日本映画祭 VENUE: Cinema 3, Hoyts Northlands Northlands Shopping Centre, Main North Road

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

日本映画祭 VENUE: Cinema 3, Hoyts Northlands Northlands Shopping Centre, Main North Road 4 FEBRUARY 201 FREE ADMISSION NO BOOKINGS Complimentary tickets available at venue JAPANESE each evening from 30 minutes prior to screening time FILM 日本映画祭 VENUE: Cinema 3, Hoyts Northlands Northlands Shopping Centre, Main North Road ENQUIRIES: Consular Office of Japan (03) 366-5680 FESTIVAL [email protected] ©2009 Kamui Film Partners ©khara ©2007"DORORO" Production Committee Monday 24 February 6.30 pm Tuesday 25 February 6.30 pm Wednesday 26 February カムイ外伝 ヱヴァンゲリヲン新劇場版: 破 5.00pm & 8.00pm EVANGELION 2.22 KAMUI YOU CAN (NOT) ADVANCE どろろ DORORO 2009 115 mins R16 2009 112 mins PG 2007 133 mins R13 Note: Violence Note: Coarse Language Note: Contains Violence & Offensive Language Director: Yoichi Sai Director: Hideaki Anno Director: Akihiko Shiota Cast: Kenichi Matsuyama, Koyuki, Main Cast Voices: Kotono Mitsuishi, Cast: Satoshi Tsumabuki, Kou Shibasaki, Kaoru Kobayashi, Hideaki Ito, Koichi Sato Megumi Ogata, Megumi Hayashibara Kiichi Nakai, Yoshio Harada The Adventures of Hyper-kinetic Anime Action! Beautiful South Island A Fugitive Ninja! Anime based on original Locations set the scene! Based on Sampei Shirato Manga Neon Genesis Evangelion television series Film version of Osamu Tezuka anime A powerful and agile ninja called Kamui Young Eva pilots Shinji and Rei continue In Year 3048 of Sengoku (1477) Lord renounces his violent ways and lives an to battle against the terrifying Angels. Kagemitsu Daigo pledges his soul to 48 idyllic life beside the sea until one day Now as the Third Impact looms, their demons in exchange for the power to when a band of pirates arrives he must burden is shared by two new pilots, the destroy other warring clans. Each demon again rely upon his skills. fiery Asuka and the mysterious Mari. gains one body part from his unborn son, They fight desperately to save mankind so when Hyakkimaru the young man is All films in Japanese from the heavens - but will they be able to 20 he must defeat each demon to regain with English subtitles save themselves? his body parts. 在クライストチャーチ駐在官事務所 Presented by Consular O!ce of Japan, South Island JET-Alumni Association, CONSULAR OFFICE OF JAPAN Monbukagakusho Scholarship-Alumni Association and "e Japan Foundation.
Recommended publications
  • Notes for Chapter Re-Drafts
    Making Markets for Japanese Cinema: A Study of Distribution Practices for Japanese Films on DVD in the UK from 2008 to 2010 Jonathan Wroot PhD Thesis Submitted to the University of East Anglia For the qualification of PhD in Film Studies 2013 1 Making Markets for Japanese Cinema: A Study of Distribution Practices for Japanese Films on DVD in the UK from 2008 to 2010 2 Acknowledgements Thanks needed to be expressed to a number of people over the last three years – and I apologise if I forget anyone here. First of all, thank you to Rayna Denison and Keith Johnston for agreeing to oversee this research – which required reining in my enthusiasm as much as attempting to tease it out of me and turn it into coherent writing. Thanks to Mark Jancovich, who helped me get started with the PhD at UEA. A big thank you also to Andrew Kirkham and Adam Torel for doing what they do at 4Digital Asia, Third Window, and their other ventures – if they did not do it, this thesis would not exist. Also, a big thank you to my numerous other friends and family – whose support was invaluable, despite the distance between most of them and Norwich. And finally, the biggest thank you of all goes to Christina, for constantly being there with her support and encouragement. 3 Abstract The thesis will examine how DVD distribution can affect Japanese film dissemination in the UK. The media discourse concerning 4Digital Asia and Third Window proposes that this is the principal factor influencing their films’ presence in the UK from 2008 to 2010.
