Direcciones De Centros De Educación Alternativa – Potosí

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Direcciones De Centros De Educación Alternativa – Potosí Direcciones de Centros de Educación Alternativa – Potosí CENTRO DE TELÉFONO COD. DISTRITO EDUCACIÓN SERVICIOS AUTORIZADOS DOMICILIO DE UNID. ALTERNATIVA CONTACTO ACASIO 71360029 ACASIO HUMANISTICA ACASIO 71835924 SISTEMAS ARAMPAMPA 81360034 ARAMPAMPA COMPUTACIONALES,AGROPECUARIA,CORTE ARAMPAMPA 72489801 Y CONFECCION MALVINA ATOCHA 71410028 HUMANISTICA ATOCHA 72445964 JASPERS MARCELO ATOCHA 71410029 HUMANISTICA SANTA BARBARA 72401823 QUIROGA CONFECCION TEXTIL, GASTRONOMIA Y ALIMENTACION,SISTEMAS CALLE HERMANOS BETANZOS 81460112 BETANZOS 67935694 COMPUTACIONALES, MECANICA PEREIRA AUTOMOTRIZ, CONFECCION TEXTIL, SISTEMAS BETANZOS 81460113 OTUYO COMPUTACIONALES, MECANICA OTUYO 71812477 AUTOMOTRIZ CANTON BETANZOS 81460121 POTOBAMBA 26 METAL MECANICA,CONFECCION TEXTIL, POTOBAMBA 71818931 DE JUNIO MCAL. ANTONIO CONFECCION TEXTIL, GASTRONOMIA Y CAIZA "D" 71380042 TRES CRUCES 73882669 JOSE DE SUCRE ALIMENTACION SISTEMAS COMPUTACIONALES, CAIZA "D" 71380044 CAIZA D CONFECCION TEXTIL, GASTRONOMIA Y CAIZA "D" 72395314 ALIMENTACION, METAL MECANICA CARIPUYO 71420048 CARIPUYO SISTEMAS COMPUTACIONALES CARIPUYO 72391146 METAL MECANICA, GASTRONOMIA, CHAQUI 71460038 CHAQUI ELECTRICIDAD, SISTEMAS CHAQUI 73857209 COMPUTACIONALES AGROPECUARIA, ARTESANIAS, SISTEMAS CHAYANTA 71470051 CHAYANTA COMPUTACIONALES, TEJIDO INDUSTRIAL, CHAYANTA 71825198 CONFECCION TEXTIL, BELLEZA INTEGRAL AGROECOLOGIA, METAL MECANICA, CONFECCION TEXTIL,ARTESANIA, COLQUECHACA 81450114 COLQUECHACA COLQUECHACA 68395223 GASTRONOMIA Y ALIMENTACION, BELLEZA INTEGRAL,SISTEMAS COMPUTACIONALES CONFECCION TEXTIL, SISTEMAS COTAGAITA 81430136 TOROPALCA TOROPALCA 68429478 COMPUTACIONALES, AGROPECUARIA CONRADO GASTRONOMIA Y ALIMENTACION, SISTEMAS COTAGAITA 81430140 MOSCOSO CATAGAITA 67939928 COMPUTACIONALES VARGAS COTAGAITA 81430143 LAYTAPI CARPINTERIA LAYTAPI 67934782 SASTRERIA, ELECTRONICA, MECANICA AUTOMOTRIZ, GASTRONOMIA Y LLALLAGUA 61470045 CATAVI PLAZA EL MINERO 68392386 ALIMENTACION, ELECTRICIDAD E INSTALACIONES CONFECCION TEXTIL, TEJIDO INDUSTRIAL, PINTURA EN TELA, GASTRONOMIA Y LLALLAGUA 61470046 SANTA RITA CATAVI 67166914 ALIMENTACION, BELLEZA INTEGRAL, METAL MECANICA SISTEMAS COMPUTACIONALES, TEJIDO CALLE 26 DE LLALLAGUA 61470052 LLALLAGUA ARTESANAL,BELLEZA 73809320 OCTUBRE INTEGRAL,CONFECCION TEXTIL, ARTESANIAS, ARTES MUSICALES, SISTEMAS LLICA/ TAHUA 81350042 LLICA LLICA 73872495 COMPUTACIONALES, METAL MECANICA SISTEMAS COMPUTACIONALES, OCURI 51450049 OCURI CONFECCION TEXTIL, TELARES OCURI 68161226 ARTESANALES SISTEMAS COMPUTACIONALES, POCOATA 61450103 POCOATA ARTESANIAS, TEJIDO POCOATA 72443455 INDUSTRIAL,CONFECCION TEXTIL ANTONIO PORCO 61370015 QUIJARRO DE HUMANISTICA PORCO 71817782 AGUA CASTILLA JUAN MANUEL POTOSI 81480108 HUMANISTICA CALLE LA PAZ 72434956 CALERO B CLETO LOAYZA POTOSI 81480109 HUMANISTICA CALLE TABORGA 72366361 C ARTESANIA,SISTEMAS POTOSI 81480110 SAN GERARDO COMPUTACIONALES,GASTRONOMIA Y CALLE LUCAS JAIME 71001600 ALIMENTACION,CONFECCION TEXTIL SISTEMAS COMPUTACIONALES, PARBULARIO,METAL MECANICA LUIS SUBIETA CALLE LUIS POTOSI 81480127 CONFECCION TEXTIL, SASTRERIA, TEJIDO 67932828 SAGARNAGA B SUBIETASAGARNAGA INDUSTRIAL, GASTRONOMIA Y ALIMENTACION, BELLEZA INTEGRAL CONFECCION TEXTIL, BELLEZA