T.M. Arrecife T.M. San Bartolomé T.M. Teguise T.M. Tías T.M. Tinajo T.M

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

T.M. Arrecife T.M. San Bartolomé T.M. Teguise T.M. Tías T.M. Tinajo T.M -545000 -540000 -535000 -530000 -525000 Mozaga AEROPUERTO DE LANZAROTE El Islote 1 Lden T.M. Tinajo Tahíche T.M. Teguise 3255000 Masdache Nivel sonoro (dB (A)) San Bartolomé 55-60 70-75 60-65 >75 65-70 Montaña Blanca Costa Teguise T.M. San G C -7 4 0 Vega de Bartolomé Tegoyo Argana Alta G Las Caletas Guime C -7 4 Conil 0 Maneje Argana Baja La Asomada T.M. Arrecife G C Arrecife 2 -7 4 0 LZ-2 Tías 3250000 T.M. Yaiza -2 LZ LZ-2 Mácher El LZ-2 La Concha Cable Playa Honda Otros elementos T.M. Tías Infraestructura aeroportuaria Aeropuerto Delimitación zona de servicio de Lanzarote Cortijo Viejo Puerto Calero Puerto del Carmen Elementos cartográficos Límite municipio Playa Quemada 3245000 . 1 2 3240000 ESCALAS (ORIGINALES EN A-3) U.T.M. ETRS89 HUSO 30N TÍTULO COMPLEMENTARIO Nº HOJA Nº PLANO FECHA DESIGNACIÓN MAPAS ESTRATÉGICOS DE RUIDO - FASE III 0 750 1.500 ANEXO I MAPA GUÍA 1:75.000 AEROPUERTO DE LANZAROTE Hoja 0 de 2 JUNIO 2017 GRANDES AEROPUERTOS (>50.000 operaciones/año) m 1 NIVELES SONOROS Lden Base cartográfica : ©INSTITUTO GEOGRÁFICO NACIONAL DE ESPAÑA . -537500 -535000 -532500 -530000 Peña de Mozaga AEROPUERTO DE LANZAROTE Maneje Vega Quintero 4 LZ-3 Tahiche Lden La Vega de Mozaga (Escuela de T.M. Teguise Hostelería) Nivel sonoro (dB (A)) (Vertedero 55-60 70-75 Hoya de Herrera Insular) 60-65 >75 65-70 San 3255000 Bartolomé Los Aljibes Tipos de edificio La Era de la Montaña Uso residencial Piedra Hincada Uso sanitario o docente Uso industrial o comercial El Monte Menjares Otros elementos Granados Infraestructura aeroportuaria Vega Yágamo Maneje Delimitación zona de servicio Lagunas, lagos, etc Los Cerros Los Callejones Zonas Verdes L Z -2 Depósitos T.M. San Bartolomé 0 Salinas Los Tableros Fondo de la Vega Marismas Peñas Agudas Zona almacenamiento Elementos cartográficos industrial Teguise Límite municipio 3252500 Argana Volcán de Tahiche Autopistas y autovías Alta Carreteras nacionales y autonomicas Los Goises Parroquia María ! Auxiliadora Carreteras locales y caminos LZ CEIP Argana -3 FFCC Güime 01 Alta Cursos de agua Cursos de agua intermitentes T.M. Arrecife Polígono industrial Curva nivel normal L El Jable Z Los Tableros Tenorio - Curva nivel maestra 3 0 3 Polígono industrial 2 - Tuberías Las Vistas LZ Altavista Otros elementos cartográficos CPEI "La Casita Polígono industrial de mi Abuela" Polígono industrial Los Mármoles Altavista II Argana 101 LZ- . Baja Playa de Morros de Güime 02 la