Catalogo De Canciones 25/01/2021 17:59:03

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Catalogo De Canciones 25/01/2021 17:59:03 CATALOGO DE CANCIONES 25/01/2021 17:59:03 IDIOMA: Portugués CODIGO INTERPRETE TITULO PO1587001 ALEXANDER PIRES EU SOU O SAMBA PO1587022 ANA CAROLINA GARGANTA PO1587002 ANA CAROLINA QUEM DE NOIS DOIS PO1587003 BANDA CALYPSO A LUA ME TRAIU PO1587004 BANDA CALYPSO DANCANDO CALYPSO PO1587006 BANDA CALYPSO MEU ENCANTO PO1587007 BRUNO E MARRONE TENTATIVAS EM VAO PO1601008 CARRAPICHO TIC TIC TAC PO1593019 DULCE PONTES LAGRIMA PO1587020 EDSON E HUDSON AZUL PO1587008 EDUARDO COSTA EU QUERO TE AMAR PO1587010 IVETE SANGALO ACELERA PO1587011 LUAN SANTANA AMAR NO PECADO PO1587013 MICHEL TELO FUGIDINHA PO1587018 MICHEL TELO ME ODEIE PO1730033 PAULA FERNANDES COMPLICADOS DE MAIS PO1587016 PAULA FERNANDES NO PRECISA PO1735036 PAULA FERNANDES PASSARO DE FOGO PO1587014 PAULA FERNANDES QUANDO A CHUVA PASSAR PO1286012 PORTUGUES 20 AÑOS (JOSE CID) PO1552008 PORTUGUES A FINAL HAVIA OUTRA (MONICA SINTRA) PO1210014 PORTUGUES A GARAGEM DE VIZINHA (QUIM BARREIROS) PO1298009 PORTUGUES A LILHA (RUI VELOSO) PO1296011 PORTUGUES A MARCHA DO VICTORIA DE SETUBAL (TOY) PO1210022 PORTUGUES A MINHA CASINHA (XUTOS E PONTAPES) PO1288002 PORTUGUES A MODA DAS TRANÇAS PRETAS (VICENTE DA) PO1554016 PORTUGUES A MODA DO PISCA PISCA (RUTH MARLENE) PO1296006 PORTUGUES A MULA DA COPERATIVA (MAX) PO1284007 PORTUGUES A NOITE ( RESISTENCIA) PO1286004 PORTUGUES A PAIXAO (RUI VELOSO) PO1289010 PORTUGUES A QUEDA DO IMPÉRIO (VITORINO) PO1288006 PORTUGUES A ROSINHA DOS LIMÕES (FADO) PO1557010 PORTUGUES A SEITA TEM UM RADAR (CABECAS NO AR) PO1294005 PORTUGUES A SONHAR CONTIGO (TONY CARREIRA) PO1556013 PORTUGUES A VACA DE FOGO (MADREDEUS) Page 1 CODIGO INTERPRETE TITULO PO803001 PORTUGUES A VIDA FAZ ME BEM PO1285005 PORTUGUES A VIDA NUM SO DIA (RADIO MACAU) PO1298008 PORTUGUES ACORDAR (RADIO MACAU) PO1209002 PORTUGUES ADEVEM NO MEU SONHO (ADELAIDA FERREIRA) PO1211016 PORTUGUES AEROPORTO DE MOSQUITO (QUIM BARREIROS) PO1211007 PORTUGUES AFINAL HAVIA OUTRA (MONICA SINTRA) PO1211019 PORTUGUES AGUA DE COCO (QUIM BARREIROS) PO1287001 PORTUGUES AGUAS DE MARCO (TOM JOBIM) PO1245008 PORTUGUES AGUENTA CORACAO (JOSE AUGUSTO) PO1294001 PORTUGUES AI SE ELE CAI (XUTOS & PONTAPES) PO1553005 PORTUGUES ALECRIM AOS MOLHOS (POPULAR) PO1557015 PORTUGUES ALIBABA (AS DOCE) PO1288004 PORTUGUES ALMA VAZIA (ADELAIDE FERREIRA) PO1210009 PORTUGUES AMANHA DE MANHA (DOCE) PO1293011 PORTUGUES AMANHÃ É SEMPRE LONGE DEMAIS (RESISTENCIA) PO1289004 PORTUGUES AMÉLIA DOS OLHOS DOCES (CARLOS MENDES) PO1556004 PORTUGUES AMOR (HEROIS DO MAR) PO1555001 PORTUGUES AMOR DE AGUA FRESCA (DINA) PO802003 PORTUGUES AMORES DE ESTUDIANTE PO1290003 PORTUGUES ANDA ANDA NO AR (LUIS PORTELA) PO803010 PORTUGUES ANDA CONMIGO PO1298006 PORTUGUES ANDO EM BUSCA DAS PALAVRAS (LUIS REPRESAS) PO1291006 PORTUGUES AO CANTO DA NOITE ( LUIS REPRESAS) PO1211014 PORTUGUES AO LIMITE EU VOU (NONSTOP) PO1553012 PORTUGUES AO PASSAR A RIBEIRA (POPULAR) PO1553013 PORTUGUES APITA O COMBOLO (JOSE GONCALVES) PO1285001 PORTUGUES AQUELA JANELA VIRADA PRO MAR (FADO) PO1211009 PORTUGUES AS BALEIAS (ROBERTO CARLOS) PO1284005 PORTUGUES ATIRA-TE AO MAR (IRIS) PO1554002 PORTUGUES BACALHAU A PORTUGUESA (QUIM