INTEGRAL, POTOSI 81480128 SAN MARTIN GASTRONOMIA Y ALIMENTACION, TEJIDO CALLE CHUQUISACA 71811648 INDUSTRIAL, ARTESANIA POTOSI 81480130 SAN JOSE C SISTEMAS INFORMATICOS CALLE 72380887 DANIEL CAMPOS CALLE 10 DE POTOSI 81480131 HUMANISTICA 76177770 B NOVIEMBRE ZONA NUEVA POTOSI 81480132 MEXICO HUMANISTICA 72437598 TERMINAL CONFECCION TEXTIL, SASTRERIA, TEJIDO INDUSTRIAL, GASTRONOMIA Y HUMBERTO CALLE 10 DE POTOSI 81480133 ALIMENTACION, BELLEZA INTEGRAL, 76176665 PORTOCARRERO NOVIEMBRE SISTEMAS COMPUTACIONALES, ELECTRONICA CONFECCION DE ROPA TIPICA, SAN IGNACIO DE GASTRONOMIA Y ALIMENTACION, TEJIDO CALLE UMBERTO POTOSI 81480134 72381724 LOYOLA INDUSTRIAL,SASTRERIA, CONFECCION IPORRE SALINAS TEXTIL CALLE JAILAN POTOSI 81480135 POTOSI HUMANISTICA 72424271 PLAYERS POTOSI 81480175 SAN PEDRO AV. MURILLO 73888820 CARPINTERIA,ELECTRICIDAD INDUSTRIAL, ELECTROMECANICA POTOSI 81480202 VARONES CALLE CHUQUISACA 72407699 SASTRERIA,ELECTRONICA,MECANICA AUTOMOTRIZ MARCELO POTOSI 81480203 QUIROGA CANTUMARCA 67937915 SANTA CRUZ CONFECCION TEXTIL, METAL MECANICA, PUNA (C. VILLA 81380154 PUNA GASTRONOMIA Y ALIMENTACION, SISTEMAS PUNA 78720116 TALAVERA) COMPUTACIONALES METAL MECANICA, CONFECCION TEXTIL, SASTRERIA, ELECTRICIDAD E RAVELO (A. 71450061 RAVELO INSATALACIONES, GASTRONOMIA Y RAVELO 72419622 MORO MORO) ALIMENTACION,SISTEMAS COMPUTACIONALES CARPINTERIA, ELECTRICIDAD SACACA (C. INDUSTRIAL,SISTEMAS COMPUTACIONALES, VILLA DE 81420070 SACACA SACACA 72432773 AGROPECUARIA, ARTESANIAS - ARTES SACACA) PLASTICAS, CONFECCION TEXTIL SACACA (C. DEFENSORES DE SISTEMAS COMPUTACIONALES, VILLA DE 81420083 C. VILLA DE SACACA 74120351 LA PATRIA CONFECCION TEXTIL SACACA) SAN PEDRO (C. SAN PEDRO DE 81440137 CHIRO K'ASA AGROPECUARIA, CONFECCION TEXTIL CHIRO K'ASA 67247152 BUENA VISTA) TACOBAMBA 61460051 TACOBAMBA CONFECCION TEXTIL TACOBAMBA 63699865 TINGUIPAYA (C. ING. GABRIEL 71480132 TINGUIPAYA METAL MECANICA, CONFECCION TEXTIL JAHUACAYA 72380169 VERA) TINGUIPAYA (C. ING. GABRIEL 71480142 TOMAS FRIAS A SASTRERIA TINGUIPAYA 73875156 VERA) TORO TORO 71440063 TOROTORO HUMANISTICA TOROTORO 63922769 CARPINTERIA,ELECTRONICA,CONFECCION TEXTIL,TURISMO COMUNITARIO,BELLEZA JUAN JUSTO TUPIZA 81410137 INTEGRAL,CONSTRUCCION CALLE 9 DE ABRIL 74158719 ARANO CIVIL,GASTRONOMIA Y ALIMENTACION, SISTEMAS COMPUTACIONALES AGROPECUARIA,CONFECCION TEXTIL, POLICARPIO UNCIA 81470083 SISTEMAS COMPUTACIONALES, ARTESANIA, UNCIA 73823466 COLQUE BELLEZA INTEGRAL UYUNI 81370078 UYUNI HUMANISTICA AV. FERROVIARIA 73895792 METAL MECANICA, CONFECCION TEXTIL, ELECTRICIDAD INDUSTRIAL, TELARES ARTESANALES,ARTESANIA, GASTRONOMIA UYUNI 81370079 SAN MARTIN AV. FERROVIARIA 72448646 Y ALIMENTACION,BELLEZA INTEGRAL, ELECTRICIDAD E INSTALACIONES, ELECTRONICA, MECANICA AUTOMOTRIZ CONFECCION TEXTIL, SASTRERIA, TEJIDO INDUSTRIAL, GASTRONOMIA Y VILLAZON 81340068 CIDEA VILLAZON 73881200 ALIMENTACION, BELLEZA INTEGRAL, ELECTRONICA,MECANICA AUTOMOTRIZ VITICHI 71430046 VITICHI CONFECION TEXTIL VITICHI 73878515 YOCALLA 61480056 YOCALLA HUMANISTICA YOCALLA 73870837 Direcciones de Centros de Educación Especial – Potosí CÓDIGO NOMBRE DEL Áreas y Subáreas que Dirección Nombre del DISTRITO UE CENTRO atiende el CEE actual Director/a Discapacidad intelectual, múltiple, Discapacidad auditiva, AV. MARIA JUAN CARLOS SAN BENITO LLALLAGUA 61470053 discapacidad visual, BARZOLA S/N MORALES MENNI dificultades en el FINAL AYAVIRI