Les Graffiti Des Prisonniers Sous L'occupation Mémoire Et Réflexions

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Les Graffiti Des Prisonniers Sous L'occupation Mémoire Et Réflexions de la Fondation de la Résistance Reconnue d'utilité publique par décret du 5 mars 1993. Sous le Haut Patronage du Président de la République n° 86 – septembre 2016 – 5,50 € Dossier thématique Les graffiti des prisonniers sous l'Occupation Mémoire et réflexions 1. Brassard réglementaire d’Alger surchargé d’une étoile rouge et du sigle FTPF. 2. Brassard « officiel » du Mont- Mouchet ayant appartenu à René Ondet. Les brassards du Mont- Mouchet sont authentifiés par l’apposition du cachet de l’état-major des FFI d’Auvergne. 1 2 3. Brassard de l’escadron Roland du 11e régiment de Cuirassiers Collection Yannick Boyer, droits réservés reconstitué dans le Vercors (modèle Collection Maurice Bleicher, droits réservés. réglementaire de Londres). Histoire d’objets de la Résistance Cette nouvelle rubrique de La Lettre présentera, chaque trimestre, l’histoire d’un objet emblématique de la Résistance. Elle montrera comment ces objets ont marqué durablement l’histoire et la mémoire de la Résistance. Les lecteurs pour- ront retrouver d’autres objets de la Résistance commentés de la sorte grâce au musée de la Résistance en ligne www.museedelaresistanceenligne.org Les brassards de la Résistance 3 Musée de la Résistance de Vassieux-en-Vercors, droits réservés Dès l’automne 1943, le War Office se préoc- de la France. Pour pallier l’insuffisance de para- cupe de la question de la reconnaissance de la chutages de brassards, certains maquis ou unités qualité de belligérant aux « civils prenant les armes FFI fabriqueront leurs propres brassards plus ou fin mai 1944, à destination des maquisards du pour aider à la libération de leur pays (1) ». La solu- moins inspirés des modèles réglementaires. Mont-Mouchet. tion préconisée est de les équiper de brassards En France occupée, les premières consignes sur À ces brassards FFI, il faut ajouter ceux même si « personne ne sait quelle protection cela la conception des brassards émanent de l’État- des résistants « civils » relevant des comités leur accordera » (1). Cependant, l’État-major allié major national-FFI et datent du 25 mars 1944 : de libération (CDL, CLL ou du CPL) et qui s’oppose catégoriquement à l’envoi de brassards « brassard d’étoffe blanche portant au centre une croix semblent avoir surtout servi dans les premiers en France aux patriotes se trouvant derrière les de Lorraine (4) ». L’État major national-FFI reprend temps de l’après-libération, pendant la phase lignes ennemies, considérant que le brassard alors les préconisations d’Alger adressées aux d’installation des pouvoirs locaux résistants. n’est pas une protection suffisamment efficace. délégués civils et militaires quelques jours plus tôt. Ces derniers sont le plus souvent rapidement À partir du mois d’avril 1944, les télégrammes L’impression de la croix de Lorraine sur les confectionnés à partir de rubans d’inauguration provenant de France et à destination de Londres brassards fait l’objet de nombreuses discussions, ou d’écharpes d’élus. Après la Libération appa- insistent sur la nécessité de munir les FFI d’un qu’on peut relier à la volonté d’autonomie poli- raissent les brassards commémoratifs, parfois signe de reconnaissance, brassard ou insigne. tique de certaines tendances de la Résistance difficiles à différencier des brassards FFI. Le BCRA puis l’État-major FFI du général à l’égard du Gouvernement provisoire dirigé Même si de nombreux FFI, malgré le port de Koenig mettent tout en œuvre pour parvenir à par le général de Gaulle. Dans sa séance du leur brassard, ont été exécutés par les Allemands doter les résistants d’un signe de reconnaissance. 