The Balkan Conditional in South Slavic

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Balkan Conditional in South Slavic Slavistische Beiträge ∙ Band 421 (eBook - Digi20-Retro) Masha Belyavski-Frank The Balkan Conditional in South Slavic A Semantic and Syntactic Study Verlag Otto Sagner München ∙ Berlin ∙ Washington D.C. Digitalisiert im Rahmen der Kooperation mit dem DFG-Projekt „Digi20“ der Bayerischen Staatsbibliothek, München. OCR-Bearbeitung und Erstellung des eBooks durch den Verlag Otto Sagner: http://verlag.kubon-sagner.de © bei Verlag Otto Sagner. Eine Verwertung oder Weitergabe der Texte und Abbildungen, insbesondere durch Vervielfältigung, ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Verlages unzulässig. «Verlag Otto Sagner» ist ein Imprint der Kubon & Sagner GmbHMasha. Belyavski-Frank - 9783954790234 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 02:10:21AM via free access Sl a v i s t i c h e Be it r ä g e Herausgegeben von Peter Rehder B ei ra t : Johanna Renate Döring-Smimov ־ Walter Breu ־ Tilman Berger Klaus Steinkc ־ Walter Koschmal Ulrich Schweier * Miloš Sedmidubskÿ BAND 421 Verlag O tto Sagnl-r M ü n c h e n 2003 Bayerisch• ctt&at^___...!•ft Masha Belyavski-Frank - 9783954790234 Миіміѵг! Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 02:10:21AM via free access 00056000 Masha Belyavski-Frank The Balkan Conditional in South Slavic A Semantic and Syntactic Study V e r l a g O t t o Sa g n e r M ü n c h e n 2003 Masha Belyavski-Frank - 9783954790234 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 02:10:21AM via free access 056000׳ PVA 2003. 1039 To the memory of Zbigniew Gołąb ISBN 3-87690-851-5 <D Verlag Otto Sagncr. München 2003 Abteilung der Firma Kuhon Ä: Sagncr D-80328 München Gedruckt auf alierungshcstundixem Papier Masha Belyavski-Frank - 9783954790234 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 02:10:21AM ב ׳ 0 ״ד via free access 00056000 Contents List of Illustrations .........................................................................................iii List of T ables.................................................................................................. vi Acknowledgments .......................................................................................... ix 1. Introduction............................................................................................ 1 The Balkan Conditional in South Slavic ................................................ 2 How the Balkan Conditional Functions ................................................. 5 The Problem of the Balkan Conditional in Dialectal Serbo-Croatian ......7 Preliminary Definition of the Serbo-Croatian Balkan Conditional .........10 Prior Investigations ..............................................................................11 2. The Balkan Conditional in Serbo-Croatian Epic Poetry, and its Comparison with B i ................................................................ 19 Non-Shared Semantic Functions of B i................................................. 20 Exclusive Semantic Functions of Ščaše............................................... 22 Shared Semantic Functions ................................................................. 31 3. Phonology, Morpho-Syntactic Analysis and Geographic Distribution ..........................................................................................43 Phonology ..........................................................................................43 Morphology: Loss of the Imperfect and Aorist .................................... 49 Morpho-Syntactic Problems and the Balkan Conditional ..................... 52 Infinitival Constructions vs. Da + the Non-Past ...................................59 Morphological Comparison................................................................. 66 4. Distribution of Semantic Functions and Parallel Modal Constructions with H tjeti.................................................................... 79 Introduction ........................................................................................ 79 Expressions with the Aorist of Htjeti................................................... 82 Expressions with the Pcrfect of Htjeti.................................................. 