Translated Texts for Historians

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Translated Texts for Historians Translated Texts for Historians 300–800 AD is the time of late antiquity and the early middle ages: the transformation of the classical world, the beginnings of Europe and of Islam, and the evolution of Byzantium. TTH makes available sources translated from Greek, Latin, Syriac, Coptic, Arabic, Georgian, Gothic and Armenian. Each volume provides an expert scholarly translation, with an introduction setting texts and authors in context, and with notes on content, interpretation and debates. Editorial Committee Sebastian Brock, Oriental Institute, University of Oxford Averil Cameron, Keble College, Oxford Marios Costambeys, University of Liverpool Carlotta Dionisotti, King’s College, London Peter Heather, King’s College, London Robert Hoyland, University of Oxford William E. Klingshirn, The Catholic University of America Michael Lapidge, Clare College, Cambridge John Matthews, Yale University Neil McLynn, Corpus Christi College, Oxford Richard Price, Heythrop College, University of London Claudia Rapp, Institut für Byzantinistik und Neogräzistik, Universität Wien Judith Ryder, University of Oxford Raymond Van Dam, University of Michigan Michael Whitby, University of Birmingham Ian Wood, University of Leeds General Editors Gillian Clark, University of Bristol Mark Humphries, Swansea University Mary Whitby, University of Oxford LUP_Wallis_Bede_Revel_00_Prelims.indd 1 06/03/2013 08:56 A full list of published titles in the Translated Texts for Historians series is available on request. The most recently published are shown below. Nemesius: On the Nature of Man Translated with introduction and notes by R. W. SHARPLES and P. J. VAN DER EIJK Volume 49: 283pp., 2008, ISBN 978-1-84631-132-1 Sources for the History of the School of Nisibis Translated with introduction and notes by ADAM H. BECKER Volume 50: 217pp., 2008, ISBN 978-1-84631-161-1 Acts of the Council of Constantinople of 553: with related texts on the Three Chapters Controversy Translated with an introduction and notes by RICHARD PRICE Volume 51, 2 vols, 384pp + 360pp, 2009, ISBN 9781846311789 Three Political Voices from the Age of Justinian: Agapetus – Advice to the Emperor, Dialogue on Political Science, Paul the Silentiary – Description of Hagia Sophia Translated with notes and an introduction by PETER N. BELL Volume 52: 249pp, ISBN 978-1-84631-209-0 History and Hagiography from the Late Antique Sinai DANIEL F. CANER, with contributions by SEBASTIAN BROCK, RICHARD M. PRICE and KEVIN VAN BLADEL Volume 53: 346pp, ISBN 978-1-84631-216-8 Orosius: Seven Books of History against the Pagans Translated with introduction and notes by A. T. FEAR Volume 54: 456pp., 2010; ISBN 978-1-84631-473-5 cased, 978-1-84631-239-7 limp The Chronicle of Pseudo-Zachariah Rhetor: Church and War in Late Antiquity Translated by GEOFFREY GREATREX, with ROBERT PHENIX and CORNELIA HORN; introductory material by SEBASTIAN BROCK and WITOLD WITAKOWSKI Volume 55: 2010; ISBN 978-1-84631-493-3 cased, 978-1-84631-494-0 limp Bede: On the Nature of Things and On Times Translated with introduction and notes by CALVIN B. KENDALL and FAITH WALLIS Volume 56: 371pp., 2010, ISBN 978-1-84631-495-7 Theophilus of Edessa’s Chronicle Translated with introduction and notes by ROBERT G. HOYLAND Volume 57: 368pp., 2011, ISBN 978-1-84631-697-5 cased, 978-1-84631-698-2 limp For full details of Translated Texts for Historians, including prices and ordering information, please write to the following: All countries, except the USA and Canada: Liverpool University Press, 4 Cambridge Street, Liverpool, L69 7ZU, UK (Tel +44-[0]151-794 2233, Fax +44-[0]151-794 2235, Email [email protected], http://www.liverpool universitypress.co.uk). USA and Canada: University of Chicago Press, 1427 E. 60th Street, Chicago, IL, 60637, US (Tel 773-702-7700, Fax 773-702-9756, www.press.uchicago.edu) LUP_Wallis_Bede_Revel_00_Prelims.indd 2 06/03/2013 08:56 Translated Texts for Historians Volume 58 Bede: Commentary on Revelation Translated with an introduction and notes by FAITH WALLIS Liverpool University Press LUP_Wallis_Bede_Revel_00_Prelims.indd 3 06/03/2013 08:56 First published 2013 Liverpool University Press 4 Cambridge Street Liverpool, L69 7ZU Copyright © 2013 Faith Wallis The right of Faith Wallis to be identified as