d'immatriculation ...... 210 Chauffage et ventilation ...... 132 Coupure d'alimentation en Éclairage directionnel adaptatif Clé, réglages mémorisés...... 24 décélération ...... 146 ...... 100, 121, 204 Clés ...... 22 Coupure de courant ...... 153 Éclairage du tableau de bord .... 211 Clés, serrures...... 22 Crevaison...... 228 Éclairage en virage...... 121 Clignotant ...... 95 Cric du véhicule...... 217 Éclairage extérieur ...... 13, 100, 117 262

Éclairage intérieur...... 127, 128, 210 F G Éclairage pour entrer dans le Faire le plein ...... 186 Garde au sol...... 144 véhicule ...... 129 Feu antibrouillard arrière ...... 101 Garnitures...... 240 Éclairage pour quitter le véhicule 129 Feux antibrouillard ...... 126, 205 Gaz d'échappement ...... 149 Electronic Stability Control...... 159 Feux arrière ...... 207 Electronic Stability Control Feux de détresse...... 89, 125 H désactivé...... 98 Feux de jour ...... 121 Horloge...... 86 Electronic Stability Control et Feux de position...... 117 Huile moteur ...... 196, 242, 246 système antipatinage...... 98 Feux de recul ...... 127 I Éléments de commande...... 82 Feux de route ...... 100, 119 Identification de fréquence radio Emplacements de montage d'un Feux de route automatiques 100, 119 (RFID)...... 259 système de sécurité pour enfant 69 Feux de stationnement ...... 127 Identification du moteur...... 245 Emploi d'une remorque ...... 189 Filtre à particules...... 149 Indication de distance vers En cas de panne...... 236 Filtre à particules (pour diesel).. l'avant...... 168 Enjoliveurs ...... 224 ...... 99, 149 Informations générales ...... 188 Enregistrement des données du Filtre à pollens ...... 141 Informations sur l'entretien ...... 241 véhicule et vie privée...... 258 Fluides et lubrifiants Informations sur le chargement ... 80 Enregistrements des données recommandés ...... 242 Introduction ...... 3 d'événements...... 258 Fonctionnement normal de la Entretien...... 241 climatisation ...... 141 J Entretien extérieur ...... 238 Forme convexe ...... 32 Jantes et pneus ...... 218 Entretien intérieur ...... 240 Frein à main...... 155, 156 Jauge à carburant ...... 91 Équipement électrique...... 211 Frein de stationnement ...... 156 Jauge de température de liquide Espaces de rangement...... 73 Frein de stationnement de refroidissement du moteur ..91 Essuie-glace / lave-glace avant ... 84 électrique...... 97, 156 Jauges et cadrans...... 89 Essuie-glaces et lave-glaces...... 15 Freins ...... 155, 199 Étiquette d'airbag...... 60 Fusibles ...... 211 K Exécution du travail ...... 195 Kit de réparation des pneus ...... 224 263