    [Show full text]
  • Kinotayo-2010
    PROGRAMME - PROGRAMME - PROGRAMME - PROGRAMME - 20 Nov 11 Déc 2010 5eme FESTIVAL DU FILM JAPONAIS CONTEMPORAIN Mascotte de Kinotayo 2010 140 projectionsAvec la participation d'Écrans - d'asie 25 villes Kinotayo2010 Yoshi OIDA, l’Acteur flottant, président du Festival Kinotayo 2010 Pour le festival Kinotayo, c’est un immense honneur que d’avoir pour président ce comédien, acteur, metteur en scène et écrivain insaisissable, animé par l’omniprésente énergie de la vie, sur scène et en dehors. Yoshi Oida est un acteur hors du commun. Né à Kobe en 1933, il a dédié sa vie aux théâtres du monde entier, en ayant pour seule ligne de conduite de renoncer à la facilité. Son apprentissage commence au Japon : il est initié au théâtre Nô par les plus grands maîtres de l’école Okura. De cette expérience, il retirera l’importance de l’harmonie entre tous les éléments qui constituent l’outil principal du comédien : son corps. Puis en 1968 Yoshi Oida est invité à Paris par Jean-Louis Barrault pour travailler avec Peter Brook. Il fonde avec ce dernier le Centre International de Recherche Théâtrale (CIRT). Au contact du « magicien du théâtre européen », il apprend que le comédien doit être « un vent léger, qui devenant de plus en plus fort, doit allumer une flamme et la faire grandir ». Aux côtés du maître, il apprend également la mise en scène, métier qui l’occupe énormément aujourd’hui. Il sillonne alors le monde à la recherche de la maîtrise théâtrale la plus complète, apprenant les jeux Africains, Indien, Persan. Il s’interroge sur la frontière entre la scène et la vie de tous les jours : « Qu’ai-je appris sur la scène qui pourrait m’aider à vivre ma vie d’homme ordinaire ? ».
    [Show full text]
  • Movie Museum JANUARY 2012 COMING ATTRACTIONS
    Movie Museum JANUARY 2012 COMING ATTRACTIONS THURSDAY FRIDAY SATURDAY SUNDAY MONDAY 2 Hawaii Premieres! WATERBOYS PENGUINS IN THE SKY– CRADLE SONG 2 Hawaii Premieres! LATE BLOOMERS (2001-Japan) ASAHIYAMA ZOO aka Canción de cuna NOT WITHOUT YOU (2006-Switzerland) in Japanese with English (2008-Japan) (1994-Spain) aka Bu Neng Mei You Ni in Swiss German with English subtitles & in widescreen in Japanese with English in Spanish with English (2009-Taiwan) subtitles & in widescreen with Satoshi Tsumabuki, subtitles & in widescreen subtitles & in widescreen in Hakka/Mandarin w/English with Stephanie Glaser. Hiroshi Tamaki, Akifumi with Toshiyuki Nishida, 12:00 & 7:30pm only subtitles & in widescreen 12:00, 3:15 & 6:30pm only Miura, Naoto Takenaka, Yasuhi Nakamura, Ai Maeda, ---------------------------------- 12:00, 3:15 & 6:30pm only ---------------------------------- Koen Kondo, Kaori Manabe. Keiko Horiuchi, Zen Kajihara. I KNOW WHERE I'M ---------------------------------- NOT WITHOUT YOU GOING! (1945-British) LATE BLOOMERS aka Bu Neng Mei You Ni Directed and Co-written by Directed by with Wendy Hiller, Roger (2006-Switzerland) (2009-Taiwan) Shinobu Yaguchi. Masahiko Tsugawa. Livesey, Finlay Currie. in Swiss German with English in Hakka/Mandarin w/English Directed by Michael Powell subtitles & in widescreen subtitles & in widescreen 12:00, 1:45, 3:30, 5:15, 12:30, 2:30, 4:30, 6:30 and Emeric Pressburger. with Stephanie Glaser. 1:30, 4:45 & 8:00pm only 2:00, 3:45 & 5:30pm only 5 7:00 & 8:45pm 6 & 8:30pm 7 8 1:45, 5:00 & 8:15pm only 9 2 Hawaii Premieres! Martin Luther King Jr. Day Hawaii Premiere! Hawaii Premiere! MONEYBALL DISPATCH MONSIEUR BATIGNOLE THE LAST LIONS 2 Hawaii Premieres! (2011) THE FIRST GRADER (2011) (2002-France) in widescreen (2011-US/Botswana) in widescreen in French/German w/English in widescreen (2010-UK/US/Kenya) with Michael Bershad.
