24Th ILAB International Antiquarian Book Fair Benjamin, Walter & Sasha Stone (Cover De- Risms, Dedicated to the Latvian Actress and Theatre Sign)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

24Th ILAB International Antiquarian Book Fair Benjamin, Walter & Sasha Stone (Cover De- Risms, Dedicated to the Latvian Actress and Theatre Sign) 24th ILAB International 24e Foire Internationale de la LILA 24. Internationale ILAB Antiquariatsmesse Antiquarian Book Fair Rare and Beautiful Books and Autographs. Art on Paper 2012 Fair Book Antiquariatsmesse c/o VEBUKU Rittergasse 33 – Postfach CH-4010 Basel Antiquarian Tel. +41 61 273 3665 In cooperation with: Fax +41 61 273 3669 27th – 30th September 2012 [email protected] www.vebuku.ch FineArt Kongresshaus Zürich ZURICH international Opening hours: 27th September 2012, 6 pm – 9 pm Patronat: 28th September 2012, 11 am – 8 pm ILAB 29th September 2012, 11 am – 8 pm 30th September 2012, 11 am – 6 pm 24th SCHWEIZER NATURDENKMAL. Die 13 Kräuter des Original Ricola Rezeptes gehören zum Besten, was die Natur zu bieten hat. Und jede einzelne Zutat wird genau dann geerntet, wenn sich in ihr die volle natürliche Kraft entfaltet hat. Das Aroma, die Farbe, die Heilstoffe – alles muss stimmen. Dass diese wertvollen Rohstoffe bei uns entsprechend sorgfältig gesammelt und verarbeitet werden, versteht sich von selbst. Für ein Fine Original Kräuterzucker sind die Zutaten schließlich Gold wert. Art Zürcher Kunst- ZURICH und Antiquitätenmesse Kongresshaus Zürich 26. – 30. September 2012 Von Natur aus gut. www.ricola.com Täglich von 11.00 – 20.00 Uhr Sonntag von 11.00 – 18.00 Uhr www.fineartzurich.ch F_A_Z_12_Inserat_123x180.indd 1 25.06.12 09:22 24. Internationale ILAB Antiquariatsmesse Schöne und wertvolle Bücher und Autographen. Kunst auf Papier 27. bis 30. September 2012 Kongresshaus Zürich, Claridenstrasse 5 (Eingang) 8002 Zürich, Schweiz 24th ILAB Inter national Antiquarian Book Fair Rare and Beautiful Books and Autographs. Art on Paper 27th – 30th September 2012 Kongresshaus Zürich, Claridenstrasse 5 (entrance) 8002 Zurich, Switzerland zusammen mit: Patronat: FineArt ZURICH Sonderausstellung «Höhepunkte aus fünf Jahrhunderten Buchdruck in Zürich», kuratiert durch die Zentralbibliothek Zürich. Die Gilde Gutenberg, Verein der gegautschten Gesellinnen und Gesellen, druckt auf einer historischen Presse. Special exhibition «Treasures from five centuries of printing in Zurich», curated by the Zurich Central Library. Demonstration: The Gutenberg Guild, Verein der gegautschten Gesellinnen und Gesellen, will print on an original book press. Sonderveranstaltung Katalogredaktion (Edited by): Dr. Barbara van Benthem Gesamtherstellung (Layout and print): AMDO GmbH & KG, 91560 Heilsbronn, Germany Inhalt Vorworte (Prefaces) IV Librairie Lardanchet 74 Messebedingungen (Fair conditions) VIII August Laube 76 Studio Bibliografico Lex Antiqua 78 Abeceda 2 Antiquariat Hans Lindner 80 Asher Rare Books 6 Jeffrey D. Mancevice 82 Antiquariat Banzhaf 8 Bruce Marshall Rare Books 84 Antiquariat Reinhold Berg 10 Bruce McKittrick Rare Books 86 Biblion Antiquariat 12 Antiquariat Mertens & Pomplun 88 Bibliopathos 14 Moirandat Company 90 Peter Bichsel Fine Books 16 Librairie Monsieur le Prince 92 Pablo Butcher 20 Antiquariat Johannes Müller 94 Daniel Crouch Rare Books 22 Antiquariat F. Neidhardt 96 Norbert Donhofer 24 Antiquariat Manfred Nosbüsch 98 EOS Buchantiquariat Benz 28 Libreria Antiquaria Perini 100 Erasmushaus 30 Antiquariat Peter Petrej 102 Antiquariat Beat Fatzer 32 Philobiblon 104 Dr. Adrian Flühmann 34 Pregliasco Libreria Antiquaria 106 Zoltán Földvári 36 Bernard Quaritch 108 Librairie Benoît Forgeot 38 Librairie Quentin – Molènes S.A. 110 Robert Frew 40 Sims Reed Rare Books 112 Antiquariat Gerber 42 Rotes Antiquariat und Galerie 114 A. Gerits & Son 44 Susanne Schulz-Falster Rare Books 116 Gilhofer & Ranschburg 46 Jean-Pierre Scialom 118 Libreria Editrice Goriziana 48 Giuseppe Solmi Studio Bibliografico 122 Libreria Alberto Govi 50 