Arena 1 -1 Guasimeta Z Polígono industrial L Naos Punta del Hornito 2 Majada Güime T.M. San Bartolomé El Matadero Polígono Industrial CPEI Mimados La Boca de Puerto Naos Polígono industrial Polígono industrial ESCALAS (ORIGINALES EN A-3) U.T.M. ETRS89 HUSO 30N TÍTULO COMPLEMENTARIO Nº HOJA Nº PLANO FECHA DESIGNACIÓN de San Bartolomé MAPAS ESTRATÉGICOdSe D SEa RnU BIDaOr t-o FlAoSmEé III 0 250 500 ANEXO I 1:25.000 m AEROPUERTO DE LANZAROTE Hoja 1 de 2 JUNIO 2017 MAPA DE NIVELES SONOROS Lden GRANDES AEROPUERTOS (>50.000 operaciones/año) 1 Base cartográfica : ©INSTITUTO GEOGRÁFICO NACIONAL DE ESPAÑA . -540000 -537500 -535000 CPEI "La Casita -532500 de mi Abuela" AEROPUERTO DE Argana LANZAROTE Baja Los Roferos Morros de Güime Guasimeta Las Majadas Lden Majada Güime Nivel sonoro (dB (A)) T.M. San Bartolomé El Matadero El Guardia de Abajo CPEI Mimados 55-60 70-75 60-65 >75 Polígono industrial Polígono industrial de San Bartolomé de San Bartolomé 65-70 T.M. Arrecife Arrecife 3250000 LZ-2 Casas de Guasimeta Cabildo Urbanización Salinas de la Bufona Insular El Cable Playa del Redu c t o Tipos de edificio Playa Aeropuerto de CEIP Playa Honda Playa del Cable Punta del Cantito Uso residencial Lanzarote Honda Playa de la Concha Baja del Camello Uso sanitario o docente La Rinconada Morro de Molina La Bufona Bufadero Uso industrial o comercial Matechuelos Piedra el Bajal IES Playa Honda B Playa Honda T.M. Tías a r r a n Playa de Matagorda c o d e Otros elementos la F Infraestructura aeroportuaria u e n Delimitación zona de servicio t e Lagunas, lagos, etc El Bebedero Zonas Verdes O C É A N O Depósitos Los Pocillos L Salinas 0 -4 Z La Pared del Bardo Z - A T L Á N T I C O L 5 Playa de Guasimeta Marismas Urbanización 0 Cortijo Costa Matagorda 6 Sal de los Elementos cartográficos 32475C00aserones Urbanización Punta Montañosa Los Pocillos Límite municipio Urbanización Costa Mar Autopistas y autovías Carreteras nacionales y autonomicas Punta Lima Urbanización Hoyas Hondas Carreteras locales y caminos Caserones Llano Cortijo de los Caserones FFCC Cursos de agua Las Cursos de agua intermitentes Piedras de Cima Palmeras Curva nivel normal Curva nivel maestra Las Playa de los Pocillos Costas Tuberías Otros elementos cartográficos Punta el Barranquillo . 1 2 ESCALAS (ORIGINALES EN A-3) U.T.M. ETRS89 HUSO 30N TÍTULO COMPLEMENTARIO Nº HOJA Nº PLANO FECHA DESIGNACIÓN MAPAS ESTRATÉGICOS DE RUIDO - FASE III 0 250 500 ANEXO I 1:25.000 m AEROPUERTO DE LANZAROTE Hoja 2 de 2 JUNIO 2017 MAPA DE NIVELES SONOROS Lden GRANDES AEROPUERTOS (>50.000 operaciones/año) 1 Base cartográfica : ©INSTITUTO GEOGRÁFICO NACIONAL DE ESPAÑA ..