aprendizaje, talento extraordinario Discapacidad intelectual, múltiple, Discapacidad auditiva, COLORADOS SAN JUAN DE IVONNE TERAN POTOSI 81480136 discapacidad visual, DE BOLIVIA DIOS SALAZAR dificultades en el S7N aprendizaje, talento extraordinario Discapacidad intelectual, múltiple, JUAN EVO Discapacidad auditiva, PATRICIA POTOSI 81480196 MORALES discapacidad visual, CALLE ORURO RAMIREZ CAMPOS AYMA I dificultades en el aprendizaje, talento extraordinario Discapacidad intelectual, múltiple, NUEVA físico motor, CALLE COLON SULMA CRUZ UYUNI 81370093 ESPERANZA Discapacidad auditiva, - 248 MORALES dificultades en el aprendizaje, Discapacidad intelectual, múltiple, CALLE GERARDO VILLAZON 81340082 AMOR DE DIOS Discapacidad auditiva, CENTRAL CONDORI LIPE discapacidad visual, Discapacidad CALLE MARÍA JOSEFA intelectual, múltiple, ROCIO MAMANI TUPIZA 81410158 COCHABAMBA MUJÍA Discapacidad auditiva, APAZA NRO 205 discapacidad visual, Discapacidad intelectual, múltiple, CALLE físico motor, ELVIRA COTAGAITA 81430146 LA CLAUDINA MEDINACELLI Discapacidad auditiva, YUPANQUI S/N dificultades en el aprendizaje, Discapacidad FRAY VICENTE intelectual, múltiple, CENTENARIO S BENITA LLAVE VITICHI 71430054 BERNEDO físico motor, N QUISPE Discapacidad auditiva, Discapacidad BARTOLINA PLAZA CHAYANTA 71470052 intelectual, múltiple, GLORIA LOPEZ SISA CENTRAL físico motor, Discapacidad CORAZÓN DE intelectual, múltiple, CALLE PUNA 81380165 DAVNE ZAMORA JESÚS Discapacidad auditiva, BOLIVAR discapacidad visual, Discapacidad ZONA SANDRA COPA TINGUIPAYA 71480146 UKCHARIKUNA intelectual, múltiple, CEMENTERIO PEREZ Físico motor Lista de Centros de Educación Alternativa - Permanente – Potosí NOMBRE DEL N° de DISTRITO CENTRO DE DIRECTOR O SERVICIOS AUTORIZADOS DOMICILIO teléfono EDUCATIVO EDUCACIÓN RESPONSABLE Celular ALTERNATIVA Ø Fortalecimiento organizaciones sociales y comunitarias: • Cursos cortos Ø Facilitadores Siglo XX, EDUPER Boris comunitarios: 258-20250 LLALLAGUA Campamento RADIO PIO XII Poquechoque Cursos largos. 67485279 • 2B Ø Educación Permanente productiva Comunitaria. Ø Fortalecimiento a organizaciones juveniles. Ø Fortalecimiento organizaciones sociales y comunitarias: • Cursos cortos Unidad Ø Facilitadores Educativa CEIPA Jesús Nilza Zarate YOCALLA comunitarios: ElIzardo 72438858 Valle Pari • Cursos largos. Pérez Zona Ø Educación Permanente Villa Victoria productiva Comunitaria. Fortalecimiento a organizaciones juveniles. Ø Fortalecimiento y Movilización cultural, social y política con organizaciones juveniles. CENTRO DE Ø Fortalecimiento Dirección EDUCACIÓN Jaime Cruz 79178495 TUPIZA organizaciones sociales y Distrital PERPANENTE Esquivel 74420202 comunitarias: Tupiza “TUPIZA” Ø Facilitadores comunitarios: Ø Educación Permanente productiva Comunitaria. Ø Fortalecimiento organizaciones sociales y comunitarias: • Cursos cortos Delegación Ø Facilitadores Edith Mamani Episcopal 62-26178 POTOSÍ NACE comunitarios: Aguilar Calle Simón 75727576 Cursos largos. • Chacón # 26 Ø Educación Permanente productiva Comunitaria. Ø Fortalecimiento a organizaciones juveniles. Ø Fortalecimiento organizaciones sociales y comunitarias: • Cursos cortos Ø Facilitadores Dirección Giovanna Chara 72361276 PUNA YACHAY WASI comunitarios: Distrital de Pinto • Cursos largos. Puna Ø Educación Permanente productiva Comunitaria. Ø Fortalecimiento a organizaciones juveniles .