the author of this book has been asserted by her in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988. All rights reserved. No part of this book may be reproduced stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written permission of the publisher. British Library Cataloguing-in-Publication Data A British Library CIP Record is available. ISBN 978-1-84631-844-3 cased ISBN 978-1-84631-845-0 limp Set in Times by Koinonia, Manchester Printed and bound by Bell & Bain Ltd, Glasgow LUP_Wallis_Bede_Revel_00_Prelims.indd 4 06/03/2013 08:56 To the ‘Bede-niks’ of Kalamazoo and Leeds LUP_Wallis_Bede_Revel_00_Prelims.indd 5 06/03/2013 08:56 LUP_Wallis_Bede_Revel_00_Prelims.indd 6 06/03/2013 08:56 CONTENTS Acknowledgements ix Abbreviations xi Introduction 1. Bede and the Latin Tradition of Exegesis of Revelation 5 1.1 The Roots of Bede’s Major Exegetical Theme 7 1.2 Victorinus of Pettau 9 1.3 Apocalyptic Retreats and Revivals in the Fourth Century 11 1.4 Tyconius 14 1.5 The Tyconian Tradition from Augustine to the End of the Sixth Century 16 2. Bede’s Immediate Sources and How He Used Them 22 2.1 ‘Commaticum interpretandi genus’ 23 2.2 A Mosaic of Quotations 25 2.3 Reconstructing Bede’s Use of Tyconius 28 2.4 The Occlusion of Primasius 30 2.5 Did Bede Read Caesarius? 31 2.6 Bede’s Borrowings from Augustine 32 2.7 Bede Reads Jerome and Gregory 33 2.8 Was Bede’s Exegesis Influenced by Visual Sources? 34 2.9 Bede and the Text of the Bible 38 3. Date and Circumstances of Composition 39 3.1 The Significance of the Date of Composition 39 3.2 The Commentary on Revelation and the Preface to the Commentary on Acts 40 3.3 Obstrepentes causae? 43 3.4 An Apocalyptic Eighth Century? 51 4. Shape and Style of the Commentary on Revelation 58 4.1 The Poem of Bede the Priest 58 LUP_Wallis_Bede_Revel_00_Prelims.indd 7 06/03/2013 08:56 viii CONTENTS 4.2 Bede’s Preface: The Structure of Revelation and the ‘periochae’ 59 4.3 Bede’s Preface: The Methodological Framework 67 4.4. The Unscheduled Future: How Bede Shapes the Meaning of Revelation 73 4.5 Judgement and Reform 82 5. Bede’s Commentary on Revelation: Transmission and Translation 86 5.1 Transmission in Manuscript 86 5.2 The Commentary in Print 92 5.3 Principles Governing the Present Translation 94 Bede: Commentary on Revelation The Poem of Bede the Priest 99 Preface 101 Book 1 107 Book 2 161 Book 3 218 Appendix: The capitula lectionum on Revelation Ascribed to Bede 287 Select Bibliography 292 Index of Sources and Parallels 309 General Index 339 LUP_Wallis_Bede_Revel_00_Prelims.indd 8 06/03/2013 08:56 ACKNOWLEDGEMENTS The seeds of this translation were sown many decades ago at the Pontifical Institute of Mediaeval Studies in Toronto, in the margins (so to speak) of a research essay on Bede’s use of Augustine which I wrote for Prof. Jocelyn N. Hillgarth’s memorable seminar on the medieval transmission and recep- tion of the City of God. These seeds remained buried for some years, as I turned my attention to Bede’s scientific writings on time; but Bede’s exeget- ical reflections on the beginning and end of time always seemed to me to be an essential thread in the complex web of his thinking on this difficult subject. The major obstacle to publishing a translation of the Commentary on Revelation was the want of a reliable modern edition of the original text. This has recently been furnished by Dr Roger Gryson, but even before his edition appeared in print, Dr Gryson gave me very valuable advice, and proposed important corrections to my translations. As the seeds sprouted and put out their first leaves, I had the privilege of a month’s visit, thanks to a Universitas 21 fellowship, from Peter Darby, then a doctoral student at the University of Birmingham. Technically, I was supervising his visiting studentship; in reality, we were exchanging our work, commenting on each other’s drafts (I on Peter’s thesis-in-progress, he on this translation), and enjoying long, digressive conversations about Bede’s views on the course of time, and the events that would announce its end. Peter is now Dr Darby of the University of Leicester, but his generous concern with this transla- tion has remained constant, and I am thankful for his perceptive and careful reading of the penultimate draft. Peter and I first met at Kalamazoo, in one of the legendary series of Bede sessions organized by Prof. Scott