Recommended publications
  • Líneas Y Horarios
    LÍNEA 01: ARRECIFE - COSTA TEGUISE LÍNEA 05: ARRECIFE - FEMÉS LÍNEA 09: ARRECIFE - ÓRZOLA LÍNEA 13: PLAYA BLANCA - TEGUISE MARKET LÍNEA 20: ARRECIFE - CALETA DE FAMARA LÍNEA 23: ARRECIFE - AEROPUERTO - PLAYA HONDA DE LUNES A VIERNES (EXCEPTO FESTIVOS) DE LUNES A VIERNES (EXCEPTO FESTIVOS) DE LUNES A VIERNES (EXCEPTO FESTIVOS) DOMINGOS DE LUNES A VIERNES (EXCEPTO FESTIVOS) SÁBADOS, DOMINGOS Y FESTIVOS From Monday to Friday (except holidays) From Monday to Friday (except holidays) From Monday to Friday (except holidays) Sundays From Monday to Friday (except holidays) Saturdays, Sundays and Holidays Von Montag bis Freitag (aug feiertagen) Von Montag bis Freitag (aug feiertagen) Von Montag bis Freitag (aug feiertagen) Sontags Von Montag bis Freitag (aug feiertagen) Samstags, Sontags und Feiertagen ESTACIÓN COSTA TEGUISE ESTACIÓN FEMÉS ESTACIÓN ÓRZOLA PLAYA BLANCA TEGUISE MARKET ARRECIFE CALETA DE FAMARA ARRECIFE AEROPUERTO 08:15 09:00 06:30 07:00 07:00 14:30 07:10 14:40 06:40 22:20 07:20 08:40 09:00 13:30 07:50 16:00 08:00 16:10 14:10 15:00 10:15 11:40 09:45 10:30 07:20 22:40 08:40 16:50 08:50 17:00 19:15 20:00 RECORRIDO DE IDA 11:30 13:10 14:00 14:45 09:30 17:40 09:40 17:50 SÁBADOS, DOMINGOS Y FESTIVOS RECORRIDO DE IDA 15:30 16:40 Muelle de Playa Blanca - Frente Estación Playa Blanca - Rotonda La Hoya 10:20 18:30 10:30 18:40 Saturdays, Sundays and Holidays C.S. Yaiza - Aljibe Yaiza - Supermercado Yaiza - Iglesia de Uga - Cruce Puerto Calero 17:45 18:30 Samstags, Sontags und Feiertagen Estación de Guaguas - Biblioteca Pública - Rotonda S.
    [Show full text]
  • Las Palmas De Gran Canaria
    LAS PALMAS DE GRAN CANARIA CENTRO SALUD AGAETE CTRA. GENERAL DE AGAETE, S/N 35480 AGAETE LAS PALMAS 928118221 CENTRO SALUD AGÜIMES C/ BOLIVIA, S/N 35260 AGÜIMES LAS PALMAS 928789841 CONSULTORIO LOCAL ALDEA BLANCA PLAZA ALDEA BLANCA, S/N 35119 ALDEA BLANCA LAS PALMAS 928723000 CENTRO SALUD ANTIGUA C/ PEÑA BRITO, Nº 4 35630 ANTIGUA LAS PALMAS 928878012 CENTRO SALUD ARQUINEGUÍN CTRA. DEL SUR, S/N 35120 ARGUINEGUIN LAS PALMAS 928118245 CENTRO SALUD TITERROY C/ LA CARMEN, S/N 35500 ARRECIFE LAS PALMAS 928118638 CENTRO SALUD VALTERRA C/ PEREZ GALDOS, S/N 35500 ARRECIFE LAS PALMAS 928597110 HOSPITAL HOSPITAL DOCTOR JOSÉ MOLINA OROSA CTRA. ARRECIFE-TINAJO, KM. 1,3 35500 ARRECIFE LAS PALMAS 928595103 CONSULTORIO LOCAL ARTENARA C/ MATIAS VEGA, Nº 6 35350 ARTENARA LAS PALMAS 928617597 CENTRO SALUD ARUCAS C/ MÉDICO ANASTASIO ESCUDERO RUIZ, Nº 2 35400 ARUCAS LAS PALMAS 928624974 CONSULTORIO LOCAL AYAGAURES BCO. DE AYAGAURES, S/N 35100 AYAGAURES LAS PALMAS 928144024 CONSULTORIO LOCAL BAÑADEROS C/ HILARIO DOMÍNGUEZ, Nº 3 -BAÑADEROS- 35414 BAÑADEROS LAS PALMAS 928627502 CONSULTORIO LOCAL VALLE DE SANTA INÉS C/ SAN BARTOLOMÉ, S/N 35637 BETANCURIA LAS PALMAS 928549610 CONSULTORIO LOCAL BETANCURIA C/ ROBERTO ROLDAN, Nº 3 35637 BETANCURIA LAS PALMAS 928878726 CONSULTORIO LOCAL CAIDEROS C/ ALCALDE A. ROSAS, S/N 35468 CAIDEROS LAS PALMAS 928895526 CONSULTORIO LOCAL CAMBALUD CTRA. CAMBALUD, Nº 24 35432 CAMBALUD LAS PALMAS 928117066 CONSULTORIO LOCAL CARDONES C/ CRISTÓBAL BRAVO, Nº 4 35411 CARDONES LAS PALMAS 928629050 CONSULTORIO LOCAL CASAS AGUILAR C/ CASAS DE AGUILAR, Nº 1 35458 CASAS DE AGUILAR LAS PALMAS 928895533 CONSULTORIO LOCAL CASTILLO DEL ROMERAL C/ CONDE DE LA VEGA GRANDE, S/N 35107 CASTILLO DEL ROMERAL LAS PALMAS 928117283 CONSULTORIO LOCAL CERCADOS DE ARAÑA C/CERCADOS DE ARAÑA, S/N 35369 CERCADOS DE ARAÑA LAS PALMAS 928129057 CONSULTORIO LOCAL CERCADOS DE ESPINO C/ CERCADOS DE ESPINO, S/N 35128 CERCADOS DE ESPINOS LAS PALMAS 928159262 CENTRO SALUD CORRALEJO AVDA.