    [Show full text]
  • Aikido XXXIX
    Anno XXXIX(gennaio 2008) Ente Morale D.P.R. 526 del 08/07/1978 Periodico dell’Aikikai d’Italia Associazione di Cultura Tradizionale Giapponese Via Appia Nuova 37 - 00183 Roma ASSOCIAZIONE DI CULTURA TRADIZIONALE GIAPPONESE AIKIKAI D’ITALIA 30 ANNI DI ENTE2008 MORALE 3NOVEMBRE0 Sommario 02 - Editoriale 03 - Comunicati del fondo Hosokawa 04 - Nava, estate 2007... 05 - Ricordi:Giorgio Veneri - Cesare Abis 07 - ..a proposito di Ente Morale 10 - Lezione agli insegnanti dell’Aikikai d’Italia del maestro Hiroshi Tada Composizione dell’Aikikai d’Italia 14 - Le due vie del Budo: Shingaku no michi e Shinpo no michi Presidente 15 - Premessa allo studio dei principi Franco Zoppi - Dojo Nippon La Spezia di base di aikido 23 - La Spezia, Luglio 2007 Vice Presidente 25 - Roma, Novembre 2007 Marino Genovesi - Dojo Fujiyama Pietrasanta 26 - I giardini del Maestro Tada Consiglieri 28 - Nihonshoki Piergiorgio Cocco - Dojo Musubi No Kai Cagliari 29 - Come trasformarsi in un enorme macigno Roberto Foglietta - Aikido Dojo Pesaro Michele Frizzera - Dojo Aikikai Verona 38 - Jikishinkage ryu kenjutsu Cesare Marulli - Dojo Nozomi Roma 39 - Jikishinkageryu: Maestro Terayama Katsujo Alessandro Pistorello - Aikikai Milano 40 - Nuove frontiere: il cinema giapponese Direttore Didattico 52 - Cinema: Harakiri Hiroshi Tada 55 - Cinema: Tatsuya Nakadai Vice Direttori Didattici 58 - Convegno a Salerno “Samurai del terzo millennio” Yoji Fujimoto Hideki Hosokawa 59 - Salute: Qi gong Direzione Didattica 61 - Salute: Tai ji quan- Wu Shu - Aikido Pasquale Aiello - Dojo Jikishinkai
    [Show full text]
  • 43E Festival International Du Film De La Rochelle Du 26 Juin Au 5 Juillet 2015 Le Puzzle Des Cinémas Du Monde
    43e Festival International du Film de La Rochelle du 26 juin au 5 juillet 2015 LE PUZZLE DES CINÉMAS DU MONDE Une fois de plus nous revient l’impossible tâche de synthétiser une édition multiforme, tant par le nombre de films présentés que par les contextes dans lesquels ils ont été conçus. Nous ne pouvons nous résoudre à en sélectionner beaucoup moins, ce n’est pas faute d’essayer, et de toutes manières, un contexte économique plutôt inquiétant nous y contraint ; mais qu’une ou plusieurs pièces essentielles viennent à manquer au puzzle mental dont nous tentons, à l’année, de joindre les pièces irrégulières, et le Festival nous paraîtrait bancal. Finalement, ce qui rassemble tous ces films, qu’ils soient encore matériels ou virtuels (50/50), c’est nous, sélectionneuses au long cours. Nous souhaitons proposer aux spectateurs un panorama généreux de la chose filmique, cohérent, harmonieux, digne, sincère, quoique, la sincérité… Ambitieux aussi car nous aimons plus que tout les cinéastes qui prennent des risques et notre devise secrète pourrait bien être : mieux vaut un bon film raté qu’un mauvais film réussi. Et enfin, il nous plaît que les films se parlent, se rencontrent, s’éclairent les uns les autres et entrent en résonance dans l’esprit du festivalier. En 2015, nous avons procédé à un rééquilibrage géographique vers l’Asie, absente depuis plusieurs éditions de la programmation. Tout d’abord, avec le grand Hou Hsiao-hsien qui en est un digne représentant puisqu’il a tourné non seulement à Taïwan, son île natale mais aussi au Japon, à Hongkong et en Chine.
