The Year 1898 in the Music of the Caribbean: Cuba and Puerto Rico in the Machinations of the US Music Industry

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Year 1898 in the Music of the Caribbean: Cuba and Puerto Rico in the Machinations of the US Music Industry Centro Journal ISSN: 1538-6279 [email protected] The City University of New York Estados Unidos Acosta, Leonardo The Year 1898 in the Music of the Caribbean: Cuba and Puerto Rico in the Machinations of the U.S. Music Industry Centro Journal, vol. XVI, núm. 1, spring, 2004, pp. 6-13 The City University of New York New York, Estados Unidos Available in: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=37716102 How to cite Complete issue Scientific Information System More information about this article Network of Scientific Journals from Latin America, the Caribbean, Spain and Portugal Journal's homepage in redalyc.org Non-profit academic project, developed under the open access initiative Acosta(v5b).qxd 6/29/04 3:52 PM Page 6 CENTRO Journal Volume7 xv1 Number 1 spring 2004 The Year 1898 in the Music of the Caribbean: Cuba and Puerto Rico in the Machinations of the U.S. Music Industry LEONARDO ACOSTA ABSTRACT This paper analyses the impact that 1898, with the subsequent occupation and intervention in Cuban affairs and the occupation and treatment of Puerto Rico as a colony by the United States, had on the music of these Caribbean nations. Among the key factors discussed that affected musical production are the commercialization of music by American recording corporations and the massive migration of musicians, especially Puerto Rican musicians, to the United States. New York, like the Caribbean before it, would become the an entrepôt for musicians and musical styles, especially for Puerto Ricans. Out of this fertile mix new musical styles, such as salsa and Latin jazz, would be created. [Key words: 1898, Caribbean migration, Caribbean music, Puerto Rican music, New York, commercialization] [ 7 ] Acosta(v5b).qxd 6/29/04 3:52 PM Page 8 e are accustomed to think of appropriation of all economic sectors of or Colombia. But Cuban music did show our music immediately fell into the hands the year 1898 in somewhat apoca- the Island, beginning with the land itself the ability to expand, a situation which was of U.S. publishers and record companies, W lyptic tones, much as those with and the sugar industry, which had been magnified after 1898. Since the beginning which in fact had been in Havana since the more religious inclinations might view the destroyed by the war and purchased at of the colonial period, with Havana the beginning of the century. As Cristobal year of the millenium, 2000. This vision ridiculously low prices. obligatory meeting point of the Indies Díaz Ayala has pointed out, “The powerful of ‘98 may be in some ways influenced by But what interests us here is what all Fleets, Cuba received and distributed North American recording industry was the Spaniards, who for over a century have of this meant for the music, in the short musical influences from Europe, Africa, able to expand beyond the U.S., first in been crying about ‘98 as though it were a term of course, but especially over the long and throughout the Americas. In the 19th search of raw material, and then by selling national tragedy. Fortunately, the situation term. First off, it is important to consider century, with the independence of the equipment and records to those countries.... in Spain has changed so much that those Cuba’s central role in this U.S.-impelled continental colonies, there were migratory In 1904 Columbia announced the opening brilliant intellectuals who never tired of process, since in my view Cuba was con- movements that still require detailed study, of a recording lab in Mexico. Victor fol- weeping over the fall of the empire are verted into a kind of pilot experiment for most evidently from Mexico, Venezuela, lowed suit in 1905, and as of 1915 had been today viewed with a certain curiosity, U.S. strategy in Latin America. And, indeed, and Colombia into the Spanish-speaking making recordings in Buenos Aires, Santiago since Spaniards today feel that they didn’t Cuba offered the ideal conditions for such Antilles. How many musical exchanges de Chile, Montevideo, Lima and other only lose out at that time, they stood to a role, with music providing one must have resulted from these migrations? cities.” To cite further, Díaz Ayala goes gain as well. For them 1898 is more a of the best examples. And even in Cuba’s wars of independence, on to say that, “For all intents and purposes symbol of a generation of intellectuals, There can be no doubt that Cuba had which saw the participation of thousands it can be said that the main effort of the off the mark on many issues, but nonethe- a huge variety of musical genres and styles, of Latin Americans from different countries, North American recording