DeGregorio. Over the years, these sessions have contributed enormously to my thinking about Bede in general, and the Commentary on Revelation in particular, and Peter is continuing the tradition at both Kalamazoo and Leeds. Scott himself kept up the pressure on me to complete the Commentary, and kindly vetted the Introduction. To honour Scott, Peter, and the other scholars whose devotion to these annual gatherings furnished so much to the project – and whose ‘sapient colloquy’ over cakes and ale is such a pleasure – this volume LUP_Wallis_Bede_Revel_00_Prelims.indd 9 06/03/2013 08:56 x ACKNOWLEDGEMENTS is dedicated to the ‘Bede-niks’ of Kalamazoo and Leeds. The Bede-niks are an inclusive club, and to thank the members individually would be impos- sible; nonetheless, I cannot miss this opportunity to send particular saluta- tions to George Hardin Brown, Calvin Kendall, Paul Hilliard, Tom Mackay, Jo Story, Alan Thacker, and Josh Westgard.
Recommended publications
  • The Brethren of the Lord and Two Recently Published Papyri John J
    THE BRETHREN OF THE LORD AND TWO RECENTLY PUBLISHED PAPYRI JOHN J. COLLINS, S.J. Weston College s~> ATHOLics agree and disagree about the brethren of the Lord. They ^ disagree on the question who exactly were the parents of these near relatives of the Savior. They all agree that they are not sons of the Blessed Mother, a truth which is an obvious conclusion from the dogma of the perpetual virginity of our Lady and which is firmly proved by Scripture and tradition. My present purpose is to present briefly the arguments from Scripture and the early tradition of the Church which show that the brethren of the Lord cannot be children of our Lady. At the end of the article I shall discuss two recently pub­ lished papyri which exemplify the use of the word brother in the sense of near relative. THE NEW TESTAMENT TEXTS First let us examine the texts, as they are found in the Gospels, the Acts, and the Epistles. We can collect the following data. From the Annunciation until the end of the hidden life at Nazareth there is no mention of any brethren. In the public life these brethren appear four times. The first occasion is after the miracle at the marriage feast of Cana. Jesus' mother and brethren and disciples went down to Cap- harnaum and stayed there some days (John 2:12). The second inci­ dent occurred once while the Savior was speaking to the crowds. His mother and brethren were standing outside and sought to speak to Him (Matt. 12;46-50; Mark 3:31-35; Luke 8:19-21).
    [Show full text]
  • Augustine and the Art of Ruling in the Carolingian Imperial Period
    Augustine and the Art of Ruling in the Carolingian Imperial Period This volume is an investigation of how Augustine was received in the Carolingian period, and the elements of his thought which had an impact on Carolingian ideas of ‘state’, rulership and ethics. It focuses on Alcuin of York and Hincmar of Rheims, authors and political advisers to Charlemagne and to Charles the Bald, respectively. It examines how they used Augustinian political thought and ethics, as manifested in the De civitate Dei, to give more weight to their advice. A comparative approach sheds light on the differences between Charlemagne’s reign and that of his grandson. It scrutinizes Alcuin’s and Hincmar’s discussions of empire, rulership and the moral conduct of political agents during which both drew on the De civitate Dei, although each came away with a different understanding. By means of a philological–historical approach, the book offers a deeper reading and treats the Latin texts as political discourses defined by content and language. Sophia Moesch is currently an SNSF-funded postdoctoral fellow at the University of Oxford, working on a project entitled ‘Developing Principles of Good Govern- ance: Latin and Greek Political Advice during the Carolingian and Macedonian Reforms’. She completed her PhD in History at King’s College London. Augustine and the Art of Ruling in the Carolingian Imperial Period Political Discourse in Alcuin of York and Hincmar of Rheims Sophia Moesch First published 2020 by Routledge 2 Park Square, Milton Park, Abingdon, Oxon OX14 4RN and by Routledge 52 Vanderbilt Avenue, New York, NY 10017 Routledge is an imprint of the Taylor & Francis Group, an informa business Published with the support of the Swiss National Science Foundation.