    [Show full text]
  • 学生の方は当日券が500円でご購入いただけます。 Advance Tickets Go on Sale from Saturday October 8 Via Ticket PIA and Lawson Ticket! Same Day Tickets Available to Students for Only 500 Yen!
    世界中から最新の話題作・注目作を一挙上映! あなたの観たい映画はココにある。 The latest and most talked-about films from around the world! All the films you want to see are right here! 前売券は10月8日(土)より チケットぴあ・ローソンチケットにて発売! 学生の方は当日券が500円でご購入いただけます。 Advance tickets go on sale from Saturday October 8 via Ticket PIA and Lawson Ticket! Same day tickets available to students for only 500 yen! Believe! The power of films. How to purchase tickets 信じよう。映画の力。 チケット購入方法 今年、第24回を迎える東京国際映画祭は、引き続き「エコロジー」をテーマとした取り組みを展開します。今回の震災によって、日 本は課題先進国として世界中から大きな関心を集めています。そして、この課題に立ち向かう姿は、世界中から注目を集めています。 地球のために何ができるかをテーマとする東京国際映画祭は、「映画祭だからできる」「映画を通じてできる」ことを真摯に考え、日 本の未来に対して、夢や希望を持てる機会を提供することが役割だと思っています。 This year marks the 24th edition of Tokyo International Film Festival (TIFF). After the March 11th earthquake and tsunami, the whole world is watching Japan to see how we will remain strong and overcome the challenges we face. As a festival that asks how people and nature can co-exist, TIFF must consider its role in this time of crisis チラシや公式サイト( )などで、観たい作品と日時が決まったら、チケットを買おう! and use the power of ­lms to encourage and support the people and reassure them of Japan's future. www.tiff-jp.net 公式オープニング OFFICIAL OPENING 3D上映 3D screening 当日券にはオトクな学生料金(500円) 前売券完売の上映も当日券を 三銃士/王妃の首飾りとダ・ヴィンチの飛行船 (ドイツ=フランス=イギリス) もあります(。劇場窓口で学生証要提示) 若干枚数販売いたします。 THE THREE MUSKETEERS (Germany=France=UK) ■監督:ポール・W・S・アンダーソン [2011/111min./English] 10/8(土)から一般販売 (土)ー (日) ■出演:ローガン・ラーマン、ミラ・ジョヴォヴィッチ、 当日券を買う 10/22 10/30 オーランド・ブルーム、クリストフ・ヴァルツ 10.22 Sat 16:30 at Roppongi 2 ※公式&特別オープニング・公式クロージング作品の当日学生料金はございません。 ■Director:Paul W.S. Anderson 10.22 Sat 20:30 at Roppongi 2 ※詳細はP19をご参照ください。 ■ : Cast Logan Lerman, Milla Jovovich, 10.22 Sat 20:40 at Roppongi 5 Orlando Bloom, Christoph Waltz ●ゲスト:ポール・W・S・アンダーソン、ローガン・ラーマ © 2011 Constantin Film Produktion GmbH, NEF ン、ミラ・ジョヴォヴィッチ、ガブリエラ・ワイルド Productions, S.A.S.