    [Show full text]
  • Las “Palabras Dulces” Que Hubo En El Español De Canarias Y Lo Que Ellas Queda En La Toponimia
    LAS “PALABRAS DULCES” QUE HUBO EN EL ESPAÑOL DE CANARIAS Y LO QUE ELLAS QUEDA EN LA TOPONIMIA THE “SWEET WORDS” THAT WAS IN THE SPANISH CANARY ISLANDS AND SURVIVAL IN THE TOPONYMY Maximiano Trapero* Recibido: 11 de julio de 2016 Aceptado: 13 de agosto de 2016 Cómo citar este artículo/Citation: Trapero, M. (2017). Las “palabras dulces” que hubo en el español de Canarias y lo que ellas queda en la toponimia. Anuario de Estudios Atlánticos, nº 63: 063-019. http://anuariosatlanticos. casadecolon.com/index.php/aea/article/view/9925 Resumen: El cultivo de la caña de azúcar en las Islas Canarias y la consiguiente industria para la obtención del azúcar tuvo su florecimiento en los siglos XVI y XVII, y con ello el nacimiento y la implantación de un vocabu- lario específico relacionado con esos dos procesos. La caída de esas actividades hasta su total desaparición fue paralela a la caída y casi total olvido de ese vocabulario en el habla popular de las islas. Pero muchas de aquellas palabras perdidas quedan en la toponimia como testimonio de aquella actividad y de los lugares en que se ubicaron los ingenios. Palabras clave: léxico, azúcar, toponimia, Islas Canarias Abstract: The cultivation of sugar cane in the Canary Islands and the consequent industry for the production of sugar had its flowering in the sixteenth and seventeenth centuries, and thus the birth and implementation of a specific vocabulary related to these two processes. The fall of these activities until their total disappearance was parallel to the decline and almost total neglect of that vocabulary in popular speech of the islands.
    [Show full text]
  • Centro De Visitantes Ingles.Qxp Maquetación 1
    Parque Nacional de Timanfaya Oficinas Administrativas C/ La Mareta, 9 35560-Tinajo Lanzarote (Las Palmas) Tfno. 928 840 238 / 928 840 240 Fax. 928 840 251 [email protected] Centro de Visitantes e Interpretación de Mancha Blanca Ctra. (LZ-67) Yaiza-Tinajo. Km. 9,600 35560-Mancha Blanca. Tinajo Lanzarote (Las Palmas) Tfno. 928 840 839 / 928 840 831 Fax. 928 838 235 [email protected] Mancha Blanca Visitors Timanfaya’s National Park and Interpreting Centre alf submerged in a sea of lava and close to Timanfayaʼs National Park, Mancha Blanca Visiting and Interpreting Access rules Centre is a welcome centre that provides information H The Centre opening hours are from 09:00am to 05:00pm all and develops interpretative activities for all the visitors to the year round. Park. With a surface of 2,293 square meters, the Centre For organised groups the Direction of the Timanfayaʼs spreads across the main building and other adjacent National Park reserves the right to establish an advance structures, giving tourists the opportunity to appreciate the access appointment system to the facilities in order to natural resources of the Park. guarantee a homogeneous distribution of visits. • The use of cameras is allowed for personal use only. • No animals, with the exception of guide dogs, are allowed inside the facilities. • Professional activities are not allowed within the Visitors Centre. • The consumption of food or drinks, with the exception of baby food, is strictly prohibited within the Centre. Other facilities Mancha Blanca Visitors and Interpreting Centre has a library with a complete selection of books related to Timanfayaʼs National Park, Lanzarote and the Canary Islands.
