Eigse Paged 2004

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Eigse Paged 2004 ÉIGSE A JOURNAL OF IRISH STUDIES EDITED BY PÁDRAIG A. BREATNACH VOLUME XXXIV PUBLISHED BY THE NATIONAL UNIVERSITY OF IRELAND 2004 COMHAIRLE IMLEABHAR XXXIV (2004) Anders Ahlqvist, Ollscoil na hÉireann, Gaillimh John Carey, Ollscoil na hÉireann, Corcaigh Charles Doherty, Ollscoil na hÉireann, Baile Átha Cliath Kim R. McCone, Ollscoil na hÉireann, Maigh Nuad Joseph F. Nagy, University of California at Los Angeles Tomás Ó Con Cheanainn, Seaneagarthóir ÉIGSE Diarmuid Ó Murchadha Máirtín Ó Murchú, Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath Seosamh Watson, Ollscoil na hÉireann, Baile Átha Cliath FÓGRA ÉIGSE publishes articles in both Irish and English. All articles submitted for publication are tendered to referee. Articles for publication should be addressed to the Editor, ÉIGSE, National University of Ireland, 49 Merrion Square, Dublin 2, Ireland. Only books dealing with, or having reference to, Irish literary and lin- guistic studies (Léann na Gaeilge) should be sent for review in ÉIGSE. Subscribers receive new issues post-free. All back numbers are normally available. Enquiries should be addressed to the Registrar, National University of Ireland, at the above address. ISSN 0013 2618 © None of the contents of ÉIGSE should be reproduced without the con- sent of the Editor and the Contributor. CONTENTS Page AILBE’S SPEECH TO CITHRUAD (TOCHMARC AILBE). Johan Corthals ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 1 THE ENCOUNTER AT THE FORD: WARRIORS, WATER AND WOMEN. John Carey ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 10 BAILE: SETTLEMENT AND LANDHOLDING IN MEDIEVAL IRELAND. Gregory Toner ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 25 BRIAN Ó CORCRÁIN AND EACHTRA MHACAOIMH AN IOLAIR. Caoimhín Breatnach ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 44 INDEX OF NAMES IN IRISH GRAMMATICAL TRACTS I-IV. Pádraig A. Breatnach ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 49 DÚN CERMNA: A RECONSIDERATION. Diarmuid Ó Murchadha ... 71 TÁNN TÚ. Diarmaid Ó Sé ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 90 THE DATE AND PURPOSE OF ACALLAM NA SENÓRACH. Ann Dooley ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 97 THE ‘POETICAL PERFORMANCE’ BETWEEN JOHN ROY STEWART AND LORD LOVAT (1736). Niall MacKenzie ... ... ... ... ... ... 127 A CHOMPÁIN COIMHNIGH MEISE. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 140 TOGHA NA hÉIGSE 1700-1800. Pádraig A. Breatnach ... ... ... 141 COMPARISON OF SCOTTISH AND CAPE BRETON VARIANTS OF THE SAME WAULKING SONG. Catriona NicIomhair Parsons ... 171 TRÉIGINT AN BHLASCAOID (1953-2003). P. A. B. ... ... ... ... 193 MAIRG DO DHUINE MAIRG DO NEOCH. ... ... ... ... ... ... ... ... 196 LÉIRMHEAS N. J. A. Williams: The Spiritual Rose (McKenna) 197; Máirtín Ó Murchú: Gaeilge Chorca Dhuibhne (Ó Sé) 212; Colm Ó Baoill: An Lasair (Black) 217; Uáitéar Mac Gearailt: Adaptations of Roman Epic in Medieval Ireland (Harris) 220; Pádraic Breathnach: An Chreag i Lár na Farraige (Ó Laoire) 224; Seosamh Watson: Cuimhní ar Dhochartaigh Ghleann Fhinne (Ó Baoighill) 228; Gerald Manning: Zeitschrift für Celtische Philologie, Vol. 51 (1999) 229; N. J. A. Williams: Scottish Gaelic Studies, Vol. 19 (1999) 233. Jürgen Uhlich: Etudes Celtiques, Vol. 31 (1995) 237. AILBE’S SPEECH TO CITHRUAD (TOCHMARC AILBE) INTRODUCTION Tochmarc Ailbe was edited and translated from its only witness, the miscellaneous vellum manuscript H. 3.17 (Trinity College Dublin), pp. 827-831, by Rudolf Thurneysen in his article ‘Tochmarc Ailbe “Das Werben um Ailbe”’ (1920-21). The story starts after Gráinne, eldest daughter of Cormac mac Airt, has been divorced from Finn mac Cumaill (Corthals 1997) and peace has been restored between the two men. It narrates how Ailbe Grúadbrec, Cormac’s youngest daughter, wishing to marry, was courted by Finn and, despite the warnings of her father, agreed to join with him and to lead an adven- turous life among the fíana. Thurneysen’s translation did not include Ailbe’s address to the