L O Pression d'huile moteur ...... 99 Lampes de lecture ...... 128 Outillage ...... 217 Pression des pneus ...... 219 Lampes de pare-soleil ...... 129 Outillage de bord...... 217 Pressions des pneus ...... 254 Lentilles de feu embuées ...... 127 Prise d'air ...... 141 Lève-vitres électriques ...... 34 P Prises de courant ...... 88 Levier sélecteur ...... 151 Pare-brise...... 34 Profondeur de sculptures ...... 223 Limiteur de vitesse...... 164 Pare-soleil ...... 37 Programmes de conduite Liquide de direction assistée...... 198 Passage au rapport supérieur...... 98 électronique ...... 153 Liquide de frein ...... 199 Performances ...... 250 Prolongation de l'alimentation.... 145 Liquide de frein/ d'embrayage.... 242 Personnalisation du véhicule ..... 111 Protection contre la décharge de Liquide de lave-glace ...... 199 Phares...... 117 la batterie ...... 130 Liquide de refroidissement du Phares antibrouillard ...... 126 Purge du système moteur ...... 198 Phares halogènes ...... 203 d'alimentation en gazole Liquide de refroidissement et Phares pour conduite à (diesel) ...... 202 antigel...... 242 l'étranger ...... 120 Liquides et lubrifiants Plaquette d'identification ...... 244 Q recommandés...... 246 Pneus d'hiver ...... 218 Quickheat...... 140 Lunette arrière chauffante ...... 36 Poids du véhicule ...... 251 Porte-gobelets ...... 74 R M Porte ouverte ...... 101 Rabattement du siège ...... 53 Messages du véhicule ...... 109 Portes...... 27 Rangement...... 73 Mode manuel ...... 152 Position de siège ...... 50 Rangement à l'arrière...... 79 Position nuit automatique ...... 33 Rangement à l'avant...... 75 N Position nuit manuelle ...... 33 Rangement dans la console Niveau bas de carburant ...... 100 Positions de la serrure de centrale ...... 75 Numéro d'identification du contact ...... 144 Rangement dans les accoudoirs . 75 véhicule ...... 244 Préchauffage ...... 99 Rappel de ceinture de sécurité .... 95 Premiers secours...... 80 Recommandations pour la Prendre la route ...... 18 conduite...... 143 264

Recouvrement des rangements Sièges avant...... 50 Systèmes de sécurité pour dans le plancher arrière ...... 79 Signaux sonores ...... 110 enfant ISOFIX ...... 72 Réglage de la portée des phares 120 Soin à la carrosserie...... 238 Systèmes de sécurité pour Réglage des appuis-tête ...... 8 Stationnement ...... 20, 148 enfant Top-Tether ...... 72 Réglage de siège ...... 51 Stockage du véhicule...... 194 Réglage des rétroviseurs ...... 9 Symboles ...... 4 T Réglage des sièges ...... 7 Système antipatinage ...... 158 Télécommande radio ...... 23 Réglage du volant ...... 10, 82 Système antipatinage désactivé... 99 Témoin de dysfonctionnement .... 96 Réglage électrique ...... 32 Système d'airbag ...... 60 Témoins...... 92 Réglage électrique des sièges .... 54 Système d'airbag frontal ...... 64 Température extérieure ...... 86 Réglages mémorisés...... 24 Système d'airbag latéral ...... 65 Tension de pile ...... 111 Régulateur de vitesse ...... 101, 162 Système d'arrêt-démarrage...... 146 Toit souple ...... 37 Remorquage...... 188, 236 Système de charge ...... 96 Triangle de présignalisation ...... 80 Remorquage d'un autre véhicule 237 Système de freinage et Trousse de secours ...... 80 Remorquage du véhicule ...... 236 d'embrayage ...... 97 U Remplacement des ampoules ... 202 Système de protection contre Utilisation de ce manuel ...... 3 Remplacement des balais les tonneaux...... 47 d'essuie-glace ...... 202 Système de surveillance de la V Reprise des véhicules hors pression des pneus...... 99, 220 Véhicule détecté à l'avant...... 101 d'usage ...... 195 Systèmes d'assistance au Ventilation...... 57, 132 Rétroviseur intérieur...... 33 conducteur...... 162 Verrouillage automatique ...... 27 Rétroviseurs chauffés ...... 33 Systèmes de climatisation...... 132 Verrouillage central ...... 24 Rétroviseurs extérieurs...... 32 Systèmes de contrôle de Vide-poches...... 73 Rétroviseurs rabattables ...... 32 conduite...... 158 Vitres...... 34 Rodage d'un véhicule neuf ...... 144 Systèmes de détection d'objets.. 169 Volant chauffé ...... 83 Roue de secours ...... 231 Systèmes de sécurité pour enfant 67 Vue d'ensemble du tableau de bord ...... 11 S Sécurité du véhicule...... 29 Service ...... 141 Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite. Situation : janvier 2014, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim. Imprimé sur papier blanchi sans chlore. KTA-2747/2-fr 01/2014

*KTA-2747/2-FR*