BARREIROS) PO1293002 PORTUGUES BAIRRO ALTO (FADO) PO1552007 PORTUGUES BALDE DE AGUA FRIA (CHIQUITA) PO1553007 PORTUGUES BALINHO DO MADEIRA (POPULAR) PO1555002 PORTUGUES BAMOS LÁ CAMBADA (HERNAN JOSE) PO1555003 PORTUGUES BANDOLERO (NEY MATOGROSSO) Page 2 CODIGO INTERPRETE TITULO PO1298003 PORTUGUES BARCO ABANDONADO (DULCE PONTES) PO1285004 PORTUGUES BARCO NEGRO (AMALIA RODRIGUES) PO1211015 PORTUGUES BASTA UM SORRISO (NONSTOP) PO1209012 PORTUGUES BATE A PE (ROBERTO LEAL) PO1554017 PORTUGUES BATE BATE BATE (BANDELUSA) PO1245006 PORTUGUES BEIJO NA BOCA (NETINHO) PO1210003 PORTUGUES BELEZA RARA (BANDA EVA) PO1291003 PORTUGUES BEM BOM (DOCE) PO803003 PORTUGUES BEM LONGE, NUM SONHO MEU PO1552015 PORTUGUES BIAGRA (QUIM GOUVEIA) PO1246003 PORTUGUES BORROW (SILENCE 4) PO1555004 PORTUGUES BRINCANDO COM O FOGO (BETO E RITA GUERRA) PO803004 PORTUGUES BRNCANDO COM O FOGO PO1209008 PORTUGUES BURAKA (FURIA DE ACUCAR) PO1245005 PORTUGUES BURBULHAS DE AMOR (FAGNER) PO1554012 PORTUGUES BURRITO (FERNANDO CORREIA MARQUES) PO802005 PORTUGUES CADA LUGAR TEU PO1210016 PORTUGUES CADA LUGAR TEU (MAFALDA VEIGA) PO1210019 PORTUGUES CALHAMBEQUE (ROBERTO CARLOS) PO1289011 PORTUGUES CANÇÃO DE ENGATE (ANTONIO VARIOCOES) PO803007 PORTUGUES CANCAO DO MAR PO1293014 PORTUGUES CANTIGA DA RUA (MARCHA POPULAR) PO1295001 PORTUGUES CANTOR DE SONHOS (TONY CARREIRA) PO803011 PORTUGUES CAPRICHOS PO1293001 PORTUGUES CARTA (TORANJA) PO1556008 PORTUGUES CARTAS DE AMOR (TONY DE MATOS) PO1294007 PORTUGUES CAVALO RUÇO (FADO) PO1287002 PORTUGUES CHAMAR A MUSICA (SARA TAVARES) PO1289008 PORTUGUES CHICLETE (TAXI) PO1555005 PORTUGUES CHICO FININHO (RUI VELOSO) PO1291005 PORTUGUES CHULA DA LIVRACAO (PACO BANDEIRA) PO1554020 PORTUGUES CHUPA NO DEDO (MICAELA) PO1210017 PORTUGUES CIGANDA CIGANDA LINDA (MARANTE) PO1209004 PORTUGUES CINDERELA (CARLOS PALAO) PO1288005 PORTUGUES CIRCO DE FERAS (XUNTOS E PONTAPIES) PO1246001 PORTUGUES CIUDADE ALE SER DIA (ANABELA) PO1211020 PORTUGUES COISA BONITA (ROBERTO CARLOS) PO1290009 PORTUGUES COISINHA ESTUPIDA (FILIPE NEVES) Page 3 CODIGO INTERPRETE TITULO PO1552009 PORTUGUES COLA COLA (RUTE MARLENE) PO1554018 PORTUGUES COMUNHAO DE BENS (AGATA) PO1293007 PORTUGUES CONTENTORES (XUTOS & PONTAPIES) PO1555006 PORTUGUES CORACAO A TEU (MARIA BETHANIA) PO1298002 PORTUGUES CORACAO QUE AMA (AGATA) PO1211004 PORTUGUES DA ME LUME (JORGE PALMA) PO1291012 PORTUGUES DA PROXIMA VEZ (LUIS REPRESAS) PO1297015 PORTUGUES DA-ME AR (TORANJA) PO1298001 PORTUGUES DA-ME O TEU AMOR (ADELAIDE FERREIRA) PO1209001 PORTUGUES DAVA TUDO (ADELAIDA FERREIRA) PO1557009 PORTUGUES DE VOLTA PROÓ ACONCHEGO (ELBA RAMAL) PO1288012 PORTUGUES DEIXEI TUDO POR ELA (ZE CABRA) PO1209021 PORTUGUES DEPOIS DE TI MAIS NADA (TONY CARREIRA) PO803012 PORTUGUES DESDE QUE TE VI PO1209016 PORTUGUES DESEJO AZUL (SANTAMARIA) PO1211006 PORTUGUES DESLIGA A TELEVISAO (MICAELA) PO805001 PORTUGUES DING DONG PO1291004 PORTUGUES DIZER QUE NAO (LUCIA MONIZ) PO1209013 PORTUGUES DOIS CORACOES SOZINHOS (TONY CARREIRA) PO1289005 PORTUGUES DONA (ROUPA NOVA) PO1294013 PORTUGUES DUAS LÁGRIMAS DE ORVALHO (FADO) PO1286011 PORTUGUES E DEPOIS DO ADEUS (PAULO DO CARVALHO) PO803002 PORTUGUES E ISSO AI PO1295014 PORTUGUES É OU NÃO É (FADO) PO1555007 PORTUGUES ELE E ELA ( MADALENA IGLESIAS) PO1288001 PORTUGUES EMBUÇADO (FADO) PO1211010 PORTUGUES EMOCOES (ROBERTO CARLOS) PO1289009 PORTUGUES ERA POUCO E ACABOU-SE (DIAPASAO) PO1245007 PORTUGUES ERERE (BANDA EVA) PO1298005 PORTUGUES ESPERA POR MIM (JOANO PEDRO PAIS) PO1291010 PORTUGUES ESPERA POR TI (FILIPE NIEVES) PO1558004 PORTUGUES ESPERA UN POUCO UM POUQUINHO MAIS (NELTON CESAR) PO1558006 PORTUGUES ESSA TAL LIBERADE (SO PRA CONTRARIAR) PO1291001 PORTUGUES ESTRELA DIA TARDE (CARLOS DO CARMO) PO1298011 PORTUGUES ESTUPIDAMENTE APAIXONADO (TOY) Page 4 CODIGO INTERPRETE TITULO PO1284004 PORTUGUES EU GOSTO E DO VERAO (FURIA DO AZUCAR) PO1298010 PORTUGUES EU SEI TU ES (SANTAMARIA) PO1209011 PORTUGUES EU SEM TI (TONY CARREIIRA) PO1246002 PORTUGUES EU SOU AQUELE (EXCESSO) PO1552011 PORTUGUES EU TENHO DOIS AMORES (MARCO PAULO) PO1211017 PORTUGUES EU TOU MALUCO (QUIM BARREIROS) PO1556011 PORTUGUES EU VI UM SAPO (MARIA ARMANDA) PO1297009 PORTUGUES FADO CURVO (MARIZA) PO1295008 PORTUGUES FADO DA SINA (FADO) PO1293008 PORTUGUES FADO DO ESTUDIANTE (FADO) PO1294009 PORTUGUES FADO DO LADRÃO ENAMORADO (RUI VELOSO) PO1295015 PORTUGUES FADO DO MARIALVA (FADO) PO1295004 PORTUGUES FADO PORTUGUES (DULCE PONTES) PO1246007 PORTUGUES FALA ME DE AMOR (PECADORES) PO1284003 PORTUGUES FALESIA DO AMOR (SANTAMARIA) PO1558001 PORTUGUES FASCINACAO (ELIS REGINA) PO1211005 PORTUGUES FEITICEIRA (LUIS REPRESAS) PO1209005 PORTUGUES FESTA DOS INSECTOS (DIAPASAO) PO1210005 PORTUGUES FESTANCA (CANTA BAHIA) PO1284008 PORTUGUES FICAREI (ANJOS) PO1294003 PORTUGUES FIM DO MÊS (XUTOS E PONTAPES) PO1286001 PORTUGUES FLAGRA ( RITA LEE) PO1297011 PORTUGUES FLOR SEM TEMPO (PAULO DE CARVALHO) PO805002 PORTUGUES FLORIBELLA PO1293005 PORTUGUES FOI POR ELA (FAUSTO) PO1556015 PORTUGUES FORAM CARDOS FORAM PROSAS (RITURAL TEJO) PO1290007 PORTUGUES GAIVOTA (FADO) PO1283005 PORTUGUES GARCON (REGINALDO ROSSI) PO1245003 PORTUGUES GAROTA DE IPANEMA (TOM JOBIM) PO1298007 PORTUGUES GOSTAVA DE VOS VER AQUI (PAULO DE CARVALHO) PO1286006 PORTUGUES GRITO (POLO NORTE) PO1211012 PORTUGUES GUGU DADA (MICAELA) PO1287003 PORTUGUES GUITARRA TOCA BAIXINHO (FRANCISCO JOSE) PO803009 PORTUGUES HA CERTAS COISAS PO1289007 PORTUGUES HÁ SEMPRE MÚSICA ENTRE NÓS (DINA) PO805003 PORTUGUES HA UNA LENDA PO1288010 PORTUGUES HAJA O QUE HOUVER (MADREDEUS) PO1290012 PORTUGUES HOMEM DAS CASTANHAS (FADO) Page 5 CODIGO INTERPRETE TITULO PO1285006 PORTUGUES HOMEM DO LEME (XUTOS E PONTAPIES) PO1293009 PORTUGUES IGREJA DE SANTO ESTEVÃO (FADO) PO1210006 PORTUGUES ILLARIE (CANTA BAHIA) PO1209017 PORTUGUES JA NAO DA P'RA ESPERAR (SANTAMARIA) PO1296009 PORTUGUES JA NAO HA CANCOES DE AMOR ( RUI VELOSO) PO1246005 PORTUGUES JARDINS PRIBIDOS (PAULO GONZO) PO1211008 PORTUGUES JARDINS PROIBIDOS (PAULO GONZO) PO1290001 PORTUGUES JESUS NO SECUNDARIO (CABECAS NO AR) PO1294011 PORTUGUES JUNTO À LAREIRA (JOSE CID) PO1211022 PORTUGUES LADO LUNAR (RUI VELOSO) PO1287004 PORTUGUES LATINA AMERICA (JAFUMEGA) PO1553010 PORTUGUES LAURINDINHA (POPULAR) PO1559003 PORTUGUES LEAOZINHO (CAETANO VELOSO) PO1210004 PORTUGUES LEVADA LOUCA (BANDA EVA) PO1283004 PORTUGUES LIBERAR GERAL (TERRASAMBA) PO803006 PORTUGUES LINDA PO1555008 PORTUGUES LISBOA (POLO NORTE) PO1288003 PORTUGUES LISBOA À NOITE (FADO) PO1288008 PORTUGUES LISBOA ANTIGA
Recommended publications
  • Spanish NACH INTERPRET