    [Show full text]
  • F.F. Bruce, "The Earliest Latin Commentary on the Apocalypse,"
    F.F. Bruce, “The Earliest Latin Commentary on the Apocalypse,” The Evangelical Quarterly 10 (1938): 352-366. The Earliest Latin Commentary on the Apocalypse F.F. Bruce [p.352] The Book of the Revelation was unanimously recognized by the churches of the West long before the eastern churches made up their minds to accept it as canonical. Various reasons might be suggested for this: at any rate there was something about the book which immediately appealed to the souls of the western Christians and convinced them. of its divinity. It might have been thought that its peculiar Greek would not lend itself readily to translation into Latin but as: a matter of fact; the Vulgate Apocalypse is a masterpiece of literature and comes home to the reader with a charm and a vigour all its own. It is quite in keeping with these fact’s that, the earliest complete commentary on the Apocalypse which has come down to us should be in Latin: Its author was Victorinus, bishop of Poetouio in Upper Pannonia, now Ptuj on the Drava in Yugoslavia (until recently Pettau in Austria). Victorious suffered martyrdom, under Diocletian, probably about the year 303. Before his day others had commented on the Apocalypse, but in Greek. Fragments of exposition appear in the works of Justin Martyr and Irenaeus; Melito of Sardis and Hippolytus of Rome wrote complete commentaries on it (both, unfortunately, lost); while Clement of Alexandria and Origen are also said to have commented on it. So, apart from Clement and Origen, even the earliest Greek commentators on the Apocalypse represent the western churches and the churches of the province of Asia.
    [Show full text]
  • Patristic Intuitions of Mary's Role As Mediatrix and Advocate: the Ni Vocation of the Faithful for Her Help Luigi Gambero
    Marian Studies Volume 52 The Marian Dimension of Christian Article 7 Spirituality, Historical Perspectives, I. The Early Period 2001 Patristic Intuitions of Mary's Role as Mediatrix and Advocate: The nI vocation of the Faithful for Her Help Luigi Gambero Follow this and additional works at: https://ecommons.udayton.edu/marian_studies Part of the Religion Commons Recommended Citation Gambero, Luigi (2001) "Patristic Intuitions of Mary's Role as Mediatrix and Advocate: The nI vocation of the Faithful for Her Help," Marian Studies: Vol. 52, Article 7. Available at: https://ecommons.udayton.edu/marian_studies/vol52/iss1/7 This Article is brought to you for free and open access by the Marian Library Publications at eCommons. It has been accepted for inclusion in Marian Studies by an authorized editor of eCommons. For more information, please contact [email protected], [email protected]. Gambero: Patristic Intuitions Patristic Intuitions PATRISTIC INTUITIONS OF MARY'S ROLE AS MEDIATRIX AND ADVOCATE: THE INVOCATION OF THE FAITHFUL FOR HER HELP Luigi Gambero, S.M.* Faith in Mary's mediation is dependent upon the more gen­ eral doctrine on the role played by the Mother of God in the economy of salvation. The origins of this belief are in the earliest attempts of the Fathers of the Church and Christian writers to .reflect on the treasure of divine revelation. Mary's presence and mission were to be found in the context of the mystery of the Incarnate Word, to which she had a double relation: to the Word of God Himself (who became her Son and our Redeemer); and to us (being human like us, she shared our common lot as God's crea­ ture, called to communion with Him through grace and eternal life).