Benjamin Spademan 124 Dr. Jörn Günther Rare Books 52 Simon Stähli Buch- u. Kunstantiquariat 126 Peter Harrington 54 Daniel Thierstein 130 Harteveld Rare Books 56 Antiquariat Trauzettel 132 Hünersdorff Rare Books 58 Les Trois Islets – Livres rares 134 La Librairie Ancienne Alexandre Illi 62 Antiquariat Viarius 136 Antiquariaat Junk 64 W. P. Watson Antiquarian Books 140 Versandantiquariat Peter Kardos 66 Antiquariat Urban Zerfaß 142 Buch + Kunst + hommagerie Sabine Koitka 68 Antiquariat Michael Kühn 70 Register (Index) 154 Anne Lamort Livres Anciens 72 Hallenplan (Floor plan) 158 III Salutation Depuis le XIVe siècle, quand les librarii et car- La richesse et la variété des livres et manuscrits tolaji vendaient leurs codices aux étudiants des offerts par les exposants, restituant plus de six universités, la tâche la plus noble des libraires cents ans d’histoire culturelle, est une nouvelle a toujours été de sauver de l’oubli la pensée preuve du dévouement et de la fidélité à notre des siècles passés, d’exhumer les textes anciens mission. Je souhaite que ce choix exceptionnel, pour les faire revivre. La tâche reste la même rassemblé par des exposants venus du monde aujourd’hui pour nous libraires antiquaires et, entier, rencontre l’écho qu’il mérite. Et je vous probablement, cette mission n’a jamais été aus- invite, vous les connaisseurs et collectionneurs si impérieuse qu’à l’heure d’Internet et de la originaires de tous les pays, à en profiter. numérisation. Alain Moirandat Président Syndicat de la librairie ancienne et du commerce de l’estampe en Suisse (VEBUKU/SLACES) IV Welcome Welcome to ILAB’s 40th Congress in Lucerne ty of means of communication at our disposal. and to the 24th International Antiquarian Book Why bother to travel a long way to meet real Fair in Zurich! people? We «meet» them on Facebook and we First of all I would like to sincerely thank our follow them on Twitter and we communicate Swiss colleagues and the Swiss Association, through email. However, just as the virtual book VEBUKU, for organizing and inviting us to is not a substitute for a real book, just as we this major bi-annual event of the International want to see, feel, and touch a real physical book, League of Antiquarian Booksellers (ILAB). we want to meet real people, see them, and talk ILAB is very pleased to be invited again by the to them, face-to-face, as we prefer to «meet» a Association which has not only given ILAB its book «face-to-face». Modern technology is an first President, William S. Kundig, but which additional tool for our profession but it neither hosted Congresses in 1952, in 1962, and a Con- replaces the real world nor the real books. And gress and a Book Fair in 1978. that is precisely what the ILAB Congresses and Book Fairs have offered over the decades It may seem odd to organize a meeting every and what they still offer today: the possibility two years where booksellers from around the to meet colleagues, collectors, librarians, and globe are invited to meet, talk, and discuss to- real books, and the possibility for collectors, pics and problems of mutual interest, make new librarians and real books to meet us! friends or renew old friendships. Our world is global and globalizing and we have a wide varie- Amor Librorum Nos Unit! Arnoud Gerits President International League of Antiquarian Booksellers (ILAB) V Grusswort Propheten oder solche, die es gerne wären, Digitalisierung alter Drucke zur Demokratisie- sagen dem Buch ein baldiges Ende voraus. Im rung des Wissens und zur Schonung der heik- Zeitalter digitaler Information sei der Druck len Papiere beiträgt, so ist doch das Blättern in von Büchern überflüssig, die Gutenberg- einer Inkunabel gegenüber der flachen Welt des Galaxis werde von der wahrhaft unüberseh- Bildschirms ein Privileg und ein unersetzlicher baren Milchstrasse von elektronischen Daten sinnlicher Genuss. Schliesslich beweist auch der abgelöst. Selbst Handschriften und Inkunabeln Handel antiquarischer Bücher über das Internet