<<

Guidebook for Foreigners Living in Neyagawa

外国人のための生活ガイドブック

英語版

First and Foremost

This guide, a Guide Book for Foreigners Living in Neyagawa, was created in cooperation with NIEFA- (NPO)Neyagawa International Exchange and Friendship Association and it is available in 6 languages; English, Chinese, Korean, Tagalog, Spanish, Portuguese to assist international residents with daily living.

It is hoped that with this those who come from other countries can live comfortably here in Neyagawa. This book provides valuable information on vital public services and resources

Please note that his book is current as of March 2012. The information and schedules are subject to change.

March 2012 Neyagawa City

TABLE OF CONTENTS

◆ PLEASE◆ When inquiring at many of the following places, you will find that many individuals cannot respond in English, and as such, whenever possible, please inquire along with someone who understands Japanese.

1 In Event of Emergency 1 Contacting Police ・・・・ 1 21 Fire・Ambulance ・・・・ 1 1 3 Gas Leak ・・・・ 2 1 4 Earthquake ・・・・ 3 In Eve5 Typhoon ・・・・ 4 nt6 Lost or Left Behind ・・・・ 4 2of Legal Procedures and Assistance Eme 1 Status of Residence ・・・・ 6 rge 2 Foreigner Registration ・・・・ 7 ncy 3 Getting Married(Marriage Registration) ・・・・ 9 4 Getting a Divorce(Divorce Registration) ・・・・10 5 Loss of Life(Death Registration) ・・・・10 6 Child Birth(Birth Registration) ・・・・10 7 Registration a Personal Seal ・・・・11 8 Health Insurance ・・・・11 3 Accommodation and Housing 1 How to Find Housing ・・・・12 2 Signing a Contract ・・・・13 3 Rent ・・・・13

4 Public Service 1 Water ・・・・14 2 Electricity ・・・・14 3 Gas ・・・・15 4 Garbage ・・・・16 5 Telephone ・・・・22 6 Postal Services ・・・・22 5 Other Useful Information for Living 1 Living in your Community ・・・・24 2 Banks・ Post Bank(Yucho Bank) ・・・・24 3 TV・Radio ・・・・26 4 Express Home Delivery Services ・・・・26 5 Pets ・・・・27 6 Illness・Health 1 Medical Insurance Plans ・・・・28 2 In Case of Illness ・・・・31 3 Medical Check-up ・・・・32 7 Childbirth and Raising Children 1 Pregnancy ・・・・33 2 The Maternity Record Book ・・・・33 3 Childbirth ・・・・33 4 Support for Child Medical Expense ・・・・34 5 Child Allowance・Assistance for Single Parent ・・・・35 6 Day Care Services(Hoikusho etc.) ・・・・35 7 Childcare Support ・・・・36 8 School・Education 1 The Japanese Educational System ・・・・39 2 Kindergarten ・・・・39 3 Elementary School・Middle School ・・・・40

4 High School ・・・・40 5 Foreign Children Attending Japanese Schools ・・・・41 6 Instruction ・・・・42 9 Transportation 1 Train ・・・・43 2 Bus ・・・・44 3 Discount Tickets ・・・・45 4 Taxi ・・・・45 5 Car・Motorcycle ・・・・46 6 Drivers’ Licenses ・・・・46 7 Bicycle ・・・・47 10 Tax・Pension・Insurance 1 Tax ・・・・50 2 Pension ・・・・51 3 Insurance ・・・・53 11 Where to Seek Assistance 1 General Living Information ・・・・54 2 Legal Consultation ・・・・55 3 Visa Consultation ・・・・56 4 Employment ・・・・57 5 Housing ・・・・58 6 Child Care ・・・・58 7 Police Assistance ・・・・59 8 Consultation with City Office ・・・・59

1. In Event of Emergency

1 Matter・Accident

(Available 24 hours) Call 110 to report a crime or an accident to the police. Say `Tasukete kudasai!` If possible, inform them of the time, the place, and what happened. Also, give them your name, address, and contact details (phone number.) ●If a Traffic Accident occurs, ・Confirm the name, address, phone number, and license plate number of all involved. ・Quickly get in touch with the police. Call 110. ・In order to claim damages from the perpetrator and his/her insurance company, a `Jiko Shomeisho` or official form regarding the accident, is required. For non-emergency inquiries, please contact the Neyagawa Police. Neyagawa Police Station 072-823-1234

2 Fire ・Emergency

(Available 24 hours) Call 119 to report a fire or to ask for an ambulance for example, sudden illness and injury, to the fire station. What to Say: ・They will ask: `Kaji ka kyukyu ka dochira ka` In case of fire, say `Kaji desu.` In case of a medical emergency, say `Kyukyusha onegaishimasu.` ・Tell them the location of the emergency or fire, and any nearby landmarks. ・Also let them know your address, name, and phone number.

1 ・In the event of fire, tell them exactly what is burning, and if people are trapped inside the structure. ・In the event of a medical emergency, let them know what state the injured person is in (conscious or unconscious, for example.) ※ If no-one present speaks Japanese, let them know over the phone that only non-Japanese speakers are present. An ambulance is used for transporting severely sick or injured people in need of urgent care to a hospital. Please refrain from asking for an ambulance unless there is an urgent need. For example, when the injury or illness is not serious, or when the sick or injured person can manage to get hospital by a private car or taxi, etc. For non-emergency inquiries, please contact the number below. /Neyagawa Firefighting Association 072-852-9903 ●Dialing 110、119 from a public pay phone ・Can be used 24 hours a day. ・Before lifting the receiver from the phone, find the red button covered by a plastic cover. Firmly push the button through the cover, then, you can use the phone to dial for an emergency. ・When you call to report an emergency from a cell phone or pay phone, don`t hang up, and don`t leave the scene.

3 Gas Leak In the case of a gas leak, contact the gas company mentioned below and say, `Gasu more desu. Sugu kite kudasai.` Call from, and wait in, a location that is a safe distance away from the leak.. They respond 24 hours a day, 7days a week. ・If Connected to City Gas, contact Gas 0120-5-19424 (Center for Reporting Gas Leaks) ・If a Propane Leak Occurs, There should be a sticker attached to the gas tank with a phone number. Dial this number to reach the appropriate company. ※ If an abnormal situation exists, put the gas cap on, and open doors and windows to let the gas out. If you still notice a gas leak, ventilate the area, but under no circumstances should you use electric appliances or power.

2 4 Earthquake Japan is a country where many earthquakes occur, and in the past many large earthquakes have occurred in the Osaka-- area. Earthquakes can occur at any time so it is essential to be prepared.

●If An Earthquake Occurs ・Act calmly and don`t rush outside; protect your body. ・If you are inside and you feel swaying, quickly dive under the table, protecting your head with a cushion. ・Wait for the swaying to stop. ・After the swaying has stopped, check to all appliances, such as cooking and heating appliances which may ignite causing a fire. ●Earthquake Preparation ・Securely attach cupboards, shelves and drawers to the wall to prevent them from falling over. ・Take cover in cupboards and drawers, near walls or pillars. ・At least 3 days` worth of food and drinking water (average 3 liters per person per day) should be prepared and stored in advance. ・Prepare food and other items for emergencies (preserved or canned food, cookies, flashlight, etc) in an easy-to-carry bag and make it easily accessible during emergencies.

●During Major Earthquakes, Floods and Other Disasters May Occur. Flee to the places called ~`Disaster Evacuation Shelters`, `Temporary Gathering Sites` or `Wide-area Evacuation Sites.`

Disaster Evacuation Shelters These shelters are the places you can flee temporarily to from dangerous situations such as your house collapsed. Local elementary schools,junior high schools and other public facilities are designated as disaster evacuation shelters. Temporary Gathering Sites These shelters are the places you can stay temporarily and you will see how the disaster is going. Where you go depends on where you live.

3 Wide- area Evacuation Sites These shelters are the places to evacuate and protect yourself when an earthquake occurs and a fire spreads through the town. Large scale areas have been designated. Please take the time to confirm the location of the Area Disaster Shelter for the area in which you live. Contact info the City Office Crisis Management Center 072-824-1181

5 Typhoon The Typhoon Season in Japan runs from June to September. If a typhoon nears Japan, make sure to pay close attention to warnings from weather forecasters.

●Preparing for a Typhoon ・Make sure the power and gas mains are cut off, and water lines and phones are disconnected. ・Have flashlights, candles, drinking water for emergencies, and medicine prepared in advance. ・A portable radio is most useful to check outside conditions; it is recommended that you have one. To Confirm City Office Crisis Management Center at 072-824-1181 6 Lost or Left Behind

●When you notice that you have lost money or an item ・Report it to the nearest police station or police box (`koban`). ・If you lost the item while riding a taxi, train, or in a department store, try to report it to those places. ●If you pick up something that has been dropped ・Report it to the nearest police station or police box and inform them about the circumstances and time when you picked it up. ・If picked up in a department store or while taking a train or bus, please take it to the nearest clerk or person in charge.