    [Show full text]
  • A Sermon on Antichrist (12Thc
    Heare Beginneth the Treatyse of the Cumminge of Anticrist Gothic manuscript in Middle English (ca. 1400) found in the British Library (never cited) pp.1-3 Cited 2 Thessalonians 2: “the Lorde Jesu Cryst ni shall come unto his Jugment generall tyll unto that certaune departinge & devursyon ben Fyrste comen & that the Sonne of perdicion that is to understande Antecryst hath shewed hym selfe…four thynges princypalle wyche shall proceed the Comynge of Antecryste the sonne of pardysyon [4 things proceed the coming of Antichrist] “The Fyrst shalbe the dyvysyon & separasyon on Countres & lands that shall depart from ye Empyre of Romany…shalbe devyded in x Realmes...as is written in Danyell in ye vii C[hapter] & Fygure in the beast that had x hornes [Rev 13]/ [Rome falls into 10 kingdoms] “the Seconde thing that shall proceed in comynge of the said antecryst shalbe the devyson of Cherchys pertyculars yt shall separate fr[om] the obbedyence of the Churche Romanyne…ye seperacyon devysyon & departing of many Christen people that shall depart them from the faith callygne this wryteth the apostle in the Fyrst epistle…to his disciple Tymothe in the iiii Chapter… [many Christians separate from Roman Church] Heare Beginneth the Treatyse of the Cumminge of Anticrist pp.3-8 “Antecrist come when the synnes shalbe Abondanntlye multipyed upon the earthe of that tyme it is written in Saite Mathw in the xxiiii chapter / Iniquite shall abonnde & the charyte of many shall wexe colde before the cursed Antecrist come upon the yerthe. [sin abounds, love disappears]
    [Show full text]
  • On the Verge of the Millennium: a History of the Interpretation of Revelation
    Word & World Volume XV, Number 2 Spring 1995 On the Verge of the Millennium: A History of the Interpretation of Revelation CRAIG R. KOESTER Luther Seminary St. Paul, Minnesota HE POWER OF A BOOK CAN BE SEEN IN ITS EFFECTS, AND FEW BOOKS HAVE HAD Tmore dramatic effects than Revelation. In positive terms, Revelation has in- spired countless sermons and theological treatises, artistic works, and musical compositions ranging from the triumphant “Hallelujah Chorus” to the gentle strains of “Jerusalem My Happy Home.”1 In negative terms, it has fed social up- heaval and sectarian religious movements that have often foundered on mis- guided attempts to discern the date of Christ’s return. Attempts to control the effects of the book by ignoring it or dismissing it have not been successful; Revela- tion’s secrets are too alluring. We do better to consider the effects the book has had on Christians over the centuries and to let this history of influence help shape a way to read the book that is both faithful and compelling. I. FUTURISTIC AND TIMELESS INTERPRETATIONS Interpretation of the book of Revelation in antiquity revolved around two positions. Some understood Revelation to be primarily a message about the future 1See my article The Distant Triumph Song: Music and the Book of Revelation, Word & World 12/3 (1992) 243-249. CRAIG KOESTERs most recent book is Symbolism in the Gospel of John: Meaning, Mystery, and Community (Fortress, 1995). 128 Copyright © 1995 by Word & World, Luther Seminary, St. Paul, MN. All rights reserved. A History of the Interpretation of Revelation of the world whereas others took it to be a timeless message about God’s relation- ship to human beings.
    [Show full text]
  • Theological and Ideological Complexities
    ABSTRACT The Donatist Church in an Apocalyptic Age Jesse A. Hoover, Ph.D. Mentor: Daniel H. Williams, Ph.D. As a dissident Christian tradition that still endured sporadic Imperial persecution, the Donatist church occupied a unique niche within the wider apocalyptic milieu of late antiquity. This was an era characterized by intense eschatological speculation, spurred on by the recent political ascendency of Christianity within the Empire, the rise of rival theological communions in its wake, and mounting anxiety over the increasing tenuousness of Roman rule in the western provinces. Despite its often-overstated estrangement from the transmarine Christian communities of late antiquity, Donatism was no stranger to this phenomenon. In this dissertation, I wish to contextualize extant Donatist interaction with apocalyptic exegesis in order to see where it remained in continuity with the wider western apocalyptic tradition and where it diverged. This is a topic which will require some nuance. The dominant tendency within early and mid-twentieth century academic discussions of Donatist apocalypticism – when it is mentioned at all – have been to portray it as evidence of an anachronistic inclination within Donatist theology or as a symptom of simmering national or economic dissatisfaction, a religious warrant for social unrest. Reacting to such interpretations, more recent discussions of Donatism which emphasize its theological viability have tended to avoid the topic altogether. In this project, in contrast, I portray Donatist apocalyptic exegesis as an essentially dynamic, adaptive theological phenomenon. As befits an ecclesiastical communion which once formed the majority church in North Africa, Donatist interaction with apocalypticism was neither monolithic nor static.
