Bibliography

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Bibliography BIBLIOGRApHY PRIMARY SOURCEs ANITA DEsAI FICTION BY ANITA DEsAI (IN ORdER Of FIRsT PUBLICATION) Cry, the Peacock (New Delhi: Orient Paperbacks, 1980). First published London: Peter Owen, 1963. Voices in the City (New Delhi: Orient Paperbacks, 1995). First published London: Peter Owen, 1965. Bye-Bye- Blackbird (Delhi: Vision Books, 1985). First published Delhi: Hind, 1971. The Peacock Garden (London: Heinemann, 1979). First Published Bombay: India Book House, 1974. Where Shall We Go This Summer? (Delhi: Vikas Publishing House, 1975). Fire on the Mountain (London: Heinemann, 1977). Games at Twilight (London: Heinemann, 1978). Clear Light of Day (London: Vintage, 2001). First published London: Heinemann, 1980. The Village by the Sea (London: Heinemann, 1982). In Custody (London: Vintage, 1999). First published London: Heinemann, 1984. Baumgartner’s Bombay (London: Chatto and Windus, 1988). © The Author(s) 2018 277 P. Vlitos, Eating and Identity in Postcolonial Fiction, https://doi.org/10.1007/978-3-319-96442-3 278 BIBLIOGRAPHY ‘Games at Twilight’, in The Vintage Book of Indian Writing 1947–1997, ed. Salman Rushdie and Elizabeth West (London: Vintage, 1997), pp.121–9. First pub- lished in Games at Twilight (London: Heinemann, 1978), pp.1–10. Scholar and Gypsy (London: Phoenix, 1996). Journey to Ithaca (London: Vintage, 2001). First published London: Heinemann, 1995. Fasting, Feasting (London: Chatto & Windus, 1999). Diamond Dust and Other Stories (London: Vintage, 2001). The Zigzag Way (London: Chatto and Windus, 2004). The Artist of Disappearance (London: Chatto and Windus, 2011). SELECTEd NON-FICTION BY ANITA DEsAI ‘A Coat of Many Colors’, in South Asian English: Structure, Use and Users, ed. Robert J. Baumgardner (Urbana and Chicago: University of Illinois Press, 1996), pp.221–30. ‘A Secret Connivance’, Times Literary Supplement, 14 September 1990, pp.972, 976. ‘Indian Fiction Today’, Daedalus, 118.4 (Fall 1989), 207–31. ‘Indian Women Writers’, in The Eye of the Beholder: Indian Writing m English, ed. Maggie Butcher (London: Commonwealth Institute, 1983), pp.54–8. ‘Introduction’ to Rabindranath Tagore, in The Home and the World, trans. Surendranath Tagore (London: Penguin, 1995), pp.7–14. ‘Introduction’ to Salman Rushdie’s Midnight’s Children (London: Everyman, 1995), pp.vii–xxi. ‘The Indian Writer’s Problems’, in Explorations in Modern Indo-English Fiction, ed. R.K. Dhawan (New Delhi: Bahri Publications, 1982), pp.223–6. First pub- lished in The Literary Criterion, 12 (Summer 1975), 26–36. ‘The Rage for the Raj’, New Republic, 25 November 1985, pp.26–30. ‘Where Cultures Clash by Night: Midnight’s Children by Salman Rushdie’, Washington Post, 15 March 1981, Book World, p.11. ‘Words for Salman Rushdie’, New Statesman and Society, 31 March 1989, p.25. TIMOTHY MO NOVELs BY TIMOTHY MO (IN ORdER Of FIRsT PUBLICATION) The Monkey King (London: Abacus, 1984). First published London: Deutsche, 1978. Sour Sweet (London: Deutsch, 1982). BIBLIOGRAPHY 279 Sour Sweet, TextPlus edn, int. David Yip, notes by Andrew Spicer (London: Hodder and Stoughton, 1990). An Insular Possession (London: Chatto and Windus, 1986). The Redundancy of Courage (London: Chatto and Windus, 1991). Brownout on Breadfruit Boulevard (London: Paddleless, 1995). Renegade or Halo2 (London: Paddleless, 2000). First published London: Paddleless, 1999. Pure (London: Turnaround Books, 2012). SELECTEd NON-FICTION BY TIMOTHY MO ‘China: Two Thrillers on the Great Leap Backwards’, Sunday Times, 17 September 1978, p.41. ‘Fighting Their Writing’, in New Writing 5, ed. Christopher Hope and Peter Porter (London: Vintage in Association with the British Council, 