werden heute digitalisiert und im Internet zu- gerade das ungebrochene und vielleicht sogar gänglich gemacht. Und schliesslich ist auch der noch gesteigerte Interesse am Buch als Objekt Handel mit antiquarischen Büchern heute ohne der sinnlichen Wahrnehmung. das Internet kaum mehr denkbar. Die Zürcher Antiquariatsmesse muss also kei- Aber gerade diese zweifellos wichtigen Ver- neswegs befürchten, von der digitalen Revolu- änderungen unserer Wissenswelt zeigen die tion überrollt zu werden. Sie ist nach wie vor Wichtigkeit des Buches als Kulturträger auf. ein Ort des lebendigen Austauschs zwischen Elektronische Daten sind wegen der rasanten Händlern und Kunden, welche die Katze nicht technologischen Erneuerung kurzlebig, auch im Sack kaufen, sondern die visuellen und die technische Revolution frisst ihre eigenen haptischen Qualitäten eines Buches genauso Kinder. Dass man auch heute noch ein altes gewichten wie seinen geistigen Gehalt. Ich Buch, ja sogar eine Papyrusrolle öffnen kann, wünsche allen Besucherinnen und Besuchern um sich in die Betrachtung der Schrift zu ver- der Messe die Entdeckung von Büchern, mit tiefen, ist angesichts der Unbeständigkeit der denen sie ihr Leben teilen möchten. digitalen Welt ein Trost. Und auch wenn die Peter Haerle Direktor Kultur Stadt Zürich VI Grusswort Es freut uns sehr, dass wir nach 1978 erneut Im Rahmen einer Sonderveranstaltung zeigt Gastgeber und Organisator dieser für den die Zentralbibliothek Zürich Zürcher Drucke weltweiten Antiquariatsbuchhandel und die aus fünf Jahrhunderten. Daneben demonstriert International League of Antiquarian Booksel- die Gilde Gutenberg, Verein von gegautschten lers (ILAB) so wichtigen und nur alle zwei Jahre Gesellinnen und Gesellen, während der ge- jeweils in einem anderen Land stattfindenden samten Messe das traditionelle Buchdrucker- Antiquariatsmesse sind. handwerk auf einer historischen
Recommended publications
  • DIASPORE ITALIANE - ITALY in MOVEMENT a Symposium on Three Continents: Australia • United States • Italy
    BETWEEN IMMIGRATION AND HISTORICAL AMNESIA June 27–29,2019 MUMA ISTITUZIONE MUSEI DEL MARE E DELLE MIGRAZIONI, GENOVA DIASPORE ITALIANE - ITALY IN MOVEMENT A Symposium on Three Continents: Australia • United States • Italy Between Immigration and Historical Amnesia, Genova, June 27–29, 2019 Transnationalism and Questions of Identity, NewYork,November 1–3,2018 Living Transcultural Spaces, Melbourne, April 4–8,2018 PRESENTED BY Comitato Assistenza Italiani (Melbourne) John D. Calandra Italian American Institute, Queens College, CUNY (New York) Comune di Genova, Mu.MA Istituzione Musei del Mare e delle Migrazioni (Genova) With the patronage of the Italian Ministry for Cultural Heritage and Activities and Tourism Locations: The conference will take place at Galata Museo del Mare - Calata de Mari, 1 - Genova Museo della Commenda, Via Prè – Genova (Friday 17:45-19:00 pom) Conferences & meetings at Galata Museo del Mare: Room 1: Auditorium, ground floor Room 2: Sala delle esposizioni, second floor Room 3: Sala Clerici, fourth floor Room 4: Sala dell’Orologio, fourth floor Coffee station: ground floor, Room 0 – Affresco Renzo Piano Welcome Cocktail: Sala Clerici Sala Clerici, fourth floor All the location are at Galata Museo del Mare, unless otherways stated. The Conference Comittee reserves the right to make changes to the program after the printing of this publication. Il comitato organizzatore del convegno si riserva la facoltà di apportare modifiche al programma dopo la stampa della presente pubblicazione. The texts are printed in a way they have been delivered to the publisher. I testi sono stampati nel modo in cui sono stati consegnati alla redazione. THURSDAY, June 27, 2019 Galata Museo del Mare 8:30–09:30 am Registration and welcome coffee and focaccia 09:30–10:30 - Auditorium Opening Remarks Pierangelo Campodonico - Director of Mu.MA – Istituzione Musei del Mare e delle Migrazioni Mauro Sandrin - President of Co.As.It Anthony Tamburri - John D.
