By Daniel S. Houston a Dissertation Submitted to Johns Hopkins

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

By Daniel S. Houston a Dissertation Submitted to Johns Hopkins THE ALDIN E LASCARIS: A PUBLISHER‘S TEXTBOOK IN THE I TALIAN RENAISSANCE By Daniel S. Houston A dissertation submitted to Johns Hopkins University in conformity with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Baltimore, Maryland October, 2015 © 2015 Daniel Houston All Rights Reserved ABSTRACT In 1495, the Venetian teacher-turned-printer Aldo Manuzio (c. 1445-1515) published the Greek grammar of Constantine Lascaris, the ἖ρωτήματα, or ἖πιτομὴ τῶν ὀκτὼ λόγου μερῶν. It was the first book issued from Aldus‘s newly founded, independent press, and it launched his ambitious publishing program of Greek classics. But the edition is more than Lascaris‘s grammar. It contains an additional seven distinct texts, known as the Aldine Appendix: the treatise of Tryphon, De passionibus dictionum; Aldus‘s own abecedarium and his treatise on abbreviations; primer material including the Lord‘s Prayer, the Salve Regina, the Apostles‘ Creed, and a short selection from the Gospel of Saint John; the Carmina aurea of pseudo-Pythagoras; the Versûs of pseudo-Phocylides; and a selection from Moschopulus on Greek grammar. This dissertation argues that the Aldine Lascaris should be understood not as an aggregate of texts, but as a single textual entity, assembled and marketed by a publisher with the express purpose of presenting a complete course, real or ideal, in ancient Greek. Aldus was a teacher-turned-printer, and he exploited the technology of the printing press to offer late Quattrocento Hellenists new means of learning Greek. In other words, the Aldine Lascaris is a textbook, and textbooks, as such, are inexorably attached to the advent of print and the rise of print culture. The INTRODUCTION explores the intersection of codicology, bibliography and classical studies. CHAPTER 1 reviews the history of Greek language instruction and its place in the studia humanitatis. CHAPTER 2 presents the actors and instruments involved in the production of the Aldine Lascaris. CHAPTER 3 treats the book-copies themselves, detailing the actual content and its arrangement. CHAPTER 4 presents the textbook in its environment, exploring the relationship of the parts to the whole and the use of the book in Quattrocento Greek pedagogy. ii CONTENTS ABBREVIATIONS ……………………………………………………… V TABLES AND FIGURES ……………………………………………… VI METHODOLOGY ……………………………………………………… 1-4 INTRODUCTION : THE H ISTORY OF THE BOOK, PRINT CULTURE, AND C LASSICAL STUDIES …………………………………………………………….. 5-45 I.1 Objectives and Principles ……………………………………….. 9-11 I.2 Codicology and Bibliography …………………………………… 12-30 I.3 Print Culture? …………………………………………………… 31-37 I.4 The History of the Book and Classical Studies ……….…… 38-45 CHAPTER 1: TH E GREEK LANGUAGE IN WESTERN EUROPE.. 46-82 1.1 Ancient Rome……………………………………………………. 50-56 1.2 Late Antiquity…………………………………………………… 56-60 1.3 The Latin Middle Ages…………………………………………… 60-64 1.4 The Italian Renaissance………………………………………… 65-69 1.5 The History of Education in the Italian Renaissance: Sources and Methods ……………………………………………… 70-82 CHAPTER 2: TH E ALDINE LASCARIS IN THE MAKING ………… 83-162 2.1 Italian Renaissance Hellenism, the Studia, and Aldus Manutius …………………………………………….. 86-108 2.2 The Aldine Publishing Program and its Relation to the Aldine Lascaris ………………………………………………….. 109-121 2.3 Andrea Torresano, Pietro Bembo, Francesco Griffo, et al. ……………………………………………. 129-130 2.4 Making Greek Books; or, The Trouble with Greek ………… 135-136 2.5 Designing Grammar, Part 1: The Imposition of a Bilingual Edition…………………………………………………. 131-137 2.6 Designing Grammar, Part 2: The Form and Function of the Aldine Greek Type ………………………………………………. 