druid Cithruad, spoken in difficult rhetorical speech, concerning her marital future. For this text he gave a tran- scription only (1920-21: 254-6, §3). The text of this speech given below is based on a new collation with H. 3.17, p 827, ll. 13-23. Its orthography, which agrees with that of its prose and verse context, combines features of Middle Irish orthography with reflexes of later spoken language. Thus /γ/ is mostly written d (e.g. l. 7 sluadtodo for sluagthogu) which indicates Middle Irish merger of /γ/ and /ð/ (Breatnach 1994: 234-5, and McManus 1994: 351-2). If I am right in reading l. 21 cuibi as a mod- ern equivalent of Old Irish cuibde (Mod. Ir. cuí), this would reflect loss of the resulting approximant (McManus 1994: 351) after /ß/. In two cases th, which had become voiceless /h/ by the beginning of the Early Modern Irish Period (McManus 1994: 351), is not written in postconsonantal position (l. 19 cairpi for cairpthi, l. 27 coslebair [b = /f/] for coslebthair). There is no strict metrical structure. The text is based on units of different length ending mostly, but not always, in a trisyllabic cadence that alliterates with the preceding word, but not with the first word of the following line. It ends in an imperfect dúnad (Fris- comart … fri fius). For such a structure compare, among other exam- ples, a druid’s prophecy cited by Bé Guba (Brónaid banntrochta díthbath fer fri ferbaib Athairni … bithbrónán ‘Womenfolk grieve at the destruction of men by the words of Athairne … lasting sorrow’) in Tochmarc Luaine (Breatnach 1980: 13-14). An early example is to be found in the rhetorical passages of Echtrae Chonnlai (McCone 2000: 121-2). Some further features are indicative of retoiric- or 2JOHAN CORTHALS roscad-style, e.g. tmesis (l. 8 Nı-m … -cæmatar, l. 27 fodom … -cosleb[th]a(i)r); preposed attributes (l. 3 fe-(i)t[h] fı-rfolcsud, l. 4 tond tromt[h]ol tu-arustal, l. 7 sær fri sell, l. 13 Bangnı-ma menma, l. 19 fri cluræ cræslı-nad, probably l. 28 all- f-b- fri fius); indepen- dent datives (probably l. 6 glaim, l. 26 daramruib, l. 27 cuirib) and instrumental relative (l. 9 lu-t[h] serce sergaide); and asyndetic allit- erating juxtapositions (l. 8 cu-airt codlud, l. 13 fri tuind trebairi). As to its content, Ailbe gives expression to her wish to marry (l. 3 Rom-gab fe-(i)t[h] f ı-rfolcsud), to her corresponding aversion from the pleasures of the court (l. 8 Nı-m chu-airt codlud -cæmatar), and to her ability to take up the responsibility of a married wife (l. 13 - Bangnıma -menma fri tuind trebairi). Her final question (l. 26 Ca hairm a nEirind) gives a hint of her foreboding that she is to lead an adventurous life among troops (l. 27 fodom c[h]uirib -cosleb[th]a(i)r). In the following presentation of the text I have not departed from the manuscript except in the following particulars: (i) the text is divided into sense-units, mostly terminating in an alliterating trisyll- abic cadence; (ii) word-division and punctuation are applied accord- ing to modern conventions; (iii) abbreviations are expanded and indicated by use of italic; (iv) additions, mainly consisting of the indication of lenition in voiceless obstruents, are marked by square brackets, omissions by round brackets, and long vowels are marked as such by use of the macron; (v) the crux is used to indicate words which I have failed to understand. It was not my intention to give a full critical text, but simply to attempt to close the gap in Thurneysen’s edition. An earlier Dutch translation (Corthals 1999) is here modified in several respects. TEXT Do-luid-side fecht and dia fiafraidid do- cia do feraib Erenn cusa radad. Conad and as-bert in ingen: Fris-comart1 duid, a c[h]aı-m a C[h]it[h]ruaid: Cid arum-t[h]a- tu-aruscaib. Rom-gab fe-(i)t[h] fı-rfolcsud, tond tromt[h]ol tu-arustal. 