88 Comparison of the Semantics of the Perfect. Aorist, and Imperfect of Htjeti ...........................................................................94 Masha Belyavski-Frank - 9783954790234 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 02:10:21AM via free access « • II Contents 5. Ščaše Expressions in Colloquiai Speech and Folk Prose ................97 Gallipoli and Toriak Dialects .............................................................. 97 Kosovo-Resava Dialects ................................................................... 102 Zeta-Južni-Sandžak Dialects.............................................................. 109 Hercegovinian Dialects ..................................................................... 120 The Semantics of the Balkan Conditional in Folk Prose .................... 130 The Semantics of Ščaše in Belles Lettres .......................................... 136 Migrations in the Balkan Peninsula, and Their Effect on the Serbo-Croatian Balkan Conditional...................................... 148 Conclusions ....................................................................................... 153 Addendum ......................................................................................... 154 6. The Macedonian Balkan Conditional .............................................. 157 Phonology, Morphology and History ................................................. .157 Literature on the Macedonian Balkan Conditional ............................. 160 Keše in the Literary Language ........................................................... .163 The Semantics of Keše in the Dialects ............................................... .166 Comparison of the Balkan Conditional in Macedonian and Serbo-Croatian............................................................................... 180 Semantics of the Macedonian and Serbo-Croatian Balkan Conditional .................................................................................... .181 7. The Bulgarian Balkan Conditional .................................................. 185 Semantics of the Balkan Conditional in Literary Bulgarian ............... .187 Semantics of the Bulgarian Balkan Conditional in the Dialects .......... .190 Modal Expressions in Dialectal and Literary Bulgarian ..................... .202 The Functions of Bi and Šteše in the Folk Language ...........................205 Conclusions ....................................................................................... .209 8. The Balkan Conditional and Its Comparison with Modal Expressions in North Slavic ................................................. 211 Bulgarian, Macedonian, and Serbo-Croatian ...................................... 211 Markedness and the Balkan Conditional in South Slavic ................... 214 Comparison of the North Slavic Modal System with South Slavic ..... 223 Periphrastic Modal Expressions in Polish .......................................... 227 Periphrastic Modal Constructions in Russian ..................................... 232 9. The Balkan Conditional in Non-Slavic Languages and its Comparison with South Slavic ........................................................ 235 The Balkan Conditional in the Tosk Dialects of Albanian ................. 235 The Status of Modal Expressions in the Gheg Dialects ...................... 239 The Balkan Conditional in Rumanian ................................................ 245 Masha Belyavski-Frank - 9783954790234 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 02:10:21AM via free access 00056000 Contents iii The Balkan Conditional in Arumanian .............................................. 246 The Balkan Conditional in Istro-Rumanian ........................................ 250 The Balkan Conditional in Dialectal Daco-Rumanian ........................ 253 The Balkan Conditional in Greek ......................................................262 The Development of a Secondary Balkan Conditional in a Greek Macedonian Dialect ......................................................266 The Balkan Conditional in Perspective .............................................. 271 The Status of the Serbo-Croatian Balkan Conditional in Perspective .. 279 Bibliography................................................................................................. 283 Index ............................................................................................................. 301 Figures/Illustrations 1. Distribution of the Balkan Conditional according to Type of Auxiliary Verb ....................................................................................................... 3 2. Dialects of Serbo-Croatian with the Balkan Conditional ................ 