138-157 2.7 Designing Grammar, Part 3: Mise-en-Page ………………… 158-162 CHAPTER 3: TH E ALDINE LASCARIS: TH E F IRST EDITION … 163-198 3.1 The Colophons ……………………………………………………… 163-165 3.2 The Collation ……………………………………………………… 165-166 3.3 The Paper ………………………………………………………… 166-167 iii 3.4 Aldus‘s Contents …………………………………………………. 168 3.5 Actual Contents …………………………………………………. 169-170 3.6 The Texts of the Aldine Lascaris……………………………… 171-182 3.7 Walters 91.720 …………………………………………………… 183-186 3.8 Beinecke Zi 5546 ………………………………………………… 187-190 3.9 Bryn Mawr College Goodhart L-68…………………………… 191-194 3.10 Houghton Inc 5546 ……………………………………………… 195-198 CHAPTER 4: A PUBLISHER‘ S TEXTBOOK IN THE ITALIAN R ENAISSANCE …………………………………………… 199-229 4.1 The Sum of the Parts ……………………………………………. 200-210 4.2 The Publisher‘s Textbook ………………………………………. 211-214 4.3 Textbooks, Typography, and the Renaissance Classroom … 214-225 EPILOGUE: The Aldine Lascaris after Aldus ………………………… 225-229 APPENDICES ………………………………………………………… 230- A.1 Praefatio ad compendium octo orationis partium …………… 230-233 A.2 Praefatio ad appendicem ………………………………………… 233-236 A.3 Epilogus ……………………………………………………………. 236 A.4 Praefatio ad errata ……………………………………………….. 237 WO RKS CITED ……………………………………………………… 238-257 VITA …………………………………………………………………. 258 iv ABBREVIATIONS Babcock and Sosower Robert Babcock and Mark Sosower, Learning from the Greeks: An Exhibition Commemorating the Five-Hundredth Anniversary of the Founding of the Aldine Press (New Haven: 1994). Barbour Ruth Barbour, Greek Literary Hands, A.D. 400-1600 (Oxford, 1981). Briquet C.-M. Briquet, Les filigranes. Dictionnaire historique des marques du papier des leur apparition vers 1282 jusq'en 1600, avec. 39 figures dans le texte et 16,112 facsimiles de filigranes 4 vols. (Geneva, 1907). Coates Alan Coates, A Catalogue of Books Printed in the Fifteenth Century Now in the Bodleian Library, Oxford (Oxford, 2005). Cod.Vat.Gr. Giovanni Mercati, ed. Codices vaticani graeci 4 vols. (Rome, 1923-50). GIP Glasgow Incunabula Project Goff Frederick Goff, Incunabula in American libraries: a supplement to the third census of fifteen-century books recorded in North American collections (New York, 1972). GW Gesamtkatalog der Wiegendrucke Hain Ludwig Hain, Repertorium Bibliographicum 2 vols. (Stuttgart, 1826-38). ISTC Incunabula Short Title Catalog Legrand Emile Legrand, s par - cle 2 vols. (Brussels, 1963). Lowry Martin Lowry, The World of Aldus Manutius (Oxford, 1979). Proctor Robert Proctor, An Index to the Early Printed Books in the British Museum: From the Invention of Printing to the Year 1500 4 vols. (London, 1898-1903). Thurston and Bühler Ada Thurston and Curt Bühler, Check List of Fifteenth Century Printing in the Pierpont Morgan Library (New York, 1939). Updike Daniel Berkeley Updike, Printing Types (Cambridge, 1922 [London, 2001]). USTC Universal Short Title Catalog Walsh James Walsh, A Catalog of the Fifteenth-Century Printed Books in the Harvard University Library 4 vols. (New York, 1991). v TABLES AND FIGURES Table 2.1 ………………………………………………………. 93 Table 2.2 ………………………………………………………. 108 Table 3.1 ………………………………………………………. 170 Table 3.2 ………………………………………………………. 172 Table 3.3……………………………………………………….. 176-177 Table 4.1 ………………………………………………………. 204 Table 4.2 ………………………………………………………. 207 Table 4.3 ………………………………………………………. 209 Table E.1 ……………………………………………………… 227-229 Figure 2.1 …………………………………………………… .. 