Recommended publications
  • La Paz, 18 De Agosto De 2021 Señor Luís Alberto Arce Catacora
    -,---)125-M/7":"(7, ( La Paz, 18 de agosto de 2021 P.I.E. N° 859/2020-2021 Señor Luís Alberto Arce Catacora PRESIDENTE DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA Presente . Señor Presidente: De conformidad a lo dispuesto por el numeral 17, parágrafo I del artículo 158 de la Constitución Política del Estado y los artículos 141, 142 y 144 del Reglamento General de la Cámara de Senadores, nos permitimos transcribir la Petición de Informe Escrito presentado por la Senadora Ana Maria Castillo Negrette, solicita a la Señora Ministra de la Presidencia para que por su intermedio el DIRECTOR GENERAL EJECUTIVO DE LA UNIDAD DE PROYECTOS ESPECIALES — UPRE, responda y remita en el plazo de quince días hábiles que fija el artículo 143 del mencionado Reglamento, que a la letra dice: "1. Remita Ud., la relación nominal de los convenios intergubernativos suscritos por la Unidad de Proyectos Especiales — UPRE con los Gobiernos Autónomos Municipales de Llallagua, Uncía, Chayanta, San Pedro de Buena Vista, Ravelo, Ocuri, Pocoata, Colquechaca, Caripuyo, Sacaca, Toro Toro, Arampampa, Acacio, Chuquiuta y San Pedro de Macha correspondientes al Departamento de Potosí desde la gestión 2015 a la fecha. Sea con identificación de proyecto y monto de financiamiento. --- 2. Informe Ud., cuántos proyectos de los municipios descritos se encuentran ejecutados al 100% (técnica — financiera y administrativa) y asimismo remita un reporte del porcentaje de avance (técnico y financiero) de los proyectos en actual ejecución. --- 3. Informe Ud., qué Gobiernos Autónomos Municipales (Llallagua, Uncía, Chayanta, San Pedro de Buena Vista, Ravelo, Ocuri, Pocoata, Colquechaca, Caripuyo, Sacaca, Toro Toro, Arampampa, Acacio, Chuquiuta y San Pedro de Macha) procedieron a la acreditación del derecho propietario de los predios donde se ejecutaron las obras y asimismo informe las acciones que desarrolla la UPRE en contra de aquellos Gobiernos Autónomos Municipales que incumplen su referida obligación convencional.
    [Show full text]
  • Reporte Diario Nacional De Alerta Y Afectación N° 41 1. Alerta De
    Reporte Diario Nacional de Alerta y Afectación N° 41 Viceministerio de Defensa Civil - VIDECI 06 de marzo de 2019 Este reporte es elaborado por el Sistema Integrado de Información y Alerta para la Gestión del Riesgo de Desastres – SINAGER-SAT, en colaboración con diferentes instancias de Defensa Civil. Cubre el periodo del 01 de enero de 2019 a la fecha. 1. Alerta de Riesgo por Municipios Inundaciones, deslizamientos, desbordes y/o riadas a consecuencia de lluvias constantes Sobre la base de los reportes hidrológicos y complementando con los meteorológicos emitidos por el SENAMHI y SNHN, el día 28/02/2019, entre los días viernes 01 al martes 05 de marzo del 2019, se analiza lo siguiente: Análisis del Riesgo Existe Riesgo por lluvias y tormentas eléctricas constantes, generaran la subida de caudales en ríos como el Coroico, Zongo, Boopi, Alto Beni, Tipuani, Mapiri, Rocha, Ichilo, Chapare, Ivirgazama, Chimore, Isiboro, Ichoa, Secure, Mamore, Ibare, Yacuma, Tijamuchi, Maniqui y Madre de Dios, las cuales podría afectar a los municipios de: Alerta amarilla BENI: San Javier, Exaltacion, San Andrés y Riberalta. COCHABAMBA: San Benito, Tolata, Vacas, Cuchumuela (V. G.Villarroel), Pojo, Pocona, Cocapata, Cliza, Totora, Tacachi, Punata, Arani, Arbieto, Toko y Villa Rivero. LA PAZ: Inquisivi, Cajuata e Ixiamas. PANDO: Cobija, Bolpebra (Mukden), Puerto Gonzales Moreno, San Lorenzo, El Sena, Porvenir, Puerto Rico y Bella Flor. SANTA CRUZ: Fernandez Alonso, Mineros y San Pedro. Alerta naranja BENI: San Borja, San Ignacio de Moxos, Santa Ana de Yacuma, Santa Rosa, Loreto, Reyes, Trinidad y Rurrenabaque. COCHABAMBA: Shinahota, Chimore, Puerto Villarroel, Colomi, Tiquipaya, Colcapirhua, Vinto, Entre Rios (Bulo Bulo), Tiraque, Villa Tunari, Cochabamba, Sacaba y Quillacollo.
