Der Bay Reaches Its 20Th Anniversary – January 1991-2011

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Der Bay Reaches Its 20Th Anniversary – January 1991-2011 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- January 2011 Vol. XXI No. I --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- th Der Bay Reaches Its 20 Anniversary – January 1991-2011 As Der Bay grew beyond North America, it soon That first little sheet of Der Bay in 1991 could not became apparent that with the high cost of postage, possibly foretell that 20 years later it would be an we would need to have an online version. The free, international Anglo-Yiddish newsletter that would abbreviated online version of this newsletter is spawn a network of contacts in every state and 35 growing rapidly, albeit mainly overseas. countries. Our policy has been to maintain the same cost and This has been a love and intense passion that has not accept any paid advertising. Thus we are doing served as a tribute to my Mama and the many a service as well as not having to compromise our yidishe mames who made the unbelievable standards in reviewing books, CDs, DVDs and transition to far-off lands where the language and other events. customs were foreign and tested their mettle. In this issue we travel down “memory lane” and As part of this journey, offshoots sprouted, and sample some of the articles that received much have made all the effort personally rewarding in attention by readers, especially in the most popular the many wonderful friendships and experiences column, Oystsugn fun briv in der redaktsye. during these two decades. Included in this issue are articles that were part of a Thanks to the effort of Dr. Harold Black, o”h and series including; Ed Goldman’s comic bible scenes the Yiddish of Greater Washington, the forerunner that have been very popular in club programming. of the International Association of Yiddish Clubs Then there is Goldie A. Gold’s Shayles un Tshuves in (IAYC) was established. After 13 wonderful “Hilkhes Libe”, and one of the 90 stories of Mama conferences, our treasurer, Jerry Gerger is chairing from the book, Hrabina of Hunterdon. the next conference, August 26-29, 2011 in Novi, Michigan, an upscale Detroit suburb. We cannot predict the future, but Der Bay has seen scholarly publications pass from the scene and we IAYC has 100 members mainly in the US and keep rolling along—with your help. Canada, but also in Israel, South Africa and Spain. The Board of Directors and Advisory Board are from academia, Yiddish club leaders, teachers, translators, and klezmer musicians. About the same time that the premiere online list, Mendele was hitting its stride, Der Bay developed its website under the tutelage of Ari Davidow of Klezmer Shack fame. Found at www.derbay.org Der Bay’s website has the only international calendar of Yiddish events. The world is divided into fourteen regions and updated regularly. It has the date, time, location, contact phone number as well as the title of each event. Our briv fraynd list numbers over 460 worldwide. Thanks to the early efforts of Frida Cielak of Mexico City and Dr. Allan Blair of Columbus, OH, this free service matches Yiddish lovers by level of proficiency and hobbies. They communicate online and in hardcopy, and use Romanization or the Yiddish/Hebrew alphabet. The Jewish Communities of Cuba – Sept. ’98 Issue From: [email protected] HAVANA: It is the capital of Cuba. There are three women’s group which plans to encourage and communities that share the aid and work together teach Sefardic traditions to its members. to educate and strengthen themselves. Dr. Jose Miller is the leader of the entire Jewish SANTIAGO DE CUBA: Eugenia Farin Behar, is Community, as well as President of the All-Island President of the Communidad Hebrea Hatikvah de Community Council. Adela Dworin is the Vice Santiago de Cuba. There are 26 member families President of the All-Island Community Council having 102 people, and their affiliation is with the and librarian at the Patronato. Conservative movement. The youth group (Atidim) ranges from the ages of 15-23 years. There GRAND SYNAGOGUE - BETH SHALOM: is also an Israeli Dance group. The congregation It is the largest one of the synagogues and its was re-established in 1993. They have transliterated affiliation is with the Conservative Movement. The prayer books. Patronato is the center for distribution of aid to all the needy Jews in Cuba and for development of In December of 1996 They had a celebration for two educational, social, and cultural programs B'nai Mitzvah—first since the revolution. Their throughout the Island. building was returned by the government in 1995. A Hebrew school is held Saturday afternoons — Most of the 300 families participate in one way or emphasis is on classes and discussion for adults. A another. Sabbath services—Kabalat Shabbat is a youth group meets Sundays for programs and youth led