    [Show full text]
  • CAMPEONATO DE LIGA Las Palmas a 06/07/2021
    CAMPEONATO DE LIGA Las Palmas a 02/10/2021 - 01:08:24 LIGA ALEVIN PREFERENTE LANZAROTE CLASIFICACION EQUIPOS J G E P GF GC PTS Marítima 15 15 0 0 167 7 45 Yaiza 15 12 1 2 63 23 37 Lomo 15 12 0 3 81 36 36 Pto. Del Carmen 15 11 0 4 72 58 33 Tahiche 15 9 0 6 47 42 27 Tinajo 15 7 3 5 45 51 24 Lanzarote 15 7 3 5 40 48 24 Palmeiros 15 6 0 9 39 68 18 San Bartolomé 15 5 2 8 37 67 17 Haría CF 15 5 1 9 31 58 16 Sporting Tías 15 3 3 9 29 64 12 Teguise 15 3 2 10 33 74 11 Arrecife 15 2 1 12 20 63 7 Playa Honda* 15 0 0 15 0 45 -3 Clasificación en tiempo real FECHA HORA LOCAL - - VISITANTE ESTADIO JORNADA 1 12-05-2021 17:00:00 Sporting Tías 2 2 Tinajo Mun. Tias 12-05-2021 17:00:00 Marítima 12 1 Pto. del Carmen Mun. Argana 12-05-2021 17:00:00 Tahiche 5 2 Teguise Mun. Tahiche 12-05-2021 18:00:00 Yaiza 1 2 Lomo Mun. Yaiza 12-05-2021 18:00:00 San Bartolomé 4 5 Lanzarote Pedro Espinosa 12-05-2021 18:00:00 Haría CF 2 0 Arrecife Rodríguez Bonilla 12-05-2021 Palmeiros 3 0 Playa Honda Mun. Tahiche JORNADA 2 19-05-2021 17:00:00 Tinajo 4 0 Palmeiros Los Volcanes 19-05-2021 18:00:00 Pto.
    [Show full text]
  • Observación: En Rojo Los Centros Donde Estará La Mesa Electoral
    Observación: En rojo los centros donde estará la Mesa Electoral. Debajo y en negro los centros que también votarán en ella. CÓDIGO LOCALIDAD CENTRO DENOMINACIÓN Nº MESAS=sede Nº ELECT 35700020 Direc. Territorial de Educación de Las Palmas LP001 S Las Palmas de Gran Canaria 35007374 CPM Las Palmas de Gran Canaria LP001 N Las Palmas de Gran Canaria 35700001 Consejería Educ. -Viceconsejería de Educación - LP LP001 N Las Palmas de Gran Canaria 35700004 Consejería Pres. Just. Academia Canaria de Segur. LP001 N Las Palmas de Gran Canaria 35700010 Direc. Gral. de Personal LP001 N Las Palmas de Gran Canaria 35700011 Direc. Gral. de Promoción Educativa - Las Palmas LP001 N Las Palmas de Gran Canaria 35700013 Direc. Gral. de Deportes LP001 N Las Palmas de Gran Canaria 35702355 Consejería Educac. Vicecons. de Cultura y Deportes LP001 N Las Palmas de Gran Canaria 35703001 Zona Sust. Gran Canaria LP001 N Las Palmas de Gran Canaria 35704301 Universidad de Las Palmas LP001 N Las Palmas de Gran Canaria 35704317 Direc. Gral. de Orden. e Innov. Educativa - LP LP001 N Las Palmas de Gran Canaria 35704321 Direc. Gral. de Centros - Las Palmas LP001 N Las Palmas de Gran Canaria 35706001 Cabildo Insular de Gran Canaria LP001 N Las Palmas de Gran Canaria 35709204 Consejería de Turismo LP001 N Las Palmas de Gran Canaria 35804880 ICID LP001 N Las Palmas de Gran Canaria 35900044 Inspección Educativa de Gran Canaria LP001 N Las Palmas de Gran Canaria 359202 Consejería de Trabajo y Función Pública LP001 N Las Palmas de Gran Canaria 359205 Consejería de Ordenación Territorial LP001 N Las Palmas de Gran Canaria 359301 Delegac.