    Enrique Guzman 100 kilos de barro 152009 José Malhoa 24 Rosas 136212 José Figueiras A Cantar O Tirolês 138404 Jose Velez A cara o cruz 151104 Anabela A Cidade Até Ser Dia 138622 Juanes A dios le pido 154005 Ana Belen y Ketama A gritos de esperanza 154201 Gypsy Kings A mi manera 157409 Vicente Fernandez A mi manera 152403 Xutos & Pontapés A Minha Casinha 138101 Ruth Marlene A Moda Do Pisca Pisca 136412 Nilton Cesar A Namorada Que Sonhei 138312 Roberto Carlos A Namoradinha De Um Amigo M138306 Resistência A Noite 136102 Rui Veloso A Paixão 138906 Alejandro Fernandez A pesar de todo 152707 Son By Four A puro dolor 151001 Ednita Nazario A que no le cuentas 153004 Cabeças NoAr A Seita Tem Um Radar 138601 Tony Carreira A Sonhar Contigo 138214 Alejandro Fernandez Abrazame 151401 Juan Gabriel Abrazame muy fuerte 152303 Enrique Guzman Acompaname 152109 Rita Guerra & Beto Acreditar 138721 Javier Solis Adelante 152808 Carmen Miranda Adeus Solidão 138220 Quim Barreiros Aeroporto De Mosquito 138510 Mónica Sintra Afinal Havia Outra 136215 Mónica Sintra Afinal Havia Outra 138923 Quim Barreiros Água De Côco 138205 Augusto César Aguenta Coração 138912 José Augusto Aguenta Coração 136214 Tony Carreira Ai Destino 138609 Tradicional Alecrim Aos Molhos 136108 Mercedes Sosa Alfonsina y el mar 152504 Camilo Sesto Algo de mi 151402 Rocio Jurado Algo se me fue contigo 153307 Christian Castro Alguna vez 150806 Doce Amanhã De Manhã 138910 José Cid Amar Como Jesus Amou 138419 Irmãos Verdades Amar-Te Assim (Kizomba) 138818 Luis Miguel Amarte es un placer 150703 Azucar
    [Show full text]
  • Valéria – a Entrevista |Exclusivo|
    Home Festival Ano a Ano Últimas Notícias Recordar os Festivais Em Cartaz Entrevistas ESC2015 A 2020 ESC2021 ESC Junior OGAE Festivais da Canção 2015 a 2020 Festival da Canção 2021 Festival da Canção da Década 2010-19 Música Prémios e Homenagens Valéria – A entrevista |exclusivo| Carlos Portelo / 08/02/2021 Valéria Carvalho nasceu a 23 de julho de 1997, é uma jovem fadista de 23 anos que já conquistou alguns prémios, entre os quais o primeiro lugar no Concurso de Fado Amália Rodrigues, em 2014, no Fundão, zona de onde é natural. Aceda aqui à biografia de Valéria elaborada por nós. Valéria vai ser a intérprete do tema Na Mais Profunda Saudade com letra e música de Hélder Moutinho. Passamos a transcrever a entrevista que Valéria nos concedeu e que agradecemos. Festivais da Canção – Que significado tem para si pisar o palco do Festival da Canção? Valéria – Pisar o palco do Festival da Canção é concretizar um sonho que sempre considerei inatingível. É uma oportunidade de poder viver um sonho, e dar um pouco de mim ao meu país. FC – Como encarou e surgiu o convite do seu compositor para participar no Festival da Canção deste ano? Valéria – O Hélder Moutinho foi sempre uma referência para mim. Um certo dia, surgiu a oportunidade de ir cantar á casa de fados dele “Maria da Mouraria”, e foi nesse dia que conheci o Hélder. Pouco tempo depois ele convidou-me para ser vocalista de um projeto que estivera a executar, o qual eu aceitei. Ainda em 2020, recebi um telefonema do Hélder Moutinho onde ele me noticia o convite por parte da organização do Festival para ser um dos autores deste ano, e convida-me para ser a intérprete da música.