4 ・Don‟t forget to pick up a receipt for proofing that you picked it up when you submit it. ●If your lost item is recovered by someone else ・Thank the person who picked it up for you. According to law, you are obligated to pay them 5-20% of the value of the item.

●Reporting that you`ve lost something ・“Gaikokujin Toroku Shomeisho” or “Foreigner ID Card`”is lost: pick up a “funshitsu shomei” or a “lost form at the police station, fill it out, and deliver it to the City Office. ・If a Passport is lost: pick up a `funshitsu shomei` at the police station and deliver it to your nearest consulate or embassy. ・If a Credit Card is lost: contact the issuing credit card company. ・If a Cash Card is lost: contact the issuing bank or Japan post bank (Yucho bank). ・If Driver‟s License is lost: contact the police station.

5 2. Legal Procedures and Assistance

*Due to the revision of Immigration Control Law, a new residency management system will start in July 2012. For details, please contact Foreign Residents` General Information Center of the following.

1 Status of Residence

・Conditions of your stay in Japan differ according to your eligibility when you first entered Japan. ・To find out how long you can remain in Japan, first double-check your passport and visa. ・If you entered the country on a short-term tourist visa or a visa exemption, you are not permitted to work while in Japan. ・If you seek to engage in some form of activity outside the stipulation of your visa for legal approval, alternatively you can change our visa status. ・If you wish to extend your period of stay, you must apply for an extension before the expiration date of your current visa. ・If you wish to leave the country for any period of time during your stay and would like to return on the same visa, get a reentry permit from the Immigration Affairs Bureau prior to your departure. ● Osaka Nyukoku Kanrikyoku (Osaka Immigration Affairs Bureau) Osaka-shi Suminoe-ku Nanko-kita 1-29-53 06-4703-2100 Business Hours: 9:00~16:00 (not available on weekends and public holidays) ● Gaikokujin Zairyu Sogo Information Center (Foreign Residents` General Information Center) 0570-013904 In case of IP phone, PHS, International call 03-5796-7112 Business Hours: 8:30~17:15 (not available on weekends and public holidays) Available in English, Spanish, Chinese, and Korean.

6 2 Foreigner Registration If you remain in Japan for a period exceeding 90 days, legally you must register as a foreigner. (Babies born to non-Japanese parents must be registered within 60 days of birth.) In Japan, various administrative services exist so that you can smoothly and easily register. A GaikokujinToroku Shomeisho (Foreigner ID Card) is an important document that is proof of your status. You are required by law to carry it at all times. The card may be obtained from the City Office, Civil Registration Section.

Contact info: City Office, Civil Registration Section 072-824-1181

●When You First Register Who can apply: Application must be made by person seeking registration Timeframe: Apply within 90 days of having first entered Japan (if born in Japan, application must be made within 60 days of birth.) What to bring: ・passport ・2 passport photos(4.5×3.5cm upper half of the body、 from the front、no hat, color or black & white ) ID Card Delivery: 1 month from the date of application at the City Office. Please pick it up from the Civil Registration Section window at the City Office. ●Changing Your Address, Visa, or Length of Stay Who can apply: In person or by a relative who lives in the residence Time frame: Within 14 days of the change What to bring: ・Foreigner ID Card ・Passport ● In the Event Your Foreigner ID Card is Lost or Stolen If your card disappears, immediately inform the police. The application for re-issuance of a registration certificate is dealt with by the City Office, Civil Registration Section. Report must be made Who can apply: In person by card‟s owner Time frame: Within 14 days of its loss or theft

7 What to bring: ・Passport ・2 Passport photos(4.5×3.5cm、upper half of the body、 from the front no hat、color or black or white)

Proof of loss or theft may be requested when you reapply. Proof can be obtained from the police when reporting the theft or loss.

● If Your Card becomes too Damaged, Dirty, Ripped or Torn Who can apply: Owner must apply in person What to bring: ・Passport ・2 Passport photos(as previously described) ・Foreigner ID Card

● Renewing Your Card Who can apply: Owner of previous card must apply in person When renewal is required: (1)After initial registration, 5 years from your next birthday. (2) 5 years after previous renewal, or 7 years in the case of some special residents. (3)On your 16th birthday. ※In the case of (1)~(3), renew within 30 days of this event. What to bring: ・Passport ・2 Passport photos (as previously described.) ・Foreigner ID Card

●When a `Registered As A Foreign Resident Certificate` is required One of the following three in required from the applicant: (1)An applicant must bapply in person (2)a representative of the family that the person is living with (3)a proxy carrying a power of attorney from the applicant

8 ● Leaving Japan Permanently

When leaving Japan permanently, you must return your ID Card to the immigration officer at the point of your departure. However if you have received a re-entry permit, it is not necessary to return your card.

3 Getting Married (Marriage Registration)

If you get married in Japan, you should register your marriage at the City Office Civil Registration Section and receive a registration of marriage (kon`in todoke).

●In the case of marriage between a Foreign National and a Japanese Citizen

What is required of the Foreign National ・A certificate of legal capacity to contract marriage issued by your embassy or consulate with a Japanese translation ・A Certificate of Foreign Residents Registration ・Passport What is required of the Japanese Citizen ・Family Register ( tohon)(unless it is already kept at the City Office)

● In the case of two foreign nationals marrying in Japan What to bring: ・A certificate of legal capacity to contract marriage issued by your embassy or consulate with a Japanese translation ・Passport

Contact info: Your home country`s embassy or consulate City Office Civil Registration Section 072-824-1181

9 4 Getting a Divorce (Divorce Registration) If you get divorced, it is necessary to notify the City Office. In the case of a couple with different nationalities, the law of the country in which they reside applies to the divorce proceedings. For example, if a couple living in Japan; one partner of couple „s nation does not recognized divorce by mutual consent and another partner „s nationality is Japanese, the devoice of mutual consent can be recognized by Japanese law ※A resident card is required for a Japanese who has registered as a citizen of another city.

Contact info : Your home country`s embassy or consulate City Office Civil Registration Section 072-824-1181

5 Loss of Life (Death Registration) It is necessary to notify the City Office Civil Registration Section within seven days of when the death occurs. What is necessary: ・A death certificate (It is printed on the same form as a death registration document.) ●When The Deceased Is A Foreign National The Foreigner ID Card (Gaikokujin Toroku Shomeisho) must be returned to the City Office. Also the embassy or consulate of the deceased person`s home country must be notified.

Contact info: Your embassy or consulate City Office Civil Registration Section 072-824-1181

6 Child Birth (Birth Registration) You should register the birth of your child at the City Office Civil Affairs Section within 14 days of birth. What to bring: ・A certificate of birth (It is printed on the same form as the birth registration document) ・A maternity record book

10 7 Registration of Personal Seal

To bind any important contract in Japan, (for example, when you purchase real estate, a car, or anything expensive,) you must use a jitsu-in (special personal seal registered with the City Hall.) After you have had your own seal cut by a seal-maker, apply for registration of your seal at the City Office Civil Registration Section. ※In the some cases seals can‟t registered. Contact info : City Office Civil Registration Section 072-824-1181

8 National Health Insurance

Foreigners who have completed an alien registration, hold a period of residence of more than a year and meet the conditions as follows, are required to join National Health Insurance. Please take your certificate of alien registration, passport and the following required documents to the city office when you enroll..

・When a person who is already ineligible for an employee's health insurance (such as a workplace health insurance) has moved into Neyagawa. ・When a person has lost the qualification of an employee's health insurance. (Health insurance disqualification certificate is required) ・When a person has stopped receiving public assistance. (Notice of determination as to abolition of public assistance is required.) ・Although a child was born, the child is unable to join as a dependant in the employee's health insurance ,etc. (Insurance certificate, a maternity passbook, etc. are required)

A person whose period of stay in Japan has expired cannot join the National Health Insurance. Even if the period of stay is less than a year, it is possible to be able to join the National Health Insurance, depending on status of residence. Contact info: City Office Insurance Affair Office 072-824-1181

11

3. Accommodation and Housing

1 How To Find Housing

・You can find accommodation by consulting a real estate agent in the area of your choice. It is recommended to have a Japanese person accompany you when you go.

・Please check with the real estate agency as to what rental condition and utility (electricity, gas, water etc.) fees are included in your rent.

※ The introduction and viewing of a property is a free service and you are under no obligation to rent or buy. ※ Foreign students can also find rooms through the Student Office at their university or their university cooperative (Seikyo).