service, while Shabbat morning is adult Israeli dancing. led. Also there is a group ranging from youth to young adult. Religious school - JDC bus to bring GUANTANAMO: David Mizrachi is President of students of all ages on Sunday morning. Simcha the group of about 40—mostly descendants of one Group - Active seniors have formed a group led by couple from Turkey whose family name is a member of the community council and supported Mizrachi. There’s a small religious school and an by JDC. adult Israeli dance troupe. Building has been maintained best in the most used MANZANILLO: This is a very new group areas, like the social hall, office, and small estimated at 100. They are not fully organized. sanctuary. Main sanctuary - birds, broken ceiling and windows, many seats broken, termites, CAMAGUAY: This generally is a poor community makeshift classrooms behind the balcony, on of 28 families. Recently the government allowed entryway floor and social hall the purchase of a house. In 1995 it became a sister city with the Jews of Philadelphia, Pennsylvania. Organizations using this are: Hadassah, Havana Jewish Women's group, Simcha (with members SANTA CLARA: A new community of about 40 who are over 55) Maimonides Chapter of B'nai that meets in private homes on erev Shabbat. It is B'rith the physical center for four very small groups, within a 60 mile radius of Santa Clara. ORTHODOX CONGREGATION ADATH ISRAEL: Mr. Tache is President in the old city, and CIENFUEGOS: Six or eight families are here and receives support from Lubovitzers. It is a small, but they are seemingly in good shape, but have no active community of all ages that holds daily building. Liaison is being developed with Santa services, and has small English classes. The total Clara which has the nearest cemetery. restoration of the building has been sponsored by the City Restoration Office under the supervision of SANCTI ESPIRITU: It is a very small community the City Historian. The Havana mikvah is located with no activity. here. June Safran, Executive Director SEPHARDIC CENTRAL SEFARDI: Mr. Jose Levy The Cuba-America Jewish Mission Tur is president of this small community that holds 444 34th St., Oakland, CA 94609 Shabbat morning services in their large building in The Cuba website Vedado area (near the Patronato). They also have a http://www.mindspring.com/~menorah Yiddish in Finland From Helsinki: Johnny Mangaard (TYN) Contact* March 1995 Issue The first record that we know of Jews in Finland 1930s, because after the revolution there came are of Sefardim from Hamburg, Germany at the more Jews from Russia. end of the 17th century. They were magicians who were allowed to perform. At that time Finland One by one Jews switched to speaking Swedish belonged to Sweden and no Jews could settle here, because it was much easier to learn than that if they had not converted to Protestant Christians. difficult and strange language of the majority, Finnish. But still, officially Swedish speaking, Jews During the 18th century at least two German Jews as multilingual people—like so often before in who had converted are known to have settled in other countries—adopted the majority language. I Finland, one was in Oulu, the largest city in must point that Swedish was the official language Northern Finland. He was the grandfather to one —with Russian—till the last half of 19th century, of our most famous authors and cultural Gestalts, and still quite strong until the independence. Zacharias Topelius, who lived during the 19th century. At that time Finland was part of Russia, a After Finland became independent in 1917 Jews Grossfurstentum [grand-princedom]. got full citizenship. One reason why so many so quickly changed their language into Finnish was During the 19th century the first Ashkenazim the growing “fennomanism”, the strengthening came to Finland to serve in the Russian army. All Finnish nationalism, which was at its worst during of them came from the Pale of Settlement, i.e. from the thirties. The other reason must have been that Poland ruled by Russia, White Russia, the Baltic Jews already were capable to use Finnish as well and that St. Petersburg area which was inside the as Swedish. During only nine years (from the Pale. No Jews were allowed to settle outside the beginning of the 30s till the beginning of 40s) The Pale, with the exception of those Jewish soldiers Jewish School completely changed its language who had fulfilled their service in the army -- they from Swedish into Finnish. were allowed to stay in those places where they had been based and while still serving in the army. It looks like Jews today are not very much interested in Yiddish. It never was taught in The When Russia had taken over in Finland, the New Jewish School, only Hebrew, but it is quite Crown didn't want to change too much thus to understandable with the background of special have the Finnish people pleased with the new Finnish circumstances.