10 juillet 1944, le COMAC (5) prescrit « que comme « francs-tireurs » au regard de leur Ainsi, le 22 avril 1944, un concours est ouvert le signe distinctif des FFI sera fait d’un brassard conception très particulière du droit interna- à Londres pour la création d’un brassard des tricolore portant sur la couleur blanche les trois tional de la guerre, ces brassards ont sûrement FFI qui devra comporter : « l’insigne tricolore, la lettres FFI côte à côte (6) ». De même, le 14 juillet beaucoup fait pour le moral des maquisards croix de Lorraine et un écusson blanc dans lequel le 1944, le comité militaire national des FTP les plus éloignés du front, en leur donnant le destinataire pourra mettre une inscription de son prescrit de respecter les normes du brassard FFI sentiment d’appartenir bel et bien à la force choix telles que 12e région, Haute-Savoie… (2) » . défini par le COMAC. Le communiqué publié expéditionnaire alliée. Le 13 juin 1944, le Supreme Headquarters Allied dans France d’Abord le 24 juillet 1944 précise Fabrice Bourrée (3) Expeditionary Force (SHAEF )accepte d’équiper en outre que « toute autre indication en surcharge Voir aussi l'article p. 6 les FFI de brassards. Le 19 juin, le général Koenig est interdite ». annonce par télégramme au général Cochet que Des industriels mettent leurs entreprises à la (1) AN 3AG2/457, note du War Office, 5 novembre 1943. le brassard des FFI a été adopté. La première disposition de la Résistance pour confectionner (2) AN 3AG2/457, note du commandant Lejeune, chef commande est alors envoyée à l’intendant général les brassards. Ainsi, Roger Zoller, chef d’état- du Bloc Opérationnel du BCRA de Londres, 22 avril d’Alger pour la fabrication de 50 000 brassards qui major des FFI de Seine-et-Oise Sud et adminis- 1944. seront à livrer aux Services spéciaux d’Alger. En trateur d’une manufacture de confection, utilise (3) Commandement suprême interallié. parallèle, Londres lance également la fabrication ses propres machines pour confectionner clan- (4) « Instructions générales sur l’organisation des FFI », de brassards. Le premier parachutage de 14 000 destinement 60 000 brassards FFI. À Épernay 25 mars 1944, archives privées Jean Louis Rolland. brassards a lieu le 24 juin 1944. Les services (Marne), l'ingénieur Henri Rondeaux conçoit (5) Comité d'Action Militaire du Conseil national d’Alger semblent se cantonner principalement à une machine pour imprimer les brassards. Dans de la Résistance. la partie sud du territoire alors que les brassards de le Rhône, à Tarare, ce sont 8 000 brassards qui (6) PV de la réunion du COMAC du 10 juillet 1944, Londres vont être répartis sur une grande partie sont confectionnés par une entreprise locale, AN 72 AJ 2306, fonds Jean de Vogüe. En couverture : Ce graffiti a été laissé dans la casemate n°17 du fort de Romainville par un groupe de 9 jeunes FTP de Crépy-en-Valois arrivé au fort de Romainville le 3 juillet 1943 avant d’être déportés le 16 août de la même année. La trace de leur passage en ces lieux se dégrade rapidement. Aujourd’hui seuls deux noms restent très lisibles. En l’absence de mesures rapides, ils sont voués à une disparition prochaine. Seule la trace photographique témoignera alors de leur existence. Jérémy Cuenin / Conseil départemental de la Seine-Saint-Denis. 2 2 La Lettre de la Fondation de la Résistance n° 86 - septembre 2016 Le mot du Président 1. Brassard réglementaire d’Alger surchargé d’une étoile rouge et du sigle FTPF. 2. Brassard « officiel » du Mont- Mouchet ayant appartenu à René n juin dernier, nous avons eu l’heureuse surprise de découvrir Ondet. Les brassards du Mont- Sommaire que le sujet d’histoire du Diplôme national du brevet proposait Mouchet sont authentifiés par aux candidats de classe de troisième d’étudier un extrait du l’apposition du cachet de l’état-major E journal clandestin L’étudiante française. Organe de liaison de l’Union féminine des FFI d’Auvergne. DOSSIER THÉMATIQUE universitaire daté du 1er février 1944. Ce document historique issu des 3. Brassard de l’escadron Roland collections du musée de la Résistance nationale