※ Public Housing Information is available at the following places:

・Osaka Prefectural Housing Corporation 06-6203-5454 HP: http://www.osaka-kousha.or.jp/

・Hirakata Administrative Center 072-844-1281 HP: http://www.osaka-fuei.com/

・Osaka Municipal Housing Information Center06-6242-1177 HP: http://www.sumai.city.osaka.jp/

・NPO Urban Renaissance Agency 06-6346-3456 HP: http://www.ur-net.go.jp/

12

2 Signing a Contract

●The followings are important things to know when signing a contract Guarantor (Hoshonin): The person who will take responsibility on behalf of the renter should any problems arise, for instance, late rent payments, etc. Deposit (Shiki-kin): The money that you entrust to the landlord to cover any damage Part of the deposit is returned at the end of the contract. Key money (Rei-kin): A non-refundable fee or „gift money‟ paid to the landlord. Agent‟s fee (Chukai-tesu-ryo): A fee to the real-estate agent.

※ When renewing the contract, in some cases a renewal fee is required. ※ Remodeling and additions cannot be done without permission from your landlord (for instance, painting or hammering nails into the wall, etc). ※ According to Japanese law, it is not permissible to sublet your rental property without the landlord‟s permission.き

3 Rent

Usually, rent must be paid in advance. When renting a room in complex housings, such as apartments or condominiums, a maintenance fee may be required, though in some cases it is already included in the rent.

A maintenance fee is charged in apartment complex residencies to maintain areas around the building such as lightning at the entrance, cleaning, etc.

13

4. Public Service

The most convenient way to pay for public services ( Water、Electricity、Gas、Phone etc. ) is through an account transfer of funds at a bank or post office. If payment is made late, please be aware that extra fees may be added on.

1 Water ●Concerning beginning water service, ending water service, rates, or trouble. Contact info: Neyagawa Water Works 072-824-1181 (Evenings or holidays) 072-824-1177 Water Works is online at HP: http://www.city.neyagawa.osaka.jp/index/ soshiki/suidokyoku.html The notice of usage and bill is issued bimonthly.

2 Electricity Please be careful to check the standard when usingelectric appliances brought from overseas as standards may differ. The standard in Neyagawa is 60 hertz (60 Hz) and 100 volts. ●Concerning starting service, rates, frequencies, electric standards, and trouble. Contact info: Kansai Electric Power Co., Inc. (Hirakata Office) 072-841-1131 (Moriguchi Office) 06-6908-4731 Online at: HP: http://www.kepco.co.jp/ The notice of usage and bill is issued monthly

14

3 Gas

Two types of gas are used in Neyagawa: city gas and LP (liquid propane) gas. When you first begin to use gas please check which type is used in your area.

●City Gas For starting or stopping gas service, assistance and advice with gas, rates, or if you have any kind of trouble, following numbers Contact info: (inquiry, to start service) 0120-594817 (in case of gas leak) 0120-519424

Osaka Gas Customer Service is online at: HP:https://wwwe5.osakagas.co.jp/custserv

The notice of usage and bill is issued monthly

●LP Gas (Liquid Propane) For starting or stopping gas service, assistance or advice with gas, rates, or if you have trouble, contact the store you originally made the contract with.

15

4 Garbage

● Separate garbage depending on the types & please place it into clear plastic bags. In Neyagawa, garbage should be separated into these nine types: ①combustible ②non-combustible ③used paper, fabrics ④cans and glass bottles ⑤waste plastics (plastic containers, wrappings) pet bottles ⑥special garbage ⑦flourescent lightbulbs ⑧spray cans ⑨batteries, lighters

Household Garbage ・Both the day and the place to put out garbage (the station) are determined based on where you live. Please inquire with your neighbors. ・Everyday household garbage should be placed outside on collection day in a clear or translucent plastic bag before 9 AM. ・Regarding proper division and collection days for recycle garbage, used paper/ fabrics, non-combustible garbage and special garbage, please consult the Neyagawa City Clean Calendar(Waste Pick Up Schedule). ・ Please try to follow the rules and properly dispose of trash, and to reduce the amount of garbage, let`s try to recycle as well. *Clean Calendar (Waste Pick Up Schedule) is available in English, Chinese, Korean, Portuguese and Spanish. The place you can get: City hall Citizen section, Citizen Center, Service Place Neyagawa

Contact info: Clean Center Clean Section 072-820-7400 Waste Reduction Section 072-824-0911 (Mon-Fri 8:30~17:00)

16 Separation and Collection of Garbage

How toCombustible Throw Away Garbage ( a Week) Where: The usual designated place

Separating It Futon,carpet What to include: garbage Garden Waste

な Paper diaper Tape of (without a filth) Bag,shoes video&cassette;includ ing the case Take Care: etc. ・Wash kitchen garbage with water before placing it in a garbage bag. ・Futons、Garden waste etc should be taken out on Fridays to be picked up, if possible. (There is a limit of two bags of 45 liter plastic bag)

Non-Combustible Garbage(Two or Three Times a Week,

First, Third, Fifth Wednesday Where: The usual designated place

CD・DVD・floppy microwave fan What to include: (including the case)

toy 18-liter square can light bulb etc.

Use Caution ・Broken articles, glass, razors, nails and the like, should be wrapped in paper and labeled KIKEN (means `Danger`) or WAREMONO (means “Breakables”) when put out. ・Dry batteries and lighters should be put out in their own separate clear plastic bag.

17 Batteries and lighters should be packed into clear plastic bags.

・ Please return button batteries, charging batteries and ink cartriges for printers to the recycling boxes at the store you bought. ・ The followings are considered special garbage: (See p37 for details ) Chests, furniture (special garbage, even if they are knocked down) More than 40cm height×100cm width×40cm depth More than 10kg

Cans・Bottles(Twice a month, the second and fourth Wednesday)

Where: The usual designated place

What to include: bottle aluminum・steel Candy can・food can Restricted to the cans and bottles for beverage and food. Use Caution ・Please wash the inside of cans and bottles out with water. ・Please remove the lids from all bottles. ※Returnable bottles(Alcohol・Soy Sauce・Draft Beer Bottles)and the like should be returned to the shop for recycling.. ※Cosmetics bottles . glasses, and heat-resistant glass should be placed with non-combustible garbage. Waste plastic(plastic containers)・ Pet Bottles(Once Every Four Weeks) Where: The usual designated place What to include: ●For collection ,containers bearing plastic pot of plastic egg only these marks should be thrown out. foam or plastic tra y instant noodle carton

plastic bottle plastic bottle for cooking oil etc.

18 * Waste plastics and pet bottles (without labels and lids) should be put out in clear or translucent bags. * Please check a containers of instant noodle and /or cushion as some of them are made of paper. * The plastic goods must not be taken out even if they are made of plastic. * Please wash the dirt with water. Remove the caps Remove the labels If dirt cannot be rinsed away, take them out for combustible garbage. ・How to throw out pet bottles: Rinse Crush (Please keep these rules) Used Paper・Old Fabrics(Once A Week)

Where: The usual designated place

What to include:

cardboard milk carton old cloth old news papers etc. Separate the paper and fabrics into clear plastic bags or tie them with Stiring. Caution ・Large amounts of cardboard boxes (used for moving ) are considered special garbage. ・The followings may be put out with combustible garbage. Paper coated with aluminum, smelly paper, dirty paper etc Fabric other than clothes

Please try to recycle as much as possible.

19 Special(Large Size, Moving Garbage:Fee Required)

Where: Door-to-door collection (Reservation & Fee Required )

OR take it directly to the Clean Center(Fee Required) Where: The usual designated place

table sofas wardrobes Oil stoves What to include:

bicycle Gas cooker Cassette cooker

Oil stoves, gas burners, water heaters, wardrobes, tables and the like. Use Caution: ・Inquire if air conditioners, TVs, refrigerators, washers and other electrical appliances can be picked up by a local store. If the store is unable to take care of it for you, inquire and apply to have it picked up at the Post Office. ・For disposal of old computers, contact the manufactures directly. If you don‟t know what the manufacturer is or you made them yourself, contact PC 3R Promotion Association. 03-5282-7685 HP http://www.pc3r.jp ・Be sure to remove kerosene and the batteries . ・You are required to be physically present for collection. ・The collectors will not enter your home to remove garbage for you.

★Garbage for Pick-Up (Reservation Required) 072-868-5374 Hours of Operation 8:30~17:00(Mon~Friday)

※Reception is also open on holidays except Saturdays and Sundays Contact info: Clean Section 072-820-7400 ★Taking your own garbage to the center (Reservation is not required) Hours of Operation 9:00~16:00(Mon~Friday) ※You can take your garbage on holidays except Saturdays and Sundays.