134 Figure 2.2 ……………………………………………………… 156 Figure 2.3 ……………………………………………………… 156 Figure 2.4 ……………………………………………………… 159 Figure 2.5 ……………………………………………………… 160 Figure 3.1 ……………………………………………………… 168 vi METHODOLOGY The purpose of this dissertation is to recover an aspect of Greek language studies around the year 1500 through a careful study of one set of artifacts in particular: the ἖πιτομή of Constantine Lascaris as printed by Aldus Manutius in 1495, which, it will be argued, belongs to the genre of ‘ k, a kind of book inevitably linked to the advent of print and its effect on humanism and book production. Studying the book will be a three-step process. First, it will be necessary to identify the book‘s salient, bibliographical attributes. This is a process of descriptive bibliography. Second, the attributes will be classified according to their significance and their potential to reveal likeness and difference with the printed and manuscript books that both precede and follow. This is an archaeological process. Finally, the likenesses and differences will be grouped according to their relation to print, giving us a notion of what about this book, exactly, is special to print versus what, exactly, is general to Greek- language pedagogical books. The dissertation will argue that the Aldine Lascaris betrays attributes associated solely with print that are essential to a new genre in foreign-language pedagogy: the publisher‘s textbook. It is important, at this stage, to reiterate the methodological priority of the book-copies belonging to the edition. This priority makes the dissertation essentially codicological/bibliographical in principle and book-historical in objective.1 1 The growth and methodological coherence of the history of the book, as an academic discipline, have an inverse relationship: as the discipline expands, its methodology dissipates. That the methods of analytical bibliography are not necessarily those of book- history has been the cause of much discussion. See, in particular, Darnton 1979: 17: ―Step 1 The basis of the argument will be the significant copy or copies, in this case those copies that can be assigned to Aldus‘s 1495 edition of Lascaris‘s ἖πιτομή. This project is not directly concerned with Lascaris‘s career, teaching, or text per se. Each of these has been covered.2 Although Lascaris will act in cameos, this project is concerned primarily with a Greek-language textbook that incidentally (but not accidentally) contains his grammar. It is fundamental to this dissertation to posit that Lascaris
Recommended publications
  • World Without End Nicholas of Cusa's View of Time And
    WORLD WITHOUT END NICHOLAS OF CUSA’S VIEW OF TIME AND ETERNITY Matthieu van der Meer* In his preface to the first printed edition of Apuleius’ works, Giovanni Andrea Bussi, librarian of the Vatican Library, praised his former patron Cardinal Nicholas of Cusa (1401-1464) as a connoisseur, not only of authors from an- cient times, but also from the media tempestas.1 Until recently, Bussi’s remark was considered to be the first witness of Renaissance self-awareness.2 No doubt, many authors (e.g. Petrarch, Salutati, Bruni) at that time were striving for the realisation of a new concept of man in which human dependence on God (oratio) and independence through man’s own rational powers (ratio) were united.3 Subsequently, the study of what it means to be human, the studia hu- manitatis, changed the traditional curricula and opened new intellectual hori- zons. Even if Bussi’s phrase media tempestas is less new than it has been pre- sumed to be, it characterises Nicholas of Cusa as a figure at the crossroads of the middle ages and the age of humanism.4 Ever since the renewed interest in * The author wishes to thank Anthony Lewis, Daniel O’Connell and Albrecht Diem for their comments. 1 M. Miglio, Giovanni Andrea Bussi. Prefazioni alle edizioni di Sweynheym e Pan- nartz (Milan, 1978), p. 17: “Vir ipse, quod rarum est in Germanis, supra opinionem elo- quens et latinus, historias idem omnes non priscas modo, sed mediae tempestatis, tum veteres, tum recentiores usque ad nostra temp ora, memoria, retinebat”. 2 T.