1996), pp.299–318. ‘File Under Nuts’, Independent, 8 May 1993, p.29. ‘From the Mines of Curry Powder’, New York Times Book Review, 28 February 1988, p.14. ‘They Will Not Apologise’, Daily Telegraph, 7 March 1998, Weekend Section, p.15. ‘Why Can’t They Write Better Novels?’, Spectator, 6 January 1996, pp.23–4. V.S. NAIpAUL V.S. NAIpAUL: FICTION (IN ORdER Of FIRsT PUBLICATION) The Mystic Masseur, int. Paul Edwards and Gordon Rohlehr (London: Heinemann, 1971). First published London: Deutsch, 1957. The Suffrage of Elvira (London: Deutsch, 1958). Miguel Street (London: Penguin, 1971). First published London: Deutsch, 1959. A House for Mr Biswas, int. Ian Buruma (London: Penguin, 1992). First published London: Deutsch, 1961. Mr Stone and the Knights Companion (London: Deutsch, 1963). The Mimic Men (London: Picador, 2002). First published London: Deutsche, 1967. A Flag on the Island (London: Deutsch, 1967). In a Free State (London: Picador, 2002). First published London: Deutsch, 1971. Guerrillas (London: Vintage, 1990). First published London: Deutsch, 1975. A Bend in the River (London: Vintage, 1989). First published London: Deutsch, 1979. 280 BIBLIOGRAPHY The Enigma of Arrival (London: Viking, 1987). A Way in the World (London: Heinemann, 1994). Half a Life (London: Picador, 2002). First published London: Picador, 2001. Magic Seeds (London: Picador, 2004). V.S. NAIpAUL: SELECTEd NON-FICTION (IN ORdER Of FIRsT PUBLICATION) The Middle Passage, correct end (London: Picador, 2001). First published London: Deutsche, 1962. An Area of Darkness (London: Picador, 2002). First published London: Deutsch, 1964. The Loss of El Dorado (London: Deutsch, 1969). The Overcrowded Barracoon and other Articles (London: Deutsche, 1972). India: A Wounded Civilization (London: Penguin, 1979). First published London: Deutsch, 1977. A Congo Diary (Los Angeles: Sylvester and Orphanos, 1980). The Return of Eva Peròn with The Killings in Trinidad (London: Deutsch, 1980). Among the Believers: An Islamic Journey (London: Deutsch, 1981). Finding the Centre: Two Narratives (London: Deutsch, 1984). A Turn in the South (New York: Vintage, 1989). India: A Million Mutinies Now (London: Heinemann, 1990). Beyond Belief: Islamic Excursions among the Converted Peoples (London: Little, Brown and Company, 1998). Letters Between a Father and a Son (London: Abacus, 2000). First published London: Little, Brown and Company, 1999. Reading and Writing: A Personal Account (New York: New York Review Books, 2000). The Writer and the World (New York: Knopf, 2002). Literary Occasions, ed. and int. Pankaj Mishra (London: Picador, 2003). A Writer’s People: Ways of Looking and Feeling (London: Picador, 2007). V.S. NAIpAUL: SELECTEd EssAYs ANd REVIEWs ‘A Note on a Borrowing by Conrad’, New York Review of Books, 16 December 1982, pp.37–8. ‘Conrad’s Darkness and Mine’, in Literary Occasions (London: Picador, 2011), pp.162–80. First published in the New York Review of Books, 17 October 1974, pp.16–21. ‘East Indian’, in Literary Occasions (London: Picador, 2011), pp.35–44. First published as ‘East Indian, West Indian’, Reporter, 32.12 (17 June 1965), pp.35–7. BIBLIOGRAPHY 281 ‘Foreword to The Adventures of Gurudeva’, in Literary Occasions (London: Picador, 2011), pp.112–27. First published in Seepersad Naipaul, The Adventures of Gurudeva and Other Stories (London: Deutsch, 1976), pp.7–22. ‘Images’, New Statesman, 24 September 1965, pp.452–3. ‘Introduction’, in East Indians in the Caribbean: Colonialism and the Struggle for Identity, ed. Bridget Brereton and Winston Dookeran (New York/Nendeln, Netherlands: Kraus International, 1982). ‘Jasmine’, in The Overcrowded Barracoon and Other Articles (London: Deutsche, 1972), pp.23–9. First published as ‘Words on their Own’, Times Literary Supplement, 4 June 1964, pp.472–3. ‘London’, in The Overcrowded Barracoon and Other Articles (London: Deutsch, 1972), pp.9–16. First published as ‘The Regional Barrier’, Times Literary Supplement, 15 August 1958, p.29–46. ‘My Brother’s Tragic Sense’, Spectator, 24 January 1987, pp.22–3. ‘Reading and Writing’, in Literary Occasions (London: Picador, 2011), pp.3–31. First published in New York Review of Books, 18 February 1999. ‘Speaking of Writing’, The Times, 2 January 1964, p.11. ‘Trollope in the West Indies’, Listener, 15 March 1962, p.461. ‘Two Worlds’, PMLA (Publications of the Modern Language Society of America), 117.3 (1992), 479–86. ‘Without a Dog’s Chance’, New York Review of Books, 18 May 1972, pp.29–31. ‘Writing A House for Mr Biswas’, New York Review of Books, 24 November 1983, pp.22–3. SALMAN RUsHdIE FICTION BY SALMAN RUsHdIE (IN ORdER Of FIRsT PUBLICATION) Grimus (London: Vintage, 1996). First published London: Gollancz, 1975. Midnight’s Children (London: Vintage, 1995a). First published London: Cape, 1981. Midnight’s Children, int. Anita Desai (London: Everyman, 1995b). Shame (London: Vintage, 1995). First published London: Cape, 1983. The Satanic Verses (London: Vintage, 1999). First published London: Viking, 1988. Haroun and the Sea of Stories (London: Granta Books and Penguin, 1990). East, West (London: Vintage, 1995). First published London: Cape, 1994. The Moor’s Last Sigh (London: Vintage, 1996). First published London: Cape, 1995. The Ground Beneath Her Feet (London: Cape, 1999). 282 BIBLIOGRAPHY Fury (London: Cape, 2001). Shalimar the Clown (London: Cape, 2004). The Enchantress of Florence (London: Cape, 2008). Luka and the Fire of Life (London: Cape, 2010). Two Years Eight Months and Twenty-Eight Days (London: Vintage, 2016). First published London: Cape, 2015. The Golden House (London: Cape, 2017). SELECTEd NON-FICTION BY SALMAN RUsHdIE ‘An Unimportant Fire’, in Imaginary Homelands, rev. edn (London: Granta Books/Penguin, 1992), pp.139–42. First published as ‘The Council Housing that Kills’, Guardian, 3 December 1984, p.12. ‘Anita Desai’, in Imaginary Homelands: Essays and Criticism
Recommended publications
  • Literary Awards 2018
    Baileys Women’s Prize for Fiction The Golden Man Booker Home Fire (winner) 2018 marked the 50th year of the Man Kamila Shamsie Booker Prize for fiction. Of all the winning Isma, Aneeka and Parvaiz are novels over the years, one from each decade siblings from an immigrant was nominated for the shortlist. family in the UK. After their In a Free State (1971) by V.S. Naipul mother’s death Isma looked Moon Tiger (1987) by Penelope Lively after her brother and sister. The English Patient (1992) by Michael Now free to pursue her own Ondaatje dreams she can’t stop worrying about her Wolf Hall (2009) by Hilary Mantel sister who she left behind, or her brother Lincoln in the Bardo (2017) by George who has fled to pursue the jihadist legacy of Saunders a father they never knew. st From the shortlist, readers voted The English Sing, Unburied, Sing (finalist) Patient as their favourite. Jesmyn Ward The English Patient (winner) This is a novel of how far the bonds of family Michael Ondaatje stretch, particularly when they are tested by 1 Four lives cross paths in an poverty, drugs and race. With Italian villa at the end of a loving but mostly absent the Second World War. A mother, Jojo is a 13 year old boy looking for a role model. 2018 nurse, a soldier and a thief are all troubled by the past While he finds one in his of the English patient, a grandfather where does his man who has been burnt father, about to be released Literary beyond recognition who from prison, fit in? lies in the upstairs bedroom.