business was less brilliant. At the same time, the U.S. as well as a potential for astute and how many rhythms and “airs” must have centered in the Caribbean. Its strategy gained in the short run in material terms opportunistic exploitation. This musical been heard in the rebel camps? These included traveling with portable recording what it lost in prestige, so that by now abundance stemmed in large part from the exchanges might help explain why Cubans equipment to record in the countries them- no historian of sound judgment would exceptional development of Cuba’s colonial were composing bambucos and singing selves.... In some countries where they set conceive of the Spanish-American war creole society in the 19th century, along rancheras long before the advent of radio. up recording studies the system was discon- as a glorious page in the history books. with strong European influences. But it The year 1898 constitutes a turning point in tinued before too long; but in others, such Cuba and Puerto Rico, who were the also derived from Cuba’s dubious honor of this process in the sense that, following the as Cuba, it was still alive until well into the ones who lost the most in the short and being the very last Latin American country development of North American musical 1930s.… The other method was to bring local medium terms, could see within a few to put an end to the slave trade and abolish firms, this interchange only accelerated, musical personalities to record in the U.S.” decades those events as not only having slavery, which happened in 1886, an event although only in certain directions. And it nother important point made by fatal consequences (which of course they that served to strengthen the presence of was Cuba that assumed the role of the Díaz Ayala is that the Cuban did), but also as another chapter in the ethnic groups such as the Yoruba, Carabalí, privileged exporter, becoming almost A recording industry didn’t get going history of their entry into modernity. and Arará, whose music had already become colonialist, though the major beneficiaries until 1944 (much later than the music Ye t rather than engaging in a partisan polit- an important (even though semiclandestine) were of course the corporations. industry in Mexico or Colombia and ical interpretation of the matter, let’s focus force by the beginning of the 20th century. The neocolonial situation faced by later, of course, than that in the Southern on the issue at hand: nuestra música. One must also consider the existence of the Puerto Rico and Cuba was decidedly less Cone, which had always been more Indeed, one of the decisive facts for the quite different poles –- almost two separate favorable over the longer term for Puerto closely linked to Europe). Because the subsequent history of Caribbean and Afro- musical countries — within the island: Rico, as is most directly evident in the industry was so dependent on labels like Caribbean music stems from the Spanish- the western part, with its strong Yoruba growing number of musicians who were Decca, Victor, and Columbia, a very large American War, which led to the occupation and Abakuá elements, and the eastern part, forced to migrate to the United States number of recordings of Cuban music of Cuba and Puerto Rico by the U.S. armed Oriente, which exhibited more Bantú and beginning in 1917 and then during the have been forgotten and never reissued. forces in 1898. From a Cuban perspective, Dahomeyan features owing to the Franco- 1920s and ‘30s, in proportions much larger On the other hand, Ruth Glasser has the military intervention between 1898 Haitian immigrations. At the same time than those of their Cuban counterparts. pointed out that in 1925 Victor had only and 1902 was above all the symbol of we find strong lay influences from Europe, (It is interesting to note, and deeply ironic, 25 recordings of Puerto Rican music, national humiliation and frustration, which crystallized in the prolific presence that while in our times “Lamento Borincano” as compared with 355 from Cuba and the though what was most troubling, even more of the operetta, most prominently popular stands as a classic throughout Latin America, Lesser Antilles, of which we can assume than the occupation itself, was the famous in the eastern part of the island. its parallel composition of the same years, that the majority were pressed and/or Platt Amendment, which was inserted into Not to say that Cuba had greater musical Grenet’s “Lamento Cubano,” is virtually registered by New York houses. John Storm the Constitution of 1901 and was not richness than any other country, and in fact forgotten after endless attempts by Roberts tells us that as early as 1850 there abolished until 1934. The other crucial and I myself feel that there was even greater different governments to prohibit it.) was already Cuban music being printed widely known development was the U.S.