20 ・Please show your ID (health insurance or driver‟s license and the like) to identify you as a legal resident ・Generally, carrying garbage in a vehicle that exceeds two tons and /or is considered a dump style truck is prohibited. ・A proxy (such as a moving company) cannot deliver your garbage for you. Moving companies must be accompanied by the owner with proper ID of residence in Neyagawa in order to deliver garbage to the center. Contact info: Clean Facilities Section 072-821-4039 Spray Bottles・Fluorescent Bulbs(Any time at the specified place)

Where Special Collections (Residents` Association Civic Hall or a similar public facility)

ス What to include: プ レ

Fluorescence lights Spray bottles Use Caution ・The disposal of only general household items are allowed. ・These items will not be collected at the usual designated place. ・Please empty spray bottles, gas bottles (cartridges), then put them in container , don‟t put them in a plastic bag. ・If fluorescent light bulbs are unbroken place them back in the container you bought them in before having them collected. ・These items can always be disposed any time at the special trash can at the main area Items that are Delivered to or Picked Up by Shops ・Dangerous items: batteries, paint thinner, waste oil, fuel, paint, gas cylinders, chemicals, etc. ・Difficult-to-dispose-of items:motorbikes, tire, piano,fire extinguishers etc. ・Building materials :materials disposed of during construction (tiles、 tatami mats、bricks etc.) ・Button batteries, Nickel-Cadmium batteries, cellular phone, camera, or other unique batteries, etc.

21 5 Telephone

●For telephone applications, removal, costs, or troubleshooting: Contact info: NTT Applications & removal 116 From mobile, PHS 0800-2000116 Bills 0120-712042 Troubleshooting 113 How to make oversea calls (Japan to oversea) Carriers„prefix codes – 010 - country number – Receiver‟s number

Mobile phones can be purchased at the mobile phone stores throughout the city

6 Postal Services

●Post Office Hours of Operation Neyagawa Post Office (Japan Post Service Company Neyagawa Branch) Post(letters、packages): Mon~Friday: 9:00 ~19:00 Saturday: 9:00 ~15:00 `Yu-Yu` Window (General Questions): 0:00 ~24:00

Other Post Offices Post: Mon~Friday:9:00 ~17:00

●Types of domestic post The Post Office can handle regular mail, remittances, payments, financial exchanges, and public bill payments. Regular post include postcards, sealed mail, mini-letters, registered mail, express mail, air and surface mail, and packages. ●If you move Inform the Post Office of your move and for 1 year, your mail will be sent ahead from your old address to your new one.(free)

22 ●When you are not at home If a package or registered mail is delivered and you`re not home, a 「Absence Notice」is left at the delivery address. Within one week, please go and collect it with proper identification at the Post Office or call the post office and ask to have it redelivered.

●Extended absences from home If you are away from home for an extended period (due to travel), let the Post Office know in advance and they`ll collect and keep your mail for you. (To be delivered within 30 days of returning.)

Contact info: Neyagawa Post Office (Japan Post Service Company Neyagawa Branch) 072-820-2602 HP:http://map.japanpost.jp/pc/syousai.php?id=300141053000

23 5 Other Useful Information for Living

1 Living in your Community

The fastest and best way to get along with your Japanese neighbors is to get used to the customs and rules where you live. Don`t hesitate to seek assistance from your neighbors and/or a social worker・ children's social worker.. In the area where you live, there is an organization "Jichikai" or a residents' association and you can join it. The residents` association (membership fee needed) is used as follows. ・Cleaning public spaces, cooperation to prevent crimes and accidents, and manage the local events. ・Distribution of the public relations‟ magazine, circulation of a notice called “kairanban,” which tells the information about the administration and community.

※Social Workers・Children‟s Social Workers They are available to offer advice on life in Japan, children, and related issues. They can also assist in navigating the bureaucracy to get things done.

2 Bank ・ Japan Post Bank (JP Bank/Yucho Bank)

●Banks and Japan Post Bank (JP Bank /Yucho Bank) Services such as automatic transfer of deposits, remittances, credit card payments, and payment of utilities such as electricity, gas, etc, are all offered at banks and JP bank. In order to take advantage of such services, it is first necessary to open a savings account. (1) Opening an Account To open a savings account with a bank or JP bank, fill out an application form (available at the particular bank or JP bank) and stamp your hanko (name seal) or sigunature (registration is required) on it. You will need to bring your Foreigner ID Card. When you open a savings account at any bank or JP bank you will be issued a cash card.

24 ※Some banks will not accept signatures. ※The use of cash cards and ATMs. Both deposits and withdrawals can easily be made. To access your account it is first necessary to enter your four-digit PIN number. (2) Paying public utilities through an account transfer After applying for account transfer payment, payment of public utilities such as electricity, gas, telephone, and NHK Television charges etc. can all be made through an automatic withdrawal from your account.

※You can also make the payment for utilities, telephone charges, NHK TV at a convenience store by bringing your bill you have received.

(3)Remittances In order to transfer money through banks or JP Bank, you are required to fill out an application form and take the necessary procedure.

・The items you may be required to fill in the form are the bank name, branch name/number, account type and number, account holder, address, name, and telephone number of the recipient.

※In order to receive an overseas remittance you must inform the sender of the above information. ※There are some countries which emittances are not accepted. For further more information Contact info: Japan Post Bank Company, Limited, Neyagawa branch (Neyagawa Post Office) 072-820-2607 Yucho (JP Bank) Call Center Toll free 0120-108-420

In order to know about banks, please contact each bank.

25

3 TV・Radio

●NHK Programs (fee required) NHK is a public station which is not supported by advertisers. It differs from other TV stations in that it is mostly supported by funds from viewers. For More Information: NHK Osaka 06-6941-0431 http://www.nhk.or.jp/osaka/ ●Watching overseas channels Contact each pay broadcast station which provides multichannel broadcasting.

●Foreign Language Broadcasts on FM Radio FM COCOLO (free) In the main cities of the Kansai Area (Osaka, Kobe, Kyoto, etc), FM COCOLO 76.5MHz can usually be picked up. It broadcasts daily living and sightseeing information, news, music, and emergency information in foreign languages (mainly Asian languages). For details, please visit the website. http://www.cocolo.co.jp/

4 Express Home Delivery Service

When you wish to have something delivered other than by the postal system, several different couriers and express delivery services are available. In the event that you have a large parcel, couriers will often come directly to your home to pick it up. ※ You can ask for these services also at convenience stores.

For More Information: Yu-pack (Parcels) 072-820-2602 HP: http://www.post.japanpost.jp/service/you_pack/index.html

Please ask each delivery company for further delivery service information.

26

5 Pet

●Owning a pet / In the case of a pet death

According to the Rabies Prevention Law, owners of dogs which are more than 90 days old have to register the dog in the city,town or village where it is kept within 30 days after acquisition of the dog (or after the dog becomes 91 days old, or if the dog was younger than 91 days when you got it ). Registration is required only once in its life. Also dogs which are over 90 days old have to receive a rabies shot every year from April to June, and have to receive a tag which proves the dog has received a rabies immunization. In the case of a dog‟s death, please submit a notice to the environmental policy division (Kankyo Seisaku-ka) in the City Office.

Contact info : Dog Registration City Office Kankyo Seisaku-ka 072-824-1181 In the event of pet death Clean Center 072-820-7400

27

6 Illness・Health

1 Medical Insurance Plans ・Individuals (even foreign national residents) who live in Japan for more than one year are required to enroll for a public medical insurance plan of Japan. ・There are two medical insurance plans: Social Health Insurance and National Health Insurance. ・When you enroll, you will receive a health insurance card. ・When you receive treatment at a hospital or clinic, show the card, and you are only required to pay 10 to 30% of the medical expenses. 1. Social Insurance (Shakai-Hoken) ・If employed by a company, you and your family are eligible for enrollment in the Shakai-hoken plan. Application and payment can be done at your place of employment. ※Foreign medical insurance can not be used in Japan. For Information: Your Employer Hirakata Social Insurance Office 072-846-5011 2. National Health Insurance (Kokumin Kenko Hoken) Persons who are ineligible for social insurance and have decided to live in Japan for more than one year must enroll in the National Health Insurance (Kokumin Kenko Hoken) plan, which, in Neyagawa, is administered by the City. ●How to apply for the insurance Where City Office Insurance Affairs Office 072-824-1181 What you need ・Foreigner registration ・Living in Japan for one year or more has been decided. ※You must apply for insurance from the day you register as a foreign resident in Japan. For details, please see "2. Legal Procedures and Assistance" and "8. National Health Insurance."

28 ● Payment of Health Insurance Premium ・Insurance premiums are calculated for a one-year period based on your previous year`s income. ・The premium is paid in ten installments throughout the year, from June until March next year. Methods of Payment (1)Make an account transfer from your bank or JP Bank . (2)Take the payment slip and pay directly at the bank, JP Bank, convenience store, city office or branch office.

