Asteraceae Del Valle Morrénico De Mucubají, Estado Mérida, Venezuela
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Rev. Fac. Agron. (LUZ). 2010, 27: 39-60 Asteraceae del Valle Morrénico de Mucubají, estado Mérida, Venezuela Asteraceae of Morrenic Valley in Mucubají, Mérida State, Venezuela Y. Vivas y P. Ubiergo Fundación Instituto Botánico de Venezuela. Jardín Botánico de Caracas. Apdo. 2156. Caracas 1010-A. Resumen Dada la importancia de la familia Asteraceae en el páramo, se estudió la diversidad de especies de dicho grupo en el área que ocupa el Valle del Complejo Morrénico de Mucubají, a fin de contribuir al conocimiento, valoración y promo- ción de la conservación de los recursos de la flora de los páramos en Venezuela. Se recolectaron exhaustivamente muestras, en estado reproductivo, de las especies de Asteraceae durante visitas mensuales en un lapso de año y medio, lo que resultó en la recolección e identificación de 20 especies, incluidas en quince géne- ros, pertenecientes a cinco tribus. Se presenta una clave dicotómica para la de- terminación de las especies presentes en el área ocupada por el valle morrénico de Mucubají, así como el listado de las mismas con información general. El género con mayor diversidad fue Gnaphalium representando un 15% del total reportado, seguido de Pentacalia con un 10%, mientras que el resto presentó sólo una espe- cie. Palabras clave: Asteraceae, Mérida, Mucubají, páramo, Venezuela. Abstract Taking into account the importance of the Asteraceae family in moorland, the diversity of species was studied in the area occupied by the Valley of the "Morrenic" Complex in "Mucubají", with the purpose of contributing to knowledge, and promotion moorland floral resources conservation in Venezuela. The traditional methodology for floral studies was used, monthly collecting Asteraceae specimens during a year and a half, that resulted in the collection and identification of 20 species, included in fifteen genus, belonging to five tribes. A key is presented for the identification of the present species in the area occupied by the "Morrenic" Recibido el 15-2-2008 z Aceptado el 18-10-2009 Autor de correspondencia e-mail: [email protected]; [email protected] 39 Vivas y Ubiergo valley of "Mucubají", as well as the listing of the same with general information. The genre with greater diversity was Gnaphalium representing 15% of the total reported, followed by Pentacalia with 10%, while the rest only showed one specie. Key words: Asteraceae, Mérida, Mucubají, wastelands, Venezuela. Introducción Introduction La familia Asteraceae The Asteraceae (Compositae) (Compositae), ubicada dentro del orden family, placed inside the Asterales Asterales (Takhtajan, 1997; Judd, et order (Takhtajan, 1997; Judd et al., al., 1999; A.P.G., 2003), constituye un 1999; A.P.G., 2003), constitutes a grupo cosmopolita, del que se reportan cosmopolitan group, from which 1314- 1314-1500 géneros y 20000-23000 es- 1500 genus and 20000-23000 species pecies (Mabberley, 1987; Turner y are reported (Mabberley, 1987; Turner Nesom, 1989; Bremer, 1994). and Nesom, 1989; Bremer, 1994). Las especies presentan adapta- The species shows adaptations ciones a diversos ambientes, incluyen- to different environments, including do los páramos, siendo especialmente moorlands, being especially rich in rica en número de especies (Funk et number of species (Funk et al., 1995), al., 1995), donde destacan caulirrósulas where detach caulirosules of Espeletia del género Espeletia Mutis ex Bonpl., Mutis ex Bonpl. genre that que caracterizan fisonómicamente physiognomically characterizes many muchos de éstos ecosistemas of these ecosystems (Cuatrecasas, (Cuatrecasas, 1958; Azócar, 1974; 1958; Azócar, 1974; Lauer, 1979; Lauer, 1979; Vareschi, 1992). Vareschi, 1992). En Venezuela, Asteraceae es la In Venezuela, Asteraceae is the tercera familia de Angiospermas más third Angiosperm family more diverse diversa, después de Orchidaceae y after Orchidaceae and Fabaceae Fabaceae (Huber et al., 1998). Actual- (Huber et al., 1998). Nowadays, 784 mente, se reconocen 784 especies, in- species are recognized, included in 204 cluidas en 204 géneros agrupados en genus grouped in thirteen tribes trece tribus (Badillo, 2001; Badillo et (Badillo, 2001; Badillo et al., 2008); al., 2008); sin incluir 30 géneros in- without including 30 genre introduced troducidos como cultivos o malezas like crops or weeds (Aristeguieta, 1964; (Aristeguieta, 1964; Heywood y Heywood and Humphries, 1977; Humphries, 1977; Bremer, 1994). Bremer, 1994). La mayoría de las especies se The most of species are placed concentran en los páramos y in moorlands and sub-moorlands, subpáramos, donde no sólo son abun- where not only the abundant ones, but dantes, sino que presentan un alto they show a high endemism at genus endemismo tanto a nivel de géneros and species level (Aristeguieta, 1964; como de especies (Aristeguieta, 1964; Huber et al., 1998; Morillo and Huber et al., 1998; Morillo y Briceño, Briceño, 2000; Llamozas et al., 2003; 40 Rev. Fac. Agron. (LUZ). 