Recommended publications
  • Cuban Antifascism and the Spanish Civil War: Transnational Activism, Networks, and Solidarity in the 1930S
    Cuban Antifascism and the Spanish Civil War: Transnational Activism, Networks, and Solidarity in the 1930s Ariel Mae Lambe Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2014 © 2014 Ariel Mae Lambe All rights reserved ABSTRACT Cuban Antifascism and the Spanish Civil War: Transnational Activism, Networks, and Solidarity in the 1930s Ariel Mae Lambe This dissertation shows that during the Spanish Civil War (1936–1939) diverse Cubans organized to support the Spanish Second Republic, overcoming differences to coalesce around a movement they defined as antifascism. Hundreds of Cuban volunteers—more than from any other Latin American country—traveled to Spain to fight for the Republic in both the International Brigades and the regular Republican forces, to provide medical care, and to serve in other support roles; children, women, and men back home worked together to raise substantial monetary and material aid for Spanish children during the war; and longstanding groups on the island including black associations, Freemasons, anarchists, and the Communist Party leveraged organizational and publishing resources to raise awareness, garner support, fund, and otherwise assist the cause. The dissertation studies Cuban antifascist individuals, campaigns, organizations, and networks operating transnationally to help the Spanish Republic, contextualizing these efforts in Cuba’s internal struggles of the 1930s. It argues that both transnational solidarity and domestic concerns defined Cuban antifascism. First, Cubans confronting crises of democracy at home and in Spain believed fascism threatened them directly. Citing examples in Ethiopia, China, Europe, and Latin America, Cuban antifascists—like many others—feared a worldwide menace posed by fascism’s spread.
    [Show full text]
  • Seccion 06 V
    1 SECCION 06 V NUMIDIA VAILLANT (Pianista) Ver: Esther Borja. Residió por muchos años en París, donde falleció. Ver wwwdesmemoriados.Com de Rosa Marquetti, para amplia información sobre esta artista. Lp Antilla 101 Reeditado casi inmediatamente como Kubaney 101.La Habana, 1955. Aunque se trata de canciones por Esther Borja, se incluyen dos solos de piano por Numidia. Danza cubana La hija de Oriente CARLOS VALADEZ (?) 8129 7/53 S 7316 Me la debes / b FR 8128 7/53 S 7317 Yiri yiri bon / afro-gu SM ABELARDO VALDÉS Ver: Orquesta Almendra de Abelardo Valdés ALFREDITO VALDÉS Y SU CONJUNTO (cu) La Habana, 1908 – New York, 10/28/1988. Cantante, hermano del también cantante Vicentico Valdés y sobrino del cantante y percusionista -más joven que ellos- Oscar Valdés, que estuviera con Irakere por mucho tiempo. Alfredito comenzó cantando en grupos soneros hasta ingresar en 1930 en el Septeto Nacional. Pero de ahí en adelante su trayectoria artística es muy variada y a veces, parece increíble: En 1936 reemplaza al legendario Pablito Quevedo en la orquesta de Cheo Belén Puig, y deja grabados una serie de danzones cantados antológicos, como Dulce serenidad, Ahora que eres mía y otros, pero con la misma destreza números movidos como Todos seguimos la conga. En 1937 se traslada a Nueva York y trabaja y graba con la orquesta de Cugat. Se atreve con números como Bruca maniguá, coto privado de Miguelito Valdés. Graba y canta también en 1938, con la orquesta de Nilo Menéndez y en ese mismo año, cambiando completamente de formato a dúo con Machito para el Cuarteto Caney.
    [Show full text]
  • An Approach to the Cuban Institutions That Treasure Document Heritage Related to Music
    An Approach to the Cuban Institutions that Treasure Document Heritage Related to Music CUBA Obrapía No.509 entre Bernaza y Villegas/Habana Vieja CP10100 Teléfonos: 7861-9846/7 863-0052 Email: [email protected] Lic. Yohana Ortega Hernández Musicologist Head of the Archives and Library Odilio Urfé National Museum of Music 2 The first institution in Cuba which aimed at compiling, studying and disseminating the Cuban music heritage was the Institute for the Research on Folk Music (IMIF), created in 1949 by Odilio Urfé González together with a group of outstanding musicians. In 1963 the Institute became the Seminar for Popular Music (SMP) and in 1989, the Resource and Information Center on Cuban Music Odilio Urfé. In 2002, this institution merged its collections with the collections of the National Museum of Music (MNM) (officially created on September 9, 1971). The MNM is the most important institution in the country dedicated to the conservation, study and dissemination of the Cuban music heritage. Its collections are housed in the Archives and Library Odilio Urfé. Other institutions that in Cuba treasure documents related to music are the National Library José Martí in Havana, the Elvira Cape Library in Santiago de Cuba, the Center for the Research and Development of Cuban Music (CIDMUC); the Alejandro García Caturla Museum in Remedios and the Museum of Music Rodrigo Prats in Sagua la Grande, both in Villa Clara province; the Resource and Information Center on Music Argeliers León in Pinar del Río; the Center for Information and Documentation on Music Rafael Inciarte in Guantánamo and; the Museum of Music Pablo Hernández Balaguer in Santiago de Cuba.