Contact info : City Office Insurance Affairs Office 072-824-1181 ●Health Insurance Certificate (Card) ・Only one health insurance card is issued per family. ・When visiting a hospital or clinic, make sure to take this card with you ・When traveling in Japan, take your insurance card with you as it can be used at any hospital or clinic nationwide. (However, it cannot be used overseas.)

※ Cautionary Information Concerning Your Card ・It is against the law to lend, borrow, buy or sell a health insurance card to or from another person. ・If you change your place of residence, you must notify the city office. ・Invalid or expired health insurance cards cannot be used. You can request a new card from the City Office. You will receive a new card days before your old card expires in the mail. ・If you enroll in the social health insurance plan, or move out of Neyagawa, you must return your card to the City Office Insurance Affairs Office. ※Health Insurance can not be used to reduce the amount owed in the following instances: ・In foreign countries, normal pregnancy or childbirth,general health check-ups, cosmetic dentistry and preventative vaccinations, etc. ・Injury caused by fighting or other willful misconduct.

29 ※In the event you receive medical treatment without possession of your insurance card

・You will be required to pay the entire amount of the bill. However, you can file for a reimbursement by taking your receipt and statement to the city office or to your company. After examining your case, the office or your company will reimburse 70% of the total cost. ・Partial refunds for medical treatment overseas are available on a case-by-case basis. Inquire about this at the City Office.

※Medical Expense Subsidy Scheme

・This scheme provides a refund for the portion of your medical expenses that exceed the established limit (kogakuryoyohi). Several months after you received treatment, you will receive notification from the city office based on where you can apply for a refund. ・Please make sure not to lose the receipt you receive at the hospital.

Contact info : City Office Insurance Affairs Office 072-824-1181

● For individuals with low income If your income is lower than the designated standard or you have no income, you can apply for “lawful reduction” to reduce 20, 50 or 70% insurance premium.

Contact info : City Office Insurance Affairs Office 072-824-1181

30 2 In Case of Illness ● Hospitals and Clinics ・Most hospitals and clinics take patients from Monday through Saturday, and there are no consultations on Sundays or holidays. ・In case of emergency, call an ambulance.(119) ・When receiving your prescription, you should ask for full explanations from the doctor or pharmacist. ・After Hours or on Sundays and holidays, please go to the emergency hospitals and clinics. Emergency Medical Service during Holidays and Sundays Municipal Health & Welfare Center Clinic 072-828-3931 Open: Sundays, Holidays, and Dec. 30 - Jan. 4 Hours: 9:30~11:30 12:30~16:30 17:30~20:30( only Pediatrics) Departments: Internal Medicine, Pediatrics, Dentistry Location: 28-22 Ikedanisimachi, Neyagawa (Municipal Health & Welfare Center 1st Fl)

Nighttime Emergency Medical Service Hirakata Municipal Health Center 4th Fl 072-840-7555 Open: Everyday Hours: 20:30~5:30 Departments: Pediatrics (under 15-year-old) Location: 2-13-13 Kinyahonmachi, Hirakata

31 ●About AED AED stands for Automated External Defibrillator and we call it "Jido Taigaishiki josaido ki" in Japanese. It restores the heart rhythm to normal through electronic shocks in the event of a sudden heart spasm (atrial fibrillation). When you turn it on, the voice guidance (Japanese) explains how to use it in order, so anyone can use. ( AED itself judges whether electronic shocks are needed) AEDs have been placed in public areas such as the airports or stations.

3 Medical Check-up

Medical check-ups are occasionally held at the Health & Welfare Center or designated medical institutions. Regular Examinations are highly recommended as they can prevent you from getting ill, and sometimes can pick up signs of serious illness in the early stages. Information about dates and times can be found in the Neyagawa Bi-Monthly Bulletin. Contact info : Health Development Division Health & Welfare Center 072-824-1181

32

7. Childbirth and Raising Children

1 Pregnancy

Take a Pregnancy Certificate issued by a doctor to the city office or branch offices. Then you can obtain a Maternity Record Book (which is explained further below.) Where to Apply: City Office Citizens` Section、any Citizens` Center

During your pregnancy, you can have check-ups on the progress of your pregnancy at hospitals or clinics which have an outpatient maternity ward. The Shiritsu Hoken-Fukushi Center (the Municipal Health and Welfare Center) offers free check-ups as well as information and advice. Feel free to consult nurses in your hometown, as well. Contact info : Shiritsu Hoken-Fukushi Center 072-824-1181

HP: http://www.city.neyagawa.osaka.jp

2 Maternity Record Book

・In the Maternity Record Book, the health of a mother and a baby is recorded during her pregnancy and birth, also the growth of baby is recorded. ・Make sure to take this book with you when you go to the hospital or have a consultation at Health and Welfare Center, or when you take your baby to get vaccinations.

3 Childbirth

●What to do after you deliver the baby 1) Obtain a birth certificate, issued by the hospital.

33 2) Take the birth certificate to the City Office Citizens` Section and hand it in along with a Registration of Birth (available at the City Office.) ※If one or both parents are not Japanese, they should notify their respective embassy or consulate in Japan. ※Please take your newborn baby to regular medical checkups. You can also get checkups and vaccinations (some of which are required by law) at the Municipal Health & Welfare Center or another clinic of your choice.

●Lump-sum Payments for Childbirth Medical Insurance subscribers are eligible to receive a `lump-sum payment for childbirth` when they deliver their baby. Even if a woman has a miscarriage or stillbirth, she is entitled to receive a payment once she reaches the 84th day of her pregnancy. If you enrolled the National Health Insurance, the amount of payment is 420,000yen. ※There is also a system for making a one-time a `lump-sum payment for childbirth` directly to the hospital, etc. For details, please ask each individual insurer.

4 Support for Child Medical Expense

A child who records their foreigner registration in Neyagawa City has a support system for medical expenses including hospitalization or hospital visit from birth to graduation from elementary school (to March 31 after the child turns 12 years old). These services for children are only available to medical insurance subscribers. What to take: ・Insurance Certification of the child ・Tax (Income) certification

Where to apply: City Office Insurance Affairs Office 072-824-1181 Citizen Center, Horimizo Service Window

34 5 Child Allowance ・ Assistance for Single Parent

●Child Allowance (as of October, 2011) The parents who live in Japan with their child are eligible for get a child-rearing allowance until the child completes junior high school education.

● Single-parent family assistance ・Single parents are eligible to receive financial support for medical expenses. (Single Parent Medical Expense Supplement) ・A child-rearing allowance is also available. ・Single-Parent Counseling Counseling is available to address problems of single-parent families.

Contact info : Kodomo Shitsu in the Sogo Center 072-824-1181

6 Day Care Services (Hoikusho) ●Day Care Center Day Care Centers are facilities that provide daytime care for infants and preschool children whose parents are unable to take care of them at home during the daytime.

・Conditions: Parents must be working or sick or circumstance preventing them from being able to look after their child. ・Period for the service: From the end of maternity-leave until the child‟s entrance into elementary school ・Day-care Fee : It is based upon the total amount of parents' income tax or municipal tax in the household. ・Place for application: A child care room or individual nursery school ・Document required: "Day-Care entrance application form" and "family situation form" Contact info : Sogo Center Kids Room 072-824-1181

35 ●After School Care Program : “Rusu Katei Jidou Kai”(fee required) ・This program is for taking care of elementary school children whose parents are absent from home during the day. ・ Children attend〝Rusu Katei Jidou Kai" after school. Advance registration is required.

Contact info : Neyagawa City Board of Education Social Education 072-838-5355 HP:http://www.city.neyagawa.osaka.jp/index/soshiki/syak ai-kyouiku/t-1932.html

7 Child Care Support

●A number of facilities are available for recreational use by infants together with their guardians. Facilities include the Kodomo Center (Oyako Hot Station), and individual day-care centers. You can also join in optional circle or parenting group activities there. Parents and young children play together and learn about each other through the games and sports.

Kodomo Center 072-839-8815 Facilities available to: all preschool children aged 0-6 and their parents. Hours of Operation: 10:00~16:00 daily Holidays: second Sundays of every month, Dec 29- Jan 3

Contact info : City Office Kids Room 072-824-1181

36 ●”Shinseiji Houmon” : Visitation for newborn babies For new born babies younger than 28 days, a midwife can visit the home and talk with the mother about such matters as breast feeding, baby's development or mother's health, etc. Application is by postcard "Shussei Renraku Hyou" (a notification of the child birth) with attached Maternity Recored Book or calling directly by phone is also acceptable.