    [Show full text]
  • Vega De Río Palmas Fuerteventura
    la Peña 2013 Vega de Río Palmas Fuerteventura Índice Salutaciones 4 Introducción 12 Programa de actos de las Fiestas en Honor a Ntra. Sra. de la Peña 14 Programa de actos de las Fiestas en Honor a la Virgen de los Dolores 22 Entrevista a la pregonera 24 Pregón de Ntra. Sra. de la Peña 2012 30 Los santuarios del pueblo 42 La iglesia conventual de san Francisco. Desde su desamortización hasta finales del s. XX 46 El médico de los corderos 66 De promesa a la Peña 74 La Virgen de la Peña, la Cruzada del Rosario del padre Peyton y la romería a la Virgen del Pino de Puerto Lajas 82 Coplas a la Virgen de la Peña 92 3 El programa de actividades de las Fiestas de la Peña y su desarrollo en el entorno de la Vega de Río Palmas ha mejorado sustancialmente en los últimos años. El esfuerzo realizado para acondicionar los senderos, ampliar el recinto de las Fiestas, equipar las zonas de descanso y aparcamientos y, en general, el engalanamiento de todo el entorno, ha recibido un importante respaldo en forma de participación. Lo más importante, es que se hace con un respeto exquisito a las tradiciones y a la esencia religiosa de las Fiestas de la Patrona de Fuerteventura. Así, las Fiestas de la Peña son hoy, de nuevo, un encuentro multitudinario en torno a la cultura y las tradiciones de nuestro pueblo, junto a la Patrona que muchas generaciones de majoreros han venerado. Esta evolución reciente no se habría podido alcanzar sin la implicación de todo el vecindario de la Vega y en general de Betancuria, que con la coordi- nación del Ayuntamiento y la participación de muchas otras instituciones y entidades ha permitido que la Fiestas no sólo creciera en dimensiones, sino que prosperara en contenidos y significación social y cultural.
    [Show full text]
  • MEDICAL SERVICES LIST Las Palmas De Gran Canaria, Consular
    1 Embassy of the United States of America MEDICAL SERVICES LIST Las Palmas De Gran Canaria, Consular Agency Consular District of Madrid, Revised in October 2020 DISCLAIMER: The following list of hospitals and doctors has been compiled to assist American citizens in Spain in the event medical services are required. The U.S. Embassy Madrid, Spain assumes no responsibility or liability for the professional ability or reputation of, or the quality of services provided by, the medical professionals, medical facilities or air ambulance services whose names appear on the following lists, but great care has been exercised to include only those who are thought to be capable, reliable and ethical. Inclusion on this list is in no way an endorsement by the Department of State or the U.S. Embassy/Consulate. Names are listed alphabetically, and the order in which they appear has no other significance. Additionally, it has not been possible to include in this listing all of the capable physicians practicing in the Canary Islands. Users of this list should inquire in advance about hours of operations and fees. Important: American Citizens living or traveling abroad should be sure they have adequate medical insurance that will cover expenses incurred abroad. Medicare and Medicaid are only valid in the United States. Some private American medical insurance companies will pay for expenses abroad, but most require that the patient pay the bill first, then file for reimbursement. Hospitals and health care providers will expect payment if you are not covered by the Spanish health care system. The United States Embassy does not have funding to help cover medical expenses of American citizens in Spain.