    [Show full text]
  • SPRING 2014 45 Musicalized Metatheatre: the Bolero As Intertext in Quíntuples by Luis Rafael Sánchez Sarah Piazza
    SPRING 2014 45 Musicalized Metatheatre: The Bolero as Intertext in Quíntuples by Luis Rafael Sánchez Sarah Piazza Akin to the ballad, the bolero is a popular Latin American musical genre that constitutes a public expression of intensely intimate emotions, such as pain over a lover’s infidelity. At the height of its popularity in the 1940s and 50s, the bolero even served as an intermediary between lovers; asking a desired person to dance to a particular bolero transmitted an affec- tive message (Évora 21-23). Masterful boleristas like Agustín Lara, María Grever, and Daniel Santos interwove melody, instrumental accompaniment, and lyrics in a way that illustrates the ideal symbiotic relationship between the conjunto [musical group] and the dancing audience; the audience members are not merely spectators, but active receptors who give social significance to the intimate content of the bolero. The present essay analyzes the ways in which the drama Quíntuples (1984) by Puerto Rican playwright Luis Rafael Sánchez uses the bolero as an important intertext while seemingly limiting the bolero to ambiance music.1 We will first trace the parallels between thebolero as a culturally syn- cretistic musical genre and Quíntuples as a metatheatrical fusion of dramatic and narrative elements. The play’s narrative elements that we will analyze include the incorporation of an author figure, monologue, and metaliterary comments. We will then examine how spectator and reader involvement in Quíntuples relates to the bolerista’s affective communication with the au- dience, which converts listeners into performers. Although Papá Morrison and each of the quintuplets (Dafne, Baby, Bianca, Mandrake, and Carlota) at some point delivers a monologue, the body of analysis focuses on the play’s three most ostentatiously melodramatic characters –Dafne, Mandrake, and Papá Morrison–, who reveal connections to the entertainment industry and enact different characteristics of the bolero.
    [Show full text]
  • Tres Danzas Cubanas by Alejandro García Caturla: a Transcription for Wind Orchestra with Accompanying Biographical Sketch and Transcription Method
    UNLV Theses, Dissertations, Professional Papers, and Capstones May 2017 Tres Danzas Cubanas by Alejandro García Caturla: A Transcription for Wind Orchestra with Accompanying Biographical Sketch and Transcription Method Darrell Brown University of Nevada, Las Vegas Follow this and additional works at: https://digitalscholarship.unlv.edu/thesesdissertations Part of the Latin American Studies Commons, and the Music Commons Repository Citation Brown, Darrell, "Tres Danzas Cubanas by Alejandro García Caturla: A Transcription for Wind Orchestra with Accompanying Biographical Sketch and Transcription Method" (2017). UNLV Theses, Dissertations, Professional Papers, and Capstones. 2951. http://dx.doi.org/10.34917/10985788 This Dissertation is protected by copyright and/or related rights. It has been brought to you by Digital Scholarship@UNLV with permission from the rights-holder(s). You are free to use this Dissertation in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. For other uses you need to obtain permission from the rights-holder(s) directly, unless additional rights are indicated by a Creative Commons license in the record and/or on the work itself. This Dissertation has been accepted for inclusion in UNLV Theses, Dissertations, Professional Papers, and Capstones by an authorized administrator of Digital Scholarship@UNLV. For more information, please contact [email protected]. TRES DANZAS CUBANAS BY ALEJANDRO GARCÍA CATURLA: A TRANSCRIPTION FOR WIND ORCHESTRA WITH ACCOMPANYING
    [Show full text]
  • El Bolero a Una De­ Rivación Del Danzón Cubano, Ya Que Rítmicamen­ Te Tienen Mucha Relación
    LA VIDA ES UN BOLERO ónde? lCuándo? lEn qué circustancias? lCómo se desarrolló? lQuiénes fueron sus principales compositores? D Hace poco más de 100 años que el bole­ ro nació en Cuba y se fue expandiendo en las Antillas y en varios países de la América Latina. Se atribuye el nacimiento del bolero a una de­ rivación del danzón cubano, ya que rítmicamen­ te tienen mucha relación. La habanera tiene mu­ cho que ver con la evolución del bolero. Quizás la habanera «TU» de Eduardo Sánchez de Fuen­ tes haya sido la más popular habanera de todos los tiempos. Los boleros compuestos a finales del siglo pa­ sado, y a principios del Siglo XX, eran cantados por aquellos boleristas o trovadores, acompaña­ dos de guitarras que entonaban sus canciones en las serenatas, tan en moda en aquellos años. El primer bolero compuesto, se efectuó en el año 1885 por Pepe Sánchez y lo tituló «TRISTE­ ZAS». Vivió entonces el bolero, en aquellos años, su etapa de formacióny estructuración. Se considera a José (Pepe) Sánchez, como el pione­ ro de definir los rasgos del estilo del bolero. Sánchez nació en Cuba; se le conocía como el maestro. No tuvo preparación académica alguna. Todo fue por intuición, sin embargo compuso obras admirables como «Pobre Artista», «Cuba mi Patria Querida», «Esperanza», «Elvira» y otros. Los primeros trovadores y cantores de boleros en Cuba, lo fueron: Sindo Garay, Manuel Coro­ na, Alberto Villalón y Rosendo Ruiz. En México y las Antillas, los boleros fueron aumentando. El bolero en Cuba se baila más li­ gero que en Puerto Rico, República Dominica­ na, Venezuela, etc.