    [Show full text]
  • Procurement Plan
    Access and Renewable Energy (P127837) Public Disclosure Authorized Procurement Plan Country: Bolivia Region: LATIN AMERICA AND CARIBBEAN Approval Date: 27-May-2014 GPN Approval Date: 25-Jun-2016 Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized July 9, 2010 PROCUREMENT Bolivia : Access and Renewable Energy Project PLAN General Information Country: Bolivia Banks Approval Date of the Original Procurement Plan: 2017-01-19 Revised Plan Date(s): (comma delineated, leave blank if none) 2018-07-11 Project ID: P127837 GPN Date: Project Name: Access and Renewable Energy Project Loan / Credit No: IDA / 54540 Executing Agency(ies): Ministry of Hydrocarbons and Energy WORKS Activity Reference No. / Bid Evaluation Report Procurement Prequalification Estimated Actual Amount Process Draft Pre-qualification Prequalification Draft Bidding Document Specific Procurement Bidding Documents as Proposal Submission / Description Loan / Credit No. Component Review Type Method Market Approach and Recommendation Signed Contract Contract Completion Process (Y/N) Amount (US$) (US$) Status Documents Evaluation Report / Justification Notice / Invitation Issued Opening / Minutes for Award Planned Actual Planned Actual Planned Actual Planned Actual Planned Actual Planned Actual Planned Actual Planned Actual Planned Actual BO-MHE-5550-CW-RFB / Electricity Services for Unserved Single Stage - One Pending Densificacion de Redes IDA / 54540 Post Request for Bids Open - National 667,740.00 0.00 2017-01-10 2017-01-15 2017-02-26 2017-03-28
    [Show full text]
  • Searching for the 'True Process of Change'
    Searching for the ‘True Process of Change’ Consent and Discord Among Indigenous Peasant Movements in Northern Potosí, Bolivia Monika Hess, Sabino Ruiz Flores NCCR North-South Dialogue, no. 50 2014 dialogue The present study was carried out at the following partner institutions of the NCCR North-South: Postgrado en Ciencias del Desarrollo (CIDES), Universidad mayor de San Andrés (UMSA), La Paz, Bolivia Development Study Group Department of Geography University of Zurich The NCCR North-South (Research Partnerships for Mitigating Syndromes of Global Change) is one of 27 National Centres of Competence in Research established by the Swiss National Science Foundation (SNSF). It is implemented by the SNSF and co- funded by the Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC), and the participating institutions in Switzerland. The NCCR North-South carries out disciplinary, interdisciplinary, and transdisciplinary research on issues relating to sustainable development in developing and transition countries as well as in Switzerland. http://www.north-south.unibe.ch Searching for the ‘True Process of Change’ Consent and Discord Among Indigenous Peasant Movements in Northern Potosí, Bolivia Monika Hess, Sabino Ruiz Flores NCCR North-South Dialogue, no. 50 2014 Citation Hess M, Ruiz Flores S. 2014. Searching for the ‘True Process of Change’: Consent and Discord Among Indigenous Peasant Move- ments in Northern Potosí, Bolivia. NCCR North-South Dialogue 50 (Working Paper, Research Project 1 – Contested Rural Development). Bern and Zurich, Switzerland: NCCR North-South. A Working Paper for the Research Project on: “Contested Rural Development – new perspectives on ‘non-state actors and movements’ and the politics of livelihood-centered policies”, coordi- nated by Urs Geiser and R.