5Fri roı- romenman rı-dht[h]odho. Rı-g ma scorait glaim, sær fri sell slu-adt[h]odo. AILBE’S SPEECH TO CITHRUAD 3 Nı-m c[h]u-airt codlud -cæmatar, na lu-t[h] serce sergaide, 10 na bu-aid mbı-d mbit[h]amru, na ce-ol clu-asuib clot[h]†dumd-†, fo dai(n)gin on[g] tom-ongadar. Bangnı-ma menma2 fri tuind trebairi, fri bı-athad, fri brugus, fri sı-lad særc[h]ineda, 15 fri nı-amlen do tlacht gec[h] dat[h]a, fri du-burta da-m do sood, fri remch?isin gac[h]a slaibri sı-lamra, fri berta baide †basi-† fri graide, fri cairp[th]i, fri cluræ3 cræslı-nad, 20 fri daid4dingma-il c[h]e-le, fri cuib[d]i5 7 comæsa.6 Rom to-mbiur o-n e-im, arsı-, di c[h]æmc[h]in[ı-]uil. Cin[n]us a-m ta-rlethar? Am da-na find fı-rflatha. - - 25 Apair na ferba- fırfaidsine: Ca hairm a nEirind daramruib7 fodom c[h]uirib -cosleb[th]a(i)r8? Is duit di-recmuis †all- f-b-† fri fius. Ticcfa e-im airin dru-ı com-bia a fa-i[th]chi na Temrach riasin tra-t[h]-sa ama-irec[h] an ce-le cusa-rada-sa. 1 -arc (Thurneysen), leg. -urc 2 MS bangnima Menma 3 leg. cle-re? 4 leg. dag- 5 cuilus? (Thurneysen) 6 MS comæsArom 7 l. deramruib 8 MS cosleb airis TRANSLATION On that occasion she went to ask him which of the men of Ireland she should take in marriage. Then the girl said: ‘I ask you, gentle Cithruad: Reveal what is in store for me. True burning of sinews (or veins) has seized me, evidence for waves of heavy desires. 5To the field of a great mind the choice of a king (is directed). If kings desist from censure, the choice of the crowd (is directed) to a noble glance. Neither travelling nor sleep protect me (i.e. keep me alive?), nor the power of love, by which people waste away, 4JOHAN CORTHALS 10 nor the benefit of food with unceasing wonder, nor music famously (?) … to the ears, because of the sorrows that afflict me.
Recommended publications
  • Irish Children's Literature and the Poetics of Memory, 1892-2016
    Irish Children’s Literature and the Poetics of Memory, 1892-2016 A Thesis submitted to the School of English at the University of Dublin, Trinity College, for the Degree of Doctor of Philosophy. February 2019 Rebecca Ann Long I declare that this thesis has not been submitted as an exercise for a degree at this or any other university and it is entirely my own work. I agree to deposit this thesis in the University’s open access institutional repository or allow the Library to do so on my behalf, subject to Irish Copyright Legislation and Trinity College Library conditions of use and acknowledgement. _________________________________ Rebecca Long February 2019 TABLE OF CONTENTS SUMMARY………………………………………………………………………………..i ACKNOWLEDGEMENTS……………………………………………………………....iii INTRODUCTION………………………………………………………………………....4 CHAPTER ONE: RETRIEVING……………………………………………………………………………29 CHAPTER TWO: RE- TELLING……………………………………………………………………………...…64 CHAPTER THREE: REMEMBERING……………………………………………………………………....106 CHAPTER FOUR: RE- IMAGINING………………………………………………………………………........158 CONCLUSION…………………………………………………………………..……..210 WORKS CITED………………………….…………………………………………………….....226 Summary This thesis explores the recurring patterns of Irish mythological narratives that influence literature produced for children in Ireland following the Celtic Revival and into the twenty- first century. A selection of children’s books published between 1892 and 2016 are discussed with the aim of demonstrating the development of a pattern of retrieving, re-telling, remembering and re-imagining myths
    [Show full text]
  • Phases of Irish History
    ¥St& ;»T»-:.w XI B R.AFLY OF THE UNIVERSITY or ILLINOIS ROLAND M. SMITH IRISH LITERATURE 941.5 M23p 1920 ^M&ii. t^Ht (ff'Vj 65^-57" : i<-\ * .' <r The person charging this material is re- sponsible for its return on or before the Latest Date stamped below. Theft, mutilation, and underlining of books are reasons for disciplinary action and may result in dismissal from the University. University of Illinois Library • r m \'m^'^ NOV 16 19 n mR2 51 Y3? MAR 0*1 1992 L161—O-1096 PHASES OF IRISH HISTORY ^.-.i»*i:; PHASES OF IRISH HISTORY BY EOIN MacNEILL Professor of Ancient Irish History in the National University of Ireland M. H. GILL & SON, LTD. so UPPER O'CONNELL STREET, DUBLIN 1920 Printed and Bound in Ireland by :: :: M. H. Gill &> Son, • • « • T 4fl • • • JO Upper O'Connell Street :: :: Dttblin First Edition 1919 Second Impression 1920 CONTENTS PACE Foreword vi i II. The Ancient Irish a Celtic People. II. The Celtic Colonisation of Ireland and Britain . • • • 3^ . 