Lohr A. Main … Einfach Märchenhaft
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Lohr a. Main … einfach märchenhaft von von von von von GIESSEN BAD ORB HAMBURG KASSEL ERFURT 44 66 Lohr a. Main liegt in Franken, im Norden 66 FRANKFURT SPESSART276 7 71 Bayerns – mitten 45 GEMÜNDEN von 97 in Deutschland, im KÖLN LOHR 26 MAIN SCHWEINFURT a. MAIN MAIN Herzen Europas. 3 von 70 BAMBERG MAIN ASCHAFFENBURG 7 63 65 3 Lohr a. Main is in WÜRZBURG Franconia, northern 3 von NÜRNBERG Bavaria – in the middle 81 7 of Germany and the von von heart of Europe. STUTTGART ULM Erleben Sie unsere historische Wir sind für Sie da: Herausgeber Touristinformation Altstadt und die schöne Stadt Lohr a.Main TOURISTINFORMATION Konzeption & Realisation G-Medien GmbH, Landschaft zwischen Spessart Lohr a. Main ZIMMERVERMITTLUNG 2 Fotos Photostudio und Main. Lohr a. Main Schlossplatz 5 © Frankentourismus/SML/Hub Telefon 0 93 52/ 19 433 Helmut Rößlein Telefax 0 93 52/70295 Touristinformation Stadt Lohr a.Main E-Mail: [email protected] 2 Titelbild Photostudio Druck G-Medien GmbH, TOURISTINFORMATION Lohr a. Main Schlossplatz 5 Auflage 5.000, Stand November 2014 97816 Lohr a. Main Copyright Alle Rechte bei der Stadt Lohr a. Main Tel. 0 93 52 /19 433 www.lohr.de www.lohr.de Herzlich willkommen Ein paar Zahlen über Lohr 16.000 Einwohner 4.000 ha Stadtwald 800 Gästebetten A few statistics on Lohr 16,000 inhabitants 4000 ha of its own forest 800 guest beds in Lohr a. Main Eine Stadt zum Anfassen Liebe Gäste, erleben Sie eine besondere Stadt, die einfach märchenhaft ist: Typisch A town you can connect with fränkische Fachwerkhäuser und historische Bauwerke, das Kurmainzer Schloss, in dem einst Schneewittchen lebte, eine pulsierende Fußgänger- zone mit mannigfaltigen Einkaufsmöglichkeiten, zahlreichen Cafés und urigen Gaststätten erwarten unsere Besucher. Rund um die Stadt mit ihren Ortsteilen locken Wander- und Radwege zur Erkundung von Main und Spessart. Ein vielfältiges Kulturprogramm sowie die weit über die Region bekannte „Lohrer Spessartfestwoche“ bieten ein breites Angebot für jüngere und ältere Besucher. Bekannt ist Lohr auch durch namhafte Firmensitze der Glas-, Holz- und Hydraulikindustrie, die hier ihren Hauptsitz haben. Besucher aus aller Welt fühlen sich in unserer Stadt ausgesprochen wohl und genießen die fränkisch-bayerische Gastfreundschaft. Wir freuen uns, Sie bei uns zu begrüßen und wünschen Ihnen erlebnis- reiche und erholsame Stunden und Tage in Lohr. Ihr Team der Touristinformation Stadt Lohr a.Main A warm welcome to the town of Lohr Come and get to know our fairytale little town, annual festival famed far beyond Lohr, offer a wide with its typically Franconian, half-timbered houses range of attractions for visitors both young and old. and historical buildings, the castle of the Prince Electors of Mainz, once home to Snow White her- Several renowned international companies in the self, and pulsing pedestrian centre, where all sorts glass, timber and hydraulics industries have their of interesting shops, inviting cafés and quaint pubs headquarters in Lohr. Visitors from all over the await you. world feel very much at home and thoroughly enjoy the Franconian-Bavarian hospitality to be Around the town and its various suburbs, walking found here. and cycling trails will tempt you out to explore the Main valley and Spessart forest. A varied cultural We are delighted to be able to welcome you to programme and the “Lohrer Spessartfestwoche”, an Lohr and wish you a pleasant stay. Idylle an der Mainlände. Idyll down at the Main. 3 Lohr erleben. Lohr lieben. The Lohr experience. You’ll love it. Sich in die fränkische Stadt am Main zu verlieben fällt nicht schwer. Die Stadt Lohr liegt zwischen Spessart und Mainfranken und bezaubert ihre Besucher seit jeher mit ihren idyllischen Gassen, den vielen belebten Plätzen und schönen Fachwerkhäusern. Bereits 1333 erhielt die damals zur Grafschaft der Rienecker gehörende „Stat zur oberen Lore“ das Stadtrecht. Die heute rund 16.500 Einwohner Lohrs und die jährlich tausenden Besucher schätzen die zahlreichen Einkaufs- möglichkeiten, die attraktiven kulturellen Angebote und die vielfältigen Freizeitmöglich- keiten, die sich in der Stadt und in der Umge- bung bieten. It’s not difficult to fall in love with this beautiful Franconian town on the Main. Lohr nestles bet- ween the Spessart forest and the Mainfranken area, and has always enchanted visitors with its idyllic lanes, many lively squares, and beautiful half- timbered buildings. This “town on the upper Lore” was granted a town charter as early as 1333, when it fell under the jurisdiction of the Counts of Rieneck. Today’s some 16,500 inhabitants and the thousands of visitors who come here each year particularly appreciate the town’s many shopping opportunities, its attract- ive cultural programme, and the diverse leisure activities on offer. Die malerischen Winkel Eine Stadt zum Verlieben: der Altstadt laden zur in Lohr verschmelzen Entdeckungsreise ein. Moderne und Tradition. The picturesque nooks A town to fall in love and