    [Show full text]
  • Andrea Corsali and the Southern Cross
    Andrea Corsali and the Southern Cross Anne McCormick Hordern House 2019 1 In 1515 Andrea Corsali, an Italian under the patronage of the Medici family, accompanied a Portuguese voyage down the African coast and around the Cape of Good Hope, en route to Cochin, India. On his return Corsali’s letter to his patron describing the voyage was published as a book which survives in only a handful of copies: CORSALI, Andrea. Lettera di Andrea Corsali allo Illustrissimo Signore Duca Iuliano de Medici, Venuta Dellindia del Mese di Octobre Nel M.D.XVI. [Colophon:] Stampato in Firenze per Io. Stephano di Carlo da Pavia. Adi. xi.di Dicembre Nel. M.D.XV1. This book included the earliest illustration of the stars of the Crux, the group of stars today known as the Southern Cross. This paper will explore the cultural context of that publication, along with the significance of this expedition, paying attention to the identification and illustration of the stars of the Southern Cross; in particular, I shall investigate why the book was important to the Medici family; the secrecy often attaching to geographical information acquired during the Age of Discovery; Andrea Corsali’s biography; and printing in Florence at this period; and other works issued by the printer Giovanni Stefano from Pavia. Corsali’s discoveries, particularly the ground-breaking astronomical report and illustration of the Southern Cross off the Cape of Good Hope, remained a navigational aid to voyages into the Southern Ocean and on to The East and the New World for centuries to follow, and ultimately even played a part in the European discovery of Australia.
    [Show full text]
  • The Use of Gamma in Place of Digamma in Ancient Greek
    Mnemosyne (2020) 1-22 brill.com/mnem The Use of Gamma in Place of Digamma in Ancient Greek Francesco Camagni University of Manchester, UK [email protected] Received August 2019 | Accepted March 2020 Abstract Originally, Ancient Greek employed the letter digamma ( ϝ) to represent the /w/ sound. Over time, this sound disappeared, alongside the digamma that denoted it. However, to transcribe those archaic, dialectal, or foreign words that still retained this sound, lexicographers employed other letters, whose sound was close enough to /w/. Among these, there is the letter gamma (γ), attested mostly but not only in the Lexicon of Hesychius. Given what we know about the sound of gamma, it is difficult to explain this use. The most straightforward hypothesis suggests that the scribes who copied these words misread the capital digamma (Ϝ) as gamma (Γ). Presenting new and old evidence of gamma used to denote digamma in Ancient Greek literary and documen- tary papyri, lexicography, and medieval manuscripts, this paper refutes this hypoth- esis, and demonstrates that a peculiar evolution in the pronunciation of gamma in Post-Classical Greek triggered a systematic use of this letter to denote the sound once represented by the digamma. Keywords Ancient Greek language – gamma – digamma – Greek phonetics – Hesychius – lexicography © Francesco Camagni, 2020 | doi:10.1163/1568525X-bja10018 This is an open access article distributed under the terms of the CC BY 4.0Downloaded license. from Brill.com09/30/2021 01:54:17PM via free access 2 Camagni 1 Introduction It is well known that many ancient Greek dialects preserved the /w/ sound into the historical period, contrary to Attic-Ionic and Koine Greek.