    [Show full text]
  • VS. Naipaul: a Bibliographical Update (198 7-94)
    VS. Naipaul: A Bibliographical Update (198 7-94) KELVIN JARVIS JLHIS IS A bibliographical update of my V. S. Naipaul: A Selective Bibliography with Annotations: 195J-198J, covering the period 1987-94. Since 1 g87 (when An Enigma of Arrival: A Novel in Five Sections appeared), Naipaul has published three books—A Turn in the South ( 1989), India: A Million Mutinies Now ( 1990), and A Way in the World ( 1994)—and more than 18 substantial pieces, in addition to delivering various lectures and acceptance speeches. This checklist is arranged in six parts. Part I contains Naipaul's most recent writings and comments, listed under three head• ings: published books, articles, and interviews, with entries given chronologically. Part II covers recent bibliographical listings of his work. Part III includes 16 full-length books written about him. Part PV lists articles on him in books, reference volumes, journals, and magazines. Part V has book reviews and critical studies of his individual books. And Part VI itemizes doctoral theses exclu• sively or partly on him. Conference papers have featured prominently in the spate of attention Naipaul continues to generate; these papers are usu• ally quite elusive to trace, particularly if they are not published collectively and within a reasonably short time frame. Thus this checklist omits offerings on Naipaul from conferences and all foreign-language citations. It also excludes newspaper articles with imprints prior to 1987. The Enigma of Arrival spans Naipaul's life in England and echoes a finality in his writing career. The protagonist of this novel writes: "with time passing, I felt mocked by what I had already done; it seemed to belong to a time of vigour, now past for good.
    [Show full text]
  • East West Encounter in Anita Desai's Novels
    INFOKARA RESEARCH ISSN NO: 1021-9056 East West Encounter in Anita Desai’s Novels Prakash Eknath Navgire Sir Vithaldas Thackersey College of Home Science (Autonomous) SNDT Women’s University Juhu Campus, Santacruz (w), Mumbai. [email protected] Abstract: Anita Desai is the famous writer in the Indian writing in the English. She handles the feminist issue, identity crisis and postcolonial issues in her fictions. The postcolonialism is mostly based on the east west encounters. The natives due to the education or job migrates in the foreign country and faces the trauma of identity. The connection between east and west begins with migration. The east west encounters primly focus on the culture, tradition, politics and the social changes in the life of the people. The current research paper focuses on the issue of east west encounters in the Anita Desai’s most famous three work of arts. Anita Desai manages the issue of east west encounters very positively in the fiction. The prime concern of her in the fiction about the love for own nation and the feeling of nationality is always in the unconscious mind of migrants. Keywords: - Anita Desai, east west encounter, postcolonialism, postmodernism Anita Desai is the most eminent name in the Indian writing in English. She is famous in the world for her feminist views in the literature. She is born in the city of Mussoorie in 1937. Her life is the best example of the east west encounter where her father is Bengali Businessman and mother is a German citizen. Anita Desai is before the marriage called Anita Muzumdar and her father is D.
    [Show full text]
  • A Study of Place in the Novels of VS Naipaul
    A University of Sussex DPhil thesis Available online via Sussex Research Online: http://sro.sussex.ac.uk/ This thesis is protected by copyright which belongs to the author. This thesis cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the Author The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the Author When referring to this work, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given Please visit Sussex Research Online for more information and further details Towards a New Geographical Consciousness: A Study of Place in the Novels of V. S. Naipaul and J. M. Coetzee Thesis submitted by Taraneh Borbor for the qualification of Doctor of Philosophy in English literature The University of Sussex September 2010 1 In the Name of God 2 I declare that the work in this thesis was carried out in accordance with the regulations of the University of Sussex. The work is original except where indicated by special reference in the text and no part of the thesis has been submitted for any other degree. The thesis has not been presented to any other university for examination either in the United Kingdom or overseas. Signature: 3 ABSTRACT Focusing on approaches to place in selected novels by J. M. Coetzee and V. S. Naipaul, this thesis explores how postcolonial literature can be read as contributing to the reimagining of decolonised, decentred or multi-centred geographies. I will examine the ways in which selected novels by Naipaul and Coetzee engage with the sense of displacement and marginalization generated by imperial mappings of the colonial space.