Contact info : Health Development Division Health & Welfare Center 072-824-1181 ●”Konnichiwa Akachan Houmon” : Visit for babies who haven‟t had “Shinseiji Houmon” Home visitors, usually social workers or children's social workers visit every home in which there is a baby who is younger than 5 months. They bring information booklets "Konnichiwa Akachan" and "Neyagawa Kosodate Map" about support child-rearing. A family eligible for this service receives a postcard in advance (No application is required). If you are not at home on the first visit, home visitors will visit again several times. ※The staff members of home visitor are trained and they bring their IDs when they visit you. ※Please put your name plate on the front of your house. If there is no name plate, home visitors are not allowed to hand out the information booklets.

Contact info : Sogo Center Kids Room 072-824-1181

”Neyagawa Kosodate Navi” : Neyagawa child-raising information HP: http://www.city.neyagawa.osaka.jp/index/ soshiki/kodomokosodatenabi.html

37 ●Counseling on Child-Rearing ・ Child Guidance Advice on raising children, discipline, delinquency or disorderly conduct is available.

Contact info : Osaka-fu Chuo Kodomo Katei Center 072-828-0161 HP: http://www.pref.osaka.jp/kodomokatei/index.htm

・Consultation regarding Child Guidance Advice for any concerns or worries concerning children up to the age of 18. Contact info : Katei Jido Advice Room 072-838-0181

・Rights of Children `Kodomo no Jinken Hyaku-toban (110 Ban)` Consultation on issues such as bullying, corporal punishment, delinquency, or lengthy absences from school.

Contact info : Ministry of Justice Toll free 0120-007-110 ( IP phone )Osaka Legal Affairs Bureau 06-6942-1183

38

8. School・Education

1 The Japanese Educational System

●The Educational System In Japan, elementary and junior high schools are compulsory for all children, and parents are required to send their children there.

●The School System The Educational System is comprised of 6 years of elementary school, 3 years of middle school, 3 years of high school, and four years of university (or 2 years at a junior college.) ・Classes are held from Monday to Friday. However, some private schools have school on Saturday as well. ・School hours vary from school to school, and grade to grade.

2 Kindergarten

● Municipal Kindergartens (Updated October, 2011) In the City of Neyagawa there are 6 kindergartens. Children between the ages of 4-5 can attend.

Contact info : Neyagawa Municipal Board of Education 072-824-1181 ● Private Kindergartens (Updated October, 2011) There are 8 private kindergartens in Neyagawa. Children between the ages of 3-5 can attend.

Contact info : The Federation of Private Kindergartens HP:http://www.kinder-osaka.or.jp/ 06-6351-5574

39

3 Elementary School ・Middle School

The school year begins on Apri 1st and ends on March 31st every year. In most schools, the school year is divided into 3 terms. ・Textbooks are provided free of charge at this level. ・In elementary schools, lunch is provided for a small fee. ・In middle schools, all students are required to bring their own lunch. ・In the event of financial difficulty, it is possible to borrow money from the School Aid System (Shugaku-enjo.) Don`t hesitate to ask your teacher about this.

Contact info : Neyagawa Municipal Board of Education 072-824-1181 HP: http://www.city.neyagawa.osaka.jp/index/soshiki/kyoiku.html

4 High School

It is not compulsory for all children to attend high school. Students can choose their school from a range of national, public, and private institutions. In order to enter high school, a minimum level of scholarship above that of a middle school graduate is required.

Contact info : Public High Schools: Osaka Municipal Board of Education 06-6941-0351 HP:http://www.pref.osaka.jp/kyoikusomu/homepage/index.html Osaka City Board of Education 06-6208-8181 HP: http://www.city.osaka.lg.jp/kyoiku/ Neyagawa Municipal Board of Education 072-824-1181 HP: http://www.city.neyagawa.osaka.jp/index/soshiki/kyoiku.html

40 Private High Schools:Please seek advice from the students` current middle school teachers.

● Multilingual Guidance Counseling meetings for foreign students attending Neyagawa City schools, and their parents, are available every fall. Data on schools is available, as well as interpretation, in 6 different languages. Advance registration is required. Please ask to each junior high school or the following.

Contact info : Osaka Municipal Board of Education, Student Support Group 06-6944-9370 HP: http://www.pref.osaka.jp/jidoseitoshien/

5 Foreign Children Attending Japanese Schools

While attendance in elementary and middle schools is compulsory for Japanese students, foreign children are under no legal obligation to attend. However, they are welcome to enroll by following the necessary application procedures. ●How to Enroll in Japanese Schools ・Apply by getting an application form at the City Office when you register yourself and your children. ・Get the information of the school (name, address). This is available at the City Office. ・Go to the school as instructed and hand in the completed application. Then, fill in an entrance notice for foreigners given from the school and submit it.

Contact info : The Neyagawa Municipal Board of Education Gakumuka 072-824-1181

41 ●If your Children Cannot Speak Japanese Well An interpreter can be made available to help your children to take lessons about twice a week for the first year.

Contact info :: The Neyagawa Municipal Board of Education Kyouiku Shidouka 072-824-1181

●Meetings for Foreign Students and Parents In Neyagawa, meetings are held for parents and foreign students enrolled in the middle and elementary schools. Attend these meetings to get information and meet people like yourself. ・For Children Held twice a year ・For Parents or Guardians Held once a year ・Saturday School Every Saturday morning Place: Elementary shools and middle schools or Neyagawa City Hall Contact info : NIEFA 072-811-5935

6 Japanese Language Instruction ● Reading and Writing Japanese Who: 15 years old or older. (Except high school students, college students, students from overseas) Time: Every Wednesday 14:00~16:00、18:45~20:45 Place: Municipal Espoal (Esupoaru) Contact info : City Office Area Education Promotion Room 072-838-2018

●Japanese Classrooms At NIEFA, conversation lessons aimed at foreigners are held; these are open to those 15 years or older (in principle.) Time: Every Tuesday 13:30~15:00 19:00~20:30 Place: Neyagawa Municipal Civic Hall Contact info : NIEFA --Neyagawa-city International Exchange and Friendship Association 072-811-5935 HP: http://www.niefa.or.jp

42 9. Transportation

1. Train

In Neyagawa, there are four stations: JR Higashi Neyagawa, Keihan Kayashima, Keihan Neyagawashi and Keihan Korien.

● How to use the train ① Purchase a ticket from the ticket machine. To pass through the ticket gate, insert the ticket into the appropriate slot and the gates will automatically open. Don‟t forget to take your ticket as you pass through. ② If you have bought a ticket of lesser value than required, you must pay the difference at fare adjustment machines located inside the ticket gate, or directly to a station staff member.

※JR has women-only cars. Keihan Railway has women-only cars on the limited express train during the morning rush hour on weekdays.

Contact info: Keihan Railway  Keihan Railway Customer Center (Fare, Time tables) 06-6945-4560 ・Lost and Found Center (Kyobashi Station) 06-6353-2431 HP: http://www.keihan.co.jp/

JR ・JR West Customer Center 0570-00-2486 (Fare, Timetables, Lost and Found) 6:00~23:00 Open 7days a week HP: http://www.westjr.co.jp/

43 2 Bus Keihan Bus ● How to use the bus ① Enter the bus from the back entrance and get off from thefront. ② To get off, push one of the buttons provided near the seat to inform the driver just before you get off. ③ Put the proper coins or a coupon ticket into the fare box next to the driver‟s seat. You can also use a prepaid card. ● Bus Fare ① The standard fare for most buses is 220 yen. ② In some cases, the fare charges depend on the distance. On such lines, you must take a numbered ticket (seiri-ken) when you board. Before getting off, compare the number on the ticket with the lit-up board at the front to determine the fare. Put the ticket and fare together in the fare box. ※ Children under the age of 12 can ride at half price. ※ Up to two children under the age of 6 may travel with an adult for free. ※ As only coins are accepted, it is better to change bills in advance.

③ 150 yen loop line bus The bus named „Town Kuru‟ travels on four routes round the city. (1) Otowacho Route (Neyagawashi Station-Korien Station) (2) Koya Route (Neyagawashi Station – Korien Station) (3) Kida-Kawakita Route (Neyagawashi Station – Kawakita) (4) Kurohara Route (Kayashima Station-Kurohara asahimachi)

Contact info: Keihan Bus Neyagawa Office 072-830-2221 HP:http://www.keihanbus.jp/

44

3 Discount Tickets Various types of discount tickets (Waribiki-ken) are available for trains and buses. ① Multiple-ride cards (Kaisu card): An economical purchase in small book form. You can buy discount coupon tickets for fixed routes. ② Commuter Tickets (Teiki-ken): Unlimited use within a fixed period and route. ③ Special Discount For Students (Gakuwari): Students can purchase a student pass at a discounted fare. Certification is required from your school or university. ④ One-Day Pass (Ichinichi josha-ken): You can ride any bus or train as many times as you like during a one-day period.