    [Show full text]
  • 15Th-17Th Century) Essays on the Spread of Humanistic and Renaissance Literary (15Th-17Th Century) Edited by Giovanna Siedina
    45 BIBLIOTECA DI STUDI SLAVISTICI Giovanna Siedina Giovanna Essays on the Spread of Humanistic and Renaissance Literary Civilization in the Slavic World Civilization in the Slavic World (15th-17th Century) Civilization in the Slavic World of Humanistic and Renaissance Literary Essays on the Spread (15th-17th Century) edited by Giovanna Siedina FUP FIRENZE PRESUNIVERSITYS BIBLIOTECA DI STUDI SLAVISTICI ISSN 2612-7687 (PRINT) - ISSN 2612-7679 (ONLINE) – 45 – BIBLIOTECA DI STUDI SLAVISTICI Editor-in-Chief Laura Salmon, University of Genoa, Italy Associate editor Maria Bidovec, University of Naples L’Orientale, Italy Scientific Board Rosanna Benacchio, University of Padua, Italy Maria Cristina Bragone, University of Pavia, Italy Claudia Olivieri, University of Catania, Italy Francesca Romoli, University of Pisa, Italy Laura Rossi, University of Milan, Italy Marco Sabbatini, University of Pisa, Italy International Scientific Board Giovanna Brogi Bercoff, University of Milan, Italy Maria Giovanna Di Salvo, University of Milan, Italy Alexander Etkind, European University Institute, Italy Lazar Fleishman, Stanford University, United States Marcello Garzaniti, University of Florence, Italy Harvey Goldblatt, Yale University, United States Mark Lipoveckij, University of Colorado-Boulder , United States Jordan Ljuckanov, Bulgarian Academy of Sciences, Bulgaria Roland Marti, Saarland University, Germany Michael Moser, University of Vienna, Austria Ivo Pospíšil, Masaryk University, Czech Republic Editorial Board Giuseppe Dell’Agata, University of Pisa, Italy Essays on the Spread of Humanistic and Renaissance Literary Civilization in the Slavic World (15th-17th Century) edited by Giovanna Siedina FIRENZE UNIVERSITY PRESS 2020 Essays on the Spread of Humanistic and Renaissance Literary Civilization in the Slavic World (15th- 17th Century) / edited by Giovanna Siedina. – Firenze : Firenze University Press, 2020.
    [Show full text]
  • GOVERNANCE and COMPENSATION COMMITTEE September 14, 2016
    The Regents of the University of California GOVERNANCE AND COMPENSATION COMMITTEE September 14, 2016 The Governance and Compensation Committee met on the above date at the Luskin Conference Center, Los Angeles campus. Members present: Regents Elliott, Gould, Lansing, Ortiz Oakley, Pattiz, Reiss, Schroeder, and Varner; Ex officio members Lozano and Napolitano In attendance: Faculty Representatives Chalfant and White, Secretary and Chief of Staff Shaw, General Counsel Robinson, Chief Compliance and Audit Officer Vacca, Executive Vice President and Chief Operating Officer Nava, Vice President Duckett, Chancellors Dirks, Khosla, and Wilcox, Acting Chancellor Hexter, and Recording Secretary Johns The meeting convened at 4:25 p.m. with Committee Chair Reiss presiding. 1. APPROVAL OF MINUTES OF PREVIOUS MEETING Upon motion duly made and seconded, the minutes of the meetings of the Committee on Governance of June 22 and July 20 and the meeting of the Committee on Compensation of July 21, 2016 were approved. 2. OVERVIEW OF COMMITTEE RESPONSIBILITIES AND REVIEW OF COMMITTEE CHARTER [Background material was provided to Regents in advance of the meeting, and a copy is on file in the Office of the Secretary and Chief of Staff.] Committee Chair Reiss remarked that although no chancellors and faculty representatives were members of the Governance and Compensation Committee, they were welcome to participate in the discussions. She briefly outlined a number of topics the Committee might discuss at future meetings. Regent Schroeder noted that it would be beneficial to evaluate the new committee structure after one year and two years. 3. APPROVAL OF APPOINTMENT OF AND COMPENSATION FOR RALPH J.
