Digitization of Heritage Librarian Funds: Our Necessity and Obligation

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Digitization of Heritage Librarian Funds: Our Necessity and Obligation Digitization of Heritage Librarian Funds: Our Necessity and Obligation • an international, interdisciplinary scientific-research project • coordinated with the European Research Infrastructure Consortium (ERIC) endeavors • details available on http://kulturologija.unios.hr/en/znanost/projekti/ and http://kulturologija. unios.hr/en/znanost/skupovi/medunarodna-interdisciplinarna-znanstvena-konferencija- bastinska-kultura-i-digitalna-humanistika-sprega-starog-i-novog-heritage-culture-and- digital-humanities-a-bond-between-the-old-and-the-new/ Partners Domestic • Institute of Ethnology and Folklore Research, Zagreb, Republic of Croatia – national DARIAH- HR coordinator • Institute for Scientific and Artistic Work of the Croatian Academy of Sciences and Arts, Osijek • Josip Juraj Strossmayer University of Osijek, Academy of Arts in Osijek, Osijek, Republic of Purpose Croatia • raising an awareness on the rare (Croatian) books’ fragility and an opportunity to restore • Josip Juraj Strossmayer University of Osijek, City and University Library in Osijek, Osijek, and preserve them through digitization (dispersion in numerous ecclesiastic and private Republic of Croatia archives) • Museum of Slavonia, Osijek, Republic of Croatia • education and qualification of students and faculty in modern digitization methods, ICT, • ACOS GV – digitization service, Zagreb, Republic of Croatia (Goran Vržina) and digital humanities (practica in Osijek and Subotica, conservation, preservation, and international popularization of the written legacy) Foreign • interpretation and presentation of a part of the invaluable cultural heritage to the public • Saint Michael’s Franciscan Monastery, Subotica, Republic of Serbia through a non-invasive, low-light digitization • Institute for the Culture of Vojvodina Croats, Subotica, Republic of Serbia • cherishing of the Croatian minority’s identity in Vojvodina, Republic of Serbia • International Interdisciplinary Scientific ConferenceHeritage Culture and Digital Humanities: A Bond between the Old and the New – HerCul&DigiHum 2017, Osijek, Republic of Croatia, May 19 – 20, 2017 (scientific valorization, lexical retrieval of the vintage monastic holdings) Project outcomes • a (logotype-marked) digital collection of the scanned books accessible at http://zkvh.org.rs/ index.php/digi-knjige Incumbent • alleviation of material access to the digitized books for the sake of research and/or publication (reprint), protecting the originals from an improper overuse • Josip Juraj Strossmayer University of Osijek, Department of Cultural Studies, Osijek, Republic • approximation of the invaluable Franciscan librarian repositories of Croatia • a value-added communal, publicity, and informative effect for the Croatian minority in Subotica, • Project Coordinator: Asst. Prof. Tihomir Živic, Ph. D. (email: [email protected]) Republic of Serbia (recognition by the Ministry of Culture of the Republic of Serbia) • envisagement and development of similar collaborative projects and in the future, possibly Duration and budget with the other DARIAH-EU countries (expert teamwork, templating) • Digital Research Infrastructure in Arts and Humanities (DARIAH-EU) – an Open Call, 2016 DARIAH Theme (Public Humanities) • an annual pilot project (2016 – 2017), € 10,000 © 2017 Josip Juraj Strossmayer University Osijek, Department of Cultural Studies Luka Cvenic design: Grafic Alebic, Luka identity: Visual.