4 Taxi  A lamp at the top of each car indicates the name of the taxicab company.  In Japan, the back door opens automatically. Leave the opening and closing of doors to the driver. ●How to take a taxi ① You can most easily find a taxi at taxi stands located next to train stations. ②If a taxi is vacant, you can stop it by raising your hand and ride it. ③You can also call a taxi dispatch center and request that they pick you up. ●Taxi Fare ① Taxi fares are determined by distance and time of the ride. They are indicated on a fare meter next to the driver. ②Higher fares are charged late of night and early in the morning.

For more information, please contact each taxi company.

45 5 Car and Motorcycle Cars and motorcycles are driven on the left side of the street.  You are required to wear seat belts in cars and to wear helmets when you ride on motorcycles. ・Drunk driving is prohibited. Violations of this law will be met with severe punishment.  The use of a cell phone while driving is prohibited by law.  If you own a car, you must have it inspected every two or three years. It is advisable to buy voluntary insurance as security against monetary loss from accidents .

6 Driver‟s License

● International Driver‟s License If an international driver's license issued in another country is valid in Japan. The term of validity is one year from the date of issue. ※In the case of the person who came from a country which has not joined in "The international treaty on driving in foreign countries (the GenevaConvention)", an international license cannot be used. ● Using a foreign driver‟s license to apply for a Japanese driver‟s license If you come to Japan without changing your driver‟s license to an international driver‟s license, you may apply for a Japanese driver‟s license at the Kadoma Driver‟s License Examination Center (located in Kadoma City.) Conditions: ① Possession of a valid foreign driver‟s license. ② Proof that the applicant stayed in the issuing country for at least 3 months in total after obtaining the foreign license. Necessary documents for application ① Your foreign driver‟s license Proof that the applicant stayed in the issuing country for at least 3 months in total after obtaining the license. ※The current driver‟s license should be unexpired

46 ※ You must have your foreign license translated into Japanese by an embassy or consulate, or the JAF (Japan Automobile Federation). ② Passport ③ Certificate of Foreign Registration ④ Personal seal (Signature is acceptable) ⑤ 1 Photograph (3×2.4cm) ⑥ Application fee

● Obtaining a driver‟s license in Japan ・The practical test is conducted only in Japanese. The written test can be taken in English. ・In order to pass the test, you must study Japanese traffic rules and regulations. ※ The driving age in Japan is 18 for cars and 16 for motorcycles (less than 400cc). Unless you are of the above stated age, a driver‟s license cannot not be issued.

Contact info: Neyagawa Police Station 072-823-1234 Kadoma Driver‟s License Examination Center 06-6908-9121 HP:http://www.police.pref.osaka.jp/08tetsuduki/index.html JAF (Japan Automobile Federation) HP: http://www.jaf.or.jp/inter/fr/intfra02.htm

7 Bicycle Park your bicycle in the designated area as parking your bicycle on the sidewalk is a great inconvenience to many people. While riding a bicycle, you, as well as car drivers and motorcyclists, must obey traffic rules. You can be fined or imprisoned for violations of cyclist laws..

47 ● When Riding A Bicycle You must keep the following regulations. Be aware that there is severe punishment for causing an accidents due to a violation while riding a bicycle. ・Ride along the left side of the street. ・On roads labeled “Pedestrians only,” please walk pushing your bicycle alongside you. ・On the sidewalk labeled „Bicycles Permitted,” proceed slowly along the side facing the road. ・Pedestrians have right-of-way; please yield to pedestrian traffic when necessary. ・2 people riding on one bicycle is prohibited. ※ Persons over 16 years of age can carry a child under 6 years of age if the bicycle is equipped with a child seat. ・Use a headlight at night. ・Riding a bicycle while under the influence of alcohol is prohibited. ・While riding a bicycle, you are prohibited to use an umbrella, talk on the cell-phone or exchange e-mail messages. Those are breaches of the traffic regulations. ●Bicycle theft prevention registration In Osaka, an application for "Bicycle theft prevention registration" is required to ride a bicycle. Registering a bicycle increases the chances for its recovery if stolen..Also, even if you get questioned by the police, they will soon know that you are the owner, so you will have less chance of being suspected of stealing the bicycle. Registration costs 500yen, simply write your name and address on the registration card at a bicycle shop. If you are given a bicycle from someone, you should re-register the bicycle in your name.

48 ● Removal of Bicycles Neyagawa City has designated the places around railway stations in the city as prohibited for parking of bicycles and motorcycles. Illegally parked bicycles and motorcycles left in these areas are immediately removed.

● Bicycle Impoundment Removed bicycles/motorcycles are kept at Uzumasa Bicycle Storage (Uzumasa Jitensha Hokan Basho) for 1 month. The city disposes of unclaimed bicycles after a storage of one month. If the owner is discovered by the registration number,a notification card of return will be sent out.

● Retrieval of impounded bicycles

Where to Go Uzumasa Jitensha Hokan Basho 072-824-5165 (3-1, Takamiya Asahioka, Neyagawa ) Hours of Monday to Friday, 2nd / 4th Saturday and Operation 1st / 3rd Sunday, 9:00 ~ 17:00 (Except on Holidays, Dec.29 ~ Jan.4) Removal Fee Bicycles ¥ 2,000 Motorcycles ¥ 3,000 Necessary Identification Documents (Driver‟s license, Health insurance card or Student ID card, etc.) Bicycle key Seal(Inkan) Notification card of return

Contact info: City Office Road Traffic Management Division 072-824-1181

49

10 Tax・Pension・Insurance

1 Tax

Like all Japanese, foreign residents are required to pay various taxes including: income taxes, city taxes, consumer taxes, vehicle taxes, and fixed property taxes.

●Income tax This is a tax imposed on your personal income. If you are employed, your employer will draw a certain amount of tax from your monthly salary and pay it for you.

※If you retire from your company in the middle of the year, get a withholding slip from your employer. ※Those who suffered financially due to medical treatment or because of a disaster are able to have their income tax partially refunded by filling out an income tax return. ※What is a Year End Adjustment? (Nenmatsu Chosei) A certain amount of tax is deducted from your monthly income. The excess and deficiency of one-year tax are adjusted at the end of the year. The necessary procedures are done by the company.

●City Tax It is a tax concerning the income of the previous year, and you pay for it at the tax office for your residence as of January 1.

●Consumer Tax There is a 5% consumer tax imposed on the cost of buying goods and services throughout Japan.

50 2 Pension

●Public Pension Schemes There are several public pension schemes such as Employees‟ Pension Scheme and National Pension Scheme.

Pensions are granted in the following cases: ①Social security for the elderly (old-age pension) ②Social security for the sick and handicapped (handicapped persons‟ pension) ③Social security for the bereaved family (pension for thebereaved)

1Employees‟ Pension Scheme ・All company and factory employees, including foreign employees, must enroll in this pension scheme. ・Japanese under the age of 20 also must enroll in this scheme. ・In principle, all persons working in Japan are required to pay a pension premium. ・At the age of 60, as long as you have been enrolled in the Employees‟ Pension Insurance Scheme for over 25 years, you will be eligible to receive a pension. ・Your employer will arrange enrollment for you.

Contact info: Hirakata Social Insurance Office 072-846-5011 Osaka Social Insurance Office

2 National Pension Scheme ・This pension scheme is for all people ineligible to enroll in the Employees‟ Pension Scheme and Mutual Aid Pension Scheme. ・Persons between the age of 20 and 59 are eligible to enroll. At the age of 65, as long as you have been enrolled in the National Pension Scheme for at least 25 years, you will be eligible to receive a pension.

51 ※If you have completed the alien registration, you are eligible to enroll in the National Pension Scheme.

Contact info: City Office Citizens` Section 072-824-1181

●Lump-Sum Withdrawal Payments All non-Japanese persons leaving Japan within 25 years of enrolling in a pension scheme are eligible to apply for the Lump-Sum Withdrawal Payment, if you paid pension premium 6 months or more. ※You have to apply for it within 2 years after you departing Japan.

Necessary documents ・“Request for Lump Sum withdrawal payment ” (available from the Social Insurance Agency before you leave Japan.) ・Photocopy of your passport (page(s) showing date of your final departure from Japan, your name, date of birth, nationality, signature and resident status). ・Documents issued by your bank about your bank account: name of the bank, name and address of the bank branch office, your account number and anything to show the account holder is the claimant (yourself). (As on alternative to these documents, you can have your bank‟s verification stamp on your application form.) ・Your Pension Handbook

The above documents should be compiled and mailed to the following address: Japan Pension Service 03-5344-1100 3-5-24, Takaido-nishi, -Ku, 168-8505 JAPAN HP: http://www. nenkin.go.jp/

52 3 Insurance

●Long-Term Care Insurance Persons who are deemed eligible to receive nursing care services and are either over 65 years of age or are between the age of 40 and 64, and enrolled in a medical insurance plan, will receive care appropriate to their condition. Contact info: Elderly Nursing Care Operation Office072-838-0518

●Labor Insurance Labor Insurance refers to the following two systems of insurance: Worker‟s Accident Compensation Insurance, and Employment Insurance. These systems provide the worker with financial assistance in case of absence from work due to a work-related accident, or unemployment. Both systems are administered by the national government.