6i III. The Pre-Celtic Inhabitants of Ireland IV. The Five Fifths of Ireland . 98 V. Greek and Latin Writers on Pre-Christian Ireland . • '33 VI. Introduction of Christianity and Letters 161 VII. The Irish Kingdom in Scotland . 194 VIII. Ireland's Golden Age . 222 IX. The Struggle with the Norsemen . 249 X. Medieval Irish Institutions. • 274 XI. The Norman Conquest * . 300 XII. The Irish Rally • 323 . Index . 357 m- FOREWORD The twelve chapters in this volume, delivered as lectures before public audiences in Dublin, make no pretence to form a full course of Irish history for any period.
    [Show full text]
  • The Manipulation of Literature
    Routledge Revivals The Manipulation of Literature First published in 1985, the essays in this edited collection offer a representative sample of the descriptive and systematic approach to the study of literary translation. The book is a reflection of the theoretical thinking and practical research carried out by an international group of scholars who share a common standpoint. They argue the need for a rigorous scientific approach to the phenomena of translation – one of the most significant branches of Comparative Literature – and regard it as essential to link the study of particular translated texts with a broader methodological position. Considering both broadly theoretical topics and particular cases and traditions, this volume will appeal to a wide range of students and scholars across disciplines. This page intentionally left blank The Manipulation of Literature Studies in Literary Translation Edited by Theo Hermans First published in 1985 by Croom Helm, Ltd This edition first published in 2014 by Routledge 2 Park Square, Milton Park, Abingdon, Oxon, OX14 4RN and by Routledge 711 Third Avenue, New York, NY 10017 Routledge is an imprint of the Taylor & Francis Group, an informa business © 1985 Theo Hermans and Contributors The right of Theo Hermans to be identified as editor of this work has been asserted by him in accordance with sections 77 and 78 of the Copyright, Designs and Patents Act 1988. All rights reserved. No part of this book may be reprinted or reproduced or utilised in any form or by any electronic, mechanical, or other means, now known or hereafter invented, including photocopying and recording, or in any information storage or retrieval system, without permission in writing from the publishers.
    [Show full text]
  • 560 – 579 560. the Festival of Temuir [Celebrated] by Diarmait, Son Of
    560 – 579 560. The Festival of Temuir [celebrated] by Diarmait, son of Cerball. 560 Annals of Ulster The Feast of Temair held by Diarmait son of Cerball; and the death of Gabrán son of Domangart. The migration before Máelchú's son i.e. king Bruide. The battle of Cúil Dreimne. 560. Annals of the Four Masters The second year of Domhnall and Fearghus. Daimhin Damhairgitr, i.e. Cairbre, died. From him are the Airghialla. 560.CRONICUM SCOTORUM The last feast i.e. of Temair held by Diarmait son of Cerball. The death of Gabrán son of Domangart, king of Alba. The flight of the Scots before Bruide son of Máelchú, king of the Cruithin. The killing of Curnán, son of Aed son of Eochu, king of Connacht, by Diarmait son of Cerball when under the protection of Colum Cille, and this is why the battle of Cúl Dremne was fought. 560 ANGLO-SAXON CHRONICLE. This year Ceawlin undertook the government of the West-Saxons; and Ella, on the death of Ida, that of the Northumbrians; each of whom reigned thirty winters. Ella was the son of Iff, Iff of Usfrey, Usfrey of Wilgis, Wilgis of Westerfalcon, Westerfalcon of Seafowl, Seafowl of Sebbald, Sebbald of Sigeat, Sigeat of Swaddy, Swaddy of Seagirt, Seagar of Waddy, Waddy of Woden, Woden of Frithowulf. This year Ethelbert came to the kingdom of the Cantuarians, and held it fifty-three winters. In his days the holy Pope Gregory sent us baptism. That was in the two and thirtieth year of his reign. And Columba, the mass-priest, came to the Picts, and converted them to the belief of Christ.