    [Show full text]
  • PROGRAMA Ernesto Lecuona in Memoriam (125 Años De Su Nacimiento)
    MARTES, 29 DE SEPTIEMBRE | 20:00 H – AUDITORIO “ÁNGEL BARJA” TROVA LÍRICA CUBANA Daina Rodríguez_soprano | Ana Miranda_alto | Nadia Chaviano_viola Flores Chaviano_guitarra y dirección PROGRAMA Ernesto Lecuona in memoriam (125 años de su nacimiento) EUSEBIO DELFÍN (1893-1995): Y tú qué has hecho? -bolero JULIO BRITO (1908-1968): El amor de mi bohío –guajira EDUARDO SÁNCHEZ DE FUENTES ELISEO GRENET (1893-1950): (1874-1944): La volanta Negro bembón/N. Guillén -son GONZALO ROIG (1890-1970): EMILIO GRENET (1901-1941): Ojos brujos -fantasía guajira Yambambó /N. Guillén -afro ERNESTINA LECUONA (1882-1951): GILBERTO VALDÉS (1905-1972): Tus besos de pasión -bolero Ogguere - canción de cuna afro MARGARITA LECUONA (1910-1981): RODRIGO PRATS (1909-1980): Babalú -motivo afrocubano Una Rosa de Francia -criolla bolero María Bailén: Chacone –romanza ERNESTO LECUONA (1895-1961): Aquella Tarde -criolla-bolero MOISÉS SIMONS (1889-1945): Siboney -tango congo El manisero -pregón María la O -romanza TROVA LÍRICA CUBANA rova Lírica Cubana fue fundada en España en 1992. Desde Manzanares el Real; Universidad de Salamanca; Festival Inter- entonces ha ofrecido recitales en numerosas instituciones: nacional Andrés Segovia, Fundación Botín de Santander o Casa Instituto Cervantes, Our Lady of Good Church de Nueva de Cantabria, y en ciudades como Florencia, Barcelona, Valencia, York, Centro Cultural Español de Miami; Centro Cultural de la Vi- Segovia, San Lorenzo del Escorial, Aranjuez o Gijón. lla, Centro Cultural Conde Duque, Sala Galileo, Casa del Reloj, Sa- cristía de los Caballeros de Santiago, Ateneo de Madrid; Clásicos Desde su fundación ha centrado su trabajo en la difusión en Verano de la Comunidad de Madrid, Castillo de Los Mendoza, del repertorio más selecto de la canción lírica cubana.