1. Worker‟s Accident Compensation Insurance Worker‟s Compensation Insurance provides the worker or the bereaved family with compensations, in case of illness, injury or death incurred while working or while commuting to work. For Information: Kita-Osaka Labor Standards Inspection Office Osaka Labor Bureau 072-845-1141 HP: http://osaka-roudoukyoku.jsite.mhlw.go.jp/

2. Employment Insurance Employment Insurance provides an allowance to the unemployed worker for general living expenses while seeking stable employment. For Information: Hello Work Hirakata 072-841-3363 HP:http://osaka-hellowork.jsite.mhlw.go.jp/list/hirakata/

53

11. Where to Seek Assistance

1 General Living Information Neyagawa City “Consultation Service for foreigners” Hours: Every Tuesday and Saturday 13:00~17:00 Place: Neyagawa City Hall 1F, 41-1 Hada-cho, Neyagawa-city Neyagawa city International Exchange & Friendship Association 072-811-5935 ※ Japanese and English (Please contact us regarding the availability of consultation service in other languages) HP: http://www.city.neyagawa.osaka.jp/index/soshiki/ siminkatudou/gaikokuzin_soudan.html

NIEFA (Neyagawa City International Exchange and Friendship Association) “Free Consultation for foreigners” Free counseling is available on immigration procedures, naturalization applications, establishment of a company, international marriage, divorce procedures, and other general inquiries. Hours:13:00~14:00(the second Saturdays of every month) Place: Neyagawa City Civic Hall ※Counseling available in English, Chinese, and Korean. A reservation is necessary by phone 072-811-5935 HP:http://www.niefa.or.jp

Osaka Foreigners` Consultation Office For consultation phone 06-6941-2297 Hours: 9:00~17:30(Monday thru Friday) Place: 5th Floor, My Dome Osaka, 2-5 Hommachi-bashi,Chuo-ku,Osaka-shi, 540-0029 Osaka Foundation of International Exchange ※English, Chinese, Korean, Spanish, Portuguese, Thai Philippine, Vietnamese HP: http://www.ofix.or.jp/life/index.html

54 Osaka International House Foundation “Information Counter for Foreign Residents” 06-6773-6533 They offer necessary living information and introduce the facilities for special advice Hours: 9:00~17:30 Everyday…..English, Chinese, Korean Monday…….Thai Tuesday….…Portuguese Wednesday…Indonesian Friday……… Spanish

Place: 2-6 Uehommachi 8-chome, Tennoji-ku, Osaka HP: http://www.ih-osaka.or.jp/information/counter.html

2 Legal Consultation Osaka International House Foundation “Free Legal Counseling for Foreign Residents” Reservations are necessary. (Sessions:40 minutes per person) Phone for reservation only 06-6772-1127 Appointment time: 9:00~21:00 ((Monday thru Thursday) 9:00~17:30 (Sunday and Holiday) Counseling Time: ・In the odd months the 1st and the 3rd Wednesday…13:00~16:00 ・In the even months the 1st Wednesday… 13:00~16:00 the 3rd Wednesday 17:00~20:00

Place: 2-6 Uehommachi 8-chome, Tennoji-ku, Osaka ※ Consultation on the 3rd Wednesday in the odd months are held at the citizen consultation room on the 1st floor of Osaka City Office. ※ English, Chinese, Korean, Spanish, Portuguese, Indonesian, Thai HP: http://www.ih-osaka.or.jp/information/counter.html

55 Osaka Legal Affairs Bureau “Counseling on rights for foreigners” 06-6942-9496 Counseling Time: English : the 1st and the 3rd Wednesday 13:00~16:00 Chinese : every Wednesday 13:00~16:00 Place: 2-1-17 Tanimachi, Chuo-ku, Osaka 2nd legal-affairs Godo Chosha of Osaka Osaka Bar Association, Telephone Counseling on Human Rights for Foreigners 06-6364-6251 Counseling Time : the 2nd and 4th Friday 12:00~17:00 (English, Chinese, Korean) Place: 1-12-5 Nishitenma, Kita-ku, Osaka Osaka Bar Association Hall HP: http://soudan.osakaben.or.jp/content/gaikoku/index.php

3 Visa Consultation Osaka Nyukoku Kanrikyoku (Osaka Immigration Affairs Bureau) 06-4703-2100 Business Hours Mon-Friday 9:00~16:00 Place: 1-29-53 Nankoukita, Suminoe-ku, Osaka (subway chuo-line, ) HP: http://www.immi-moj.go.jp/soshiki/kikou/osaka/osaka.html

56 Immigration Bureau “Foreign Residents‟ General Information Center” About procedures for immigration and residency 0570-013904 For IP phone, PHS or International Call 03-5796-7112 Business Hours: Mon-Friday 8:30~17:15 ※English, Korean, Chinese, Spanish, etc.

4 Employment

Osaka Employment Service Center for Foreigners Consultation on job searching 06-6344-1135 Hours: Monday thru Friday 10:00~18:00 (with translator 13:00~18:00) ※English, Chinese, Portuguese Place: 1-2-2 , Kita-ku, Osaka Osaka Ekimae 2nd Building 15fl HP: http://osaka-foreigner.jsite.mhlw.go.jp/home.html

Osaka Labor Bureau, General Labor Consultation Servicce Consultation on labor conditions 06-6949-6490 Hours: 9:00~17:00 English (Monday, Wednesday) Portuguese (Wednesday, Thursday) Chinese (Wednesday) Place: 4-1-67 Otemae, Chuo-ku, Osaka Osaka Godo Chosha 2nd Building,9Fl Osaka Labor Bureau Labor Standards Supervision Office

HP: http://osaka-roudoukyoku.jsite.mhlw.go.jp/ hourei_seido_tetsuzuki/advisor_foreign_workers.html

57 Hirakata Public Job Placement Office (Hello Work Hirakata) Basically, this is for people who understand Japanese. ( Audio guidance) 072-841-3363

Hours: Monday thru Friday 8:30~17:15 Place: 2-9-21 Ogaito-cho, Hirakata HP:http://osaka-hellowork.jsite.mhlw.go.jp/list/hirakata.html

5 Housing

Osaka Housing Information Center Consultation phone 06-6242-1177 Hours: Monday, Wednesday thru Sunday 9:00~19:00 (※not available on Tuesday) Sunday and Holiday 10:00~17:00 ※English, Chinese, Korean (available in these languages until 17:00) Place: 6-4-20 Temjinbashi, Kita-ku, Osaka HP:http://www.sumai.city.osaka.jp/

6 Child Care

Osaka Central Child & Family Care Center, Neyagawa Office Consultation on children, family, Spousal Violence 072-828-0161 Hours: Monday thru Friday 9:00~17:45 Place: 28-5 Yasaka-cho, Neyagawa HP:http://www.pref.osaka.jp/kodomokatei/shokai.html

58 Osaka City Child Care Counseling Center “Kosodate Soudan” 06-6354-4152 ・Telephone counseling Every Monday 10:00~17:00(English, Chinese, Korean) ※Counseling in Japanese 10:00~20:00 (~17:00 on Sat,Sun,holidays) ・Face to face counseling 10:00~20:00 (~17:00 on Sat,Sun,holidays) Place: 6-4-20 Tenjinbashi, Kita-ku, Osaka HP:http://www.osaka-kosodate.net/

7 Police Assistance

Neyagawa Police Station 072-823-1234 Place: 26-26 Toyono-cho, Neyagawa HP: http://www.police.pref.osaka.jp/04shikumi/ps/227neyagawa_1.html

8 Consultation with City Office

Neyagawa City Office 072-824-1181 Place: 1-1 Honmachi, Neyagawa HP: http://www.city.neyagawa.osaka.jp/

59

Guidebook for Foreigners Living in Neyagawa

外国人のための生活ガイドブック

英語版

Issue in March, 2012 2012 年 3 月発行

Published by : Neyagawa City 1-1 Honmachi Neyagawa city Osaka, Japan Tel 072-824 -1181 Edited by : (NPO) Neyagawa city International Exchange and Friendship Association (NIEFA) 発行 : 寝屋川市 〒572-8555 寝屋川市本町 1 番 1 号 電話 072-824-1181 編集 : 特定非営利活動法人 寝屋川市国際交流協会