    [Show full text]
  • Boletín Oficial De La Provincia De Las Palmas
    GOBIERNO DE CANARIAS BOLETÍN OFICIAL DE LA PROVINCIA DE LAS PALMAS Año XCIV Miércoles, 12 de Junio de 2019 Número 71 SUMARIO NÚMERO REGISTRO PÁGINA II. ADMINISTRACIÓN DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA CONSEJERÍA DE ECONOMÍA, INDUSTRIA, COMERCIO Y CONOCIMIENTO 75174 Información pública de la solicitud de Red Eléctrica de España, S.A.U., de la instalación eléctrica denominada “Reformado del proyecto de ejecución de la línea aéreo/subterránea de transporte de energía eléctrica a 66 KV, simple circuito, entre las subestaciones de Arguineguín y Santa Águeda”, expediente AT16R155. ................................................................................... 5755 III. ADMINISTRACIÓN LOCAL EXCMO. CABILDO INSULAR DE GRAN CANARIA 78364 Información Pública de Canutillo de Sabinosa, S.L., del proyecto de instalación de parque solar fotovoltaico Juncalillo del Sur (San Bartolomé de Tirajana)......................................................................................................................................................... 5758 79489 Convocatoria para el año 2019 de subvenciones para el fomento de inversiones en cofradías y cooperativas de pescadores de Gran Canaria que mejoren su competitividad y la sostenibilidad energética ............................................................................... 5759 EXCMO. CABILDO INSULAR DE LANZAROTE 77309 Aprobación inicial de la modificación del plazo de ejecución y justificación de la subvención al Ayuntamiento de Teguise para la Ejecución del “Plan de Actuaciones en La Graciosa 2018”
    [Show full text]
  • 4 Stage Mountain Bike Race Lanzarote
    4 Stage Mountain Bike Race Lanzarote 1 4 Stage Mountain Bike Race Lanzarote Index 1 ..............................Petition outline 2 ..............................Programme 3 ..............................Stages 4 ..............................Services by stage 5 ..............................Safety 6 ..............................Organization vehicles 7 ..............................Feed/technical assistance zones 8 ..............................Feed zones location 9 ..............................Organization Centre and Race Office 10 ............................Post Race Information 11 ............................Training 12 ............................Points 13 ............................Sanction 14 ............................Start list procedure 15 ............................Timing 16............................ Bicycle cleaning 17 ............................Maps, profiles and road books 18 ............................Prizes 19 ............................Organizational Staff Directory 20 ............................Rules and participants’ information 42km : 60km : 21km : 81km 2 4 Stage Mountain Bike Race Lanzarote 1. Petition Outline 1.1. Petitioner and Contact Details This petition is presented by CLUB LA SANTA S.A., C.I.F. number A35066356 Address: Avda. Krogager s/n 35560 Tinajo, Lanzarote, Las Palmas Phone: 928 599 999. Race director Kenneth Gasque 679 51 20 09 Sports & Race Manager Fabio Eligio Cabrera Cruz 686 29 95 39 Race coordinator Sara Perani 619 45 42 98 1.2. Vision Club La Santa offers much more than a conventional
    [Show full text]
  • Corticioid Fungi from Arid and Semiarid Zones of the Canary Islands (Spain)