    [Show full text]
  • Viagem a Portugal Em 7 Canções: Animação E Interculturalidade Em Ambiente Musical
    Viagem a Portugal em 7 canções: animação e interculturalidade em ambiente musical MÁRIO MONTEZ ANDRÉ LOUREIRO CARLOS OLIVA [email protected] [email protected] [email protected] Escola Superior de Educação Animador Socioeducativo Aluno do mestrado em Educação de Adultos e Instituto Politécnico de Coimbra Câmara Municipal de Moimenta da Beira Desenvolvimento Local na Escola Superior de Educação do Instituto Politécnico de Coimbra Resumo Abstract Partilhamos neste texto uma experiência de animação em torno de aspetos da cul- This text is about an experience of sociocultural animation around some features of tura, geografia e história de Portugal, como ponto de partida para um diálogo inter- culture, geography and history of Portugal, to generate an intercultural dialogue in cultural num país estrangeiro. A atividade focou-se na partilha de canções populares a foreign country. This activity focused on traditional songs as part of a music fes- de diferentes épocas, enquadradas num festival de música sem qualquer orçamento, tival, with zero budget but creativity and relational skills, delivered in the frame- mas com criatividade e capacidade inter-relacional, realizada no decurso de um pro- work of an Erasmus+ internship practice of the Socioeducative Animation course jeto de estágio curricular Erasmus +, do curso superior de Animação Socioeducativa of the Polytechnic of Coimbra, in 2019. do Politécnico de Coimbra, em 2019. Palavras-chave: Key concepts: Animação Sociocultural; Animação socioeducativa; Interculturalidade; Cultura Sociocultural Animation; Socioeducative Animation; Interculturality; Traditional Tradicional; Música; Estágio Erasmus + Culture; Music; Erasmu+ practices. Vol. 8 – n.º 1 – 2020 < 35 > Mediações – Revista OnLine da Escola Superior de Educação do Instituto Politécnico de Setúbal http://mediacoes.ese.ips.pt Introdução Sobre o palco de um pequeno e acolhedor espaço cultural refundido A atividade “Viagem a Portugal em 7 canções”, contemplou 4 sessões numa cave de um antigo edifício junto ao centro histórico de uma pe- temáticas com 7 canções.
    [Show full text]
  • The TIMELESS JAZZ Duo Featuring Hilaria Kramer Trumpet and Ze
    “ Confessions “ Hilaria Kramer trumpet Ze Eduardo double bass Os mais de 100 anos de história do Jazz e a sua evolução deixaram-nos inúmeras composições com origem em diversas músicas populares tradicionais e em canções de trabalho. Por outro lado várias músicas escritas para musicais e programas de TV tornaram-se famosas e transformaram-se em standards de Jazz tocados em todo o mundo. Também um grande número de composições de Jazz tem sido usado em anúncios e filmes. The over 100 years old existence of Jazz and its evolution results in countless compositions, which got their origins partly from various traditional folk music and work songs. On the other hand a lot of songs, which have been written for musicals and TV shows, got famous and so-called jazz standards played around all over the world. A huge amount of Jazz compositions have been used for commercials and films as well. Die ueber 100 jaehrige Existenz und Entwicklung des Jazz bringt unzaehlige Kompositionen mit sich, welche zum Teil aus verschiedenen urtuemlichen Volkstraditionen entpringen. Zum Anderen wurden viele Songs, welche als Filmmusik entstanden, zu beruehmten, vielgespielten sogenannten Jazzstandards. Ebenso wurden vom Zeitalter des Fernsehens an verschiedenste bekannte Jazzkompositionen fuer Werbespots, Filme, musikalische Neuinterpretierungen usw benuetzt und gelangten auf diese Weise zu weltweitem Ruhm. Hilaria Kramer Nasceu em 1967, na Suíça. Iniciou estudos de trompete com 10 anos de idade na Escola de Jazz de St. Gallen, na Suíça e continuou na seção profissional com o “Jazzgiant” trompetista Benny Bailey e o pianista Arte Lande de 1981 a 1985. Em 1985 começa sua carreira internacional tocando em grupos e projectos com músicos como: Joe Henderson, Sal Nistico, Chet Baker, Daniel Humair, Lee Konitz, Nina Simone, Carmen Mac Ray, Steve Lacy, Luca Flores, David Murray, Gianluigi Trovesi, Claudio Fasoli e muitos outros.