18 3. Distribution of Semantic Functions for Bi and Ščaše (Outside of Montenegro) ................................................................... 35 4. Distribution of Semantic Functions of Bi and Ščaše in Montenegrin Dialects.......................................................................... 36 5. Markedness for Exclusive Semantic Functions in the Outer Core A re a ............................................................................................. 40 6. Markedness for Exclusive Semantic Functions in the Inner Core A re a ............................................................................................. 40 7. Projected Development of Dialectal Variants of the Imperfect of Htjeti ..............................................................................44
Recommended publications
  • Republic of Serbia Ipard Programme for 2014-2020
    EN ANNEX Ministry of Agriculture and Environmental Protection Republic of Serbia REPUBLIC OF SERBIA IPARD PROGRAMME FOR 2014-2020 27th June 2019 1 List of Abbreviations AI - Artificial Insemination APSFR - Areas with Potential Significant Flood Risk APV - The Autonomous Province of Vojvodina ASRoS - Agricultural Strategy of the Republic of Serbia AWU - Annual work unit CAO - Competent Accrediting Officer CAP - Common Agricultural Policy CARDS - Community Assistance for Reconstruction, Development and Stabilisation CAS - Country Assistance Strategy CBC - Cross border cooperation CEFTA - Central European Free Trade Agreement CGAP - Code of Good Agricultural Practices CHP - Combined Heat and Power CSF - Classical swine fever CSP - Country Strategy Paper DAP - Directorate for Agrarian Payment DNRL - Directorate for National Reference Laboratories DREPR - Danube River Enterprise Pollution Reduction DTD - Dunav-Tisa-Dunav Channel EAR - European Agency for Reconstruction EC - European Commission EEC - European Economic Community EU - European Union EUROP grid - Method of carcass classification F&V - Fruits and Vegetables FADN - Farm Accountancy Data Network FAO - Food and Agriculture Organization FAVS - Area of forest available for wood supply FOWL - Forest and other wooded land FVO - Food Veterinary Office FWA - Framework Agreement FWC - Framework Contract GAEC - Good agriculture and environmental condition GAP - Gross Agricultural Production GDP - Gross Domestic Product GEF - Global Environment Facility GEF - Global Environment Facility GES
    [Show full text]
  • Montenegro's Tribal Legacy
    WARNING! The views expressed in FMSO publications and reports are those of the authors and do not necessarily represent the official policy or position of the Department of the Army, Department of Defense, or the U.S. Government. Montenegro's Tribal Legacy by Major Steven C. Calhoun, US Army Foreign Military Studies Office, Fort Leavenworth, KS. This article appeared in Military Review July-August 2000 The mentality of our people is still very patriarchal. Here the knife, revenge and a tribal (plemenski) system exist as nowhere else.1 The whole country is interconnected and almost everyone knows everyone else. Montenegro is nothing but a large family—all of this augurs nothing good. —Mihajlo Dedejic2 When the military receives an order to deploy into a particular area, planners focus on the terrain so the military can use the ground to its advantage. Montenegro provides an abundance of terrain to study, and it is apparent from the rugged karst topography how this tiny republic received its moniker—the Black Mountain. The territory of Montenegro borders Croatia, Bosnia- Herzegovina, Serbia and Albania and is about the size of Connecticut. Together with the much larger republic of Serbia, Montenegro makes up the current Federal Republic of Yugoslavia (FRY). But the jagged terrain of Montenegro is only part of the military equation. Montenegro has a complex, multilayered society in which tribe and clan can still influence attitudes and loyalties. Misunderstanding tribal dynamics can lead a mission to failure. Russian misunderstanding of tribal and clan influence led to unsuccessful interventions in Afghanistan and Chechnya.3 In Afghanistan, the rural population's tribal organization facilitated their initial resistance to the Soviets.
    [Show full text]
  • Socio Economic Analysis of Northern Montenegrin Region