    [Show full text]
  • Chapter Four Celtic Spirituality
    CHAPTER FOUR CELTIC SPIRITUALITY 4.1 Introduction The rediscovery of Celtic spirituality, particularly Celtic prayers and liturgical forms, has led to a popular movement, inter alia, among Anglicans around the world, including those in South Africa. Celtic spirituality has an attraction for both Christian and non-Christian, and often the less formal services are easier for secularized people, who have not been raised in a Christian environment, to accept. A number of alternative Christian communities wit h an accent on recovering Celtic spirituality have been established in recent years in the United Kingdom and in other parts of the world. The Northumbria Community, formed in 1976 (Raine & Skinner 1994: 440) is described as follows: The Community is clearly Christian, but with members from all kinds of Christian tradition, and some with no recognisable church background at all. We are married and single: some are unemployed, most are in secular jobs, some in full-time service which is specifically Christian, others are at home looking after families….Some of the most loyal friends of the Community are not yet committed Christians, but they are encouraged to participate as fully as they feel they can in our life. The Northumbria Community is one of several newly established communities with clear links to Celtic Spirituality. The near-universal appeal and flexibility reflected in the quotation above, is a feature of Celtic spirituality. For many in secularized Europe, the institutional church has lost its meaning, and traditional Christian symbols have no significance. Some of these people are now re-discovering Christianity through the vehicle of Celtic spirituality.
    [Show full text]
  • Genre and Identity in British and Irish National Histories, 1541-1691
    “NO ROOM IN HISTORY”: GENRE AND IDENTIY IN BRITISH AND IRISH NATIONAL HISTORIES, 1541-1691 A dissertation presented by Sarah Elizabeth Connell to The Department of English In partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the field of English Northeastern University Boston, Massachusetts April 2014 1 “NO ROOM IN HISTORY”: GENRE AND IDENTIY IN BRITISH AND IRISH NATIONAL HISTORIES, 1541-1691 by Sarah Elizabeth Connell ABSTRACT OF DISSERTATION Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in English in the College of Social Sciences and Humanities of Northeastern University April 2014 2 ABSTRACT In this project, I build on the scholarship that has challenged the historiographic revolution model to question the valorization of the early modern humanist narrative history’s sophistication and historiographic advancement in direct relation to its concerted efforts to shed the purportedly pious, credulous, and naïve materials and methods of medieval history. As I demonstrate, the methodologies available to early modern historians, many of which were developed by medieval chroniclers, were extraordinary flexible, able to meet a large number of scholarly and political needs. I argue that many early modern historians worked with medieval texts and genres not because they had yet to learn more sophisticated models for representing the past, but rather because one of the most effective ways that these writers dealt with the political and religious exigencies of their times was by adapting the practices, genres, and materials of medieval history. I demonstrate that the early modern national history was capable of supporting multiple genres and reading modes; in fact, many of these histories reflect their authors’ conviction that authentic past narratives required genres with varying levels of facticity.
    [Show full text]
  • Diplomarbeit
    DIPLOMARBEIT Titel der Diplomarbeit „Irish Folklore and Mythology in Irish Young Adult Fantasy Literature: Kate Thompson’s The New Policeman, and O.R. Melling’s The Hunter’s Moon.“ Verfasserin Monika Kraigher angestrebter akademischer Grad Magistra der Philosophie (Mag.phil.) Wien, im Januar 2013 Studienkennzahl lt. Studienblatt: A 343 Studienrichtung lt. Studienblatt: Anglistik und Amerikanistik Betreuer: Ao. Univ.-Prof. Mag. Dr. Franz Wöhrer To my grandmother, for her love, guidance and support... I would like to express my gratitude to Prof. Wöhrer for his exceptional guidance and patience. Thank you to my mother who has supported and motivated me unconditionally during my studies and in my everyday life. Finally, I would like to thank my friends and colleagues, notably the “gang“ from the Australian literature room, who were a great mental support during the work on this diploma thesis. DECLARATION OF AUTHENTICITY I confirm to have conceived and written this Diploma Thesis in English all by myself: Quotations from other authors are all clearly marked and acknowledged in the bibliographical references, either in the footnotes or within the text. Any ideas borrowed and/or passages paraphrased from the works of other authors are truthfully acknowledged and identified in the footnotes. Table of contents 1. Introduction ................................................................................................................ 1 2. Irish Children’s and Young Adult Literature ........................................................