    [Show full text]
  • SUGGESTIONS for POSSIBLE SHORT TRIPS to Get An
    SUGGESTIONS FOR POSSIBLE SHORT TRIPS To get an introduction about the area near the conference: Why You Really Should Visit Italy's Outstanding Barolo Wine Region https://www.forbes.com/sites/catherinesabino/2018/10/28/why-you-really-should-visit-italys- outstanding-barolo-wine-region/#7bd3de632f89 Note that the Langa district is best visited by car. Because of its territory, the district is not accessible by train (except for Alba, which is connected to the railway system). However, driving in the Langa district should not be a problem since it is in the countryside and not in a big city. For reference, Bra and Alba have ~30,000 people each. Some of the villages referenced below are much smaller: Pollenzo (a subdivision of Bra) and Barolo have only ~700 people. Furthermore, besides the picturesque hills and the historic castles and buildings, this area is also about food and wine. So you can pair some of the suggestions below with the restaurant suggestions also available on the conference website. There are also several wine tours that are normally organized in the area and, besides the suggestions below, you can just search online for what suits your interest. 1) Tour of the Barolo Langa district: Barolo, La Morra, and Verduno Note: Requires a car. Also, distances are short and so one can break these itineraries into smaller ones as desired. Barolo (https://en.wikipedia.org/wiki/Barolo,_Piedmont) is the town in the middle of the vineyards of nebbiolo grapes that produce the famous wine of the same name. It is a medieval village developed at the foot of the castle.
    [Show full text]
  • Lvi 2021 Leonardo Da Vinci Nel V Centenario Della Morte
    DIRETTORE Eugenio Scandale [email protected] VICEDIRETTORE Luigi Piacente [email protected] COMITATO SCIENTIFICO Immacolata AULISA (Università di Bari); Allen BATEMAN PINZON (Universitat Politecnica de Catalunya); Lazzaro Rino CAPUTO (Università di Roma “Tor Vergata”); Pietro DE PALMA (Politecnico di Bari); Cristiano FERRARIS (Museum National d’Histoire Naturelle, Paris); Gianvito GIANNELLI (Università di Bari); Raul GONZALEZ SALINERO (UNED, Madrid); Massimo INGUSCIO (Università Campus Biomedico, Roma); Marcella LEOPIZZI (Università del Salento); Fabrizio NESTOLA (Università di Padova); Tito ORLANDI (Universität Hamburg); Giuseppe PARDINI (Università del Molise); Ugo PATRONI GRIFFI (Università di Bari); Corrado PETROCELLI (Università di San Marino); François ROUDAUT (Université de Montpellier); Gabriele SCARASCIA MUGNOZZA (Università di Roma “La Sapienza”); Francesco SDAO (Università della Basilicata); Agostino SEVI (Università di Foggia); Ake SIVERTUN (Research Institutes of Sweden); Gjinushi SKENDER (Science Academy of Albania, Tirana); Aurelia SOLE (Università della Basilicata); Mario SPAGNOLETTI (Accademia Pugliese delle Scienze); Sergej TITKOV (Russian Academy of Science, Moscow); Antonio URICCHIO (Università di Bari); Angelo VACCA (Università di Bari); Ludovico VALLI (Università del Salento); Giuliano VOLPE (Università di Bari); Nelu ZUGRAVU (Universitatea din Iaşi, Romania) COMITATO EDITORIALE Giovanna AGROSÌ (Università di Bari); Filomena CANORA (Università della Basilicata); Antonio DELL’OSSO (Università
    [Show full text]
  • Biblioteca Reale
