2018 Visites et manifestations Visits & events Laissez-vous CONQUERIR Where history comes alive ÉDITO
Laissez-vous CONQUERIR Le e e é ù ’idée de « ye âge » e yai à e é i de b c e e ba ba e. L’é e édié a e e a ée d’ i agi ai e i ’acc de a g û ac e e i e fa a i e e a ai i de ec i i hi i e .
ais sous nos yeux la Normandie The time when the ‘Middle Ages’ was thought of as a dark and barbarous era médiévale est avant tout un paysage is over. The medieval period may still be monumental qui se déploie en tous , f M well with the current mania for fantasy lieux, de clochers en châteaux, worlds and historical reconstructions. d’abbayes en cathédrales, jusqu’au cœur des villes ou des villages préservés. Ce paysage As we see things, medieval Normandy is however above all a landscape full of garde le souvenir de l’ancien duché et des monuments, which are found everywhere, mondes normands de la mer du Nord à la from clocktowers to castles, abbeys and cathedrals, and in the hearts of our uns- Méditerranée. Il raconte une histoire que poilt towns and villages. This landscape is nos mémoires d’écoliers ont embellie des a constant reminder of the former Duchy é é é é : I and of Norman territory, which stretched from the North Sea to the Mediterranean. y est question de guerriers venus de la mer, de It tells a story which our childhood barons voleurs et de princes conquérants, d’un memories have embellished with the twists and turns of a novel or epic cinema: a roi au cœur de lion et de guerre de cent ans… saga of warriors arriving by sea, of robber Mais c’est aussi un pays d’art et d’architecture, barons and conquering princes, of kings with the heart of a lion, or of wars lasting de culture savante et de traditions populaires, a hundred years… But this is also a land é é … ; of art and architecture, of learned culture tout ce qui contribue à la richesse d’une and popular traditions, of chivalrous lite- rature and of legends…; of everything that grande région entre terre et mer et nous ouvre makes up the rich fabric of a great region la porte d’un beau voyage dans le temps. situated between land and sea, and that opens the door to a wonderful journey back through time.
Ce document, édité par le Comité Régional de Tourisme de Normandie en collaboration avec la Région Normandie, a été réalisé à partir des informations et engagements faits par f , ’ . Les erreurs ou omissions involontaires qui auraient pu subsister malgré les soins et contrôles de l’équipe de rédaction, ne sauraient engager la responsabilité de l’éditeur.
This document published by the Normandy Tourist Board in collaboration with the Normandy Region, is based on information supplied by the tourism providers named herein, and is not contractually binding. The editor cannot be held responsible for any accidental errors or omissions which may have occurred in spite of the care exercised by the editorial team.
C é : B Dé / I : I LECERF SOMMAIRE
e il s a
B s histoire e u q
c
a
J © MÉDIÉVALE NORMANDE 4 The history of medieval Normandy
© Ta pis s er ie d e B a y e u sites & x MUSÉES Attractions and museums 22
e
c i
r
u
a
M
.
S agenda © DES MANIFESTATIONS 94 Calendar of events
10-31-1668 CARTE DU TERRITOIRE
CHER OURG
VALOGNES