crannies of the old with: the modern and the town invite exploration. traditional merge in Lohr. 4 5 Traditionsreiche Stadt Lassen Sie sich von den Fachwerkhäusern der Lohrer Altstadt verzaubern. und historische Stätte Allow the half-timbered houses of A town steeped in tradition and history old Lohr to captivate you. Lohr a. Main ist seit dem 8. Jahrhundert besie- Lohr a. Main has been settled since the 8th delt und wurde 1295 das erste Mal urkundlich century, and was first mentioned in documents erwähnt. Bis heute hat sich Lohr den Charme in 1295. To this day, Lohr has retained its des Mittelalters erhalten. Besucher, die durch mediaeval charm. Visitors wandering through die romantischen Straßen und Gassen streifen, its romantic streets and lanes can still sense just spüren noch an vielen Stellen, wie lebendig die how alive history is here. Geschichte hier ist. The most important sights are the Old Town Die wichtigsten Sehenswürdigkeiten sind das Hall, the 14th/15th century castle, the 14th Ein Bummel durch die Alte Rathaus, das Lohrer Schloss aus dem century “Bayersturm” watchtower, including Altstadt macht nicht nur 14./15. Jahrhundert, der Bayersturm (14. Jhd.) the tower-keeper’s rooms, and the parish church den Eltern Spaß. (12th to 15th centuries). Also worth a visit are mit Türmerwohnung und die Pfarrkirche (12. A stroll through the old bis 15. Jhd). Auch die Reste der Stadtbefesti- the remains of the town walls, the historic town is fun – not only gung, das historische Fischerviertel, die fränki- fishermen’s district, the Franconian old town for the adults. sche Altstadt mit vielen Fachwerkbauten, das with its many half-timbered buildings, the Kloster Mariabuchen sowie die Barockkirche in monastery in Mariabuchen, and the Baroque Steinbach sind immer einen Besuch wert. church in Steinbach. Merianstich von 1648. Engraving by Matthäus Merian, 1648 Die von den Lohrer Zünften und Innungen The procession of religious artefacts carried by getragene Karfreitagsprozession gehört zu den representatives of the guilds and tradesmen’s or- traditionsreichsten und stimmungsvollsten ganizations on Good Friday is a time-honoured ihrer Art in ganz Deutschland. tradition in Lohr and one of the most atmosphe- ric of its kind in Germany. 6 7 Die Stadt entdecken A walk through the town Es war wohl ein von Natur geschaffener Weideplatz zwischen dem It was presumably the naturally occurring pasture bet- Lohrbach und dem Rechtenbach, der Menschen in der Frühzeit den ween the Lohrbach and Rechtenbach that led people Anreiz gab, sich auf der dazwischen liegenden Anhöhe niederzulassen. to settle on the hill between the two. Today’s church Der heutige Kirchenhügel gilt somit als Keimzelle der Stadt. mount was thus the nucleus around which the town developed. Lohr schöpft längst nicht nur aus der Vergangenheit. Die Stadt schafft den Spagat zur Moderne. Heute beherbergt Lohr eine blühende Indus- But Lohr does not just draw on its past. The town has trielandschaft, die für wirtschaftlichen Aufschwung steht. Dennoch ist made the jump into the modern world. Its flourishing die Stadt gleichermaßen ein Magnet für junge Familien und für jährlich industries testify to economic prosperity. The town tausende Touristen, die alle eines wollen: is a magnet for young families, and for thousands of Lohr erleben und Lohr lieben. visitors each year, all of whom are looking for one thing: the Lohr experience. They love it! Drei auf ihre Weise einzigartige Museen werden Sie begeistern! Das Schulmuseum beschäftigt sich mit Kaiserreich und Drittem Reich Lohr boasts three fascinating museums, all unique in und führt Sie zurück in die Zeit, als der Stock noch Erziehungs- their own way. The school museum concerns itself instrument war. Klein, aber fein ist das Isolatorenmuseum – das einzige with education in Imperial Germany and the Third seiner Art in Deutschland. Im Lohrer Schloss ist das Spessartmuseum Reich, going back to an era when the cane was still untergebracht, das sich mit Wirtschaft und Handwerk, aber auch mit der an “instrument of education”. A small but interesting Geschichte des Spessarts befasst. museum is the Insulator Museum – the only one of its kind in Germany. Finally, the castle in Lohr houses the Spessart Museum, devoted to the economy, trades and history of the Spessart region. Die alte Schmiede im Spessartmuseum. Schulmuseum in Sendelbach: Wohnmobilstellplätze am Fischerviertel mit Bayersturm. The old smithy in the Spessart Lernen wie zu Kaisers Zeiten. Mainufer. Fishermen’s district and Museum. The School Museum: education Riverine parking sites for Bayersturm. in the days of the Kaiser. mobile homes. Isolatorenmuseum: das kleinste seiner Art in Deutschland. 8 The Insulator Museum: 9 the smallest of its kind in Germany. Ist es eine Taube oder ein verwunschener Prinz? In Lohr sollte man nie „nie“ sagen. A pigeon or a fairy prince? In Lohr you should never say “never”. Tauchen Sie ein in die Märchenwelt Schneewittchens. Enter the fairytale world of Snow White. Lohr gilt nicht ohne Grund als Heimat Schneewittchens.