Recommended publications
  • Parsifal and Canada: a Documentary Study
    Parsifal and Canada: A Documentary Study The Canadian Opera Company is preparing to stage Parsifal in Toronto for the first time in 115 years; seven performances are planned for the Four Seasons Centre for the Performing Arts from September 25 to October 18, 2020. Restrictions on public gatherings imposed as a result of the Covid-19 pandemic have placed the production in jeopardy. Wagnerians have so far suffered the cancellation of the COC’s Flying Dutchman, Chicago Lyric Opera’s Ring cycle and the entire Bayreuth Festival for 2020. It will be a hard blow if the COC Parsifal follows in the footsteps of a projected performance of Parsifal in Montreal over 100 years ago. Quinlan Opera Company from England, which mounted a series of 20 operas in Montreal in the spring of 1914 (including a complete Ring cycle), announced plans to return in the fall of 1914 for another feast of opera, including Parsifal. But World War One intervened, the Parsifal production was cancelled, and the Quinlan company went out of business. Let us hope that history does not repeat itself.1 While we await news of whether the COC production will be mounted, it is an opportune time to reflect on Parsifal and its various resonances in Canadian music history. This article will consider three aspects of Parsifal and Canada: 1) a performance history, including both excerpts and complete presentations; 2) remarks on some Canadian singers who have sung Parsifal roles; and 3) Canadian scholarship on Parsifal. NB: The indication [DS] refers the reader to sources that are reproduced in the documentation portfolio that accompanies this article.
    [Show full text]
  • ARSC Journal
    A Discography of the Choral Symphony by J. F. Weber In previous issues of this Journal (XV:2-3; XVI:l-2), an effort was made to compile parts of a composer discography in depth rather than breadth. This one started in a similar vein with the realization that SO CDs of the Beethoven Ninth Symphony had been released (the total is now over 701). This should have been no surprise, for writers have stated that the playing time of the CD was designed to accommodate this work. After eighteen months' effort, a reasonably complete discography of the work has emerged. The wonder is that it took so long to collect a body of information (especially the full names of the vocalists) that had already been published in various places at various times. The Japanese discographers had made a good start, and some of their data would have been difficult to find otherwise, but quite a few corrections and additions have been made and some recording dates have been obtained that seem to have remained 1.Dlpublished so far. The first point to notice is that six versions of the Ninth didn't appear on the expected single CD. Bl:lhm (118) and Solti (96) exceeded the 75 minutes generally assumed (until recently) to be the maximum CD playing time, but Walter (37), Kegel (126), Mehta (127), and Thomas (130) were not so burdened and have been reissued on single CDs since the first CD release. On the other hand, the rather short Leibowitz (76), Toscanini (11), and Busch (25) versions have recently been issued with fillers.
    [Show full text]
  • ARSC Journal
    ing notes is a welcome one. I do wish they spread out onto three sides to avoid the Adagio side-break. Peter Burkhardt's appreciation of Knappertsbusch is particularly appropriate in his paragraph noting the conductor's insistence, against general critical opinion, on Bruckner's "sensuousness." Given the extraordinary richness of this performance, that observation is particularly apt. Henry Fogel Alexander Kipnis from Historic Broadcast Recitals Given in 1943/44 and Now Issued for the First Time. MUSSORGSKY: Boris Godounov--Monologue; Clock Scene; Farewell (Shostakovich orchestration) (Philharmonic-Sym­ phony; Fritz Reiner, conductor, 23 July 1944); Prayer (Rimski-Korsakov orchestration); Song of the Flea (Orchestra; J. Stopak, conductor, 1 May 1943); MOZART: Don Giovanni--Madamina (29 May 1943); VERDI: Don Carlo-­ Ella giammai m'amo (12 June 1943); NICOLAI: Lustigen Weiher von Windsor--Als BUblein klein (29 May 1943); KOENEMANN: When the king went forth to war; KNIPPER: Meadowland (1 May 1943) (Stopak, conductor). SCHUMANN: Dichterliebe, (Op.48) (Wolfgang Rose, piano) (1943); SCHUBERT: Aufenhalt; Gute Nacht; Der Wanderer; Erlkonig (with piano) (1936). Comments by Kipnis from interview with Robert Sherman on WQXR Listening Room. DISCOCORP 210, 211, 2 discs. The first of these two discs is a historic document of first importance, for the Boris Godounov broadcast with Reiner was the world premiere of the Shostakovich orchestration. The three excerpts, with Kipnis in magnificent voice, are followed by Boris' prayer in the familiar Rimski-Korsakov version. Mussorgsky's Song of the Flea, with orchestra, follows, and the first side is filled out with some comments on Boris. Perhaps one does not think of Kipnis as Leporello (though he did sing the part at the Met).