à Champigny-sur-Marne Les graffiti des prisonniers sous l’Occupation du 11e régiment de Cuirassiers a fait l’objet, très récemment, d’une numérisation et d’une mise en ligne reconstitué dans le Vercors (modèle ■ Les graffiti de résistants dans les prisons ..p. I sur le site Gallica de la Bibliothèque nationale de France (BnF). Le choisir est donc un résultat indirect du vaste chantier, initié par la Fondation de réglementaire de Londres). ■ Pour en savoir plus ...................................... p. V la Résistance dès 2009 consistant à numériser le corpus le plus étendu ■ La collecte de traces fragiles : l’exemple possible de la presse clandestine parue en France entre 1940 et 1945 en des graffiti du fort de Romainville ............ p. VI vue de le rendre accessible gratuitement au grand public via internet. DR ■ Deux publications de la Libération Cette valorisation offi- sur les graffiti ....................................... p. VII cielle nous a été droit au cœur et sonne comme une ■ Les graffiti des portes des cellules reconnaissance pour cette Le mot du Président de la Gestapo de Grenoble ................... p. VIII entreprise au long cours, peu connue du grand public mais ô combien utile pour les futures ■ Les graffiti des juifs détenus au camp générations. Car au-delà de l’utilité de cette base documentaire pour la recherche historique nous de Drancy (Cité de la Muette) ............. p. VIII voyons de la sorte tout son intérêt dans le cadre d’une exploitation pédagogique. Depuis plusieurs Musée de la Résistance de Vassieux-en-Vercors, droits réservés années, la Fondation a encouragé les enseignants à s’emparer de cette ressource, notamment dans le cadre du Concours national de la Résistance et de la Déportation. Ainsi, en 2015, elle a présenté Mémoire et réflexions et commenté cinquante titres de la presse clandestine numérisée sur Gallica liés au thème du - Histoire d’objets de la Résistance .............p. 2 Concours 2015-2016 : « Résister par l’art et la littérature ».
Recommended publications
  • DP Musée De La Libération UK.Indd
    PRESS KIT LE MUSÉE DE LA LIBÉRATION DE PARIS MUSÉE DU GÉNÉRAL LECLERC MUSÉE JEAN MOULIN OPENING 25 AUGUST 2019 OPENING 25 AUGUST 2019 LE MUSÉE DE LA LIBÉRATION DE PARIS MUSÉE DU GÉNÉRAL LECLERC MUSÉE JEAN MOULIN The musée de la Libération de Paris – musée-Général Leclerc – musée Jean Moulin will be ofcially opened on 25 August 2019, marking the 75th anniversary of the Liberation of Paris. Entirely restored and newly laid out, the museum in the 14th arrondissement comprises the 18th-century Ledoux pavilions on Place Denfert-Rochereau and the adjacent 19th-century building. The aim is let the general public share three historic aspects of the Second World War: the heroic gures of Philippe Leclerc de Hauteclocque and Jean Moulin, and the liberation of the French capital. 2 Place Denfert-Rochereau, musée de la Libération de Paris – musée-Général Leclerc – musée Jean Moulin © Pierre Antoine CONTENTS INTRODUCTION page 04 EDITORIALS page 05 THE MUSEUM OF TOMORROW: THE CHALLENGES page 06 THE MUSEUM OF TOMORROW: THE CHALLENGES A NEW HISTORICAL PRESENTATION page 07 AN EXHIBITION IN STEPS page 08 JEAN MOULIN (¡¢¢¢£¤) page 11 PHILIPPE DE HAUTECLOCQUE (¢§¢£¨) page 12 SCENOGRAPHY: THE CHOICES page 13 ENHANCED COLLECTIONS page 15 3 DONATIONS page 16 A MUSEUM FOR ALL page 17 A HERITAGE SETTING FOR A NEW MUSEUM page 19 THE INFORMATION CENTRE page 22 THE EXPERT ADVISORY COMMITTEE page 23 PARTNER BODIES page 24 SCHEDULE AND FINANCING OF THE WORKS page 26 SPONSORS page 27 PROJECT PERSONNEL page 28 THE CITY OF PARIS MUSEUM NETWORK page 29 PRESS VISUALS page 30 LE MUSÉE DE LA LIBÉRATION DE PARIS MUSÉE DU GÉNÉRAL LECLERC MUSÉE JEAN MOULIN INTRODUCTION New presentation, new venue: the museums devoted to general Leclerc, the Liberation of Paris and Resistance leader Jean Moulin are leaving the Gare Montparnasse for the Ledoux pavilions on Place Denfert-Rochereau.