    [Show full text]
  • Scandinavian Journal Byzantine Modern Greek
    SCANDINAVIAN JOURNAL OF SCANDINAVIAN JOURNAL OF BYZANTINE AND MODERN GREEK STUDIES 4 • 2018 JOURNAL OF BYZANTINE SCANDINAVIAN BYZANTINE AND MODERN GREEK STUDIES Barbara Crostini 9 Greek Astronomical Manuscripts: New Perspectives from Swedish Collections Filippo Ronconi 19 Manuscripts as Stratified Social Objects Anne Weddigen 41 Cataloguing Scientific Miscellanies: the Case of Parisinus Graecus 2494 Alberto Bardi 65 Persian Astronomy in the Greek Manuscript Linköping kl. f. 10 Dmitry Afinogenov 89 Hellenistic Jewish texts in George the Monk: Slavonic Testimonies Alexandra Fiotaki & Marika Lekakou 99 The perfective non-past in Modern Greek: a corpus study Yannis Smarnakis 119 Thessaloniki during the Zealots’ Revolt (1342-1350): Power, Political Violence and the Transformation of the Urban Space David Wills 149 “The nobility of the sea and landscape”: John Craxton and Greece 175 Book Reviews ISSN 2002-0007 No 4 • 2018 SCANDINAVIAN JOURNAL OF BYZANTINE AND MODERN GREEK STUDIES Vol. 4 2018 1 We gratefully thank the Ouranis Foundation, Athens for the financial support of the present volume Printed by MediaTryck 2019 Layout: Bengt Pettersson 2 Contents Articles Barbara Crostini Greek Astronomical Manuscripts: New Perspectives from Swedish Collections.........................................9 Filippo Ronconi Manuscripts as Stratified Social Objects..............................................19 Anne Weddigen Cataloguing Scientific Miscellanies: ...................................................41 the Case of Parisinus Graecus 2494 Alberto Bardi Persian Astronomy in the Greek Manuscript Linköping kl. f. 10 ........65 Dmitry Afinogenov Hellenistic Jewish texts in George the Monk: Slavonic Testimonies...89 Alexandra Fiotaki & Marika Lekakou The perfective non-past in Modern Greek: a corpus study...................99 Yannis Smarnakis Thessaloniki during the Zealots’ Revolt (1342-1350): Power, ..........119 Political Violence and the Transformation of the Urban Space.
    [Show full text]
  • A Collection of Mildly Interesting Facts About the Little Symbols We Communicate With
    Ty p o g raph i c Factettes A collection of mildly interesting facts about the little symbols we communicate with. Helvetica The horizontal bars of a letter are almost always thinner than the vertical bars. Minion The font size is approximately the measurement from the lowest appearance of any letter to the highest. Most of the time. Seventy-two points equals one inch. Fridge256 point Cochin most of 50the point Zaphino time Letters with rounded bottoms don’t sit on the baseline, but slightly below it. Visually, they would appear too high if they rested on the same base as the squared letters. liceAdobe Caslon Bold UNITED KINGDOM UNITED STATES LOLITA LOLITA In Ancient Rome, scribes would abbreviate et (the latin word for and) into one letter. We still use that abbreviation, called the ampersand. The et is still very visible in some italic ampersands. The word ampersand comes from and-per-se-and. Strange. Adobe Garamond Regular Adobe Garamond Italic Trump Mediaval Italic Helvetica Light hat two letters ss w it cam gue e f can rom u . I Yo t h d. as n b ha e rt en ho a s ro n u e n t d it r fo w r s h a u n w ) d r e e m d a s n o r f e y t e t a e r b s , a b s u d t e d e e n m t i a ( n l d o b s o m a y r S e - d t w A i e t h h t t , h d e n a a s d r v e e p n t m a o f e e h m t e a k i i l .
    [Show full text]
  • Renaissance Receptions of Ovid's Tristia Dissertation
    RENAISSANCE RECEPTIONS OF OVID’S TRISTIA DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Gabriel Fuchs, M.A. Graduate Program in Greek and Latin The Ohio State University 2013 Dissertation Committee: Frank T. Coulson, Advisor Benjamin Acosta-Hughes Tom Hawkins Copyright by Gabriel Fuchs 2013 ABSTRACT This study examines two facets of the reception of Ovid’s Tristia in the 16th century: its commentary tradition and its adaptation by Latin poets. It lays the groundwork for a more comprehensive study of the Renaissance reception of the Tristia by providing a scholarly platform where there was none before (particularly with regard to the unedited, unpublished commentary tradition), and offers literary case studies of poetic postscripts to Ovid’s Tristia in order to explore the wider impact of Ovid’s exilic imaginary in 16th-century Europe. After a brief introduction, the second chapter introduces the three major commentaries on the Tristia printed in the Renaissance: those of Bartolomaeus Merula (published 1499, Venice), Veit Amerbach (1549, Basel), and Hecules Ciofanus (1581, Antwerp) and analyzes their various contexts, styles, and approaches to the text. The third chapter shows the commentators at work, presenting a more focused look at how these commentators apply their differing methods to the same selection of the Tristia, namely Book 2. These two chapters combine to demonstrate how commentary on the Tristia developed over the course of the 16th century: it begins from an encyclopedic approach, becomes focused on rhetoric, and is later aimed at textual criticism, presenting a trajectory that ii becomes increasingly focused and philological.