    [Show full text]
  • German Jews in the United States: a Guide to Archival Collections
    GERMAN HISTORICAL INSTITUTE,WASHINGTON,DC REFERENCE GUIDE 24 GERMAN JEWS IN THE UNITED STATES: AGUIDE TO ARCHIVAL COLLECTIONS Contents INTRODUCTION &ACKNOWLEDGMENTS 1 ABOUT THE EDITOR 6 ARCHIVAL COLLECTIONS (arranged alphabetically by state and then city) ALABAMA Montgomery 1. Alabama Department of Archives and History ................................ 7 ARIZONA Phoenix 2. Arizona Jewish Historical Society ........................................................ 8 ARKANSAS Little Rock 3. Arkansas History Commission and State Archives .......................... 9 CALIFORNIA Berkeley 4. University of California, Berkeley: Bancroft Library, Archives .................................................................................................. 10 5. Judah L. Mages Museum: Western Jewish History Center ........... 14 Beverly Hills 6. Acad. of Motion Picture Arts and Sciences: Margaret Herrick Library, Special Coll. ............................................................................ 16 Davis 7. University of California at Davis: Shields Library, Special Collections and Archives ..................................................................... 16 Long Beach 8. California State Library, Long Beach: Special Collections ............. 17 Los Angeles 9. John F. Kennedy Memorial Library: Special Collections ...............18 10. UCLA Film and Television Archive .................................................. 18 11. USC: Doheny Memorial Library, Lion Feuchtwanger Archive ...................................................................................................
    [Show full text]
  • Jews and Germans in Eastern Europe New Perspectives on Modern Jewish History
    Jews and Germans in Eastern Europe New Perspectives on Modern Jewish History Edited by Cornelia Wilhelm Volume 8 Jews and Germans in Eastern Europe Shared and Comparative Histories Edited by Tobias Grill An electronic version of this book is freely available, thanks to the support of libra- ries working with Knowledge Unlatched. KU is a collaborative initiative designed to make high quality books Open Access. More information about the initiative can be found at www.knowledgeunlatched.org ISBN 978-3-11-048937-8 e-ISBN (PDF) 978-3-11-049248-4 e-ISBN (EPUB) 978-3-11-048977-4 This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial NoDerivatives 4.0 License. For details go to http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Names: Grill, Tobias. Title: Jews and Germans in Eastern Europe : shared and comparative histories / edited by/herausgegeben von Tobias Grill. Description: [Berlin] : De Gruyter, [2018] | Series: New perspectives on modern Jewish history ; Band/Volume 8 | Includes bibliographical references and index. Identifiers: LCCN 2018019752 (print) | LCCN 2018019939 (ebook) | ISBN 9783110492484 (electronic Portable Document Format (pdf)) | ISBN 9783110489378 (hardback) | ISBN 9783110489774 (e-book epub) | ISBN 9783110492484 (e-book pdf) Subjects: LCSH: Jews--Europe, Eastern--History. | Germans--Europe, Eastern--History. | Yiddish language--Europe, Eastern--History. | Europe, Eastern--Ethnic relations. | BISAC: HISTORY / Jewish. | HISTORY / Europe / Eastern. Classification: LCC DS135.E82 (ebook) | LCC DS135.E82 J495 2018 (print) | DDC 947/.000431--dc23 LC record available at https://lccn.loc.gov/2018019752 Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available in the Internet at http://dnb.dnb.de.