    [Show full text]
  • EXPERIENCIA EN LA Fiscalía DEPARTAMENTAL DE Potosí AÑOS DE EJERCICIO COMO FISCAL
    REFERENCIAS PERSONALES RELACiÓN CURRICULAR DATOS PERSONALES NOMBRE: Antonio Said Leniz Rodríguez FECHA DE NACIMIENTO: 06 de abril de 1972 NACIONALIDAD: Boliviano LUGAR DE NACIMIENTO: Potosí. ciudad, provincia Frías PADRES: Víctor Leniz Virgo Constancia Rodríguez Condori ESTADOCIVIL: Casado CEDULA DE IDENTIDAD: No. 3710893 Exp. En Potosí PROFESION: Abogado MATRICULA PROFESIONAL: ILUSTRECOLEGIO DE ABOGADOS No. 550 MATRICULA PROFESIONAL: MINISTERIODE JUSTICIA:3710893ASLRI-A RADICATORIA ACTUAL: Localidad de Betanzos, Potosí DIRECCION ACTUAL: Ciudad de Potosí. calle 26 de Infantería, Urbanización el Morro No. 22, zona San Martín, ciudad de Potosí. TELEFONO: 62-26711; Cel. 68422230; 67937058. CORREO ELECTRONICO: [email protected] EXPERIENCIA El ejercicio de la profesión de abogado desde la gestión 2000, en el ámbito del derecho penal; en el ejercicio libre de la abogacía, el Poder Judicial-Corte Superior de Distritode Potosí,actual Tribunal Departamental de Justicia de Potosí. Fiscalía Departamental de Potosí, Fiscalía General del Estado en sus instancias de la Inspectoría General del Ministerio Público y Coordinación Nacional en Delitosde Corrupción; finalmente en Fiscalía Departamental de Potosí como Fiscal Departamental SIL. y actualmente como FiscalProvincial. Fiscalía General del Estado y Docencia Universitaria. Adquirió, aptitudes profesionales en la investigación, procesamiento y sanción de casos penales; en todas sus fases en calidad de Asistente Fiscal; Fiscal Asistente; Fiscal Adjunto; Fiscal de Materia, Fiscal Departamental en SIL; en el inicio, investigación de procesos penales en todas sus Fiscalías y reparticiones. Fiscal Inspector en el Régimen Disciplinario del Ministerio Público, con la investigación, procesamiento de procesos disciplinarios. Coordinación Nacional en Delitos contra la Corrupción de la Fiscalía General, con investigación, procesamiento y sanción de casos penales de corrupción.
    [Show full text]
  • Apoyo Y Promoción De La Producción Indígena Originaria Campesina Familiar Y Comunitaria En Bolivia»
    Convenio «Apoyo y promoción de la producción indígena originaria campesina familiar y comunitaria en Bolivia» - Objetivo del Convenio: • “Promover un modelo de desarrollo rural justo a favor de la Soberanía Alimentaria (Sba), como propuesta que dignifique la vida campesina indígena originaria y garantice el derecho a la alimentación en Bolivia” Áreas de intervención: Local = Ayllu productivo Nacional = Incidencia SbA Internacional = Articulación SbA - MT - CC El convenio articula acciones a nivel regional, nacional y local. Por tanto su intervención es integral. Actores relevantes: ACCIÓN 7 Promover una estrategia de producción, transformación y comercialización indígena originaria familiar y comunitaria sobre bases agroecológicas y priorizando los mercados de proximidad y las ventas estatales. PLAN DE GESTIÓN – CONAMAQ 2010-2014 Implementación legislativa - Relaciones internacionales Reconstitución - Diplomacia Estratégica Estrategia comunicacional - Líneas estratégicas Fortalecimiento del definidas gobierno originario Fortalecimiento a de la producción nativa agroecológica y etnoveterinaria Cultura e identidad económico – productivo, Problemas educación, género, identificados salud, justicia indígena, tierra y territorio, recursos naturales y medio ambiente, comunicación . Política económica Mercado interno de Macro Política alimentos (grande) comercial INTERPRETACIÓN Política agropecuaria Comercio exterior Soberanía Tierra, agua Visión Alimentaria Go-gestión entre el Estado y la integral sociedad civil Autoconsumo Micro (muy Seguridad
    [Show full text]
  • Apellido Paterno Apellido Materno Nombres Lugar De Origen Lugar De
    Apellido Paterno Apellido Materno Nombres Lugar de origen Lugar de destino Sexo Abacay Flores Keila Pilar Santa Cruz Trinidad F Abalos Aban Jerson Sucre Tupiza M Aban Nur de Serrano Gabi Santa Cruz Sucre F Abecia NC Vicente Villazón Tarija M Abrego Camacho Francisco Javier Santa Cruz Puerto Suárez M Abrego Lazo Olga Cochabamba San Borja- Beni F Abularach Vásquez Elida Diana Cochabamba Riberalta F Abularach Vásquez Ericka Daniela Cochabamba Riberalta F Acahuana Paco Neymar Gael Santa Cruz La Paz M Acahuana Paco Mauro Matías Santa Cruz La Paz M Acarapi Higuera Esnayder Santa Cruz Cochabamba M Acarapi Galán Axel Alejandro Potosí Cochabamba M Acarapi Montan Noemi Oruro Cochabamba F Acarapi Leocadia Trinidad Cochabamba F Acebey