    [Show full text]
  • The Impact of the Historical Development of Typography on Modern Classification of Typefaces
    M. Tomiša et al. Utjecaj povijesnog razvoja tipografije na suvremenu klasifikaciju pisama ISSN 1330-3651 (Print), ISSN 1848-6339 (Online) UDC/UDK 655.26:003.2 THE IMPACT OF THE HISTORICAL DEVELOPMENT OF TYPOGRAPHY ON MODERN CLASSIFICATION OF TYPEFACES Mario Tomiša, Damir Vusić, Marin Milković Original scientific paper One of the definitions of typography is that it is the art of arranging typefaces for a specific project and their arrangement in order to achieve a more effective communication. In order to choose the appropriate typeface, the user should be well-acquainted with visual or geometric features of typography, typographic rules and the historical development of typography. Additionally, every user is further assisted by a good quality and simple typeface classification. There are many different classifications of typefaces based on historical or visual criteria, as well as their combination. During the last thirty years, computers and digital technology have enabled brand new creative freedoms. As a result, there are thousands of fonts and dozens of applications for digitally creating typefaces. This paper suggests an innovative, simpler classification, which should correspond to the contemporary development of typography, the production of a vast number of new typefaces and the needs of today's users. Keywords: character, font, graphic design, historical development of typography, typeface, typeface classification, typography Utjecaj povijesnog razvoja tipografije na suvremenu klasifikaciju pisama Izvorni znanstveni članak Jedna je od definicija tipografije da je ona umjetnost odabira odgovarajućeg pisma za određeni projekt i njegova organizacija s ciljem ostvarenja što učinkovitije komunikacije. Da bi korisnik mogao odabrati pravo pismo za svoje potrebe treba prije svega dobro poznavati optičke ili geometrijske značajke tipografije, tipografska pravila i povijesni razvoj tipografije.
    [Show full text]
  • La Lingua Litteraria Di Guarino Veronese E La Cultura Teatrale a Ferrara Nella Prima Metà Del XV Secolo
    Annali Online di Ferrara - Lettere Vol. 2 (2009) 225/256 DOMENICO GIUSEPPE LIPANI La lingua litteraria di Guarino Veronese e la cultura teatrale a Ferrara nella prima metà del XV secolo 1. Etichette e identità L’etichetta è una comoda scorciatoia per riconoscere in un bailamme di oggetti simili lo scarto che irriducibilmente li diversifica, per dare conto di identità plurime ad un primo sguardo, per trovare con rapidità ciò che già si sta cercando. Per questo le etichette riportano l’estremamente peculiare, lo specifico, il distintivo. Ma le etichette, non a caso, si appiccicano, perché sono estranee e superficiali. Quando si voglia non trovare ma veramente cercare, le etichette sono inservibili. La storia del teatro ne è piena. Giusto per fare degli esempi, alle origini della ricomparsa del teatro in Occidente c’è l’etichetta dramma liturgico e all’opposto cronologico, prima dell’esplosione novecentesca, la nascita della regia. Etichette, per l’appunto, che, attaccate per indicare, hanno finito per ridurre al silenzio ogni complessità culturale sottostante. Della sperimentazione teatrale a Ferrara nel Quattrocento, di quella stagione di grande fermento culturale e di radicato progetto politico si è spesso riferito usando l’etichetta di festival plautini, creando così il vuoto prima, dopo e in mezzo alle messe in scena di Plauto e Terenzio. Come se i tempi brevi di quegli eventi spettacolari non fossero intrecciati ai tempi lunghi della vita culturale cittadina. Come ricordava Braudel, però, «tempi brevi e tempi lunghi coesistono e sono inseparabili»1 e voler vedere gli uni prescindendo dagli altri significa fermarsi alla superficie dell’etichetta.