    [Show full text]
  • THE LATIN NEW TESTAMENT OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2015, Spi OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2015, Spi
    OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2015, SPi THE LATIN NEW TESTAMENT OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2015, SPi OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2015, SPi The Latin New Testament A Guide to its Early History, Texts, and Manuscripts H.A.G. HOUGHTON 1 OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 14/2/2017, SPi 3 Great Clarendon Street, Oxford, OX2 6DP, United Kingdom Oxford University Press is a department of the University of Oxford. It furthers the University’s objective of excellence in research, scholarship, and education by publishing worldwide. Oxford is a registered trade mark of Oxford University Press in the UK and in certain other countries © H.A.G. Houghton 2016 The moral rights of the authors have been asserted First Edition published in 2016 Impression: 1 Some rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, for commercial purposes, without the prior permission in writing of Oxford University Press, or as expressly permitted by law, by licence or under terms agreed with the appropriate reprographics rights organization. This is an open access publication, available online and unless otherwise stated distributed under the terms of a Creative Commons Attribution –Non Commercial –No Derivatives 4.0 International licence (CC BY-NC-ND 4.0), a copy of which is available at http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/. Enquiries concerning reproduction outside the scope of the above should be sent to the Rights Department, Oxford University Press, at the address above Published in the United States of America by Oxford University Press 198 Madison Avenue, New York, NY 10016, United States of America British Library Cataloguing in Publication Data Data available Library of Congress Control Number: 2015946703 ISBN 978–0–19–874473–3 Printed in Great Britain by Clays Ltd, St Ives plc Links to third party websites are provided by Oxford in good faith and for information only.
    [Show full text]
  • St. Victorinus of Pettau 2011 11-2
    the other is yet a great way off, he sends a delegation and asks for terms of peace. 33 So therefore, any one of you who does not renounce all that he has cannot be my disciple.” The Feast of Saint Victorinus of The Apostles’ Creed (p. 192) Pettau, Bishop and Martyr The Hymn of the Day: 671 “Sing With All the Saints in Glory” 2 November Anno T Domini 2011 The Homily Offerings are not gathered during Service today. While Pastor Messer prepares the Table for the Holy Supper, you may spend time prayerfully preparing to receive the Blessed Sacrament (you may wish to read through Luther’s “Christian Questions . .” on pp. 329-330). If you wish to leave an offering, you may do so by placing it in the plate by the door as you depart after Service. The Prayer of the Church P Lord, in Your mercy, CCC hear our prayer. The Service of the Sacrament (Communicants are to be in full confessional fellowship with the LCMS) The Preface - Agnus Dei (pp. 194-198) The Distribution The Nunc Dimittis - Benediction (pp. 199-202) fÉÄ| WxÉ ZÄÉÜ|t4 Peace Evangelical Lutheran Church 325 E. Warwick Dr. ~ Alma, Michigan ~ 48801 463-5754 ~ www.peacealma.org Rev. Thomas C. Messer, Pastor Home: 463-3093 ~ Cell: (989) 388-2037 ~ [email protected] The chant tone, introit, collect, and gradual are from Lutheran Service Book, Altar Book © 2006 CPH. Unless otherwise indicated, all Scripture quotations are from The Holy Bible, English Standard Version, copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.