    [Show full text]
  • Chronology 1916-1937 (Vienna Years)
    Chronology 1916-1937 (Vienna Years) 8 Aug 1916 Der Freischütz; LL, Agathe; first regular (not guest) performance with Vienna Opera Wiedemann, Ottokar; Stehmann, Kuno; Kiurina, Aennchen; Moest, Caspar; Miller, Max; Gallos, Kilian; Reichmann (or Hugo Reichenberger??), cond., Vienna Opera 18 Aug 1916 Der Freischütz; LL, Agathe Wiedemann, Ottokar; Stehmann, Kuno; Kiurina, Aennchen; Moest, Caspar; Gallos, Kilian; Betetto, Hermit; Marian, Samiel; Reichwein, cond., Vienna Opera 25 Aug 1916 Die Meistersinger; LL, Eva Weidemann, Sachs; Moest, Pogner; Handtner, Beckmesser; Duhan, Kothner; Miller, Walther; Maikl, David; Kittel, Magdalena; Schalk, cond., Vienna Opera 28 Aug 1916 Der Evangelimann; LL, Martha Stehmann, Friedrich; Paalen, Magdalena; Hofbauer, Johannes; Erik Schmedes, Mathias; Reichenberger, cond., Vienna Opera 30 Aug 1916?? Tannhäuser: LL Elisabeth Schmedes, Tannhäuser; Hans Duhan, Wolfram; ??? cond. Vienna Opera 11 Sep 1916 Tales of Hoffmann; LL, Antonia/Giulietta Hessl, Olympia; Kittel, Niklaus; Hochheim, Hoffmann; Breuer, Cochenille et al; Fischer, Coppelius et al; Reichenberger, cond., Vienna Opera 16 Sep 1916 Carmen; LL, Micaëla Gutheil-Schoder, Carmen; Miller, Don José; Duhan, Escamillo; Tittel, cond., Vienna Opera 23 Sep 1916 Die Jüdin; LL, Recha Lindner, Sigismund; Maikl, Leopold; Elizza, Eudora; Zec, Cardinal Brogni; Miller, Eleazar; Reichenberger, cond., Vienna Opera 26 Sep 1916 Carmen; LL, Micaëla ???, Carmen; Piccaver, Don José; Fischer, Escamillo; Tittel, cond., Vienna Opera 4 Oct 1916 Strauss: Ariadne auf Naxos; Premiere
    [Show full text]
  • Bruno Walter (Ca
    [To view this image, refer to the print version of this title.] Erik Ryding and Rebecca Pechefsky Yale University Press New Haven and London Frontispiece: Bruno Walter (ca. ). Courtesy of Österreichisches Theatermuseum. Copyright © by Yale University. All rights reserved. This book may not be reproduced, in whole or in part, including illustrations, in any form (beyond that copying permitted by Sections and of the U.S. Copyright Law and except by reviewers for the public press), without written permission from the publishers. Designed by Sonia L. Shannon Set in Bulmer type by The Composing Room of Michigan, Grand Rapids, Mich. Printed in the United States of America by R. R. Donnelley,Harrisonburg, Va. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Ryding, Erik S., – Bruno Walter : a world elsewhere / by Erik Ryding and Rebecca Pechefsky. p. cm. Includes bibliographical references, filmography,and indexes. ISBN --- (cloth : alk. paper) . Walter, Bruno, ‒. Conductors (Music)— Biography. I. Pechefsky,Rebecca. II. Title. ML.W R .Ј—dc [B] - A catalogue record for this book is available from the British Library. The paper in this book meets the guidelines for permanence and durability of the Committee on Production Guidelines for Book Longevity of the Council on Library Resources. For Emily, Mary, and William In memoriam Rachel Kemper and Howard Pechefsky Contents Illustrations follow pages and Preface xi Acknowledgments xv Bruno Schlesinger Berlin, Cologne, Hamburg,– Kapellmeister Walter Breslau, Pressburg, Riga, Berlin,‒
    [Show full text]
  • 1829 (04 Chapter 3).Indd
    3 A challenge in Russia ‘We were being given the run-around because some people didn’t like the idea of a hospice, while others were trying to get their hands on a project which they saw as a way to wheedle money and goods out of the West.’ Victor Zorza Changing times After Nikita Khrushchev2 fell from power in 1964, Brezhnev had invested heavily in defence, allowing the country to orza was astonished. To be allowed into Russia beggared stagnate economically. Freedom of expression was limited, belief. For years the Party hierarchy had been irritated religion was suppressed and dissenting voices were silenced. by his analysis of East-West relations, published world- Z And outside of Russia, the ‘Brezhnev doctrine’ legitimised the wide in his newspaper column, Communist World. For all use of force to prevent its allies turning away from Commu- that, his visa application had been granted. nism. As his plane touched down in Moscow en route from When Mikhail Gorbachev3 became general secretary in India to England, he wondered what he would find. His last 1985, he inherited a daunting range of problems. Priorities at memory of Russia was of crossing into Persia (Iran) in the home centred on the waste of resources, widespread poverty spring of 1942, more than 46 years earlier. Then, he was and endemic corruption. Abroad, the war in Afghanistan had with his compatriots, Polish civilians and military personnel, become exhausting. He writes: released from Soviet labour camps after Stalin’s amnesty the previous year. They were difficult times for an impressionable By the mid-1980s our society resembled a steam boiler.