    e %LEOLRWHFD5HDOH Postazioni multimediali Visite guidate La Biblioteca Reale, istituita dal re Carlo Alberto di Savoia-Carignano (1798-1849), ubicata al piano terreno dell'ala di levante del Palazzo Reale, è inserita nel raffinato ambiente ideato nel 1837 dall'architetto di corte Pelagio Palagi e raccoglie oltre 200.000 volumi, tra cui spiccano opere di storia degli Stati sabaudi, di scienze storiche e di arte militare; l'Istituto conserva inoltre preziosi codici miniati medievali - di cui sono pregevole testimonianza lussuosi messali come quello del duca Amedeo VIII, eleganti portolani, rari incunaboli, splendidi album scenografici disegnati da Giovanni Tommaso Borgonio, atlanti naturalistici seicenteschi - esemplari unici per contenuto e qualità - appartenuti al duca Carlo Emanuele I. Conserva inoltre una rarissima edizione del Theatrum Sabaudiae, edito ad Amsterdam nel 1682, che testimonia la volontà dei duchi di Savoia di affidare alla stampa la divulgazione della magnificenza della capitale, delle residenze e del loro territorio rappresentato in tavole colorate e di forte impatto visivo. Di eccezionale valore la collezione grafica della Biblioteca, costituita da innumerevoli incisioni e disegni di grandi maestri italiani e stranieri, e resa straordinaria dalla presenza di numerosi autografidi Leonardo da Vinci. Dal 1998 nella Sala Leonardo, realizzata con il contributo della Consulta per la Valorizzazione dei Beni Artistici e Culturali di Torino, viene esposto a rotazione prezioso materiale bibliografico e storico-artistico secondo una precisa politica di valorizzazione del patrimonio posseduto. Luogo | Indirizzo Località: Torino Indirizzo: Piazza Castello, 191 Cap: 10122 Comune: Torino Provincia: Torino (TO) Regione: Piemonte Telefono: 011543855 (centralino); 011545305 (direzione) Fax: 0115178259 Email: [email protected] Sito web: www.bibliotecareale.beniculturali.it ADArte | Sintesi di accessibilità Informazioni raccolte con sopralluogo terminato il 12 Ottobre 2011.
    [Show full text]
  • FPT INDUSTRIAL CELEBRATES the GENIUS of LEONARDO DA VINCI for the 500TH ANNIVERSARY of HIS DEATH Turin, April 16, 2019 from Veni
    FPT INDUSTRIAL CELEBRATES THE GENIUS OF LEONARDO DA VINCI FOR THE 500TH ANNIVERSARY OF HIS DEATH Turin, April 16, 2019 From Venice to Turin, FPT Industrial confirms its commitment to culture and announces its partnership as the main sponsor of the “Disegnare il futuro” (Drawing the future) and “L’uomo è modello del mondo” (Man is the model of the world) exhibitions. Both of these events will celebrate the 500th anniversary of Leonardo da Vinci’s death and will illustrate how much his works and thinking have influenced science and art over the past five centuries. The "Disegnare il futuro" exhibition in Turin, Italy will be held from April 15th to July 14th, and the luxurious rooms of the Musei Reali will play host to the renowned Self Portrait as well as the Codex on the Flight of Birds, Nude studies for the Battle of Anghiari, and Studies of the front and back legs of a horse. The 13 drawings by da Vinci housed at the Royal Library of Turin, now part of the Musei Reali, were once owned by Giovanni Volpato, and later purchased by Charles Albert of Savoy in 1840. The works cover almost the entire lifespan of the genius, documenting da Vinci's activity from his youth through to adulthood. The Self Portrait, which comes out of the Royal Library of Turin’s vault for the 2019 celebrations, is considered to be the most famous work by the Florentine master. It dates back to 1515, a time when da Vinci was working for the court of Francis I in France, and portrays a much older man.