    SOCIO ECONOMIC ANALYSIS OF THE NORTHERN REGION OF MONTENEGRO Podgorica, June 2008. FOUNDATION F OR THE DEVELOPMENT O F NORTHERN MONTENEGRO (FORS) SOCIO -ECONOMIC ANLY S I S O F NORTHERN MONTENEGRO EXECUTIVE DIRECTOR : Veselin Šturanović STUDY REVIEWER S : Emil Kočan, Nebojsa Babovic, FORS Montenegro; Zoran Radic, CHF Montenegro IN S TITUTE F OR STRATEGIC STUDIE S AND PROGNO S E S ISSP’S AUTHOR S TEAM : mr Jadranka Kaluđerović mr Ana Krsmanović mr Gordana Radojević mr Ivana Vojinović Milica Daković Ivan Jovetic Milika Mirković Vojin Golubović Mirza Mulešković Marija Orlandić All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or distributed in any form or by any means wit- hout the prior written permission of FORS Montenegro. Published with support from the United States Agency for International Development (USAID) through the CHF International, Community Revitalization through Democratic Action – Economy (CRDA-E) program. The opinions expressed herein are those of the authors and do not necessarily reflect the views of the U.S. Agency for Interna- tional Development. For more information please contact FORS Montenegro by email at [email protected] or: FORS Montenegro, Berane FORS Montenegro, Podgorica Dušana Vujoševića Vaka Đurovića 84 84300, Berane, Montenegro 81000, Podgorica, Montenegro +382 51 235 977 +382 20 310 030 SOCIO ECONOMIC ANALYSIS OF THE NORTHERN REGION OF MONTENEGRO CONTENTS ABBREVIATIONS: ...............................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Memorial of the Republic of Croatia
    INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE CASE CONCERNING THE APPLICATION OF THE CONVENTION ON THE PREVENTION AND PUNISHMENT OF THE CRIME OF GENOCIDE (CROATIA v. YUGOSLAVIA) MEMORIAL OF THE REPUBLIC OF CROATIA ANNEXES REGIONAL FILES VOLUME 2 PART I EASTERN SLAVONIA 1 MARCH 2001 II CONTENTS ETHNIC STRUCTURES 1 Eastern Slavonia 3 Tenja 4 Antin 5 Dalj 6 Berak 7 Bogdanovci 8 Šarengrad 9 Ilok 10 Tompojevci 11 Bapska 12 Tovarnik 13 Sotin 14 Lovas 15 Tordinci 16 Vukovar 17 WITNESS STATEMENTS TENJA 19 Annex 1: Witness Statement of M.K. 21 Annex 2: Witness Statement of R.J. 22 Annex 3: Witness Statement of I.K. (1) 24 Annex 4: Witness Statement of J.P. 29 Annex 5: Witness Statement of L.B. 34 Annex 6: Witness Statement of P.Š. 35 Annex 7: Witness Statement of D.M. 37 Annex 8: Witness Statement of M.R. 39 Annex 9: Witness Statement of M.M. 39 Annex 10: Witness Statement of M.K. 41 Annex 11: Witness Statement of I.I.* 42 Annex 12: Witness Statement of Z.B. 52 Annex 13: Witness Statement of A.M. 54 Annex 14: Witness Statement of J.S. 56 Annex 15: Witness Statement of Z.M. 58 Annex 16: Witness Statement of J.K. 60 IV Annex 17: Witness Statement of L.R. 63 Annex 18: Witness Statement of Đ.B. 64 WITNESS STATEMENTS DALJ 67 Annex 19: Witness Statement of J.P. 69 Annex 20: Witness Statement of I.K. (2) 71 Annex 21: Witness Statement of A.K. 77 Annex 22: Witness Statement of H.S.
    [Show full text]
  • Differences in the South Dialects of Macedonian Language
    DIFFERENCES IN THE SOUTH DIALECTS OF MACEDONIAN LANGUAGE Jadranka ANGELOVSKA University “Sf. Kiril and Metodius” Skopie, Macedonia Macedonian language is placed in the central part of the Balcanian Peninsula. It reaches the river Vardar and Struma and the south part of the river Mesta. From the west side the border is with R. Albania and goes to the south-west till the Lake Ohrid and Prespa. On the south side Macedonian language has border with the greek language, from the mountine Gramos till the river Mesta in Trakia. Macedonian language is spoken on the line Gramos-Ber-Solun (Thesaloniki). On the east side Macedonian language has border with Bulgarian language. On this part there is natural border, it’s the mountine Despat-Rila. On the nord side Macedonian language has border with Serbian language and the natural border is the mountine Koziak-Ruen-Skopska Crna Gora-Shar Planina-Korab. Nowdays, these are the borders of the Macedonian spoken territory. In the past, Macedonian Slavic population had reached spoken territory deeper in the west and south more than these borders which exist now. Lot of historical sources speak that the Slavic population was living in the South and Middle Albania, and on the South of Epir, Tesalia and the Nord Aegean Coust. Big part from the toponimes in these regions are Slavic. On the Macedonian-greek language region, actually in the Aegean part of Macedonia live mixed population – Macedonians and Greeks. We can hear Macedonian language spoken in the city Kostur, Lerin, Voden. In the registration of the population in the 1951 on this territory were living 250 000 Macedonians.