    [Show full text]
  • Women and Slavery in the Early Irish Laws
    Women and Slavery in the Early Irish Laws Charlene M. Eska Abstract: As stated by Fergus Kelly (Early Irish Farming, 438), the numerous ‘references to slavery in law-tracts, wisdom-texts, saints’ Lives, annals, and sagas’ attest to the ‘considerable importance [of slavery] in early Irish Society’. Yet, despite these numerous references to slavery, only a handful of scholars to date have undertaken the task of researching this subject: Paul Holm has analyzed the slave trade of Dublin; Niall Brady has looked at labor and agriculture; and Fergus Kelly has described slavery in general and slave labor as represented by the early Irish law-tracts. This paper builds upon the work of previous scholars and, in particular, focuses on women and slavery as represented in the early Irish laws. This paper will discuss, from a legal standpoint, the specific law-tracts in which women and slavery are mentioned, the legal contexts of such references, and possible interpretations of the material. For scholars of medieval Ireland, it is common knowledge that slaves formed an important part of the economy and the labor force in any wealthy household.1 Fergus Kelly has remarked that the numerous ‘references to slavery in law- tracts, wisdom-texts, saints’ Lives, annals, and sagas’ attest to the ‘considerable importance [of slavery] in early Irish society’ (1998, 438). Yet, despite these numerous references to slavery, only a handful of scholars to date have undertaken research on the subject, among whom are Paul Holm, who has analyzed the slave trade of Dublin (1986); Niall Brady, who has looked at labor and agriculture (1994); and Fergus Kelly, who has described slavery in general and slave labor as represented in the early Irish law-tracts (1988, 95–98 and 1998, 438–42).
    [Show full text]
  • Legal Translation and Terminology in the Irish Free State, 1922-1937
    DOCTOR OF PHILOSOPHY Legal Translation and Terminology in the Irish Free State, 1922-1937 McGrory, Orla Award date: 2018 Awarding institution: Queen's University Belfast Link to publication Terms of use All those accessing thesis content in Queen’s University Belfast Research Portal are subject to the following terms and conditions of use • Copyright is subject to the Copyright, Designs and Patent Act 1988, or as modified by any successor legislation • Copyright and moral rights for thesis content are retained by the author and/or other copyright owners • A copy of a thesis may be downloaded for personal non-commercial research/study without the need for permission or charge • Distribution or reproduction of thesis content in any format is not permitted without the permission of the copyright holder • When citing this work, full bibliographic details should be supplied, including the author, title, awarding institution and date of thesis Take down policy A thesis can be removed from the Research Portal if there has been a breach of copyright, or a similarly robust reason. If you believe this document breaches copyright, or there is sufficient cause to take down, please contact us, citing details. Email: [email protected] Supplementary materials Where possible, we endeavour to provide supplementary materials to theses. This may include video, audio and other types of files. We endeavour to capture all content and upload as part of the Pure record for each thesis. Note, it may not be possible in all instances to convert analogue formats to usable digital formats for some supplementary materials. We exercise best efforts on our behalf and, in such instances, encourage the individual to consult the physical thesis for further information.
