October 10.14 A.Qxd
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
THE HERALD October 2014 ВІННІПЕҐ, MАНІТОБА, КАНАДА WINNIPEG, MANITOBA, CANADA LXXXX • Ч.10 жовтень 2014 • October 2014 No.10 • LXXXX Свято Покрови The Feast Day of the Пресвятої Богородиці Protection of the Mother of God n 14 жовтня Святa Православна Церква відзначає n The Holy Orthodox Church celebrates the Feast Day одне з найбільш шанованих Православних свят— of the Protection of the Most Holy Theotokos on Oct - Покрову Пресвятої Богородиці. Цього дня ми з ober 14, or October 1 according to the Julian calendar. вдячністю і вірою приймаємо заступництво і кло - With gratitude and faith, we accept the Most Holy Vir - потання за нас перед Богом Пресвятої Діви Марії. В gin Mary’s protection and care for us before God on this Україні його відзначають як свято релігійне, націо - day. This feast day is regarded as a religious, national and на льне, родинне. Встановлений день був днем подя - family holiday in Ukrainian folk tradition. ки за заступництво Богородиці над Царгородом. The feast day was established to thank the Holy The - Облягали араби столицю Візантії, Царгород, по - o tokos for her protection in Constantinople. According всюди в місті панувала тривога. В храмі Пресвя тої to historical tradition, the capital of Byzantium, Con - Богородиці на Влахернах, де переховували Її ри зу, stan tinople, had been besieged by the Arabs and the city відправляли всенічну, храм був переповнений. Са - was in a state of panic and fear. An All-Night Vigil was ме тоді після відправи св. Андрій Юродивий та йо - being held in the church of St. Mary of Blachernae whe - го уче нь Епіфаній мали видіння: від Царських две - re the Robe of the Most Holy Virgin Mary was preserv - рей йшла світлом осяяна Богородиця у су про во ді ed. The church was packed. After the liturgy, the Ven er - Іва на Хрестителя та Івана Богослова, при співі ве - able St. Andrew the Fool-for-Christ and his student Epi - ли кого хору святих. Богородиця підійшла до пре - phaniy had a vision: The radiant light of the Theo to kos сто лу, вкляка ла, довго молилася і плакала. Після streamed from the Royal Doors into the church. The цьо го, як бачив св. Андрій, Вона зняла зі своєї голо - Ho ly Virgin was accompanied by St. John the Baptist ви хустку-покров-омофор і широко простягла її and the Apostle John the Theologian along with the sing - над на родом у церкві. продовження на стор.2 ing of a great choir of saints. continued on p. 2 Відбулася зустріч Постійної Permanent Conference of the Конференції Українських Ukrainian Orthodox Bishops beyond Православних Єпископів the Borders of Ukraine Convenes n CLEARWATER, FL— Moved by the on-going conflicts in Ukraine and through - поза межами України out the world, the hierarchs of the Permanent Conference of the Ukrainian Ort - n КЛІРВОТЕР, ФЛОРИДА— 3 9 по 11 вересня 2014 p., зворушені трива ю чи - hodox Bishops beyond the Bord ers of Ukraine convened their annual me et ing on ми конфліктами в Україні та по всьому світі, ієрархи Постійної Конференції Sept. 9-11, 2014 in Clearwater, Florida. The me eting was hosted by His Emi nence Українських Православних Єпископів поза межами України, провели свою Me tropolitan Antony, Primate of the Ukrainian Or tho dox Church of the USA що річну зустріч в Клірвотер, Флорида. and ruling hierarch of the East ern Eparchy along with His Grace Bi shop Daniel, Збори були сплановані та зорганізовані Його Високопреосвященством pre sident of the Con sis tory for the UOC of the USA and ruling hierarch of the Ми трополитом Антонієм, Предстоятелем Української Православної Церкви Wes tern Eparchy. Also at tend ing the me eting we re His Emi nence Metro po l itan США та правлячим Архиєреєм Yurij, Pri mate of the Ukrainian Or tho dox Church of Ca nada Східної Єпархії, разом з Єпи с - and Arch bishop of Win nipeg and the Central Epar chy, His ко пом Дани ї лом, Головою Кон - Gra ce Bishop Ila rion, Bi shop of the Western Eparchy of the систорії УПЦ США та прав ля - UO CC, His Gra ce Bi shop Andriy, Bishop of the Eastern Epar - чим Архиєреєм Західної Єпар - chy of the UOCC. His Eminence Archbishop Ioan of Au s - хії. Єпископи, які прибули на tralia and New Zea land and His Eminence Arch bishop Jere - збори були Високо преосвя - miah of the Eparchy of South Amer ica were un able to be pre - щен ніший Митрополит Юрій, sent for the me eting. Предстоятель Української Пра - Among the various topics Publication Mail Agreement во славної Церкви в Канаді та discussed at the me eting we - № 40010125 правлячий Архиєрей Цен тра - re reports on the on-go ing po - льної Єпархії УПЦК, Преос вя - l itical, economic and ec cle si - щенніший Єпи скоп Іларіон, astical difficulties that exist правлячий Архиєрей Західної in Ukraine, the Mid dle East Єпархії УПЦК та Пре ос вя щен - and in other countries where ніший Єпископ Андрій, прав - Ukrainian