    [Show full text]
  • GENS VLACHORUM in HISTORIA SERBORUMQUE SLAVORUM (Vlachs in the History of the Serbs and Slavs)
    ПЕТАР Б. БОГУНОВИЋ УДК 94(497.11) Нови Сад Оригиналан научни рад Република Србија Примљен: 21.01.2018 Одобрен: 23.02.2018 Страна: 577-600 GENS VLACHORUM IN HISTORIA SERBORUMQUE SLAVORUM (Vlachs in the History of the Serbs and Slavs) Part 1 Summary: This article deals with the issue of the term Vlach, that is, its genesis, dis- persion through history and geographical distribution. Also, the article tries to throw a little more light on this notion, through a multidisciplinary view on the part of the population that has been named Vlachs in the past or present. The goal is to create an image of what they really are, and what they have never been, through a specific chronological historical overview of data related to the Vlachs. Thus, it allows the reader to understand, through the facts presented here, the misconceptions that are related to this term in the historiographic literature. Key words: Vlachs, Morlachs, Serbs, Slavs, Wallachia, Moldavia, Romanian Orthodox Church The terms »Vlach«1, or later, »Morlach«2, does not represent the nationality, that is, they have never represented it throughout the history, because both of this terms exclusively refer to the members of Serbian nation, in the Serbian ethnic area. –––––––––––– [email protected] 1 Serbian (Cyrillic script): влах. »Now in answer to all these frivolous assertions, it is sufficient to observe, that our Morlacchi are called Vlassi, that is, noble or potent, for the same reason that the body of the nation is called Slavi, which means glorious; that the word Vlah has nothing
    [Show full text]
  • Identification and Evaluation of Landscape As a Precondition for Planning Revitalization and Development of Mediterranean Rural Settlements—Case Study: Mrkovi Village, Bay of Kotor
    sustainability Article Identification and Evaluation of Landscape as a Precondition for Planning Revitalization and Development of Mediterranean Rural Settlements—Case Study: Mrkovi Village, Bay of Kotor, Montenegro Željka Curovi´cˇ 1 , Mili´c Curovi´cˇ 2, Velibor Spalevi´c 3, Milorad Janic 4, Paul Sestras 5 and Svetislav G. Popovi´c 6,* 1 Ministry of Sustainable Development and Tourism, 81000 Podgorica, Montenegro; [email protected] 2 Biotechnical Faculty, University of Montenegro, 81000 Podgorica, Montenegro; [email protected] 3 Faculty of Philosophy, University of Montenegro, 81400 Niksic, Montenegro; [email protected] 4 Faculty of Forestry, University of Belgrade, Kneza Viseslava, 11000 Belgrade, Serbia; [email protected] 5 Department of Terrestrial Measurement and Cadastre, Faculty of Civil Engineering, Technical University of Cluj-Napoca, 400020 Cluj-Napoca, Romania; [email protected] 6 Faculty of Architecture, University of Montenegro, 81000 Podgorica, Montenegro * Correspondence: [email protected]; Tel.: +382-69-101-747 Received: 1 March 2019; Accepted: 30 March 2019; Published: 5 April 2019 Abstract: This paper presents a case study of the village of Mrkovi in the Bay of Kotor, Montenegro, showing the importance of landscape identification and assessment in planning the revitalization and development of Mediterranean rural settlements. The research revealed the methods of identification and evaluation of different landscape types. Moreover, it showed how such an approach could considerably contribute to the preservation of the space’s identity and quality by taking into account the existing characteristics of the space or the relationship between cultural and natural heritage. The identification of the landscape types was followed by the evaluation of individual elements and assessment of vulnerability in relation to the space’s natural, cultural, and visual quality.