    [Show full text]
  • Celebrations
    Celebrations Alentejo Portalegre Islamic Festival “Al Mossassa” Start Date: 2021-10-01 End Date: 2021-10-03 Website: https://www.facebook.com/AlMossassaMarvao/ Contacts: Vila de Marvão, Portalegre The historic town of Marvão, in Alto Alentejo, will go back in time to evoke the time of its foundation by the warrior Ibn Maruam, in the ninth century, with an Islamic festival. Historical recreations with costumed extras, an Arab market, artisans working live, a military camp with weapons exhibition, games for children, knights in gun duels, exotic music and dance, acrobats, fire- breathers, snake charmers , bird of prey tamers and circus arts are some of the attractions. Centro de Portugal Tomar Festa dos Tabuleiros (Festival of the Trays) Date to be announced. Website: http://www.tabuleiros.org Contacts: Tomar The Festival of the Trays takes place every four years; the next one will take place in July 2023. Do not miss this unique event! The blessing of the trays, the street decorations, the quilts in the windows and the throwing of flowers over the procession of the trays carried by hundreds of young girls on their heads, is an unforgettable sight. The Procession of the Tabuleiros, heralded by pipers and fireworks, is led by the Banner of the Holy Ghost and the three Crowns of the Emperors and Kings. They are followed by the Banners and Crowns from all the parishes, and the girls carrying the trays. In the rear are the cartloads of bread, meat and wine, pulled by the symbolic sacrificial oxen, with golden horns and sashes. The girls who carry the trays have to wear long white dresses with a coloured sash across the chest.
    [Show full text]
  • Parte C Saúde
    Diário da República, 2.ª série PARTE C N.º 237 10 de dezembro de 2019 Pág. 142 SAÚDE Administração Central do Sistema de Saúde, I. P. Aviso n.º 19783/2019 Sumário: Procedimento concursal para admissão a estágio com vista a atribuição do grau de especialista no ramo de psicologia clínica - Alteração da lista dos candidatos admitidos e excluídos do concurso, na sequência dos recursos apresentados. Procedimento concursal para admissão a estágio com vista à atribuição de grau de especialista no ramo de Psicologia Clínica — aberto pelo Aviso n.º 12314-A/2018, 2.ª série, n.º 164, de 27 de agosto. — Alteração da lista dos candidatos admitidos e excluídos do concurso, na sequência dos recursos apresentados. Para os devidos efeitos, na sequência da deliberação do Conselho Diretivo da Administração Central do Sistema de Saúde, I.P tomada em 21/11/2019, dá -se publicidade à lista dos candida- tos admitidos e excluídos modificada resultante da apreciação dos recursos apresentados, com indicação sucinta dos motivos de exclusão, referente ao procedimento concursal para admissão a estágio com vista a atribuição do grau de especialista no ramo de Psicologia Clinica, no âmbito dos cuidados de saúde primários, aberto por aviso n.º 12314 -A /2018, publicado Diário da República, 2.ª série, n.º 164, de 27 de agosto. A referida lista, acompanhada das respetivas atas do júri do procedimento (Atas n.os 50, 73 e 93) encontra -se igualmente disponível, em local visível e público, nas instalações da Administração Central do Sistema de Saúde, I. P., sitas na Av.
    [Show full text]
  • Mundial.Com Navegantecultural
    This is your outside front cover (OFC). The red line is the bleed area. www.navegante-omundial.com NaveganteCultural MundialThe Portuguese Newspaper Vol 2 Issue 11 2020 This is your inside front cover (IFC). This can be your Masthead page, with a Letter from the editor and table of contents, or, whatever you This is where you would normally place a full page ad etc. need or want it to contain. You can make the letter or table of contents any size/depth you need it to be. The red line is the bleed area. You can also have Letter and/or Contents on a different page from the Masthead. Sara Carreira 1999 - 2020 This is your inside front cover (IFC). This can be your Masthead page, with a Letter from the editor and table of contents, or, whatever you This is where you would normally place a full page ad etc. need or want it to contain. You can make the letter or table of contents any size/depth you need it to be. The red line is the bleed area. You can also have Letter and/or Contents on a different page from the Masthead. Letter from the Editor MundialThe Portuguese Newspaper My father went The month of November begins with a to war because commemorative program of honouring both PUBLISHER / EDITORA two sides were spiritual saints and secular dead: immediately Navegante Cultural Navigator entrenched in following Halloween, or Hallow’s Eve on 204.981.3019 opposition (aided October 31, we wake up to All Saints Day on and abetted by all November 1, and immediately thereafter, Day sorts of allies and of the Dead on November 2 -- most Latin- EDITOR-IN-CHIEF so-called enemies), based cultures have a day of the dead; some Mia Sally Correia and power-brokers are more culturally syncretic in expression eMail: [email protected] in a centralist authoritarian dictatorship were such as the rituals in Mexico, and others are www.navegante-omundial.com holding onto territory that was not their own more closely tied to the Catholic faith, such to begin with, to retain control of valuable as in Portugal and Brazil.