    [Show full text]
  • Italian Islamic Heritage
    TIEF@TORINO DESIGN OF THE CITY 2017 ITALIAN ISLAMIC HERITAGE: TWELVE CENTURIES OF CONNECTIONS Saturday, 14th October 2017, 9.00 – 13.00 Torino Incontra, sala Giolitti, via Nino Costa, 8 ITALIAN ISLAMIC HERITAGE: TWELVE CENTURIES OF CONNECTIONS A journey through the Islamic historical-artistic- architectural heritage existing in Italy, to tell the intertwined stories linking Christianity and Islam, the West and the East, through a series of engaging iconographies. Today, the valorisation of cultural heritage is a privileged asset for sustainable development, tourism and innovation of any country. The ‘design for heritage’, together with restoration and conservation activities and the implementation of good practices of participation and inclusion, can offer the means to network and make this yet unknown heritage available to the public. The conference is implemented by the Turin Islamic Economic Forum (TIEF), the ongoing project shared by the City of Torino, the Torino Chamber of Commerce, the Torino University and ASSAIF. TIEF activities aim to promote effective initiatives on Islamic Finance for social inclusion and economic development of the Torino territory. On the cover: Pisa, Museo dell’Opera del Duomo: Grifo, getto di fontana. Bronzo fuso e inciso. Inizi XI secolo. Al-Andalus o Egitto fatimide, possibile spoglia del sacco pisano di Palermo del 1063. By Memorato (Own work) [CC BY-SA 3.0 (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) or GFDL (http://www. gnu.org/copyleft/fdl.html)], via Wikimedia Commons. PROGRAMME 9.00 – 9.30 Registration
    [Show full text]
  • Leonardo. the Genius, the Myth
    EXHIBITION OVERVIEW and INFORMATION Leonardo. The Genius, the Myth From an Italian genius to a universal myth. The famous Self-Portrait on display for the first time in a great exhibition with works by artists who took inspiration from the genius of Leonardo over the centuries. From November 17, 2011 to January 29, 2012 Juvarra Stables of the Reggia di Venaria Under the High Patronage of the President of the Italian Republic A WORLD-CLASS EVENT AT THE REGGIA DI VENARIA. The greatest Italian of all times is the protagonist of an outstanding exhibition at the Reggia in the Juvarra Stables . An unprecedented, unique and exceptional event: the famous Self-Portrait by Leonardo will be on show in this major exhibition that marks the end of the celebrations for the 150th anniversary of Italy’s Unification, a tribute to the brightest example of the Italian creative genius. For Information and Reservations: tel. +39 011 4992333 www.leonardoallavenariareale.it Created by The exhibition, promoted by Comitato Italia 150, is organised by the Italian Ministry for the Cultural Heritage and Cultural Activities - General Directorate for Libraries, Cultural Institutions and Copyright - Regional Department for Cultural Heritage and Landscape of Piedmont and the Royal Library of Turin, and by Consorzio La Venaria Reale. General Coordination Mario Turetta, Regional Director for the Cultural and Landscape Heritage of Piedmont Alberto Vanelli, Director of the Consortium for the Cultural Promotion of La Venaria Reale and Executive Vice-President of Comitato Italia 150 Curators Section I: Leonardo: il genio e il suo volto Carlo Pedretti, A. Hammer Center for Leonardo Studies, Los Angeles Paola Salvi, Accademia di Belle Arti di Brera, Milan Clara Vitulo, Royal Library, Turin Section II: Il volto di Leonardo tra realtà e mito Pietro C.