    [Show full text]
  • Renseignements Utiles Concours National De La Résistance Et De La Déportation 2012-2013 Thème « Communiquer Pour Résister (1940-1945) »
    Renseignements utiles Concours national de la Résistance et de la Déportation 2012-2013 Thème « Communiquer pour résister (1940-1945) ». Participation Le concours est ouvert aux élèves des établissements publics et privés sous contrat, à ceux des établissements d’enseignement agricole, des éta- blissements relevant du ministère de la Défense et des établissements français à l’étranger, ainsi qu’aux jeunes placés dans les centres éducatifs fermés, aux mineurs et jeunes majeurs scolarisés dans les établissements pénitentiaires. Pour plus de détails se reporter à la note de service publiée au Bulletin officiel de l’Éducation nationale n° 24, 14 juin 2012. Site : http://www.education.gouv.fr Catégories de participants Types d’épreuves, durée et dates Observations ■ 1re catégorie Vendredi 22 mars 2013 Les copies individuelles et les travaux sont Classes de tous les Réalisation d’un devoir individuel portant sur le sujet académique en classe, à transmettre pour le vendredi 29 mars lycées sous surveillance, sans documents personnels. 2013 au plus tard : Durée 3 heures. • au directeur académique des services de l’Éducation nationale pour les établisse- ■ 2e catégorie Travail collectif (deux élèves minimum) qui peut être un mémoire, associé Classes de tous les ou non à d’autres supports, portant sur le thème annuel. Format maximum ments situés sur le territoire métropo- lycées admis A3. litain, Date de remise vendredi 29 mars 2013 • au recteur ou vice-recteur de l’académie pour les établissements des Drom-Com, ■ 3e catégorie Réalisation d’un travail collectif exclusivement audiovisuel, portant sur le Classes de tous les thème annuel. Durée maximale de la production audiovisuelle : 45 minutes.
    [Show full text]
  • (IN)CONNUE by Jennifer Ann Young
    ABSTRACT DEUIL D’UNE (IN)CONNUE By Jennifer Ann Young Contemporary French author Patrick Modiano’s novels center almost entirely around memory and the traumatic events surrounding the Occupation. Modiano has spent most of his life dealing with the guilty remorse of having been born directly following the Occupation, while hundreds of thousands of others, including his estranged father, experienced it directly. Modiano’s Dora Bruder focuses on the chance encounter with a stranger and the possibility of caring deeply for this person. The heroine, Dora Bruder, mesmerizes Modiano as he devotes six years of his life to finding out the fate of this young girl, who disappeared during the Occupation. Her fate becomes his mission. This thesis explores the possibilities of loving someone without ever having met him or her. It also further discovers the (im)possibility of mourning the loss of an unknown individual. DEUIL D’UNE (IN)CONNUE A Thesis Submitted to the Faculty of Miami University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts Department of French by Jennifer Ann Young Miami University Oxford, Ohio 2008 Advisor __________________________________ James Creech Reader __________________________________ Elisabeth Hodges Reader __________________________________ Sven-Erik Rose TABLE OF CONTENTS Introduction…………………………………………………………............. 1 Transformed Identities: La Place de l’Etoile and Dora Bruder…………….… 3 Lieux, Photos et Flâneur/Flâneuse…………………………………………... 8 Le Vide……………………………………………………………………… 19 Ecriture: Mourning and Melancholia……………………………………….… 23 Conclusion…………………………………………………………………… 32 Bibliography…………………………………………………………………. 33 ii Acknowledgements This thesis could not have been completed without the help of several individuals. The long, but rewarding road to its completion is due in part to your support, encouragement, and advice.