    [Show full text]
  • Movie Museum DECEMBER 2016 COMING ATTRACTIONS THURSDAY FRIDAY SATURDAY SUNDAY MONDAY
    Movie Museum DECEMBER 2016 COMING ATTRACTIONS THURSDAY FRIDAY SATURDAY SUNDAY MONDAY 2 Hawaii Premieres! KUBO AND THE TWO Hawaii Premiere! CLUNY BROWN THE LITTLE HOUSE A SCHOOL BEHIND STRINGS AFTER THE RAIN (1946-US) aka Chiisai ouchi BARS (2016-US) (1999-Japan) with Jennifer Jones (2014-Japan) (2010-Japan) animation in widescreen Japanese w/Eng subtitles ws Directed by Ernst Lubitsch Japanese w/Eng subtitles ws Japanese w/Eng subtitles ws 11am 3:15, 5:00 & 6:45pm 11:30am, 3:15 & 7:00pm 12:00 & 4:15pm Directed by Yôji Yamada 12:45, 4:45 & 8:45pm ------------------------------------ ----------------------------------- ---------------------------------- 12:00, 4:15 & 8:45pm ------------------------------------ MY WAY INDIGNATION MY WAY ------------------------------------ AFTER THE RAIN (2011-South Korea) (2016-US/China) (2011-South Korea) CLUNY BROWN (1999-Japan) Korean w/Eng subtitles ws in widescreen Korean w/Eng subtitles ws (1946-US) Japanese w/Eng subtitles ws Dong-gun Jang, Joe Odagiri Logan Lerman, Sarah Gadon Dong-gun Jang, Joe Odagiri Directed by Ernst Lubitsch 3 & 7pm 1 12:45 & 8:30pm 2 1:15, 5:00 & 8:45pm 3 1:45, 6:00 & 8:45pm 4 2:30 & 6:45pm 5 THE MANZANAR THE LITTLE HOUSE DON'T BREATHE 2 Hawaii Premieres! 2 Hawaii Premieres! FISHING CLUB (2014-Japan) (2016-US) AFTER THE FLOWERS YOYO (2012-US) in widescreen Japanese w/Eng subtitles ws in widescreen (2010-Japan) (1965-France) French w/Eng subtitles ws AJA detainees in Manzanar Directed by Yôji Yamada Directed by Fede Alvarez Japanese w/Eng subtitles ws assert their rights thru
    [Show full text]
  • October 3-22, 2020
    THE BEST OF CONTEMPORARY JAPANESE CINEMA VIRTUAL EDITION and present OCTOBER 3-22, 2020 HATANAKA FAMILY FOUNDATION JAPANESE CANADIAN CULTURAL CENTRE • 6 GARAMOND COURT • TORONTO • 416.441.2345 ABOUT THE TORONTO JAPANESE FILM FESTIVAL “I think what makes the Toronto Japanese Film Festival so special is the wonderful job it does in capturing the current state of the Japanese film industry. The programming conveys a sense of what is really happening in the world of Japanese cinema. By including popular films we can get a better understanding of the country. These choices ensure Toronto audiences can experience a true sense of contemporary Japan.” Takashi Yamazaki (Director, Always: Sunset on 3rd Street, The Eternal Zero, The Man Called Pirate) “The Toronto Japanese Film Festival is quickly becoming the most important window of Japanese cinema toward the world. The selection is impeccable with the dynamic of a true international film festival. My salute to all Canadians and congratulations! This is some place we, the Japanese film-makers, can look for the future of Japanese cinema.” Masato Harada (Director: Sekigahara, Kakekomi, The Emperor in August, Chronicle of My Mother) Now in its ninth year, the Toronto Japanese Film Festival has grown into one of the largest cinema events of its kind in the world, showcasing the finest Japanese films that have been recognized for excellence by Japanese audiences and critics, international film festival audiences and the Japanese Film Academy. Programming addresses popular genres such as historical (samurai) jidaigeki, contemporary dramas, comedies and action, literary adaptations, children’s, art-house and anime films. All films shown are North American, Canadian, or Toronto premieres.