    [Show full text]
  • Proper Language, Proper Citizen: Standard Practice and Linguistic Identity in Primary Education
    Proper Language, Proper Citizen: Standard Linguistic Practice and Identity in Macedonian Primary Education by Amanda Carroll Greber A thesis submitted in conformity with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Department of Slavic Languages and Literatures University of Toronto © Copyright by Amanda Carroll Greber 2013 Abstract Proper Language, Proper Citizen: Standard Linguistic Practice and Identity in Macedonian Primary Education Doctor of Philosophy 2013 Amanda Carroll Greber Department of Slavic Languages and Literatures University of Toronto This dissertation analyzes how the concept of the ideal citizen is shaped linguistically and visually in Macedonian textbooks and how this concept changes over time and in concert with changes in society. It is focused particularly on the role of primary education in the transmission of language, identity, and culture as part of the nation-building process. It is concerned with how schools construct linguistic norms in association with the construction of citizenship. The linguistic practices represented in textbooks depict “good language” and thus index also “good citizen.” Textbooks function as part of the broader sets of resources and practices with which education sets out to make citizens and thus they have an important role in shaping young people’s knowledge and feelings about the nation and nation-state, as well as language ideologies and practices. By analyzing the “ideal” citizen represented in a textbook we can begin to discern the goals of the government and society. To this end, I conduct a diachronic analysis of the Macedonian language used in elementary readers at several points from 1945 to 2000 using a combination of qualitative and quantitative methods.
    [Show full text]
  • In Evit Mediu
    ACADEMIA REPUBLICII POPULARE ROMINE COMISIA PENTRU STUDIUL FORMARII LIMBIIT POPORULUI ROMIN II VLAHH NORDVLPENINDSVIEIBALCANICE INEVIT MEDIU DE SILVIU DRAGOMIR EDITURA ACADEMIEI REPUBLICII POPULARE ROMINE www.dacoromanica.ro VLAHII NORD'ULPENINDILEI BALCANICE iN EVUL MEDIIT - www.dacoromanica.ro ACADEMIA REPUBLICII POPITLARE ROMINE COMISIA PENTRU STUDIUL FORMARIT LIMBIII POPORULUT ROMIN II V A II I I NORMPENINDSTLEIBALCANICE iN EVUL MEDIU DE SILVIU DRAGOMIR EDITURA ACADEMIEI RE.PUBLICII POPULARE ROMINE 1959 www.dacoromanica.ro CUIINT INAINTE Obiectul cercetdrilor de fald il constituie incercarea dea stringe intr-un manunchi Fi de a interpreta unitar fi critictoate ftirile din evul mediu privitoare la vlahii din jumatatea nordicet a Peninsulei Balcanice, care se dovedese a li urmalsii vechii populatii traco-ilirice, romanizata piliet la inceputul secolului al faptelea. Relueim astfel unele preocupdri care acum peste trei decenii in urmd 8-au concretizat intr-o serie de studii mai miei. Intregindu-le f i punindu-le de aeord cu rezultatele cercetarilor mdi noi, am ajuns in multe puncte la peireri diferite de eele exprimate atunci. Am cautat inainte de toate sa spores() informaga fi sd cuprind in raza cereeteirii tot ce a reufit set produca, in ultimele decenii, ftiima popoa- relor invecinate din sudul Duneirii. Sintem nevoiti ins& a marturisi di exista domenii uncle mijloacele noastre de explorare s-au dovedit neindes- tulettoare. De aceea capitolul privitor la vlahii din Bulgaria il considerdm doar ea o incercare de a evada din labirintul polemicelor nesfirfite fi de a stabili ceea ce intereseaza inainte de toate ftiinta noastra istoricei. Din acelafi motiv am renuntat de a expune aici rezultatul studiului intreprins in ce prive8te toponimia8i,onomastica din regiunea dintre Timoc ri Morava.
    [Show full text]
  • Susreti Br. 10
    ISSN 2303-5072 SUSRETI God. 10, br. 10 MATICA HRVATSKA GRUDE S U S R E T I 2016. Broj 10. Nakladnik OGRANAK MATICE HRVATSKE GRUDE Republike Hrvatske bb 88 340 Grude www.maticahrvatska-grude.org Glavni urednik Mario Bušić Uredništvo Andrijana Mlinarević-Cvetković fra Ante Marić Gordana Iličić Jozo Marić Ljubo Grizelj Mario Bušić Mladen Leko Natalija Palac Petar Majić Srećko Mikulić Srećko Tomas Stjepan Glavaš Tihomir Glavaš Vinko Čuljak Željko Andrijanić Grafička urednica Andrijana Mlinarević-Cvetković ISSN 2303-5072 10 MATICA HRVATSKA GRUDE SUSRETI Grude, 2016. SADRŽAJ Uvodnik - Fra Ante Marić ......................................................................... 7 KNJIŽEVNOST........................................................................................ 17 Pjesme fra Vlade Ereša - Kata Čančar ....................................................... 19 Pjesme Vladimira Ereša - Vladimir Ereš ................................................... 22 Pjesme Marka Čuljka - Marko Čuljak ...................................................... 31 Pjesme Jelene Jonjić - Jelena Jonjić .......................................................... 36 Neponovljivi Antun Branko Šimić: hrvatski i svjetski pjesnik - Drijenka Pandžić Kuliš ................................. 41 Sjećanja - Mijo Milas ................................................................................ 48 Sancho Panza kao prvi u Cervantesovom Don Quijoteu - Fabijan Lovrić................................................................. 50 Kradljivac borova - Milka Tica .................................................................