Recommended publications
  • ED611743.Pdf
    ISSN 1849-7209 FACULTY OF EDUCATION JOSIP JURAJ STROSSMAYER UNIVERSITY OF OSIJEK CROATIAN ACADEMY OF SCIENCES AND ARTS THE CENTER FOR SCIENTIFIC WORK IN VINKOVCI EDITORS VESNICA MLINAREVIĆ, MAJA BRUST NEMET, JASMINA HUSANOVIĆ PEHAR INTERCULTURAL EDUCATION OBRAZOVANJE ZA INTERKULTURALIZAM CONFERENCE PROCEEDINGS 4th International Scientific and Professional Conference INTERCULTURAL EDUCATION Osijek, September 17th – 18th 2020 OSIJEK, 2021 Title Intercultural Education Obrazovanje za interkulturalizam Publisher Faculty of Education, Josip Juraj Strossmayer University of Osijek, Republic of Croatia Croatian Academy of Sciences and Arts, the Center for Scientific Work in Vinkovci, Republic of Croatia For the publisher Damir Matanović, PhD, Professor Editors Vesnica Mlinarević, PhD, Professor (Republic of Croatia) Maja Brust Nemet, PhD, Assistant Professor (Republic of Croatia) Jasmina Husanović Pehar, PhD, Associate Professor (Bosnia and Herzegovina) Technical editor Maja Brust Nemet, PhD, Assistant Professor Proofreading Ivana Moritz, PhD, Assistant Professor Cover design Goran Kujundžić, PhD, Associate Professor in Art Prepress and printing Zebra, Vinkovci January, 2021 ISSN 1849-7209 All rights reserved. No part of this book may be reproduced or utilized in any form of by any means, without permission in writing form from the publisher. Edition 150 copies Reviewers of Conference Proceedings Damir Arsenijević, PhD, Professor (Bosnia and Herzegovina) Smiljana Zrilić, PhD, Professor (Republic of Croatia) Reviewers of papers Josip Ivanović,
    [Show full text]
  • Josip Juraj Strossmayer U Hrvatskoj Politici*
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE Nikša Stančić UDK 32(497.5)Strossmayer, J. J. Rad sa znanstvenog skupa Rukopis je prihvaćen za tisak: 13. lipnja 2018. DOI: https://dx.doi.org/10.21857/9xn31crq2y JOSIP JURAJ STROSSMAYER U HRVATSKOJ POLITICI* – POLITIKA I NACIONALNA IDEOLOGIJA Biskup Josip Juraj Strossmayer vodeća je osoba Narodne stranke i naji- staknutija osoba u političkom životu Hrvatske u drugoj polovici 19. stoljeća. Strossmayer i Narodna stranka pripadnici su tradicionalne društvene elite, sljednici hrvatskog preporodnog pokreta prve polovice 19. stoljeća i pokreta 1848. godine. Prikazan je sustav Strossmayerove nacionalne integracijske ide- ologije: hrvatska, slavenska i južnoslavenska ideja te političko djelovanje s ci- ljem ostvarenja samostalnosti Hrvatske u sklopu Monarhije i ostvarenja uloge Hrvatske u rješenju istočnog pitanja, napose položaja Bosne. Ključne riječi: Josip Juraj Strossmayer; Hrvatska; Habsburška Monarhija; Hrvati; Srbi; južni Slaveni; književni jezik; istočno pitanje; Osmansko Carstvo; Bosna. Biskup Josip Juraj Strossmayer (1815. – 1905.), biskup srijemski i bosanski sa sjedištem u Đakovu, bio je najistaknutija osoba hrvatskoga političkog i javnog života u drugoj polovici 19. stoljeća, prisutan svojom političkom djelatnosti i izvan Hrvatske – u Habsburškoj Monarhiji te na zapadnoeuropskom prostoru i na prostoru jugoistočne Europe. O njegovoj političkoj i kulturnoj djelatnosti objelodanjena su brojna znan- stvena djela, posvećeni su mu i zbornici radova sa znanstvenih skupova održa- nih u Akademiji.1 U zborniku sa skupa održanog 2005., posvećenog 100. obljet- nici Strossmayerove smrti i 190. obljetnici rođenja, tiskan je i članak autora ovog priloga o Strossmayerovu političkom djelovanju u sklopu političkih kretanja u * Članak je nastao na osnovi izlaganja na znanstvenom skupu o 150.
    [Show full text]
  • Book Review Tanja Đurić Josip Juraj Strossmayer University of Osijek
    Book review Tanja Đurić Josip Juraj Strossmayer University of Osijek Faculty of Education, Osijek SIČANSKE RIČI [SIČE WORDS] BY EMINA BERBIĆ KOLAR AND LJILJANA KOLENIĆ The book Sičanske riči was published in 2014 by the Faculty of Education, Josip Juraj Strossmayer University of Osijek. It was written by the accomplished linguists and professors Ljiljana Kolenić from the Faculty of Humanities and Social Sciences in Osijek and Emina Berbić Kolar from the Faculty of Education in Osijek. The authors have already produced numerous scientific papers and contributions to Croatian dialectology. The book is not only intended for linguists and dialectologists, but also for a wider audience interested in linguistic diversity and non-standard language. Sičanske riči or Siče words are in fact the words of native speakers of the little village of Siče in Brod-Posavina county, Croatia. The Siče vernacular is protected and included in the UNESCO Intangible Cultural Heritage list for Croatia. It belongs to, according to the authors, a bigger language group called the Slavonian dialect, and the Slavonian dialect belongs to the most widespread Croatian dialect, the Shtokavian dialect. At the time of omnipresent globalisation, vernaculars are prone to extinction, which is why this book plays an important role in preserving the intangible cultural heritage and preventing dialect extinction. The book contains three hundred and eighteen pages which include text, five geographical and dialectological maps, one table, one graph and one photograph. Recent scientific studies do not point to many authors and works that deal in as much detail with the Slavonian dialect issue in the contemporary world as Sičanske riči does.