    [Show full text]
  • Finance for Fine Arts
    Rivelazioni Finance for Fine Arts Musei Reali di Torino Proposte di restauro Proposals for restoration Borsa Italiana Borsa Italiana è da sempre attenta Borsa Italiana has always actively “Borsa Italiana è da sempre a valorizzare le eccellenze italiane. nurtured Italian excellences. The largest La maggior concentrazione dei siti concentration of UNESCO World Heritage Patrimonio dell’Unesco si trovano sites is located in our country, whose roots attenta a valorizzare nel nostro paese, patria che fonda le are founded on the culture of beauty. sue radici nella cultura del bello. The masterpieces of our heritage show how I capolavori del nostro patrimonio mostrano artists have been innovators, early adopters come gli artisti siano stati innovatori, and accelerators, creative geniuses who le eccellenze italiane. anticipatori ed acceleratori, genio have bestowed upon us an unparalleled creativo che ci ha regalato un patrimonio heritage. Our entrepreneurial excellences senza eguali. Così le nostre eccellenze retain the markings of success which are imprenditoriali rappresentano le tracce di deeply-rooted: “the art of know-how”, which Borsa Italiana has always un successo che ha radici lontane: l’arte sets us apart from the rest of the world. del saper fare che ci distingue in tutto il Artistic creations as a challenge that looks mondo. La creazione artistica come sfida to our past to give value to our future. actively nurtured Italian che guarda al nostro passato per dare un This is the reason behind Finance for Fine valore al nostro futuro. Per questo nasce Arts, a project developed by Borsa Italiana Finance for Fine Arts, un progetto di Borsa to sustain the Italian artistic heritage excellences.” Italiana volto a valorizzare il patrimonio through “Rivelazioni”, an integrated model artistico italiano attraverso “Rivelazioni”, of art patronage to gather resources to modello integrato di mecenatismo per la support the restoration and digitalization raccolta di risorse destinate al restauro in high-definition of art works.
    [Show full text]
  • Exhibitions 2015 Gauguin Is Drawn Towards a Rawness in His Artistic Expression Which for Him Is Synonymous with Authenticity and Truth: the Primitive
    Exhibitions 2015 Gauguin is drawn towards a rawness in his artistic expression which for him is synonymous with authenticity and truth: the primitive. This fascination runs like a thread of scarlet through all of Gauguin’s work from around 1885 until his death. GAUGUIN With Gauguin the primitive does not start with the sojourn in Tahiti but grows from an intense desire to expand art’s possibilities of expression beyond TALES FROM PARADISE Impressionism. He makes quite conscious use of a number of sources and blends together widely differing cultures and epochs in his attempt to reach his objective Curated by Flemming Friborg and Line Clausen Pedersen long before he travels to the South Seas. From the dark folklore of Brittany and in collaboration with Ny Carlsberg Glyptotek, Copenhagen the Romanesque art of the Middle Ages, by way of Javanese statues and ancient Danish tombs - that is the breadth of Gauguin’s first attempt to isolate the fundamental expression of the primitive and find a register which is sufficiently capacious to contain his project: the ultimate renewal of figurative art. Brittany, Southern France and Denmark all come to play roles in the formation of the primitive as an artistic driving force in Gauguin’s work - long before Polynesia. Also the World fairs, with their effects and their contents, were a source for the artist. Myth, fiction, dream and reality merge in Gauguin’s work from the early years to his death. This part of the exhibition explores the intersections between the various ‘phases’ of his work and traces some key elements in Gauguin’s artistic credo across time and place, across radical nature and radical art, finding a new and radical way of making art - an art closer to life, free from the constraints of European civilization, and independent of ‘First-world’ thinking and visual codexes.
    [Show full text]
  • Da Vinci's Workshop
    PRESS RELEASE Da Vinci’s Workshop Codices, Machines and Drawings A world-class exhibition unveils new discoveries Milan, 16 September 2009. Thanks to a collaboration between the Leonardo3 research center, the Municipality of Vigevano, the Province of Pavia, the Banca del Monte di Lombardia Foundation and the Vigevano Regional Development Agency, the enchanting location of the Second Stables inside Vigevano Castle, just a half hour from Milan, is finally being showcased by an event of international significance beginning 12 September 2009. Leonardo’s Workshop: Codices, Machines and Drawings is an important traveling exhibition featuring world premieres and discoveries resulting from unprecedented studies on the work of Leonardo da Vinci. Extensive use of avant-garde, world-class technologies based on three-dimensional, high-definition graphics and animations makes the show interactive, educational and entertaining for everyone. For the very first time, the public is invited to turn page after page of Leonardo’s most important codices: the Codex on Flight, Manuscript B and the Codex Atlanticus. Indeed, their digitization at an extremely high resolution and the integration of their pages into interactive books gives the public unprecedented and direct access to these codices via mega-screens. Best of all, Leonardo’s drawings are brought to life by extraordinary interactive and three- dimensional interpretations that make A view of the exhibition hosted inside them easy for anyone to understand. enchanting Vigevano Castle In a review of the Virtual Codex Atlanticus, which contains various drawings for machines designed by the Da Vinci genius, the New York Times called the technology “…one of the smartest, most elegant interfaces for exploring complex material ever seen”.