    [Show full text]
  • A Study of the Inheritance of Loss and Half a Life
    Orientalising the Postcolonial Nation-State: A Study of The Inheritance of Loss and Half a Life A Dissertation Submitted to the Central University of Punjab For the Award of Master of Philosophy in Comparative Literature by Manpreet Kaur Administrative Guide: Prof. Paramjit Singh Ramana Dissertation Coordinator: Dr. Zameerpal Kaur Centre for Comparative Literature School of Languages, Literature and Culture Central University of Punjab, Bathinda August, 2012 CERTIFICATE I declare that the dissertation entitled “Orientalising the Postcolonial Nation-State: A Study of The Inheritance of Loss and Half a Life,” has been prepared by me under the guidance of Prof. Paramjit Singh Ramana, and Dr. Zameerpal Kaur, Assistant Professor, Centre for Comparative Literature, School of Languages, Literature and Culture, Central University of Punjab. No part of this dissertation has formed the basis for the award of any degree or fellowship previously. (Manpreet Kaur) Centre for Comparative Literature, School of Languages, Literature and Culture, Central University of Punjab, Bathinda-151001. Date: ii Acknowledgement It is a pleasure to thank God, for making me able to achieve what I am today. I want to express my thanks to God, my parents and my family members. I would like to express my deepest gratitude to the stalwart of my department my supervisor and Professor. P. S. Ramana, Dean, School of Languages, Literature and Culture and my dissertation Coordinator Dr. Zameerpal Kaur, Assistant Professor, Centre for Comparative Literature for their ingenuous guidance. I want to express my thanks to Dr. Amandeep Singh, Assistant Professor, Centre for Comparative Literature for his continuous and extremely useful assistance.
    [Show full text]
  • Reseña De" Naipaul: Man and Writer" De Gillian Dooley
    Caribbean Studies ISSN: 0008-6533 [email protected] Instituto de Estudios del Caribe Puerto Rico Fraser, Peter D. Reseña de "Naipaul: Man and Writer" de Gillian Dooley Caribbean Studies, vol. 38, núm. 1, enero-junio, 2010, pp. 212-215 Instituto de Estudios del Caribe San Juan, Puerto Rico Disponible en: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=39220687019 Cómo citar el artículo Número completo Sistema de Información Científica Más información del artículo Red de Revistas Científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal Página de la revista en redalyc.org Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto 212 PEDRO L. SAN MIGUEL Tal transposición respondió en buena medida a una concepción raciali- zada de la historia según la cual los esclavos de Haití, por ser negros y de origen africano, no po dían representar ideales tan magnos como la Libertad y la Historia Universal—así, con mayúscula. No empece su crítica profunda a la construcción hegeliana de la “historia universal”, Buck-Morss está lejos de repudiar tal concepto. Al contrario, en el segundo ensayo que compone su libro, titulado precisamente “Universal History”, la autora reclama la necesidad de recuperarlo, si bien transformándolo de manera que Occidente no sea concebido como el eje único y absoluto de una historia universal. De con- cretarse su llamado a radicalizar el concepto de la “historia universal”, la historia de Haití y de los esclavos que lucharon por la libertad—por la de ellos, sin duda, pero metafóricamente también por la de muchos otros humanos—jugaría, seguramente, no el papel marginal que ha ocupado hasta ahora en los relatos históricos, sino un papel central y determi- nante.
    [Show full text]
  • Addition to Summer Letter
    May 2020 Dear Student, You are enrolled in Advanced Placement English Literature and Composition for the coming school year. Bowling Green High School has offered this course since 1983. I thought that I would tell you a little bit about the course and what will be expected of you. Please share this letter with your parents or guardians. A.P. Literature and Composition is a year-long class that is taught on a college freshman level. This means that we will read college level texts—often from college anthologies—and we will deal with other materials generally taught in college. You should be advised that some of these texts are sophisticated and contain mature themes and/or advanced levels of difficulty. In this class we will concentrate on refining reading, writing, and critical analysis skills, as well as personal reactions to literature. A.P. Literature is not a survey course or a history of literature course so instead of studying English and world literature chronologically, we will be studying a mix of classic and contemporary pieces of fiction from all eras and from diverse cultures. This gives us an opportunity to develop more than a superficial understanding of literary works and their ideas. Writing is at the heart of this A.P. course, so you will write often in journals, in both personal and researched essays, and in creative responses. You will need to revise your writing. I have found that even good students—like you—need to refine, mature, and improve their writing skills. You will have to work diligently at revising major essays.