    [Show full text]
  • Memorial of the Republic of Croatia
    INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE CASE CONCERNING THE APPLICATION OF THE CONVENTION ON THE PREVENTION AND PUNISHMENT OF THE CRIME OF GENOCIDE (CROATIA v. YUGOSLAVIA) MEMORIAL OF THE REPUBLIC OF CROATIA APPENDICES VOLUME 5 1 MARCH 2001 II III Contents Page Appendix 1 Chronology of Events, 1980-2000 1 Appendix 2 Video Tape Transcript 37 Appendix 3 Hate Speech: The Stimulation of Serbian Discontent and Eventual Incitement to Commit Genocide 45 Appendix 4 Testimonies of the Actors (Books and Memoirs) 73 4.1 Veljko Kadijević: “As I see the disintegration – An Army without a State” 4.2 Stipe Mesić: “How Yugoslavia was Brought Down” 4.3 Borisav Jović: “Last Days of the SFRY (Excerpts from a Diary)” Appendix 5a Serb Paramilitary Groups Active in Croatia (1991-95) 119 5b The “21st Volunteer Commando Task Force” of the “RSK Army” 129 Appendix 6 Prison Camps 141 Appendix 7 Damage to Cultural Monuments on Croatian Territory 163 Appendix 8 Personal Continuity, 1991-2001 363 IV APPENDIX 1 CHRONOLOGY OF EVENTS1 ABBREVIATIONS USED IN THE CHRONOLOGY BH Bosnia and Herzegovina CSCE Conference on Security and Co-operation in Europe CK SKJ Centralni komitet Saveza komunista Jugoslavije (Central Committee of the League of Communists of Yugoslavia) EC European Community EU European Union FRY Federal Republic of Yugoslavia HDZ Hrvatska demokratska zajednica (Croatian Democratic Union) HV Hrvatska vojska (Croatian Army) IMF International Monetary Fund JNA Jugoslavenska narodna armija (Yugoslav People’s Army) NAM Non-Aligned Movement NATO North Atlantic Treaty Organisation
    [Show full text]
  • Muzejski Dokumentacijski Centar, Zagreb 2009. INFORMATICA MUSEOLOGICA Adresa Uredništva / Editor’S Office 40 (1-2) 2009
    INFORMATICA MUSEOLOGICA Muzejski dokumentacijski centar, Zagreb 2009. INFORMATICA MUSEOLOGICA Adresa uredništva / Editor’s Office 40 (1-2) 2009. Muzejski dokumentacijski centar, Ilica 44, Zagreb, Hrvatska ISSN 0350-2325 Museum Documentation Centre, Ilica 44, Zagreb, Croatia tel. + 385 1 48 47 897 faks + 385 1 48 47 913 URL: http://www.mdc.hr e-mail: [email protected] Za izdavača / For Publisher Višnja Zgaga [email protected] Urednica / Editor Lada Dražin-Trbuljak [email protected] Redakcijski odbor / Editorial Board Sanja Acalija, Muzej grada Kaštela, Kaštel Lukšić; Goran Arčabić, Muzej grada Zagreba, Zagreb; Milvana Arko Pijevac, Prirodoslovni muzej Rijeka, Rijeka; Darko Babić, Filozofski fakultet, Odsjek za informacijske znanosti, Katedra za muzeologiju, Zagreb; Markita Franulić, Muzejski dokumentacijski centar, Zagreb; Vlasta Gracin, Gradski ured za obrazovanje, kulturu i šport, Zagreb; Jasna Jakšić, Muzej suvremene umjetnosti, Zagreb; mr.sc. Željka Jelavić, Etnografski muzej, Zagreb; Mihaela Kulej, Gradski muzej Virovitice, Virovitica; dr.sc. Ljiljana Kolešnik, Institut za povijest umjetnost, Zagreb; Željka Kolveshi, Muzej grada Zagreba, Zagreb; Željka Miklošević, Filozofski fakultet, Odsjek za informacijske znanosti, Katedra za muzeologiju, Zagreb; Višnja Zgaga, Muzejski dokumentacijski centar, Zagreb; Lada Dražin-Trbuljak, Muzejski dokumentacijski centar, Zagreb. Lektorica / Language Advisor Zlata Babić Prijevod sažetaka / Translation Graham McMaster Dizajn, prijelom i priprema za tisak / Design, layout and prepress Igor Kuduz *pinhead Dizajn
    [Show full text]
  • Osijek Portfolio of Potential Jewish Heritage Related Tourism Products, Services and Attractions
    R E D I S C O V E R Osijek portfolio of potential Jewish heritage related tourism products, services and attractions R E D I S C O V E R Osijek portfolio of potential Jewish heritage related tourism products, services and attractions IMPRESSUM CONTRACTING AUTHORITY: Grad Osijek /City of Osijek ON BEHALF OF CONTRACTING AUTHORITY: Ivian Vrkić, Mayor SERVICE PROVIDER: RICL Obrt za savjetovanje i usluge Kralja P. Svačića 62, Osijek AUTHOR: Jesenka Ricl Content 1. Short abstract about the Rediscover project 7 1.1 Content of the portfolio 8 2. Workshop outputs within the product development workshop 10 series (Evaluation) 2.1 Inventory workshop in Osijek 10 2.2 Capacity building workshop in Osijek 10 2.3 Match-making workshop in Osijek 11 3. Profile of the City of Osijek and the surroundings 14 3.1 Tourism traffic of Osijek-Baranjacounty and city of Osijek. 