    [Show full text]
  • Lista De Eleitores Aptos a Votar Em Lisboa
    LISTA DE ELEITORES APTOS A VOTAR EM LISBOA NOME ABADIA CRISTINA DA LUZ CAMPOS ABAETÉ FRANCISCO RAMOS BORGES ABBNER PRADO GARCIA ABIGAIL BARBOSA ALVES ABILENE MARQUES DE QUEIROZ GONÇALVES ABILIO FRANCISCO SOARES FILHO ABMAEL FIRME GERVAZIO ABRAAO LINCON RODRIGUES COSTA ACILDO JOSÉ FERREIRA SOBRINHO ACINETO VITORIO DOS ANJOS ACIOMAR IZIDORIO DE SOUZA ADAILSON URIZE ADAILTON DE ARAUJO OLIVEIRA ADAIR DE BETTIO ADAIR DE CAMPOS SOUZA ADAIR JOSE DA SILVA ADAIR LUIS VOGT ADAIR MARIANO DAMASCENO ADAIR SILVA DE SOUZA ADALBERTO ANTONIO NASCIMENTO ADALBERTO DO COUTO ONOFRE ADALBERTO DOS SANTOS ROCHA ADALBERTO FERREIRA BRITO ADALBERTO FRANCISCO DOS SANTOS ADALBERTO SILVA SANTOS ADALGISA ZUZA BRAGANCA ADALIA PEREIRA DE OLIVEIRA ADALTON CESAR DE JESUS ADALTON DE SOUZA OLIVEIRA ADAM ROGER PRUS SZCZEPANOWSKI ADANILDA NUNES VICENTE ADANS RAFAEL STERSA ARCE ADAO AFONSO PENA ADÃO BOSCO MENDES ADAO CORREA DE ARAUJO ADAO GABRIEL GOMES ADÃO LUIZ DA SILVA ADAO PATRICIO ADÃO PEREIRA GUSMÃO ADAO ROBERTO RIBEIRO BORGES ADÃO SIQUEIRA DA SILVA ADAUTO DA SILVA FILHO ADAUTO PEREIRA DA SILVA ADAUTO RAMOS SATHLER ADEILDO CARDOSO DA SILVA ADEILDO PROFIRO DO NASCIMENTO MORGADO ADEILSON DA SILVA ADEILSON DE OLIVEIRA CAMPOS ADEILSON TEIXEIRA ADEILTON SOUZA DA SILVA ADELAIDE FERREIRA DE MOURA CORDEIRO ADELAIDE MARTINS ALVES ADELAIDE MESSIAS ALVES ADELAIDE VALERIA DE SOUSA PASSOS ANDRADE ADELAIR ARANTES ORTIZ ADELAR DE OLIVEIRA ADELE JUSTINE PIRES RODRIGUES ADELI BERTOLAZO DOS SANTOS ADELIA AKIKO IDE DOS SANTOS LOURENÇO ADELIA GALVAO ADELIA PALACIO ALVES ADELINA APARECIDA
    [Show full text]
  • Another Technology Transforming the Music Industry: Blockchain
    Another technology transforming the Music Industry: Blockchain Written by Miguel Carvalho Marques Student Number: 152117090 Dissertation written under the supervision of Gonçalo Saraiva Dissertation submitted in partial fulfilment of requirements for the MSc in Management with Specialization in Strategy and Entrepreneurship, at Católica-Lisbon School of Business & Economics April 2019 ABSTRACT Title: Another technology transforming the Music Industry: Blockchain Author: Miguel Marques The blockchain is an emerging technology, receiving increased attention due to its applicability in several different areas of business, among other reasons. One of the possible applications of blockchain is in the music industry. New ventures exploring this subject have been appearing, offering a range of different solutions to some of the most pressing issues in the industry. Past literature focused on the technology and how its specificities can help in changing a culture of lack of transparency and inefficiency in the revenue streams, ultimately harming the artists. This study starts by providing a detailed picture of the music industry, their several actors, their functions and relationships, only then framing blockchain in this network. By collecting insights from different players in the music industry, positioned along the value chain and with heterogenous interests, the research goes further in understanding their vision on the industry. It is learned that there are two contrasting dimensions in it, one of which is seemingly more accessible to the new platforms. Moreover, the pain points identified are confirmed by the music community, even though other issues seem to be more critical. Considering this, the level of attractiveness of the industry for the blockchain projects is assessed and a new limitation to its market penetration is discovered: the lack of knowledge on the subject existing in the music community today.