    [Show full text]
  • GENERALITAT DE CATALUNYA DEPARTAMENT D'ensenyament SUBDIRECCIÓ GENERAL DE FORMACIÓ PERMANENT Via Augusta, 202-220 08021 BARCELONA
    GENERALITAT DE CATALUNYA DEPARTAMENT D'ENSENYAMENT SUBDIRECCIÓ GENERAL DE FORMACIÓ PERMANENT Via Augusta, 202-220 08021 BARCELONA LLICÈNCIA RETRIBUÏDA NÚM. 31 CURS 2002-2003 1. TÍTOL EL MAQUIS Corpus bibliogràfic, fílmic i documental de la resistència armada antifranquista Instruments per al seu ús. Cicle Superior de Primària - Segon d'ESPO 2. AUTOR: Ferran Sánchez Agustí 3. SUPERVISIÓ: Dr. Josep M. Solé Sabaté, UAB 4. MODALITAT: A 5. CLASSIFICACIÓ CURRICULAR: Ciències Socials ÍNDEX ........................................................................................................................................2 MATERIALITZACIÓ DEL TREBALL ..........................................................................................4 I PART 1. CORPUS BIBLIOGRÀFIC 1.1. Narrativa............................................................................................................................. 6 1.2. No ficció.............................................................................................................................11 1.3. Articles, comunicacions, opuscles, separates ...................................................................37 1.4. Espanyols a la Resistència Francesa................................................................................57 2. CORPUS FÍLMIC .................................................................................................................77 3. CORPUS DOCUMENTAL....................................................................................................78 ORIENTACIÓ
    [Show full text]
  • (OG) PAT by Meredith Wheeler
    OG PAT—A Fresh Look Operational Group (OG) PAT was one of thirteen OSS teams parachuted into southern France in the summer of 1944 from Algeria. PAT was the only section dropped into the département known as the Tarn (Capital: Albi) in the Midi­Pyrénées. Though the deeds of some of the OG groups have been well documented, little has been published on OG PAT. Last year an American journalist who lives in the Tarn received a Fulbright grant to research their story. Meredith Wheeler, formerly a writer and producer at ABC News, shares some of her discoveries: Yankee doodle, do or die….. By Meredith Wheeler OG PAT at Blida, Algeria in May 1944 Summer, 1944. Just past midnight on August 6th/ 7th, fifteen American paratroopers jumped from a Sterling bomber and floated down into the Tarn—occupied France—under the light of a waning 1 moon. “We were scared to death,” says George Maddock, one of 13 who survived the mission. Stirling Bomber of the kind converted for parachuting OSS OGs into France The night flight from their base in Blida, Algeria had taken about three hours. To break the tension and keep up their spirits, Lieutenant Conrad LaGueux, PAT’s commanding officer, suggested they sing. Lieutenant Conrad LaGueux was 22 years old when he was put in command of OG PAT “We sang like mad,” wrote Michael Demarco, in an unfinished 2 memoir. “Old songs, new songs, even a few French songs.” Staff Sergeant Bernard Gautier, a descendent of French Canadians, knew all the French words—but was tone deaf.