    [Show full text]
  • Cineclubuned 24.Pdf
    Asociación Cultural UNED SORIA Presidente Saturio Ugarte Martínez Vicepresidente Carmelo García Sánchez Secretario José Jiménez Sanz Tesorero Cristina Granado Bombín Vocales Mª Desirée Moreno Pérez Anselmo García Martín Jesús Labanda Izquierdo Dario García Palacios Coordinador Carmelo García Sánchez 24 Secciones Pantalla Grande Curso Programación y Textos Roberto González Miguel (RGM) 2017.2018 José María Arroyo Oliveros (JMA) Julián de la Llana del Río (JLLR) Ángel García Romero (AGR) Miradas de Cine Programación y Textos Roberto González Miguel (RGM) José María Arroyo Oliveros (JMA) Edita Soria de Cine Asociación Cultural UNED. Soria Selección y Textos Julián de la Llana del Río (JLLR) D.L. So-159/1994 Cineclub UNED c/ San Juan de Rabanera, 1. 42002 Soria. t. 975 224 411 f. 975 224 491 Colaboradores [email protected] www.cineclubuned.es Colaboración especial Susana Soria Ramas Pedro E. Delgado Cavilla © Fotografías: Alberto Caballero García Cabeceras: Unsplash (diferentes autores) Peliculas: Distribuidoras Producción Audiovisual Visorvideo. Victor Cid (www.visorvideo.tv) Diseño Gráfico/Maqueta Roberto Peña (www.elprincipiokiss.es) Impresión Arte Print Otras colaboraciones José Reyes Salas de proyección Centro Cultural Palacio de la Audiencia (Plaza Mayor) Casa de la Tierra- UNED. (c/ San Juan de Rabanera, 1). 24 OCTUBRE NOVIEMBRE DICIEMBRE ENERO i Lu Ma M Ju Vi Sa Do i Lu Ma M Ju Vi Sa Do i Lu Ma M Ju Vi Sa Do i Lu Ma M Ju Vi Sa Do 01 01 02 03 04 05 01 02 03 01 02 03 04 05 06 07 02 03 04 05 06 07 08 06 07 08 09 10 11 12 04 05 06 07
    [Show full text]
  • The Western Screenwriter in Japan: Screenwriting Considerations in Transnational Cinema
    The Western Screenwriter in Japan: Screenwriting Considerations in Transnational Cinema by Alexander McAulay Submitted in partial fulfillment of the requirements for a Doctor of Philosophy Faculty of Media and Communication Bournemouth University May 2017 This copy of the thesis has been supplied on condition that anyone who consults it is understood to recognise that its copyright rests with its author and due acknowledgement must always be made of the use of any material contained in, or derived from, this thesis. 2 Alexander McAulay The Western Screenwriter in Japan: Screenwriting Considerations in Transnational Cinema Abstract This PhD investigates the writing of a feature film screenplay for mainstream Japanese-language cinema by a British screenwriter. As a long-term resident of Japan with production credits in Japanese cinema, I have for many years been interested in how to write stories set in Japan that will appeal to domestic and international audiences. The study examines the challenges I face as a Western screenwriter writing a screenplay for Japanese cinema, and how those challenges inform my creative practice, bringing into being a screenplay that is intended to enhance screenwriting craft in mainstream Japanese cinema and provide new knowledge to transnational cinema and screenwriting research. The critical commentary that accompanies the screenplay takes a dialogic approach in practice-led research to explore how various issues emerge for the Western screenwriter in Japanese cinema. These problems are examined with regard to relevant theory, and contextualised in considerations of various films in Japanese-language cinema written by non-Japanese screenwriters. One salient issue is the application of the Hollywood ‘universal’ model of screenwriting to stories about Japan.