    [Show full text]
  • Catálogo Músicas Karaoke 2
    Catálogo Músicas Karaoke 2 Categoria Nome da música Kids - Hits Portugueses Não Dá ao estilo de D.A.M.A. Kids - Hits Portugueses Agora é Tarde ao estilo de D.A.M.A. Kids - Hits Portugueses Como Ela É Bela ao estilo de Agir Kids - Hits Portugueses Parte-me O Pescoço ao estilo de Agir Kids - Hits Portugueses Leva-me a Sério ao estilo de Agir Kids - Hits Portugueses Eu Quero ao estilo de Agir Kids - Hits Portugueses O Mundo Ao Contrário ao estilo de Xutos & Pontapés Kids - Hits Portugueses Amar Pelos Dois ao estilo de Salvador Sobral Kids - Hits Portugueses Breve ao estilo de Diogo Piçarra Kids - Hits Portugueses Volta ao estilo de Diogo Piçarra Kids - Hits Portugueses Verdadeiro ao estilo de Diogo Piçarra Kids - Hits Portugueses Meu é Teu ao estilo de Diogo Piçarra feat. Isaura Kids - Hits Portugueses Anna Júlia ao estilo de Los Hermanos Kids - Hits Portugueses Miúda Linda ao estilo de Nelson Freitas Kids - Hits Portugueses Fica Também ao estilo de Luciana Abreu Kids - Hits Portugueses Tu e Eu ao estilo de Luciana Abreu feat. Daniel Santacruz Kids - Hits Portugueses Sorte Grande ao estilo de João Só e Abandonados feat. Lúcia Moniz Kids - Hits Portugueses Vamos Ficar por Aqui ao estilo de C4 Pedro Kids - Hits Portugueses Ray-dee-oh ao estilo de Os Azeitonas Kids - Hits Portugueses Dança Comigo ao estilo de Mickael Carreira Kids - Hits Portugueses Sopro do Coração ao estilo de Clã Kids - Hits Portugueses O Bicho ao estilo de Iran Costa Kids - Infantil A Barata Diz Que Tem ao estilo de Atchim & Espirro Kids - Infantil A Dona Aranha/Os Indiozinhos
    [Show full text]
  • Download PDF Datastream
    Dissident Desires: Race, Sex and Abolition in 19th Century Brazilian Literature BY Lamonte Aidoo B.A., Lincoln University, PA., 2007 A.M., Brown University, 2011 A dissertation Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in the Department of Portuguese and Brazilian Studies at Brown University Providence, Rhode Island May 2012 Copyright 2012 by Lamonte Aidoo This dissertation by Lamonte Aidoo is accepted in its present form by the Department of Portuguese and Brazilian Studies as satisfying the dissertation requirements for the degree of Doctor of Philosophy Date _____________ ______________________________ Nelson H. Vieira, Director Recommended to the Graduate Council Date _____________ ______________________________ Luiz F. Valente, Reader Date _____________ ______________________________ Anani Dzidzienyo, Reader Date _____________ ______________________________ Keisha-Khan Y. Perry, Reader Approved by the Graduate Council Date _____________ ______________________________ Peter M. Weber Dean of the Graduate School iii iv VITA Lamonte Aidoo was born in Hartford, Connecticut. From 2004-2007, he attended Lincoln University, P.A. and graduated Summa Cum Laude with Bachelor of Arts degrees in French and Francophone Studies and Hispanic Studies. In 2007-2008 he was a J. William Fulbright Scholar in Bogotá, Colombia where he researched and documented Afro-Colombian urban displacement narratives. In 2011, he received a Masters of Arts in Portuguese and Brazilian Studies from Brown University. From 2008- 2012, he has been in residence at Brown University and is co- editor of the forthcoming Lima Barreto: New Critical Perspectives published by Lexington books. v ACKNOWLEDGMENTS Writing “Dissident Desires: Race, Sex and Abolition in 19th Century Brazilian Literature” has been an arduous and revelatory process.
    [Show full text]
  • Sons De Abril: Estilos Musicais E Movimentos De Intervenção Político-Cultural Na Revolução De 19741
    Revista Portuguesa de Musicologia 6, Lisboa, 1996, pp. 141-171 Sons de Abril: estilos musicais e movimentos de intervenção político-cultural na Revolução de 19741 MARIA DE SÃO ]OSÉ CORTE-REAL STE artigo consiste numa reflexão sobre o fenómeno «Sons Ede Abril», definindo-o numa perspectiva de relacionamento entre estilos musicais e movimentos de intervenção político• cultural associados à Revolução de 1974. Partindo de um corpus de música seleccionado de entre o vasto repertório designado correntemente por «música de intervenção» e «música popular portuguesa»/ foram consideradas três situações de relevância social, fortemente interligadas e concorrentes para a definição do fenómeno em estudo: o desenvolvimento político em Portugal sob o regime ditatorial marcadamente autoritário, a Guerra Colonial que mobilizou massivamente a geração da década de sessenta e a consequente fuga para o estrangeiro, nomeadamente para Paris, que tal como outros centros urbanos, albergou a juventude exilada de Portugal. Cada uma destas situações exerceu influências marcantes no desenvolvimento da cultura expressiva em geral e da música em particular em Portugal. A influência de compositores e intérpretes franceses, assim como o trabalho pontual de algumas editoras discográficas foram de importância capital no domínio da canção de intervenção em Portugal. Necessariamente, muitos compositores e intérpretes, assim como obras de relevo ficarão por citar. A inexistência de um estudo sistemático sobre esta matéria revela uma lacuna no conhecimento da cultura expressiva recente em Portugal. O texto original deste artigo foi apresentado numa conferência interactiva realizada na Fonoteca Municipal de Lisboa em 1995, integrada nas comemorações do 21.0 aniversário da Revolução de 1974. Ainda que adaptado ao novo suporte, a sua redução ao formato escrito acarreta necessariamente a amputação de um amplo leque de referências inerentes ao desempenho musical característico dos «Sons de Abril».
    [Show full text]