    [Show full text]
  • 2018 Disseminator Grant
    2018 Disseminator Grant: Project Title: Unraveling the Past to Create a Better and Inclusive Future Jacqueline Torres-Quinones, Ed.D [email protected] South Dade Senior High School 7701 ONCE I THOUGHT THAT ANTI-SEMITISM HAD ENDED; TODAY IT IS CLEAR TO ME THAT IT WILL PROBABLY NEVER END. - ELIE WIESEL, JEWISH SURVIVOR For Information concerning ideas with Impact opportunities including Adapter and Disseminator grants, please contact: Debra Alamo, interim Program Manager Ideas with Impact The Education Fund 305-558-4544, Ext 105 Email: [email protected] www.educationfund.org Acknowledgment: First and foremost, the Unraveling the Past to Create a Better and Inclusive Future Grant, has led to the development of a practical and relevant Holocaust unit filled with various lessons that can be chunked and accessible resources for secondary teachers to use. The supportive guidance was provide by Eudelio Ferrer-Gari , a social science guru- [email protected] from Dr. Rolando Espinosa K-8 Center, The Echoes and Reflections, and the Anti-Defamation League Organizations. Within this grant, teachers will be able to acquire knowledge of how to help students understand the Holocaust better and assist them to make critical thinking connective decisions as well of how they can make a positive difference today- when dealing with challenging social and political issues. Resources used throughout the grant: Founded in 2005, Echoes & Reflections is a comprehensive Holocaust education program that delivers professional development and a rich array of resources for teachers to help students make connections to the past, gain relevant insight into human dilemmas and difficult social challenges, and to determine their roles and responsibility in the world around them.
    [Show full text]
  • Weapons of the Spirit, Transcript of the Feature Documentary. Bill Moyers Interviews Filmmaker Pierre Sauvage, Transcript of the P
    UOCUMENT RESUME ED 398 108 SO 026 356 AUTHOR Sauvage, Pierre TITLE Weapons of the Spirit, Transcript of the Feature Documentary. Bill Moyers Interviews Filmmaker Pierre Sauvage, Transcript of the P. B. S. Broadcast, and Additional Background Material. INSTITUTION Friends of Le Chambon Foundation, Los Angeles, CA. PUB DATE 89 NOTE 210p.; Accompanying two part videotape not available from EDRS. AVAILABLE FROM Friends of Le Chambon Foundation, 8033 Sunset Blvd. #784, Los Angeles, CA 90046 (classroom version videocassette with interview of filmmaker: 35 minutes, $49.95). PUB TYPE Guides Classroom Use Teaching Guides (For Teacher) (052) Creative Works (Literature,Drama,Fine Arts)(030) EDRS PRICE MF01/PC09 Plus Postage. DESCRIPTORS Adults; *Critical Viewing; Cultural Awareness; Elementary Secondary Education; Enrichment Activities; *Foreign Countries; Interdisciplinary Approach; Multimedia Materials; *Personal Narratives; Postsecondary Education; *Social Studies; World War II IDENTIFIERS *France (Le Chambon); French Resistance; Holocaust; Nazi Occupation of Frwrice ABSTRACT This documentary tells the wartime story of Le Chambon, a tiny Protestant village in France that defied the Nazi occupation and provided a safe haven for thousands of Jews. Using interviews, old photographs and footage, and specially declassified documents, the film [and transcript] examine the difference between being a bystander and a participant in the salvation of Jews from Nazis, and celebrates humanity's capacity for good. The transcript of the documentyry and Bill Moyers' interviews with Pierre Sauvage includes over 70 pages of background articles, interviews, maps, bibliographies, and directed discussion guidelines for the classroom. (DOE) *********************************************************************** Reproductions supplied by EDRS are the best that can be made from the original document. *********************************************************************** 1.1Mfirch 24, 1993 (4130/92) 00 00 L.1-1 0 IP 111 Transcript of Ie feature documentary vs, V II/P Transcript of the PB5.