    [Show full text]
  • America's Largest Japanese Film Fest Announces 27 NYC Premieres For
    Media Contacts: Shannon Jowett, [email protected], 212-715-1205 Kuniko Shiobara, [email protected], 212-715-1249 America’s Largest Japanese Film Fest Announces 27 NYC Premieres for 8th Installment JAPAN CUTS: The New York Festival of Contemporary Japanese Cinema July 10-20, 2014 at Japan Society New York, NY -- North America’s largest showcase of Japanese film and “One of the loopiest… and least predictable of New York’s film festivals” (New York Magazine), JAPAN CUTS: The New York Festival of Contemporary Japanese Cinema returns for its eighth annual installment. Running July 10-20 and screening 27 features with 8 special guests, JAPAN CUTS 2014 encompasses a thrilling cross section of cinephilic genre oddities, sword-swinging period action, profound documentaries, cathartic melodramas, warped comedies and cutting-edge arthouse cinema made in and around Japan. Guests include superstar performers and independent auteurs opening up in rare Q&As and dynamic parties rocking Japan Society’s historic theater and waterfall atrium. As in past years, the festival dovetails with the 13th New York Asian Film Festival (NYAFF), co-presenting 13 titles in the JAPAN CUTS lineup July 10-13. JAPAN CUTS 2014 again earns the distinction as “New York’s premiere Japanese cinema event,” every title never before screened in New York City, “unspooling across a kaleidoscopic range of taste and aesthetics” (The Wall Street Journal). Boasting 1 World Premiere, 3 International Premieres, 7 North American Premieres, 6 U.S. Premieres, 5 East Coast Premieres, and 4 New York Premieres, every day of the festival provides a must-see event for the NYC cinephile, follower of Japanese art and culture, and devoted world cinema aficionado alike.
    [Show full text]
  • 50 Anni Di Cinema. Decenni E Attori Di Culto 12 Settembre - 29 Ottobre 2013 Proiezioni Ore 17.00 E 19.30 Istituto Giapponese Di Cultura - Via A
    50 anni di cinema. Decenni e attori di culto 12 settembre - 29 ottobre 2013 Proiezioni ore 17.00 e 19.30 Istituto Giapponese di Cultura - Via A. Gramsci, 74 - 00197 Roma ingresso libero Dopo la rassegna 50 anni di cinema. Decenni e registi di culto (10 gennaio-19 febbraio 2013) – pre-evento in occasione del 50esimo anniversario di fondazione dell’Istituto Giapponese di Cultura - una nuova retrospettiva con un focus sugli attori più noti del panorama cinematografico giapponese aprirà il calendario degli eventi autunnali. Ogni decennio, dagli anni ’50 fino ai 2000, sarà idealmente rappresentato da tre attori scelti tra i più conosciuti e amati dal pubblico giapponese, che hanno dato voce e volto ai protagonisti di storie dirette con passione e straordinario talento da cineasti la cui fama ha varcato i confini nazionali. Quindici pellicole, quindici attori e attrici indimenticabili: l’affascinante Hideko Takamine, Toshiro Mifune, interprete di tanti film di Kurosawa, Tatsuya Nakadai, Ken Takakura, Ken Ogata, Koichi Sato e tanti altri ancora, fino ai conosciutissimi Rie Miyazawa e Ken COMUNICATO STAMPA Watanabe. Tutti nuovamente protagonisti non solo delle storie raccontate sul grande schermo, ma di una storia universale, quella del cinema. SINOSSI FILM Giovedì 12 settembre ore 17.00 e Lunedì 21 ottobre ore 20.00 HOROKI (Drifting, 1962, B/N, 123’, 35mm ©Toho Co., Ltd.) di Mikio Naruse Sottotitoli in inglese Interpreti Hideko Takamine (Fumiko Hayashi), Kinuyo Tanaka (sua madre Kishi), Akira Takarada (il poeta Mitsugu Fukuchi), Noboru Nakaya (il drammaturgo Haruhiko Date), Yunosuke Ito (il poeta Goro Shirasaka) Nel primo periodo Showa, Fumiko Hayashi e sua madre si sostentano facendo le venditrici ambulanti.
    [Show full text]