Diaz Anahi Virginia La Paz Tupiza F Acebo Mezza Jorge Daniel Sucre Yacuiba M Achacollo Jorge Calixto Puerto Rico Oruro M Acho Quispe Carlos Javier Potosí La Paz M Achocalla Chura Bethy Santa Cruz La Paz F Achocalle Flores Santiago Santa Cruz Oruro M Achumiri Alave Pedro La Paz Trinidad M Acosta Guitierrez Wilson Cochabamba Bermejo- Tarija M Acosta Rojas Adela Cochabamba Guayaramerin F Acosta Avendaño Arnoldo Sucre Tarija M Acosta Avendaño Filmo Sucre Tarija M Acosta Vaca Francisco Cochabamba Guayaramerin M Acuña NC Pablo Andres Santa Cruz Camiri M Adrian Sayale Hernan Gualberto Cochabamba Oruro M Adrian Aurelia Trinidad Oruro F Adrián Calderón Israel Santa Cruz La Paz M Aduviri Zevallos Susana Challapata Sucre F Agreda Flores Camila Brenda Warnes Chulumani F Aguada Montero Mara Cochabamba Cobija F Aguada Montero Milenka
    [Show full text]
  • SEPARATA POTOSI2.Pdf
    2 Documento Oficial Julio de 2015 ACTA DE REUNIÓN En la ciudad de La Paz, en instalaciones de la Vicepresidencia del Es- • La necesidad de que las demandas del departamento sean tra- tado Plurinacional, en fecha 17 de julio de 2015 a partir de horas 08:30 tadas por parte del Gobierno central con representantes de las de la mañana, se llevó adelante reunión con el fin de discutir y plantear alcaldías y organizaciones sociales, sin intermediarios. salidas a las demandas de las organizaciones sociales y de la población Posteriormente, los representantes del Órgano Ejecutivo presenta- del departamento de Potosí, con la participación de representantes del ron informe al plenario sobre el estado de los puntos planteados por Órgano Ejecutivo y de las organizaciones sociales, gobiernos autóno- COMCIPO en su pliego petitorio. mos municipales y gobierno autónomo departamental del departamen- to de Potosí. En la reunión participaron el Gobernador del Departa- Los siguientes puntos fueron informados por el Ministro de Obras Públicas: mento de Potosí, 39 alcaldes de los Municipios de Acasio, Aranpampa, 1. Construcción de puente internacional en Villazón que Atocha, Betanzos, Caripuyo, Colcha K, Colquechaca, Cotagaita, cuente con todos los servicios de controles internacionales Chaquí, Chayanta, Chuquihuta, Ckochas, Llallagua, Llica, Mojinete, Ocurí, Pocoata, Puna, Potosí, Porco, Ravelo, Sacaca, San Agustin, San Informó el compromiso de ABC para que se ejecute el proyecto. Existe Antonio de Esmoruco, San pablo de Lípez, San Pedro de Quemes, financiamiento asegurado para el estudio a diseño final que se requiere, San Pedro de Buena Vista, Tacobamba, Tahua, Tinguipaya, Tomave, con recursos de FONPLATA.
    [Show full text]
  • Community Management of Wild Vicuña in Bolivia As a Relevant Case to Explore Community- Based Conservation Under Common Property Regimes, As Explained in Chapter 1
    Community-based Conservation and Vicuña Management in the Bolivian Highlands by Nadine Renaudeau d’Arc Thesis submitted to the University of East Anglia for the degree of Doctor of Philosophy August 2005 © This copy of the thesis has been supplied on condition that anyone who consults it is understood to recognise that its copyright rests with the author and that no quotation from the thesis, nor any information derived therefrom, may be published without the author’s prior, written consent. Abstract Abstract Current theory suggests that common property regimes, predicated on the community concept, are effective institutions for wildlife management. This thesis uses community-based conservation of vicuña in the Bolivian highlands as a case study to re-examine this theory. Vicuña is a wild South American camelid living in the high Andes. Its fibre is highly valued in international markets, and trade of vicuña fibre is controlled and regulated by an international policy framework. Different vicuña management systems have been developed to obtain fibre from live- shorn designated vicuña populations. This thesis analyses whether the Bolivian case study meets three key criteria for effective common property resource management: appropriate partnerships across scale exist; supportive local-level collective action institutions can be identified; and deriving meaningful benefits from conservation is possible. This thesis adopts a qualitative approach for the collection and analysis of empirical data. Data was collected from 2001 to 2003 at different levels of governance in Bolivia, using a combination of ethnographic techniques, and methods of triangulation. Community-level research was undertaken in Mauri-Desaguadero and Lipez-Chichas fieldwork sites.