    [Show full text]
  • Concerts Conducted by Carl Schuricht Including Music of Anton Bruckner (1912-1965) Original Source
    Concerts conducted by Carl Schuricht including music of Anton Bruckner (1912-1965) Original source : http://carlschuricht.com/concert.htm Important Dates 3 July 1880 : Carl Adolph Schuricht was born at Danzig (Gdansk) into a family of organ-builders. His father, Carl Conrad Schuricht was born on 27 January 1856. He was an organ-builder and worked at his father's factory. He died on 9 June 1880 (3 weeks before his son was born !) when he tried to help an employee fallen into the sea, in the bay of Danzig. His mother, Amanda Ludowika Alwine Wusinowska was a well-known Polish Oratorio singer (1847-1935) . She didn't re-marry after her husband's death. 1886 : Began piano and violin lessons at the age of 6. Studied at the « Friedrichs Realgymnasium » in Berlin. 1891 : Began to compose at the age of 11. 1892 : Studied at the « Königliches Realgymnasium » in Wiesbaden. Written the music and the librettos for 2 Operas. 1895 : Started conducting at the age of 15. 1901-1902 : 1st professional job as « Korrepetitor » at the « Stadttheater » of Mainz. 1902 : Won a composition prize from the Kuszynski Foundation, and awarded a scholarship by Franz von Mendelssohn. Allowed him to continue his studies at the « Berliner Musikhochschule » (« der Königlichten Hochschule für Musik ») under Ernst Rudorff, piano ; Heinrich van Eyken (and not Engelbert Humperdink) , composition ; and, later, Max Reger in Leipzig. His musical compositions were published mostly by Drei-Lilien-Verlag, Berlin. Opus 1 : Piano Sonata in F minor. Opus 2 : « Herbst-Stücke » (Opuscules for autumn) for piano and orchestra. Opus 3 : « Fünf Lieder » (5 Songs) .
    [Show full text]
  • YIVO Encyclopedia Published to Celebration and Acclaim Former
    YIVO Encyclopedia Published to Celebration and Acclaim alled “essential” and a “goldmine” in early reviews, The YIVO Encyclo- pedia of Jews in Eastern Europe was published this spring by Yale University Press. CScholars immediately hailed the two-volume, 2,400-page reference, the culmination of more than seven years of intensive editorial develop- ment and production, for its thoroughness, accuracy, and readability. YIVO began the celebrations surrounding the encyclopedia’s completion in March, just weeks after the advance copies arrived. On March 11, with Editor in Chief Gershon Hundert serving as moderator and respondent, a distinguished panel of “first readers”—scholars and writers who had not participated in the project—gave their initial reactions to the contents of the work. Noted author Allegra Goodman was struck by the simultaneous development, in the nineteenth century, of both Yiddish and Hebrew popular literature, with each trad- with which the contributors took their role in Perhaps the most enthusiastic remarks of the ing ascendance at different times. Marsha writing their articles. Dartmouth University evening came from Edward Kasinec, chief of Rozenblit of the University of Maryland noted professor Leo Spitzer emphasized that even the Slavic and Baltic Division of the New York that the encyclopedia, without nostalgia, pro- in this age of the Internet and Wikipedia, we Public Library, who said, “I often had the feeling vides insight into ordinary lives, the “very still need this encyclopedia for its informa- that Gershon Hundert and his many collabo- texture of Jewish life in Eastern Europe,” and tive, balanced, and unbiased treatment, unlike rators were like masters of a kaleidoscope, was impressed with the obvious seriousness much information found on the Web.