    [Show full text]
  • UNDISCOVERED ITALY © Elio Pallard Choir, Culture & Cuisine March 16 – 27, 2019 with Hamilton College’S G
    UNDISCOVERED ITALY © Elio Pallard Choir, Culture & Cuisine March 16 – 27, 2019 with Hamilton College’s G. Roberts Kolb, the Marjorie and Robert W. McEwen Professor of Music & Lauralyn Kolb, Lecturer in Music (Voice) © Megan Mallen © Markus Bernet Dear Hamilton Alumni, Parents, and Friends, I invite you to discover areas “off-the-beaten” path in northern Italy on this remarkable and exclusive Hamilton Global Adventure. Those of us who sing will rehearse twice and then perform three concerts and participate in two masses. The trip also features wonderful guided excursions, including walks in historic villages with medieval houses and charming alleys, viewing magnificent art and architecture, and many exceptional culinary experiences. To top it off, our travels will take place amid spectacular landscapes, with two beautiful Italian lakes (Orta and Maggiore) and backdrops such as rolling hills of vineyards and the snow-capped Italian Alps. Our group will enjoy all excursions and included meals together, but you may choose to upgrade from comfortable, 3-star hotels to more luxurious 4-star hotels if you wish. Highlights of this unique trip are many, and include: Choir: • Two rehearsal sessions at Lake Orta; • Concerts in the parish church of Stresa, the Sanctuary of Santa Maria Assunta, and the ancient monastery of Sacra di San Michele; © R. Todd Nielsen • Mass participation in the Royal Church of San Lorenzo (Turin) and the Parish Church of Pollenzo. Culture (nine excursions with art historian guides): • Hiking in a 16th-century religious “theme park” (a UNESCO World Heritage site); • Magnificent Renaissance and Baroque art (frescoes and sculptures) and architecture (cathedrals, churches, and castles); • Turin’s Holy Shroud; • Ancient Roman ruins in Turin and Pollenzo; • Guided tour of Turin’s Egyptian Museum (the world’s second most important Egyptian collection) and Turin’s sumptuous Royal Palace© R.© ToddRufus46 (another Nielsen UNESCO World Heritage site); • Milan’s Dominican convent with Leonardo da Vinci’s Last Supper (a UNESCO World Heritage site).
    [Show full text]
  • Social Aims of Finance Rediscovering Varieties of Credit in Financial Archives
    Social Aims of Finance Rediscovering varieties of credit in financial archives Editors Anna Cantaluppi, Chloe Colchester, Lilia Costabile, Carmen Hofmann, Catherine Schenk and Matthias Weber Social Aims of Finance Social Aims of Finance Rediscovering varieties of credit in financial archives © eabh, Frankfurt am Main, 2020 All rights reserved. Cover photo: Headquarters of Istituto delle Opere Pie di San Paolo, early 20th century. Copyright: Torino, Archivio Storico della Compagnia di San Paolo. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise without the prior permission of the publisher. Produced and distributed by eabh (The European Association for Banking and Financial History e.V.) in cooperation with Fondazione 1563 per l’Arte e la Cultura della Compagnia di San Paolo. Editors: Anna Cantaluppi, Chloe Colchester, Lilia Costabile, Carmen Hofmann, Catherine Schenk and Matthias Weber The papers included in this volume are a selection of those presented at a joint eabh and Fondazione 1563 conference in 2018 in Turin, Italy. The title of the conference was ‘Social Aims of Finance’. The title of the workshop was ‘Good Archives’. The conference and the workshop in Turin were organised with the support of Fondazione Compagnia di San Paolo. ISBN 978-3-9808050-7-0 ISSN 2303-9450 License CC BY NC ND Other titles in this series Clement, P., C. Hofmann, J. Kunert (eds.) (2018), ‘Inflation, Money, Output’ (Frankfurt am Main). Ikonen, V. and D. Ross (eds.) (2014), ‘The Critical Function of History in Banking and Finance’, (Frankfurt am Main).
    [Show full text]