15 3.2 Tourism development plans in Osijek-Baranja county and city of Osijek 17 3.2.1 S.O.S. Subotica Osijek Secession Tourist Route 18 3.2.2 Stara Pekara / Old Bakery 18 4. Status of Jewish Cultural Heritage products and services 20 4.1 Historical survey 20 4.2 Basis of tourism offer of the city of Osijek 22 4.3 Tourism portfolio development 30 4.3.1 Infrastructure development 32 4.3.2 Human potential development 32 4.3.3 Market segmentation 33 4.4 Product segmentation according to specific niches 37 4.4.1 Thematic guided tours (in Croatian, English) 37 4.4.2 Ambient performances – living history (in Croatian, English) 38 4.4.3 Exhibition of Weissmann collection – Museum of Slavonia 38 4.4.4 Museum of Personal Stories 39 4.4.5 Promotional materials with sales potential 39 4.4.6 Educational programmes 40 4.4.7.
    [Show full text]
  • 3. Osijek-Baranja County Basic Information
    CONTENTS 1. FOREWORD .........................................................................................................................................................5 Published by 2. REPUBLIC OF CROATIA ........................................................................................................................................7 Osijek - Baranja County 2.1. Basic information..............................................................................................................................................7 For publisher 2.2. Administrative and political structure ........................................................................................................7 Krešimir Bubalo, County prefect 2.3. Geographical position ....................................................................................................................................8 2.4. Economy .............................................................................................................................................................8 Developed by Center for Entrepreneurship Osijek 3. OSIJEK-BARANJA COUNTY ..................................................................................................................................9 3.1. Basic information ............................................................................................................................................10 Project coordination 3.2. Geographical position ...................................................................................................................................10
    [Show full text]
  • The Croatian Contribution to Plans for Revision of the Yugoslav- Hungarian Border in 1945-1946
    UDK: 327(497.1:439)’’1945/1946’’ 32(497.5)’’1945/1946’’ Izvorni znanstveni članak Received: September 7, 2012 Accepted: September 28, 2012 THE CROATIAN CONTRIBUTION TO PLANS FOR REVISION OF THE YUGOSLAV- HUNGARIAN BORDER IN 1945-1946 Petar BAGARIĆ∗ Th e Border Commission attached to the Presidency of the Government of the Federal State of Croatia prepared plans to revise the Yugoslav- Hungarian border during the period from the end of the Second World War to the Paris Peace Conference. Th is work introduces the Commission’s staff and presents its operating methods and the results of its work, as well as its rela- tions with federal institutions in Belgrade. Key words: Federal state of Croatia, Democratic Federal Yugoslavia, Hun- gary, Baja Triangle, Border Commission, alteration of borders. Introduction At the end of the Second World War in Europe, preparations commenced for a peace conference that would determine the peace conditions for the defeated states. Th e status of the defeated states was infl uenced by various factors: the time of their transfer to the Allied side, their armed contribution to the Allied victory or the number and strength of the victorious states which had territorial demands against their territories. Th e Democratic Federal, or Federal People’s Republic of Yugoslavia came out of the war as a victor and as the legal successor to the Kingdom of Yugoslavia. Th is meant that it could place before Hungary the matter of Hungarian occupation of territories such as Prekomurje, Međimurje, Baranja and Bačka during the Second World War and seek material and territorial compensation.