    [Show full text]
  • Location Indicators by Indicator
    ECCAIRS 4.2.6 Data Definition Standard Location Indicators by indicator The ECCAIRS 4 location indicators are based on ICAO's ADREP 2000 taxonomy. They have been organised at two hierarchical levels. 12 January 2006 Page 1 of 251 ECCAIRS 4 Location Indicators by Indicator Data Definition Standard OAAD OAAD : Amdar 1001 Afghanistan OAAK OAAK : Andkhoi 1002 Afghanistan OAAS OAAS : Asmar 1003 Afghanistan OABG OABG : Baghlan 1004 Afghanistan OABR OABR : Bamar 1005 Afghanistan OABN OABN : Bamyan 1006 Afghanistan OABK OABK : Bandkamalkhan 1007 Afghanistan OABD OABD : Behsood 1008 Afghanistan OABT OABT : Bost 1009 Afghanistan OACC OACC : Chakhcharan 1010 Afghanistan OACB OACB : Charburjak 1011 Afghanistan OADF OADF : Darra-I-Soof 1012 Afghanistan OADZ OADZ : Darwaz 1013 Afghanistan OADD OADD : Dawlatabad 1014 Afghanistan OAOO OAOO : Deshoo 1015 Afghanistan OADV OADV : Devar 1016 Afghanistan OARM OARM : Dilaram 1017 Afghanistan OAEM OAEM : Eshkashem 1018 Afghanistan OAFZ OAFZ : Faizabad 1019 Afghanistan OAFR OAFR : Farah 1020 Afghanistan OAGD OAGD : Gader 1021 Afghanistan OAGZ OAGZ : Gardez 1022 Afghanistan OAGS OAGS : Gasar 1023 Afghanistan OAGA OAGA : Ghaziabad 1024 Afghanistan OAGN OAGN : Ghazni 1025 Afghanistan OAGM OAGM : Ghelmeen 1026 Afghanistan OAGL OAGL : Gulistan 1027 Afghanistan OAHJ OAHJ : Hajigak 1028 Afghanistan OAHE OAHE : Hazrat eman 1029 Afghanistan OAHR OAHR : Herat 1030 Afghanistan OAEQ OAEQ : Islam qala 1031 Afghanistan OAJS OAJS : Jabul saraj 1032 Afghanistan OAJL OAJL : Jalalabad 1033 Afghanistan OAJW OAJW : Jawand 1034
    [Show full text]
  • 48 PORCO El Análisis Del Municipio De Porco Permite Delimitar
    Diagnóstico Integrado de la Mancomunidad Gran Potosí PORCO El análisis del municipio de Porco permite delimitar unidades fisiográficas, que se subdividen en: Gran Paisaje, Paisaje y sub Paisaje, formando procesos de cadena de montañas y depresiones. GRAN PAISAJE A nivel fisiográfico corresponde un solo grupo geomorfológico que es la cordillera Oriental. PAISAJE Fisiográficamente es donde se diferencian las características más importantes de la zona en relación al suelo, la geomorfología del material parental que se encuentra distribuido en el área, de acuerdo a su distribución natural, presenta: • Serranías • Colinas • Pie de Monte • Llanuras o Altiplanicies • Lechos de ríos y Arroyos SUB PAISAJE A este nivel fisiográfico se considera mayor cantidad de criterios diferenciadores, teniendo como unidades fundamentales: • Sucesión de serranías altas • Sucesión de serranías bajas • Sucesión de colinas • Colinas aisladas • Pie de monte dentado • Pie de monte no dentado • Terrazas • Coluvio aluviales • Aluviales 48 Capítulo I Aspectos Físicos y Espaciales A.2.1.3. Topografía POTOSÍ El municipio se encuentra ubicado en dos zonas de vida: Estepa Montano Sub Tropical y Bosque Húmedo Montano Templado, donde predominan rocas volcánicas y sedimentarias, con topografía muy accidentada. Siendo así, la topografía está constituida por un paisaje de colinas de diferente altitud, alternado por cañones y quebradas; en escasa proporción se observan mesetas y planicies intermedias. YOCALLA En Yocalla, la topografía se caracteriza por presentar pequeñas laderas en pendientes de mesetas muy altas con presencia de montañas moderadamente altas de cimas agudas, pendientes largas, moderadamente disociadas, interrumpidas por planicies. También se observa la presencia acentuada de profundas quebradas y ríos que son afluentes del Pilcomayo, caracterizando la topografía irregular del municipio.
    [Show full text]
  • Potosí) Durante La República Boliviana (1830-1950)
    ETNOHISTORIA POLÍTICA De mediación sin intérpretes a escribanos bilingües. Diglosia, bilingüismo y escritura en la provincia de Chayanta (Potosí) durante la República boliviana (1830-1950) Tristan Platt University of St Andrews [email protected] RESUMEN El bilingüismo en la Bolivia temprano-republicana permitió a los magistrados prescindir de intérpretes. Los jueces de Paz y de Letras en la provincia de Chayanta (Potosí) funcionaban como escribanos bilingües en aimara y español, y nuevos recaudadores ciudadanos bilingües reemplazaban a los curacas hereditarios de las parcialidades en Macha, todas «cerradas al aimara». A diferencia del Perú y Ecuador, donde el tributo se eliminó en los años 1850, en Bolivia se pagaba semestralmente a la Prefectura hasta fines del siglo XX. Con la Guerra Federal de 1899, los ayllus de Chayanta recuperaron los curacazgos y el idioma de Macha cambió del aimara al quechua. El artículo examina la resurgencia de los curacas recaudadores de Macha Alasaya durante el siglo XX. Analfabetos y monolingües en quechua, contaban con apoyo popular y recurrían a escribanos bilingües y a sus hijos para llevar adelante la administración. Formaron un archivo como constancia de sus gestiones, fuente excepcional para una etnohistoria política de la «literacidad» rural, los movimientos sociales y las relaciones ayllu - Estado en el siglo XX. Entre los 740 documentos, se incluyen tres circulares procedentes de La Paz, escritas entre 1936 y 1946 en un dialecto aimarizado del español. Estos «pasquines» echan luz sobre el pensamiento político comunal en un período en el cual ANTHROPOLOGICA/AÑO XXXVI, N.° 41, 2018, pp. 145-193 Recibido: 2017-03-14.
    [Show full text]