    [Show full text]
  • V.S. Naipaul: from Gadfly to Obsessive
    V.S. Naipaul: From Gadfly to Obsessive Mohamed Bakari* All the examples Naipaul gives, all the people he speaks to tend to align themselves under the Islam versus the West opposition he is determined to find everywhere. It is all tiresome and repetitious. Edward W.Said The Man and the Prize : The announcement of the 2001 Nobel Laureate for Literature in October that year elicited the kind of reaction that was predictable, given the reputation and the choice, that of Sir Vidhiadar Surajparasad Naipaul. Of Indian ancestry, V.S. Naipaul is a grandchild of Hindu Brahmins who found their way to the Caribbean island of Trinidad as indentured labourers to escape the grinding poverty of Utterpradesh. Naipaul’s was just one of a stream of families that were encouraged to migrate to the West Indies from the former British colonies of India and Chinese enclaves in Mainland China. Slavery had been abolished in the British Empire in 1832 and the former African slaves were no longer available to the sugarcane plantations and labour had to be sought from somewhere. In their natural ingenuity the British devised the new institution of indentured labour, which was really a new euphemism for a new form of servitude. Whereas the slaves were forcibly repatriated against their will, the new indentured labourers had the carrot of landownership dangled in front of them, to lure them to places they had no idea of. The new immigrants added a new dimension to an already complex racial situation, by adding the Asian layer to the Carib, European and African admixtures created by Alternatives: Turkish Journal of International Relations, Vol.2, No.3&4, Fall&Winter 2003 243 waves of migration.
    [Show full text]
  • The Word 'Diaspora' Has Been Taken from Greek Meaning 'To Disperse'
    Indo-anglian Diaspora Writers Arti Gupta Ph.D. Scholar Jharkhand Rai University Ranchi India Abstract In today‟s world Short Stories are widely accepted among the readers as they are read in one sitting .Besides entertaining, they are the simplest way of communicating the way of life. Indo-Anglian short stories are exceptionally rich and varied in content. The writers of the genre through their literary contributions have greatly enriched the English Literature. Revolution caused by printing, population explosion, literacy and the development of modern mass media of communication added to its scope. Owing to such developments this fiction has taken a U-turn in the recent years. New attitudes have been struck, new areas of experience have been exposed. A greater awareness of values in the context of increased westernisation and urbanisation in republic India and freedom from sentiment seem to distinguish the new writing. There, emerged hence the diaspora writers of Indian origin. Today people all over the world are being nourished by the writres of the Indian Diaspora and contempraneity namely- V.S.Naipaul, Salman Rushdie, Chetan Bhagat, Jhumpa Lahiri etc. Diaspora is a journey towards seif-realization, self-recognition, self-knowledge and self- definition. The diasporic literature has helped in providing a link between India and the rest of the world.that enhanced tremendous seif-confidence with a combative spirit, by spreading values, virtues and universal peace. Perhaps, this helps in understanding various cultures, breaking the barriers between different countries, The word „diaspora‟ has been taken from Greek meaning „to disperse‟. It may be defined as the voluntary or forcible movement of people from their homelands into new regions.