    [Show full text]
  • Nations and Citizens in Yugoslavia and the Post-Yugoslav States: One Hundred Years of Citizenship
    Štiks, Igor. "Brothers United: The Making of Yugoslavs." Nations and Citizens in Yugoslavia and the Post-Yugoslav States: One Hundred Years of Citizenship. London: Bloomsbury Academic, 2015. 25–36. Bloomsbury Collections. Web. 26 Sep. 2021. <http:// dx.doi.org/10.5040/9781474221559.ch-002>. Downloaded from Bloomsbury Collections, www.bloomsburycollections.com, 26 September 2021, 07:06 UTC. Copyright © Igor Štiks 2015. You may share this work for non-commercial purposes only, provided you give attribution to the copyright holder and the publisher, and provide a link to the Creative Commons licence. 1 Brothers United: The Making of Yugoslavs The revolver came from Serbia, but the finger that pulled the trigger that would kill Franz Ferdinand and thus announce the end of one world and the birth of another acted upon two strong beliefs. If one can judge from his statement, underage Gavrilo Princip, like so many of his peers, was foremost convinced that South Slavs should be liberated from a foreign yoke and unite in their own state; this belief was strongly though not articulately mixed with another conviction that the world about to come must be the world of profound social transformation. Two motives with which our story of ‘one hundred years of citizenship’ begins will be repeated in many different forms during this century: should South Slavs have their own common state? Or form separate ones? And, regardless of the answer, should political transformations entail more social equality or only a change of the rulers at the top of the existing hierarchy? Every idea often has deep roots and various historic materializations.
    [Show full text]
  • Josip Juraj Strossmayer Danas, Radovi Zavoda Za Znanstveni Rad HAZU VaražDin Br
    Strèiæ P.: Josip Juraj Strossmayer danas, Radovi Zavoda za znanstveni rad HAZU Varadin br. 16 17, 2006., str. 103 139 RADOVI UDK: 262.12 Strossmayer, J.J. (497.5) Zavoda za znanstveni rad Izvorni znanstveni èlanak HAZU Varadin Original Scientific Paper Akademik Petar STRÈIÆ* Zagreb JOSIP JURAJ STROSSMAYER DANAS JOSIP JURAJ STROSSMAYER TODAY U 2005. god. ulazi 190. godinjica roðenja te 100. obljetnica smrti dr. Josipa Jurja Strossmayera (1815-1905), bosansko-ðakovaèko i srijem- skoga biskupa te apostolskoga vikara za Srbiju. Tada se opet znanstveno i struèno revalorizirao njegov plodan ivotni put i veoma bogato, vie- slojno djelo i batina na vie podruèja - nacionalnome, rodoljubnom, crkvenom, politièkom, kulturnom, obrazovnom, gospodarskom itd. Veæ za njegova ivota i od stranaca isticano je njegovo znaèenje u tadanjoj Evropi u istovjetnoj vrijednosti ni vie ni manje, veæ s Bismarcko- vim. U Hrvatskoj se uz dr. Antu Starèeviæa, biskupova politièkog pro- tivnika smatra najznaèajnijim i najznamenitijim hrvatskim politièarem u XIX. stoljeæu.. Zbog svoga djelovanja u Katolièkoj crkvi opæenito te politici u Habsburkoj Monarhiji znamenit je i u svjetskim razmjerima. Zbog oèito prejakih i silovitih pangermanskih, panmaðarskih i pantali- janskih praktiènih nacionalistièkih i imperijalistièkih nastojanja, pribliava i u skladu s politikom Sv. Stolice - panslavizmu te austroslavizmu; no, ide u jo konketniju akciju pa kanonikom i povjesnièarem dr. F. Raèkim utemeljitelj je hrvatske junoslavenske (nije jugoslavenska!) nacionalne ideologije te zagovornik stvaranja junoslavenske dravne cjeline na pros- toru od slovenskih Alpi do bugarske obale Crnoga mora, od Dunava na granici prema Maðarskoj do Vardara u Makedoniji. Osnivatelj je ili poti- catelj formiranja brojnih institucija i drutava, pokretanja i objavljivanja èasopisa i novina, kulturni je i obrazovni mecena itd.