    [Show full text]
  • Old Rascia) and Old Herzegovina During Ottoman Rule
    UDC 930.85(4–12) ISSN 0350–7653 SERBIAN ACADEMY OF SCIENCES AND ARTS INSTITUTE FOR BALKAN STUDIES BALCANICA XLVI ANNUAL OF THE INSTITUTE FOR BALKAN STUDIES Editor-in-Chief DUŠAN T. BATAKOVIĆ Director of the Institute for Balkan Studies SASA Editorial Board JEAN-PAUL BLED (Paris), LJUBOMIR MAKSIMOVIĆ, ZORAN MILUTINOVIĆ (London), DANICA POPOVIĆ, BILJANA SIKIMIĆ, SPIRIDON SFETAS (Thessaloniki), GABRIELLA SCHUBERT (Jena), NIKOLA TASIĆ, SVETLANA M. TOLSTAJA (Moscow) BELGRADE 2015 Radenko Šćekić DOI: 10.2298/BALC1546079S Original scholarly work Žarko Leković http://www.balcanica.rs Historical Institute of Montenegro Podgorica Marijan Premović Faculty of Philosophy Nikšić Political Developments and Unrests in Stara Raška (Old Rascia) and Old Herzegovina during Ottoman Rule Abstract: During the centuries of Ottoman rule the Tara and Lim river valleys (or Potarje and Polimlje respectively), the Pešter Plateau and Old Herzegovina saw much turbulence, wars, rebellions, population migrations. This chaotic situation was combined with the arbitrary and repressive conduct of local Ottoman feudal lords. Migrations, interethnic contacts and mixing of populations as well as an intensified Islamization process caused by a number of factors greatly complicated the situation. Albanian northward penetration along the Lim and into Pešter as well as the expan- sion of the Vasojevići tribe into the Upper Lim valley added to the complexity of the ethnic and demographic picture of the region. Perpetual rebellions against the Otto- man occupation eventually led to the liberation of the Serbian Orthodox population of these areas. Keywords: Stara Raška (Old Rascia), Brda (Highlands), Old Herzegovina, Ottoman Empire, rebellions, migrations Introduction or the sake of clarity let us first define some terms used in this article.
    [Show full text]
  • NACIONALNI FESTIVAL “FROGVILLE FEST“ Žabalj/Novi Sad/Zrenjanin, Srbija, 3
    NACIONALNI FESTIVAL “FROGVILLE FEST“ Žabalj/Novi Sad/Zrenjanin, Srbija, 3. - 5. Jul 2014. ________________________________________________________________________ Marko Dorić 318M/13 Nataša Gajović 30M/13 Aleksa Dopuđa 389M/13 SADRŽAJ ŽABALJ .............................................................................................................................. 3 NOVI SAD ........................................................................................................................... 5 NOVOSADSKA ROK SCENA ........................................................................................ 8 ZRENJANIN..................................................................................................................... 10 ZRENJANINSKA ROK SCENA .................................................................................. 11 FROGVILLE FESTIVAL .................................................................................................. 13 DATUM ......................................................................................................................... 14 OPREMA I LOKACIJA ................................................................................................ 15 ORGANIZACIJA ........................................................................................................... 16 POGODNOSTI + BITNE + DODATNE INFORMACIJE ........................................... 16 KONFERENCIJA ............................................................................................................
    [Show full text]