    [Show full text]
  • The Emergence of Human Agency in Christian Apocalyptic
    Final Preparations: The Emergence of Human Agency in Christian Apocalyptic Speculation in the 10th and 11th Centuries A DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF THE UNIVERSITY OF MINNESOTA BY BAILEY R. POLETTI IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY KATHRYN REYERSON, JOHN WATKINS, ADVISERS November 2020 Bailey R. Poletti, 2020 © i Acknowledgements In an age when people throughout the world are asked to share the burden and responsibility of staving off a threat to all humanity, and when access to resources for academic pursuits can no longer be taken for granted, it is only right to remember those who have made this dissertation possible. Even in ideal circumstances, there is no end to the assistance necessary for a project like this to come together. At the University of Minnesota, I would like to thank in particular my advisors, Kathryn Reyerson and John Watkins, for their unending help and encouragement over the years; my committee, who had to appraise this work in rather unusual and far from ideal circumstances; the university librarians, who saw too much of me over the years; the Goodwin family and the Noonan Award in Medieval Studies, for their much appreciated generosity; the Pre-Modern Workshop, for valuable aid in helping me steer this project at an early stage in its development; my fellow graduate students, whose innumerable insightful and supportive conversations cannot be overstated; and the staff in the UMN history department, who made navigable the tedious, opaque, but necessary
    [Show full text]
  • Indiculus De Adventu Enoch Et Eliae Adque Antichristi
    Indiculus de adventu Enoch et Eliae adque Antichristi [Translated by Kenneth Baxter Wolf and the students of his “Medieval Latin Translation” seminar, Fall 2020: Kimi Adler, Tommy Burke, Michael Collins, Gillian Hart, Madison Hesse, Desmond Mantle, and Catherine Phillips. Based on the edition in Juan Gil, Corpus scriptorum mozarabicorum (Madrid: CSIC, 1973), I: 126-133] This text,1 probably written in the early ninth century, was compiled from a variety of sources available to its anonymous Iberian Christian author, including Victorinus of Pettau’s Commentary on Revelation (c. 260), Daniel’s Commentary on Daniel (407), Gregory’s Moralia in Job (578-95), and especially Beatus of Liébana’s Commentary on Revelation (776; revised in 784). Like the work of Beatus, the only other Iberian commentary on Revelation produced in Spain after 711, the Indiculus de adventu makes no mention of Muhammad or Islam or of the new reality of the Andalusi Christian church. Here begins the Indication of the Advent of Enoch and Elijah and Antichrist, set forth from two books, that is, from Daniel and the Revelation of John, by St. Jerome.2 1. At the end of this world that which the Lord formerly said through the prophet will be fulfilled, when he said: “Behold I will send you Elijah the prophet. And he shall turn the hearts of the fathers to the children, and the hearts of the children to their fathers,”3 that is, so that the Jews might, in the end, recognize what the prophets sang4 concerning Christ and be baptized; and at that time the Jews will know their “fathers,” the prophets, and the hearts of the fathers will be turned to the children and the hearts of the children to their fathers, and men to their neighbor, that is, to his Christ.
    [Show full text]
  • The Sabbath in the Epistle of Barnabas
    THE SABBATH IN THE EPISTLE OF BARNABAS WILLIAM H. SHEA Port-of-Spain, Trinidad, West Indies The Epistle of Barnabas cont aim the earliest definite statement on the teaching and use of Sabbath and Sunday in the literature of the early Church written after the end of the New Testament era. Justin Martyr's First Apology also gives a very early and definite statement on this subject, but it is to be dated after the Epistle of Barnabas. Although the early Church Fathers who cited this work believed it was written by Paul's companion, internal evidence demonstrates that the author was not the Barnabas of the Book of Acts. As the writer nowhere in the epistle named himself, he remains anonymous. Apparently Church tradition sometime in the 2d century applied the name of Barnabas For a reference which is very likely earlier, but also more obscure see Ignatius' Epistle to the Magnesians, 8, g. A recent study on the textual criticism of this passage concludes with the comment, "The statement remains ambiguous." Fritz Guy, " 'The Lord's Day' in the letter of Ignatius to the Magnesians," AUSS, I1 (1964)~17. 2 The Epistle of Barnabas is dated mainly by the internal evidence from ch. 16, by which it can be placed between the destruction of the Temple in 70, and the second destruction of Jerusalem in the Bar Cochba rebellion of 133-135. The book dates most logically to the first third of the zd century. In this the majority of scholars agree, including such authorities as Tischendorf, Goodspeed (I301, and Harnack (130-131).
    [Show full text]