    [Show full text]
  • OCCASIONAL PAPERS on LITERATURES and CULTURES (Monograph-1) 2011
    OCCASIONAL PAPERS ON LITERATURES AND CULTURES (Monograph-1) 2011 Social Exclusion in Postcolonial Fiction: A Reading of Kiran Desai’s The Inheritance of Loss Ashok K Mohapatra Department of English U.G.C. Special Assistance Programme (DRS-I) Sambalpur University, Odisha INDIA 1 Occasional Papers on Literatures and Cultures Monograph 1 Editorial Board B.K. Tripathy, Professor R.S. Nanda, Professor K Misra, Professor Ashok K Mohapatra, Professor S. Tripathy, Reader A. Patel, Lecturer Copy-right Holder & Publisher © Department of English, Sambalpur Uniuversity, Jyoti Vihar, Burla-768019, Sambalpur, Odisha, INDIA OPLC brings out monographs annually in areas of Postcolonial Studies, Cultural Studies, Translation Studies and Literary Theory. It invites long essays from interested scholars, with word-length from 10,000 to 15,000 words, on topics pertaining to the areas in question. The monographs should make original, comprehensive and intensive engagement texts or issues. The essays should conform to the 7th edition of MLA style manual. Individual Subscription- Rs 100/- Institutional Subscription- Rs 150/- Overseas Subscription- $ 10/- 2 Social Exclusion in Postcolonial Fiction: A Reading of Kiran Desai’s The Inheritance of Loss Ashok K Mohapatra A man was only what he saw of himself in others- V.S. Naipaul Where man is at his greatest, he is unconscious – Rabindranath Tagore This essay deals with the problem of social exclusion characterizing the existence of the major characters in Kiran Desai’s The Inheritance of Loss from ontological and epistemological perspectives. Although social exclusion is usually an object of sociological enquiry with its own disciplinary justification, this essay critiques those tendencies of conservative social sciences that reify the social categories and generally claim as a virtue the positivist knowledge they produce – a knowledge that is devoid of ideology, value and politics.
    [Show full text]
  • Golden Man Booker Prize Shortlist Celebrating Five Decades of the Finest Fiction
    Press release Under embargo until 6.30pm, Saturday 26 May 2018 Golden Man Booker Prize shortlist Celebrating five decades of the finest fiction www.themanbookerprize.com| #ManBooker50 The shortlist for the Golden Man Booker Prize was announced today (Saturday 26 May) during a reception at the Hay Festival. This special one-off award for Man Booker Prize’s 50th anniversary celebrations will crown the best work of fiction from the last five decades of the prize. All 51 previous winners were considered by a panel of five specially appointed judges, each of whom was asked to read the winning novels from one decade of the prize’s history. We can now reveal that that the ‘Golden Five’ – the books thought to have best stood the test of time – are: In a Free State by V. S. Naipaul; Moon Tiger by Penelope Lively; The English Patient by Michael Ondaatje; Wolf Hall by Hilary Mantel; and Lincoln in the Bardo by George Saunders. Judge Year Title Author Country Publisher of win Robert 1971 In a Free V. S. Naipaul UK Picador McCrum State Lemn Sissay 1987 Moon Penelope Lively UK Penguin Tiger Kamila 1992 The Michael Canada Bloomsbury Shamsie English Ondaatje Patient Simon Mayo 2009 Wolf Hall Hilary Mantel UK Fourth Estate Hollie 2017 Lincoln George USA Bloomsbury McNish in the Saunders Bardo Key dates 26 May to 25 June Readers are now invited to have their say on which book is their favourite from this shortlist. The month-long public vote on the Man Booker Prize website will close on 25 June.
    [Show full text]
  • The Novel Since 1970
    Published in: A History of Literature in the Caribbean – volume 2: English- and Dutch- Speaking Region s, ed. by A. James Arnold (Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins, 2001), pp. 149-198. Status: Postprint (Authors' version) The Novel since 1970 Hena Maes-Jelinek and Bénédicte Ledent University of Liège Since 1970, Caribbean fiction in English has continued to evolve by producing more original talents and imposing itself on the international scene as one of the most innovative and diversified achievements to have emerged from the postcolonial world. Its originality lies partly in its impressively wide range of language forms from classical traditional prose to the highly metaphorical through a remarkable diversity of regional dialects and idiosyncratic blendings of voices and oral rhythms into literary prose. It lies also in the writers' vision of the West Indian experience in the Caribbean itself or in exile which, either in its regional multiracial and multicultural makeup or in a widespread displacement to North America and Britain, is representative of a largely universal condition. It must be noted, however, that whatever society they have chosen to live in, West Indian novelists have generally resisted the temptation of international postmodernism, no doubt stimulated by the need to envision a promising future for their people rather than adhere to the non-referential world view of "First" and "Second" World Western writers. In addition, the social and political unrest of the early seventies in the Caribbean was an incentive to many to investigate the sources of conflict and the possibilities of harmonious living in the islands and in Guyana: while exile remained a pervasive theme, much fiction from the seventies onward deals with the advisability of returning to the Caribbean in order to contribute to the building of a new society.
    [Show full text]