    [Show full text]
  • Race, Nation, and Popular Culture in Cuban New York City and Miami, 1940-1960
    Authentic Assertions, Commercial Concessions: Race, Nation, and Popular Culture in Cuban New York City and Miami, 1940-1960 by Christina D. Abreu A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (American Culture) in The University of Michigan 2012 Doctoral Committee: Associate Professor Jesse Hoffnung-Garskof Associate Professor Richard Turits Associate Professor Yeidy Rivero Associate Professor Anthony P. Mora © Christina D. Abreu 2012 For my parents. ii Acknowledgments Not a single word of this dissertation would have made it to paper without the support of an incredible community of teachers, mentors, colleagues, and friends at the University of Michigan. I am forever grateful to my dissertation committee: Jesse Hoffnung-Garskof, Richard Turits, Yeidy Rivero, and Anthony Mora. Jesse, your careful and critical reading of my chapters challenged me to think more critically and to write with more precision and clarity. From very early on, you treated me as a peer and have always helped put things – from preliminary exams and research plans to the ups and downs of the job market – in perspective. Your advice and example has made me a better writer and a better historian, and for that I thank you. Richard, your confidence in my work has been a constant source of encouragement. Thank you for helping me to realize that I had something important to say. Yeidy, your willingness to join my dissertation committee before you even arrived on campus says a great deal about your intellectual generosity. ¡Mil Gracias! Anthony, watching you in the classroom and interact with students offered me an opportunity to see a great teacher in action.
    [Show full text]
  • RAFAEL HERNÁNDEZ MARÍN (1891-1965) Apuntes Biográficos Del Compositor
    RAFAEL HERNÁNDEZ MARÍN (1891-1965) Apuntes Biográficos del Compositor 1891 - El 24 de octubre nace don Rafael Hernández en el barrio del Tamarindo de Aguadilla. Son sus padres Miguel Ángel Rosa y María Hernández. 1903-1914 - A los 12 años estudia música con el profesor José Ruellán Lequerica y luego con don Jesús Figueroa. Llega a ejecutar varios instrumentos, tales como el violín, trombón, bombardino, guitarra y el piano. Se traslada en su adolescencia al sector de Puerta de Tierra, San Juan, y allí toca en la Banda Municipal bajo la dirección de don Manuel Tizol, tanto en el teatro municipal como en las retretas dominicales; con los escasos ingresos habidos ayuda a sus hermanos Victoria, Jesús y Rosa Elvira. Su primera composición, la danza "María Victoria" data del año 1912. 1915 - Se alista en las fuerzas armadas durante la Primera Guerra Mundial en el Regimiento 369. Mientras está en la milicia, toca en la Banda de Música del Ejército de los Estados Unidos. Obtiene el grado de Sargento y llega a ser asistente del Director del Decimoquinto Regimiento de Infantería. 1917 - Vende su primera obra por el precio de 25 centavos; se trata del vals "Mi provisa". 1918-1920 - Se licencia del ejército y se establece en la ciudad de Nueva York. En el primer día de trabajo en un fábrica, sufre un accidente y pierde la mitad del dedo pulgar de la mano derecha. Realiza una gira artística por Estados Unidos con la Banda Lucky Roberts y simultáneamente organiza la Orquesta Hispanoamericana. En esta época participa de la vida bohemia y entabla amistad con patriotas como Luis Muñoz Marín, Luis Lloréns Torres, Luis Palés Matos y Pedro Flores.
    [Show full text]
  • Rafael Hernández Marín (El Jibarito)
    MÚSICA RAFAEL HERNÁNDEZ MARÍN (EL JIBARITO) Ramón O´Neill posteriormente en Alemania, género musical que por conducto del país galo y del teutón se extendió Uno de los hijos que más prestigio le ha dado a Puerto paulatinamente por toda Europa. Así, mediante los negros Rico es una columna artística de fama internacional y puertorriqueños del Harlem Hellfighters, el Jazz recibió las presencia imperecedera por derecho propio. El nombre de aportaciones musicales de la antillanidad de Borinken, esa columna artística es Rafael Hernández Marín, conocido sobresaliendo Rafael Hernández Marín como trombonista. como “El Jibarito”, quien nació el 24 de octubre de 1891 en el barrio Tamarindo de la ciudad de Aguadilla, en el Ese fue el inicio –indirecto, pero inicio al fin– de la oeste de Puerto Rico. Lo que implica que tenía casi siete presencia internacional de la música popular años cuando terminó en Puerto Rico el imperialismo puertorriqueña y de sus músicos negros, que décadas español y comenzó el de Estados Unidos de América después se iban a multiplicar y tener gran presencia (EUA). Incluso debió vivir en carne propia la invasión internacional, como Rafael Cortijo y su Combo, Tito armada gringa (25/julio/1898), por ser Aguadilla un pueblo Puente, Tito Rodríguez, Noro Morales, Daniel Santos, cercano a la ciudad de Mayagüez, uno de los puntos Myrta Silva, el Gran Combo de Puerto Rico, Eddie geográficos por donde las fuerzas militares del nuevo Palmieri y la Perfecta, Sonora Ponceña, Ismael Rivera y imperio desembarcaron para imponer el colonialismo a sus Cachimbos, Joe Cuba y su Sexteto, Ray Barreto, Puerto Rico.