    [Show full text]
  • Rivers and River Deities in Roman Period in the Croatian Part of Pannonnia
    Ante Rendić-Miočević - Rivers and river deities in... (293-305) Histria Antiqua, 21/2012 Ante RENDIĆ-MIOČEVIĆ RIVERS AND RIVER DEITIES IN ROMAN PERIOD IN THE CROATIAN PART OF PANNONNIA UDK 903/904:656.62>:291.212>(398 Panonija)“00/02“ Ante Rendić-Miočević, prof. Original scientific paper Poljička ul. 29a Received: 3.07.2012. 10000 Zagreb, Croatia Approved: 23.08.2012. e-mail: [email protected] he purpose of this contribution is to point out several remarks on river navigation, as well as on worship of river deities, in the Croatian part of the Roman province of Pannonia. The rivers were at the Roman period the most im- Tportant were the largest European rivers, such as the Rhine and the Danube, both connecting the northern with the southern and the western with the eastern regions of the continent. Besides the Danube (Danuvius, Danubius), the border river of the Empire, the most important rivers for traffic, economy, trade, and often also for strategic and military matters of Croatian part of Pannonia were the Drava (Dravus) and the Sava (Savus), together with, due to specific circumstances, the Kupa (Colapis), as well as the Bosut (Bathinus) and some others. This is recognized in literary sources and in a vast number of archaeological finds. On their banks were built important urban centres, together with accompanying infrastructure, harbours, bridges, etc. In this context, an inscription on a brick from Siscia is suggestive, testifying the fact that there were two harbours in Siscia, on both banks of the Kupa river. The most important urban centres were the colonies of Siscia (Sisak), Mursa (Osijek) and Cibalae (Vinkovci).
    [Show full text]
  • Tragom Umjetničke Zbirke Dr. Hermanna Weissmanna, S Osvrtom Na Djela U Muzeju Slavonije
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE TRAGOM UMJETNIČKE ZBIRKE DR. HERMANNA WEISSMANNA, S OSVRTOM NA DJELA U MUZEJU SLAVONIJE Hermann Weissmann (1884.–1943.(?)), osječki odvjetnik i kolekcionar, tijekom Drugoga svjetskog rata Muzeju Slavonije dijelom je darovao, a dijelom je u Muzeju pohranio svoju zbirku koju čine obiteljska knjižnica, numizmatička zbirka te zbirka slika i grafika. Članak Andreja Šimičić donosi pokušaj rekonstrukcije tijeka darovanja zbirke Muzej Slavonije Weissmann te analizu popisa umjetnina, koji su nastajali Trg sv. Trojstva 6 1941., 1946. i 1947. godine. Objavljeni su rezultati istraživanja HR-31000 Osijek provenijencije umjetnina Zbirke slika i okvira, koji sedam [email protected] slika identificiraju kao dio zbirke dr. Weissmanna. Izvorni znanstveni rad UDK: UDK 027.1Weissmann, H. Ključne riječi: Hermann Weissmann, Osijek, 7.0:069(497.543Osijek) umjetnička zbirka, provenijencija TRAGOM UMJETNIČKE ZBIRKE DR. HERMANNA WEISSMANNA, S OSVRTOM NA DJELA U MUZEJU SLAVONIJE UVODNO TKO JE BIO HERMANN WEISSMANN? Hermann Weissmann (1884. – 1943.(?)), osječki Rođen je u Virovitici 1884. godine u židovskoj trgovačkoj odvjetnik i kolekcionar, tijekom Drugoga svjetskog rata obitelji.4 Otac Jakob bavio se otkupom poljoprivrednih Muzeju Slavonije dijelom je darovao, a dijelom u Muzeju proizvoda te je djeci omogućio dobro obrazovanje: brat pohranio svoju zbirku koju su činile obiteljska knjižnica, Srećko vodio je trgovačko poduzeće u Virovitici, a Karlo numizmatička zbirka te zbirka slika i grafika.1 I dok su je diplomirao medicinu u Beču i 1921. godine završio knjižnica i numizmatička zbirka sačuvane kao cjelina, specijalizaciju na Charité – Universitätsmedizin u Berlinu. zbirka slika i grafika razdijeljena je među osječkim S partnerom, dr.
    [Show full text]