    [Show full text]
  • Lettre R”Sistance N¡38
    LA LETTRE de la Fondation de la Résistance Reconnue d’utilité publique par décret du 5 mars 1993. Sous le Haut Patronage du Président de la République N° 38 - septembre 2004 - 4,50 € Le débarquement de Provence et la Résistance Commission archives SAUVEGARDER LES ARCHIVES PRIVÉES DE LA RÉSISTANCE ET DE LA DÉPORTATION : UNE EXPOSITION VOUS Y AIDE. Sauvegarder les archives de la Résistance et de la Déportation est l'une des conditions pour permettre d’écrire l’histoire de cette période et pour préserver la mémoire. À cet effet, en partenariat avec le Crédit municipal de Paris, les Fondations de la Résistance et pour la Mémoire de la Déportation, associées aux ministères de la Défense et de la Culture, viennent de réaliser une exposition qui aidera tous les détenteurs d’archives, à les préserver et à les transmettre. L’objectif de l’exposition « Ensemble, sauvegardons et les archives des associations, en insistant sur le fait les archives privées de la Résistance et de la Dépor- que tous ces documents sont intéressants pour les his- tation » est de sensibiliser tous les particuliers possé- toriens futurs ; dant des documents relatifs à l'histoire de la Résistance - « La sauvegarde des archives est un devoir » insiste et de la Déportation, quelle que soit leur origine et sur les avantages qu’il y a pour un particulier à céder leur forme - écrits personnels, archives des organisa- ses papiers à un centre public d’archives qui seul offre tions de Résistance et des associations dédiées à la le maximum de garanties tant du point de vue de la mémoire de la Résistance et de la Déportation, des- conservation des documents que de leur communi- sins, textes, tracts, faux papiers..
    [Show full text]
  • Mémoire Et Enseignement De L'holocauste
    Mémoire et enseignement de l’Holocauste : Notre responsabilité partagée Journée internationale dédiée à la mémoire des victimes de l’Holocauste Holocaust Remembrance and Education: Our Shared Responsibility International Day of Commemoration in Memory of the Victims of the Holocaust Programme Maison de l’UNESCO | 22 - 25 janvier 2018 UNESCO House | 22 – 25 January 2018 1 Journée internationale dédiée à la mémoire des victimes de l’Holocauste International Day of Commemoration in Memory of the Victims of the Holocaust En couverture : Cover : Photo : © Florence Brochoire – Atelier du Mémorial Photo: © Florence Brochoire – Elementary class de la Shoah en classe de primaire à Épinay-sur- workshop by the Shoah Memorial, Epinay-sur-Seine Seine, avril 2016 (France), April 2016 2 Journée internationale dédiée à la mémoire des victimes de l’Holocauste International Day of Commemoration in Memory of the Victims of the Holocaust Mémoire et enseignement de l’Holocauste : Notre responsabilité partagée Journée internationale dédiée à la mémoire des victimes de l’Holocauste Holocaust Remembrance and Education: Our Shared Responsibility International Day of Commemoration in Memory of the Victims of the Holocaust PROGRAMME Maison de l’UNESCO | 22 - 25 janvier 2018 UNESCO House | 22 - 25 January 2018 3 Journée internationale dédiée à la mémoire des victimes de l’Holocauste International Day of Commemoration in Memory of the Victims of the Holocaust rescapé d’Auschwitz et ancien Envoyé spécial de l’UNESCO pour l’enseignement de l’histoire de l’Holocauste et la prévention du génocide : « Nous avons un devoir viscéral de partager avec nos prochains la mémoire de ce que nous avons vécu et appris dans la chair et dans l’âme.
    [Show full text]
  • Nir Avissar University of Virginia July, 2016
    PHOTOACTIVISM: POLITICAL ICONOGRAPHY IN FRANCE, 1944-1968 Nir Avissar Tel Aviv, Israel Master of Arts, Tel Aviv University, 2008 Bachelor of Arts. Tel Aviv University, 2005 A Dissertation presented to the Graduate Faculty of the University of Virginia in Candidacy for the Degree of Doctor of Philosophy Department of History University of Virginia July, 2016 © 2016 Nir Avissar Abstract The aim of this dissertation is to provide a critical history of French reportage photography in the decades following the Second World War, beginning with the Liberation in 1944 and ending in May ’68. During the Trente Glorieuses, reportage photography became an integral part of the media, which operated as the central platform for engaging the public in political discourse. My research explores how, during this era of mass communication, the photographic medium participated in the nation’s political life in concrete historical circumstances. In the course of this investigation, I inspect both the material, thematic, and formal strategies photographers employed to produce images in different political contexts, and the publication history of their works (who published their images, in what format, and for what purposes). The dissertation thus examines the role reportage photography played in promoting political discourse in France by visually engaging the most critical historical processes the nation was undergoing: modernization, democratization, and decolonization. At the same time, it also analyzes the reciprocal impact that changing political climate had on reportage photography. Specifically, it provides an historical account of the multiple causes that effected during the 1960s the displacement of humanist photography by photojournalism as the medium’s prominent current.