    [Show full text]
  • HIDDEN VOICES Time, Not All Stories Are Preserved
    Every place has a story to tell but, with the passing of Dr Penny Johnston is a graduate of University VOICES HIDDEN time, not all stories are preserved. The archaeological College Cork and the University of Sheffield. discoveries presented in this book afford a rare chance Her research interests include a broad range of to hear from people whose voices would be lost were it topics in cultural heritage, from oral history to not for the opportunities for discovery presented by the environmental archaeology. She worked on the construction of the M8 Fermoy–Mitchelstown motorway M8 Fermoy–Mitchelstown motorway project HIDDEN in north County Cork. while a post-excavation manager at Eachtra Archaeological Projects. Hidden Voices documents a major programme of archaeological investigations at 24 sites on the route of the Jacinta Kiely is a graduate of University College motorway, which traverses broad plains of rich pastureland Cork. She is a founder member of Eachtra VOICES and the western foothills of the Kilworth Mountains. Archaeological Projects and has worked on a A diverse range of archaeological sites was discovered, number of national road schemes including the representing the day-to-day life, work and beliefs of the M8 Fermoy–Mitchelstown motorway. communities who occupied this landscape over the last 10,000 years. Readers will learn of Mesolithic nomads fishing the and Jacinta Johnston Penny Kiely River Funshion and of Neolithic farmsteads excavated at Gortore, Caherdrinny and Ballinglanna North. Bronze Age houses were found at Ballynamona, Gortnahown and Kilshanny, and a rare Iron Age example at Caherdrinny. Life in prehistory was precarious.
    [Show full text]
  • A History of the O'shea Clan (July 2012)
    A History of the O’Shea Clan (July 2012) At the beginning of the second millennium in the High Kingship of Brian Boru, there were three distinct races or petty kingdoms in what is now the County of Kerry. In the north along the Shannon estuary lived the most ancient of these known as the Ciarraige, reputed to be descendants of the Picts, who may have preceded the first Celts to settle in Ireland. On either side of Dingle Bay and inland eastwards lived the Corcu Duibne1 descended from possibly the first wave of Celtic immigration called the Fir Bolg and also referred to as Iverni or Erainn. Legend has it that these Fir Bolg, as we will see possibly the ancestors of the O’Shea clan, landed in Cork. Reputedly small, dark and boorish they settled in Cork and Kerry and were the authors of the great Red Branch group of sagas and the builders of great stone fortresses around the seacoasts of Kerry. Finally around Killarney and south of it lived the Eoganacht Locha Lein, descendants of a later Celtic visitation called Goidels or Gaels. Present Kerry boundary (3) (2) (1) The territories of the people of the Corcu Duibne with subsequent sept strongholds; (1) O’Sheas (2) O’Falveys (3) O’Connells The Eoganacht Locha Lein were associated with the powerful Eoganacht race, originally based around Cashel in Tipperary. By both military prowess and political skill they had become dominant for a long period in the South of Ireland, exacting tributes from lesser kingdoms such as the Corcu Duibne.
    [Show full text]
  • The Vikings in Scotland and Ireland in the Ninth Century
    THE VIKINGS IN SCOTLAND AND IRELAND IN THE NINTH CENTURY - DONNCHADH Ó CORRÁIN 1998 ABSTRACT: This study attempts to provide a new framework for ninth-century Irish and Scottish history. Viking Scotland, known as Lothlend, Laithlinn, Lochlainn and comprising the Northern and Western Isles and parts of the mainland, especia lly Caithness, Sutherland and Inverness, was settled by Norwegian Vikings in the early ninth century. By the mid-century it was ruled by an effective royal dyna sty that was not connected to Norwegian Vestfold. In the second half of the cent ury it made Dublin its headquarters, engaged in warfare with Irish kings, contro lled most Viking activity in Ireland, and imposed its overlordship and its tribu te on Pictland and Strathclyde. When expelled from Dublin in 902 it returned to Scotland and from there it conquered York and re-founded the kingdom of Dublin i n 917. KEYWORDS: Vikings, Vikings wars, Vestfold dynasty, Lothlend, Laithlind, Laithlin n, Lochlainn, Scotland, Pictland, Strathclyde, Dublin, York, Cath Maige Tuired, Cath Ruis na Ríg for Bóinn, Irish annals, Scottish Chronicle, battle of Clontarf, Ímar , Amlaíb, Magnus Barelegs. Donnchadh Ó Corráin, Department of History, University College, Cork [email protected] Chronicon 2 (1998) 3: 1-45 ISSN 1393-5259 1. In this lecture,1 I propose to reconsider the Viking attack on Scotland and I reland and I argue that the most plausible and economical interpretation of the historical record is as follows. A substantial part of Scotlandthe Northern and W estern Isles and large areas of the coastal mainland from Caithness and Sutherla nd to Argylewas conquered by the Vikings2 in the first quarter of the ninth centu ry and a Viking kingdom was set up there earlier than the middle of the century.
    [Show full text]