    [Show full text]
  • Heritage Language Socialization Practices in Secular Yiddish Educational Contexts
    UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles Heritage Language Socialization Practices in Secular Yiddish Educational Contexts: The Creation of a Metalinguistic Community A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Applied Linguistics by Netta Rose Avineri 2012 © Copyright by Netta Rose Avineri 2012 ABSTRACT OF THE DISSERTATION Heritage Language Socialization Practices in Secular Yiddish Educational Contexts: The Creation of a Metalinguistic Community by Netta Rose Avineri Doctor of Philosophy in Applied Linguistics University of California, Los Angeles, 2012 Professor Charles Goodwin, Chair This dissertation develops a theoretical and empirical framework for the model of metalinguistic community, a community of positioned social actors engaged primarily in discourse about language and cultural symbols tied to language. Building upon the notions of speech community (Duranti, 1997; Gumperz, 1968; Morgan, 2006), linguistic community (Silverstein, 1998), local community (Grenoble & Whaley, 2006), and discourse community (Watts, 1999), metalinguistic community provides a novel practice-based (Bourdieu, 1991) framework for diverse participants who experience a strong connection to a language and its speakers but may lack familiarity with them due to historical, personal, and/or communal circumstances. This research identifies five dimensions of metalinguistic community: socialization into language ideologies is a priority over socialization into language competence and use, conflation of language and culture, age and corresponding knowledge as highly salient features, use and discussion of the code are primarily pedagogical, and use of code in specific interactional and textual contexts (e.g., greeting/closings, assessments, response cries, lexical items related to religion and culture, mock language). ii As a case study of metalinguistic community, this dissertation provides an in-depth ethnographic analysis of contemporary secular engagement with Yiddish language and culture in the United States.
    [Show full text]
  • August 16-22, 2010
    THE INTERNATIONALLY ACCLAIMED FESTIVAL OF YIDDISH/JEWISH CULTURE AND THE ARTS AUGUST 16-22, 2010 KlezKAnAdA Founders Hy and Sandy Goldman Artistic Coordinator, Summer Festival Avia Moore Artistic Coordinator, Local Programming Jason Rosenblatt Founding Artistic Director, Senior Artistic Advisor Jeff Warschauer Board of Directors Bob Blacksberg, Stan Cytrynbaum (legal consultant), Tzipie Freedman (secretary), Hy Goldman (chair), Sandra Goldman (registrar), Marvin B. Goldsmith (accountant), Adriana Kotler, Robin Mader, Sandra Mintz, Bernard Rosenblatt, Roslyn Rosenblatt, Herschel Segal, David Sela, Robert Smolkin, Eric Stein, Irwin Tauben, Jack Wolofsky, Theodore Bikel (honourary) Artistic Subcommittee of the Board Robert Blacksberg, Hy Goldman, Adriana Kotler, Eric Stein Coordinators Instrumental Music – Christian Dawid Vocal Music – Joanne Borts Lectures and Films – Rokhl Kafrissen Yiddish Language – Nikolai Borodulin Dance and Dance Music – Steve Weintraub and Pete Rushefsky Visual Arts – Emily Socolov KlezKinder – Lisa Mayer and Sruli Dresdner Concerts – Jason Rosenblatt David A. Stein Memorial Film Scholarship Program – Garry Beitel Cabaret – members of Yiddish Princess KlezKanada Youth Scholarship Program, and Site Director – Avia Moore The Discovery Project – Hankus Netsky Loyf Tsunoyf – Joanne Borts Audio-Visual – Hartley Wynberg Day Passes – Adriana Kotler and Emily Lam Bookeeper/Accountant – Elliot Becker Brochure/Poster Design – Avia Moore Editing/Proof-reading – Jeff Warschauer and Ryan Purchase Art and Photo Credits: Robert Blacksberg, Nina Becker, Joanne Borts, Pawel Mazur, Avia Moore, Shayn Smulyan From the Board... As chairman of KlezKanada and on behalf of the members of the Board, our faculty and ar- tistic staff, I want to wish you a warm welcome to our 15th annual season. I am certain that our exciting and incredibly diverse program will entertain and challenge you.
    [Show full text]