    [Show full text]
  • First Critical Performing Edition of the Zarzuela Maria La O, by Ernesto Lecuona, Orchestrated by Felix Guerrero
    The University of Southern Mississippi The Aquila Digital Community Dissertations Fall 12-1-2015 First Critical Performing Edition of the Zarzuela Maria la O, by Ernesto Lecuona, Orchestrated by Felix Guerrero Ivan A. del Prado University of Southern Mississippi Follow this and additional works at: https://aquila.usm.edu/dissertations Part of the Composition Commons, Musicology Commons, and the Music Performance Commons Recommended Citation del Prado, Ivan A., "First Critical Performing Edition of the Zarzuela Maria la O, by Ernesto Lecuona, Orchestrated by Felix Guerrero" (2015). Dissertations. 171. https://aquila.usm.edu/dissertations/171 This Dissertation is brought to you for free and open access by The Aquila Digital Community. It has been accepted for inclusion in Dissertations by an authorized administrator of The Aquila Digital Community. For more information, please contact [email protected]. The University of Southern Mississippi FIRST CRITICAL PERFORMING EDITION OF THE ZARZUELA MARIA LA O, BY ERNESTO LECUONA, ORCHESTRATED BY FELIX GUERRERO by Ivan del Prado Abstract of a Dissertation Submitted to the Graduate School of The University of Southern Mississippi in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Musical Arts December 2015 ABSTRACT FIRST CRITICAL PERFORMING EDITION OF THE ZARZUELA MARIA LA O, BY ERNESTO LECUONA, ORCHESTRATED BY FELIX GUERRERO by Ivan del Prado December 2015 The First Critical Performing Edition of the Zarzuela Maria la O by Ernesto Lecuona (as orchestrated by Felix Guerrero), is the rescue of the complete score of one of the most important works by a Cuban composer. The complete but still unpublished original score to Maria la O will finally have a clear and accurate performing edition.
    [Show full text]
  • Psicología Tesis De Maestría En Procesos Formativos De La Enseñ
    Universidad de las Artes, ISA. Departamento de Pedagogía – Psicología Tesis de Maestría en Procesos Formativos de la enseñanza de las Artes Mención: Música. Primera edición TÍTULO: La extensión académica y los procesos formativos en el Conservatorio Guillermo Tomás: propuesta de una estrategia pedagógica. AUTORA: Lic. Yamile García Pico. TUTORA: Dra. C. Dolores Flovia Rodríguez Cordero Octubre de 2013 Dedicatoria: A las personas más importantes en mi vida que constituyen mi mayor inspiración: Gladys, Gertrudis, María Cristina, Loloíta, Julia Natacha, Dayneris, Pedro Pablo, Julio César Fabián y Javier Agradecimientos: A mi madre que siempre será inspiración, luz y guía. Gracias por esas noches revisando la tesis. A la Doctora Dolores Flovia Rodríguez Cordero por hacerme llegar la convocatoria de la Maestría y ser mi tutora. Gracias por ser crítica, meticulosa, entusiasta, dinámica y por acompañarme con tanta ternura. Gracias a su incondicional Pachi. A mis hermanos y familia por su apoyo y amor. A la directora María Cristina Arce por facilitar los documentos y tener confianza en mí. A la directora Mónica Vega que recogió este legado y me apoyó a pesar de tener un curso escolar tan complicado. A todos los profesores de la Maestría que supieron llegar a nosotros con mucha solicitud. A la profes María Guadalupe Valladares por sus precisiones. A todos los maestrantes con los que compartí tantos momentos inolvidables que me ayudaron a crecer como ser humano y como profesional. Al Conservatorio “Guillermo Tomás” por ser más que un centro laboral, ser como mi casa. Al Consejo de Dirección. A mis compañeros de trabajo, por estar ahí, oír y seguirme en mis ocurrencias: Marisol Llerena, Elizabetha Lendez, Kimaris Expósito, Marisol Hernández, María Elena Izquierdo, Marilín Poll, Sergio Lazo, Héctor Barceló, Arnel Durán.
    [Show full text]