    Corticioid fungi from arid and semiarid zones of the Canary Islands (Spain). Additional data. 2. ESPERANZA BELTRÁN-TEJERA1, J. LAURA RODRÍGUEZ-ARMAS1, M. TERESA TELLERIA2, MARGARITA DUEÑAS2, IRENEIA MELO3, M. JONATHAN DÍAZ-ARMAS1, ISABEL SALCEDO4 & JOSÉ CARDOSO3 1Dpto. de Biología Vegetal (Botánica), Universidad de La Laguna, 38071 La Laguna, Tenerife, Spain 2Real Jardín Botánico, CSIC, Plaza de Murillo 2, 28014 Madrid, Spain 3Jardim Botânico (MNHNC), Universidade de Lisboa/CBA-FCUL, Rua da Escola Politécnica 58, 1250-102 Lisboa, Portugal 4Dpto. de Biología Vegetal y Ecología (Botánica), Universidad del País Vasco (UPV/EHU) Aptdo. 644, 48080 Bilbao, Spain * CORRESPONDENCE TO: [email protected] ABSTRACT — A study of the corticioid fungi collected in the arid, semiarid, and dry zones of the Canary Islands is presented. A total of eighty species, most of them growing on woody plants, was found. Nineteen species are reported for the first time from the archipelago (Asterostroma gaillardii, Athelia arachnoidea, Botryobasidium laeve, Byssomerulius hirtellus, Candelabrochaete septocystidia, Corticium meridioroseum, Crustoderma longicystidiatum, Hjortstamia amethystea, Hyphoderma malençonii, Leptosporomyces mutabilis, Lyomyces erastii, Peniophora tamaricicola, Phanerochaete omnivora, Phlebia albida, Radulomyces rickii, Steccherinum robustius, Trechispora praefocata, Tubulicrinis incrassatus, and T. medius). The importance of endemic plants, such as Rumex lunaria, Euphorbia lamarckii, E. canariensis, Kleinia neriifolia, Echium aculeatum, and Juniperus
    [Show full text]
  • Acceso Al Mapa Interactivo
    V19/03/2020 Programa del Servicio de Sistemas Personalizados de Dosificación (SPD) del Consejo de Colegios Oficiales de Farmacéuticos de Canarias FARMACIAS(actualizado ELABORADORAS 28 septiembre 2017) DE SPD SEGÚN PROGRAMA DE IMPLANTACIÓN DEL SERVICIO DE SPD EN OFICINAS DE FARMACIA DE LAS PALMAS Acceso al mapa interactivo TITULAR DIRECCIÓN MUNICIPIO GRAN CANARIA DON JOSÉ LUIS APOLINARIO HIDALGO Juan Alvarado Y Saz, 48 - Agüimes Agüimes DOÑA ROCÍO PULIDO SÁNCHEZ Calle Amapola, 75 -Agüimes- Agüimes DOÑA DULCE Mª ALMAZÁN LA CAVE Avda. Polizón, 24 - Playa de Arinaga - Agüimes Agüimes DON MOISÉS PÉREZ SANTANA Calle Alcalde Suárez Franchy, 19 - Las Palmas de G.C. Arucas DOÑA MARÍA DEL CARMEN RODRÍGUEZ QUINTANA Párroco Déniz, 44 - Cardones - Arucas Arucas DON JOSÉ BARBOSA HERNÁNDEZ Avda Mirón, 1 Arucas Arucas DON ALDO IESS MORENO Ctra. Arucas-Bañaderos, 12 (Cruz Pineda) -Arucas Arucas DOÑA DOLORES ALMEIDA SANTANA Avenida de la Constitución, 29 - Firgas Firgas DOÑA Mª DEL CARMEN OJEDA ROSAS Plaza De Santiago, 15 - Gáldar Gáldar DON VALENTÍN ROBLEDANO CORTÉS Ctra. Gral. Sardina, Km 5, Semiesquina Los Llanos - Gáldar Gáldar DON BARTOLOMÉ V. DOMÍNGUEZ DEL RÍO BOADA Alcalde Ramírez Bethencour, 99 - El burrero - Ingenio Ingenio DON ANTONIO ARTILES CAMPELO Calle Carlos V, 83 (Carrizal) - Ingenio Ingenio DOÑA M.ª ESTHER ARTILES RUANO Calle Fco. Pérez Ramírez, 62 - Ingenio Ingenio DON JUAN CARLOS DOMÍNGUEZ TRUJILLO Av Primero de Mayo, 1 - Las Palmas de GC Las Palmas de GC DOÑA SANDRA LANTIGUA USAR Mas de Gaminde, 22 - Las Palmas de GC Las Palmas de GC DON OCTAVIO GONZÁLEZ MARTÍNEZ Zaragoza, 29 - Las Palmas de GC Las Palmas de GC DON MANUEL ÁNGEL VALIDO TORRES Fernando Guanarteme, 68 Las Palmas de GC DOÑA MARÍA DOLORES MIR GÓMEZ Real del Castillo, 150 - San Francisco Las Palmas de GC DON JUAN RAMÓN SANTANA AYALA Avenida Guillermo Santana Rivero, 13 Las Palmas de GC DOÑA MÓNICA RODRÍGUEZ GÓMEZ Calle Pintor Miró Mainou, 9 -Lomo Los Frailes- Las Palmas de GC DOÑA MARÍA ELENA JORGE RODRÍGUEZ Ctra.
    [Show full text]