    [Show full text]
  • Memory Derailed: Vichy Memory in International Court Cases and Business Legislation Against the French National Railway
    W&M ScholarWorks Undergraduate Honors Theses Theses, Dissertations, & Master Projects 4-2012 Memory Derailed: Vichy Memory in International Court Cases and Business Legislation against the French National Railway Diana Margaret Ohanian College of William and Mary Follow this and additional works at: https://scholarworks.wm.edu/honorstheses Part of the History Commons Recommended Citation Ohanian, Diana Margaret, "Memory Derailed: Vichy Memory in International Court Cases and Business Legislation against the French National Railway" (2012). Undergraduate Honors Theses. Paper 483. https://scholarworks.wm.edu/honorstheses/483 This Honors Thesis is brought to you for free and open access by the Theses, Dissertations, & Master Projects at W&M ScholarWorks. It has been accepted for inclusion in Undergraduate Honors Theses by an authorized administrator of W&M ScholarWorks. For more information, please contact [email protected]. Memory Derailed: Vichy Memory in International Court Cases and Business Legislation against the French National Railway Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Bachelor of Arts with Honors in History from The College of William and Mary by Diana Margaret Ohanian Accepted for ________________________________________ Dr. Ronald Schechter, Director Department of History College of William and Mary ________________________________________ Dr. Frederick Corney Department of History College of William and Mary ________________________________________ Dr. Giulia Pacini Department of Francophone
    [Show full text]
  • Personal and National Loss in René Clément's Forbidden Games
    Psychoanalysis, Cinema, History: Personal and National Loss in René Clément’s Forbidden Games Esther Rashkin Abstract: What facilitates the psychic process of grieving a traumatic loss, and what happens when that process is blocked? Forbidden Games is, on one level, an intimate film about childhood trauma. When viewed from a psychoana- lytic perspective informed by concepts such as introjection and pathological mourning, however, it emerges as a complex allegory that reflects, through its narrative and filmic elements, on the sociocultural and historical dynamics of France’s troubled response to the loss of its identity as a democracy during World War II. The film also reflects on the even more shameful history of the rise of French anti-Semitism under the Vichy regime and France’s history of silencing or repressing the drama of its willing collaboration with the Nazis’ Final Solution. Private trauma thus screens public, political trauma as Clé- ment’s film becomes both a medium for sociocultural commentary and a memorial to loss that could not be buried or mourned. Keywords: allegory, anti-Semitism, blocked mourning, Collaboration, deper- sonalization, introjection, memorialization, self-cure, trauma, Vichy Since its premiere in 1952, René Clément’s Forbidden Games (Jeux interdits) has been praised for its honesty, simplicity, and unwavering evocation of the emo- tional pain suffered by children exposed to the violence of war (Arlaud 1952; Ebert 2005; Egly 1958; Kast 1952). The film has received numerous awards in- cluding an Honorary Academy Award for Best Foreign Language Film and the Golden Lion for Best Picture at the Venice Film Festival, where the jury lauded it for “having known how to raise up, with a unique lyrical purity and an ex- ceptional expressiveness, the innocence of childhood over the tragedy and desolation of war.”1 These well-deserved accolades notwithstanding, this arti- cle argues that Forbidden Games is neither as simple nor as straightforward a meditation on childhood war trauma as it might first appear.
    [Show full text]