Orthodox Chris - лячий Архиєрей Східної Єпар - First row (left to right): His Eminence Metropolitan Antony, UOC of the tians live outside of the ir an - хії УПЦК. USA; His Eminence Metropolitan Yurij, UOCC. cestral homeland. Second row (left to right): His Grace Bishop Ilarion, UOCC; His Grace продовження на стор.4 Bishop Daniel, UOC of the USA; His Grace Bishop Andriy, UOCC. continued on p.4 2014 Eparchial Assemblies of the Ukrainian Orthodox Church of Canada CENTRAL EPARCHY WESTERN EPARCHY October 16-19, 2014 October 23-26, 2014 Regina, Saskatchewan Edmonton, Alberta Clergy Conference October 16, 17 Clergy Conference October 23 Assembly October 17, 18 Wine and Cheese Social October 23 evening Hierarchical Divine Liturgy October 19 Assembly October 24, 25 See p.13 for schedule Moleben’ and Youth Banquet October 25 evening Hierarchical Divine Liturgy October 26 EASTERN EPARCHY with all Western Eparchy clergy in attendance November 13-14, 2014 See: www.uocc-we.ca for details *Details to follow in the November issue of the Visnyk/The Herald *All are welcome to participate. Further information and schedules are available from Eparchial executives. ВІСНИК • THE HERALD Tel.: 1-877-586-3093 Fax: (204) 582-5241 E-mail: [email protected] web:www.uocc.ca 2 ВІСНИК Feast Days жовтень 2014 Свято Покрови… (продовження зі стор.1) йти до спасіння. Матір Божа є на вічні часи Матір'ю кожній людині і всьо - му людству. І як всяка любляча мати Вона завжди готова розпростерти Коли видіння зникло, св. Андрій та Епіфаній зрозуміли, що Богоро ди - Свій Покров над кожним з нас. Їй відомі всі наші потреби й турботи, ра - ця прийшла рятувати місто. Як наслідок, вороги таки відступили, і місто дощі і печалі. ви явилося врятованим. Отже, духовний зміст свята говорить про те, що Пресвята Богородиця Свято Покрови було у греків місцевим празником і після падіння Цар - завжди молиться за людей до Бога. Її божественний покров простягнений го роду 1453 p. вони навіть перестали його святкувати. Празник Покрови над нами, Її безперервна молитва зберігає нас від бід. Для українських ко - має службу великих свят зі всенічною, але не належить до 12 великих свят заків день Покрови Божої Матері також був найбільш шанованим святом. церковного року. Шість разів у році Православна Церква урочисто від з - В цей день у козаків відбувалися вибори нового отамана. Козаки вірили, начає свята на честь Діви Марії: що свята Покрова охороняє їх, а Пресвяту Богородицю вважали своєю За - • 8 січня - Собор Пресвятої Богородиці; ступницею і Покровительницею. На Запоріжжі в козаків була церква Свя - • 7 квітня - Благовіщення Пресвятої Богородиці; тої Покрови. Свято Покрови також і родинне—бо пов'язане з родинними • 28 серпня - Успіння Пресвятої Богородиці; і сімейними цінностями і традиціями, шанобливим ставленням до ідеалів • 21 вересня - Різдво Пресвятої Богородиці; жіночності та материнства. Це свято має і виховний аспект. Воно нагадує • 14 жовтня - Покрова Пресвятої Богородиці; нам про необхідність відроджувати духовні основи міцної християнської • 4 грудня - Введення в Храм Пресвятої Богородиці. сім'ї. В цей день ми вшановуємо Божу Матір, як Приснодіву і ту, що на - Українці здавна виявляли особливу любов, шанування і благоговіння родила Сина Божого і Сина Людського. Тож, нехай це велике православне перед святою Богородицею. Для українців, це свято християнське і наці о - свято—свято Покрови Пресвятої Богородиці нагадає нам про справжню нальне, воно символізує зв'язок поколінь, героїчних традицій нашого на - ра дість материнства, про повагу до жінки, про давні українські хрис ти - роду. У чому причина особливої шани людини до цього свята? У тому, що янські традиції і звичаї подружнього життя. Своїми молитвами Пресвята Богородиця покриває нас від зла і допомагає —www. archangel, kiev. ua; www. cerkva. info; www. risu. org The Feast Day of the Protection… (continued from p.1) Protection of the Mother of God was one of the most revered for the Ukrainian Cossacks. They regarded the Mother of God the Protectress as their patron saint The Blessed Virgin Mary knelt before the Altar and cried and prayed for a and Protectress. It was also on this day that the Cossacks selected their new long time. Later, the Venerable Andrew observed how She took the veil covering leader. The Cossacks of the Sich headquarters in Zaporizhzhya built a church from her head and spread it as a covering over the people in the church. After see - dedicated to the Protection of the Mother of God. ing this vision, Venerable Andrew and Epiphany understood that the Theotokos The feast day of the Protection of the Mother of God in Ukrainian culture is had come to save the city. As a result, the enemy retreated and the city was saved. also a celebration of family values and traditions, honouring women and moth - The feast day of the Protection of the Holy Theotokos was a local celebration erhood.