    [Show full text]
  • Nikolaos Loukanes's 1526 Iliad and the Unprosodic New Trojans
    chapter 11 The Longs and Shorts of an Emergent Nation: Nikolaos Loukanes’s 1526 Iliad and the Unprosodic New Trojans Calliope Dourou According to Milman Parry’s seminal definition, the formula in the Homeric poems is “a group of words which is regularly employed under the same met- rical conditions to express a given essential idea”.1 When analysing, in partic- ular, the intricate set of rules underlying the noun-epithet formulae for the Achaeans,2 the eminent philologist spares no effort in elaborately explaining how phrases such as ἐυκνήμιδας Ἀχαιούς or κάρη κομόωντας Ἀχαιούς are regular- ly employed in the Homeric corpus because they fit the metrical needs of the dactylic hexameter. Perusing, however, Nikolaos Loukanes’s 1526 intriguing ad- aptation of the Iliad and paying close attention to the fixed epithets allotted by him to the Achaeans and the Trojans, we are faced with a distinctly dissimilar system of nomenclature, conditioned primarily not by any prosody-related ex- igencies, but rather by a proto-national sense of pride in the accomplishments of the gallant forefathers and by a concurrent, profound antipathy towards the people that came to be viewed as the New Trojans, the Turks.3 1 Loukanes and His Intellectual and Historical Context Born at the dawn of the eventful sixteenth century, the Cinquecento of the startling transatlantic discoveries, the ceaseless Italian Wars, the vociferous emergence of the Protestant Reformation, and the unrelenting Ottoman ad- vance into European territory, Nikolaos Loukanes, like so many of his erudite compatriots residing in flourishing cities in the West, appears to have ardently 1 Parry (1971: 272).
    [Show full text]
  • The Visconti-Sforza Manuscripts Collected by Don Carlo Trivulzio
    The Visconti-Sforza manuscripts collected by Don Carlo Trivulzio Castello Sforzesco Archivio Storico Civico e Biblioteca Trivulziana Sala del Tesoro 20 March ~ 3 May 2015 Guide to the exhibition I manoscritti visconteo sforzeschi di don Carlo Trivulzio Una pagina illustre di collezionismo librario nella Milano del Settecento Milano · Castello Sforzesco Archivio Storico Civico e Biblioteca Trivulziana · Sala del Tesoro 20 marzo ~ 3 maggio 2015 Sindaco Mostra a cura di Giuliano Pisapia Isabella Fiorentini, Marzia Pontone Assessore alla Cultura Testi di Filippo Del Corno Marzia Pontone Direttore Centrale Cultura Redazione e revisione Giuliana Amato Loredana Minenna Direttore Settore Soprintendenza Castello, Manutenzione conservativa Musei Archeologici e Musei Storici Stefano Dalla Via Claudio Salsi Segreteria amministrativa Ufficio Stampa Luca Devecchi Elena Conenna Coordinamento logistico e sicurezza Luigi Spinelli Allestimenti CSC Media Soprintendente Castello Sforzesco Claudio Salsi Traduzioni Promoest Srl – Ufficio Traduzioni Milano Responsabile Servizio Castello Giovanna Mori Fotografie Comunicazione Officina dell’immagine, Luca Postini Maria Grazia Basile Saporetti Immagini d’arte Colomba Agricola Servizio di custodia Corpo di Guardia del Castello Sforzesco Archivio Storico Civico Biblioteca Trivulziana Si ringraziano Rachele Autieri, Lucia Baratti, Piera Briani, Mariella Chiello, Civica Stamperia, Ilaria De Palma, Funzionario Responsabile Benedetta Gallizia di Vergano, Isabella Fiorentini Maria Leonarda Iacovelli, Arlex Mastrototaro,
    [Show full text]