2010, 27: 39-60 2000; Llamozas et al., 2003; Skenáø Skenáø et al., 2005). From 1400 species et al., 2005). De las 1400 especies de of plants with flowers in Venezuelan plantas con flores en los páramos ve- moorlands, there is a predominance of nezolanos, hay un predominio de Asteraceae with almost 340 species Asteraceae con cerca de 340 especies (Morillo, 2003). (Morillo, 2003). In moorlands, one of the aspects En los páramos, uno de los as- that directly affect its natural pectos que incide directamente en la dynamics, is the tourist activity, dinámica natural, es la actividad tu- causing an impact that could be irre- rística, causando un impacto que po- versible because the fragility showed dría ser irreversible debido a la fragi- by the vegetation of these ecosystems. lidad que presenta la vegetación de Populations of many species growing estos ecosistemas. Las poblaciones de in moorlands, are very vulnerable and muchas especies que crecen en los pá- it is probable that they can not be ramos, son altamente vulnerables y es recovered at all, if this significant muy probable que no lleguen a recu- alterations and disturbances occurs or, perarse, al ocurrir en éstos perturba- in some cases, destruction, that ciones y alteraciones significativas o, diminish the possibility of perpetuation en algunos casos, destrucción, lo que of these environments just like we disminuye la posibilidad de perpetua- know at the moment (Azócar and ción de dichos ambientes tal como los Fariñas, 2003; Morillo, 2003). conocemos en el presente (Azócar y "Mucubají" moorland, is a clear Fariñas, 2003; Morillo, 2003). example because it is a frequently El páramo de Mucubají, es un visited area because the easy access claro ejemplo ya que es un área fre- and the attractive of some lagoons cuentemente visitada debido al fácil located on it, where detach the "Lagu- acceso y al atractivo de lagunas locali- na Negra" and "La Laguna de zadas en él, donde destacan La Lagu- Mucubají", this last one borders on the na Negra y La Laguna de Mucubají, north side by the "Morrénico" Complex esta última se encuentra bordeada en Valley, a highly impacted area by the el lado norte por el valle del complejo visitors walks and the use of mules to morrénico, área altamente impactada move tourists. por la caminata de visitantes y el uso This research had as objective to de mulas para el traslado de los turis- study the floristic richness of tas. Asteraceae family in the "Morrénico" En este contexto, el presente es- Complex Valley of "Mucubají", to tudio tuvo como objetivo estudiar la make known its diversity, taxonomical riqueza florística de la familia and chorology aspects and information Asteraceae en el Valle del Complejo with conservation aims and also it can Morrénico de Mucubají, para dar a function like an element for conocer su diversidad, aspectos management and restoration of those taxonómicos y corológicos, información highly impacted areas. con fines de conservación y que, ade- más, puede servir como un elemento 41 Vivas y Ubiergo para la gestión y restauración de las Materials and methods áreas altamente impactadas. The study was carried out in the Materiales y métodos National Park "Sierra Nevada", in "Morrénico" Complex Valley of El estudio se desarrolló en el Par- Mucubají, area specifically located que Nacional Sierra Nevada, en El between the south-east slope of "Sie- Valle del Complejo Morrénico de rra de Santo Domingo", Andean Mucubají, área ubicada mountain chain, to the north-east of específicamente en la vertiente sures- Mérida state, 8°47’ NL and 70°48’ WL te de La Sierra de Santo Domingo de (Monasterio, 1980; Monasterio and La Cordillera de los Andes, al noreste Reyes, 1980), to an altitude of 3500 del Estado Mérida, 8°47’ LN y 70°48’ masl. LO (Monasterio, 1980; Monasterio y Two lateral moraines, three of Reyes, 1980), a una altitud de 3500 reversr (transversal) and one terminal, msnm. form the "Morrénico" Valley of Dos morrenas laterales, tres de "Mucubají", which encloses the entire retroceso (transversales) y una termi- valley with a length closed to 1.5 km nal, forman el Complejo Morrénico de (Azócar, 1974). For this study, the Mucubají, el cual encierra el valle con limits were fixed to the east and west una longitud cercana a 1,5 km (Azócar, through the lateral mountains, the 1974). Para el estudio, los límites se "Laguna de Mucubají" to the north and fijaron al este y oeste por las morrenas the "Polylepis sericea Wedd" forest to laterales, La Laguna de Mucubají ha- the south side. cia el norte y el bosque de Polylepis Climate shows annual isotherm sericea Wedd. hacia el sur. with a bi-stational rainfall pattern. El clima presenta isoterma anual The mean temperature is about 5.4ºC con un patrón biestacional de precipi- with an annual oscillation of 1.2ºC, tación. La temperatura media se en- being June the warmer month with cuentra alrededor de los 5,4ºC con una 5.9ºC and December the colder one with oscilación anual de 1,2ºC, siendo junio 4.7ºC; the minimum medium el mes más cálido con 5,9ºC y diciem- temperature is closed to 0ºC and the bre el más frío con 4,7ºC; la tempera- maximum tura media mínima es cercana a 0ºC y 10ºC (Azócar and Monasterio, la máxima 10ºC (Azócar y Monasterio, 1979, 1980a, 1980b).