Welcome Note
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Welcome Note Уважаеми пътници, Dear passengers, благодарим ви, че избрахте да пътувате с нас! Thank you for choosing to fly with us! Всеки истински българин свързва месец март не само с A true Bulgarian associates the month of March not only with полъха на първата пролет и традиционната родна марте- the gentle breeze of the first days of spring and the tradition- ница, но най-вече с най-българския празник Трети март. al Martenitza, but also with the most Bulgarian of days – the В този светъл ден не само притихваме с почит пред наци- Third of March. On that bright day we observe an official peri- оналните ни герои; той ни припомня, че и във всекидне- od of silence in remembrance of our national heroes; it is also вието си трябва да бъдем достойни за тях, техните дела, a reminder that in our every day life we have to be worthy мечти и саможертва. “Всичко се състои в нашите задруж- of them, their acts, dreams and self-sacrifice. “Everything is ни сили”, пише в едно свое писмо Апостола на свободата held in our joint powers” the apostle of freedom Vasil Levski Васил Левски и днес, когато страната ни с радост и разум once wrote in one of his letters, and today when our coun- прегръща европейските идеали, тези думи звучат още по- try embraces European ideals with joy and understanding, силно и на място. these words resound even more strongly and are truly fitting. Ние, екипът на главния национален превозвач – обеди- нени авиокомпании България Ер и Хемус Ер – се стремим We, the team of the national carrier – the united airlines Bul- със задружни сили да предложим спокойствие, удобство garia Air and Hemus Air – strive to offer tranquility, comfort и настроение на всеки наш пътник. И с повече качество и and enjoyment to each and every one of our passengers. By професионализъм да осигурим приятен и комфортен полет constantly improving our quality and professionalism we aim за всеки от вас. to make every flight a comfortable one. Честит празник! Happy Holidays! Димитър Павлов, Dimitar Pavlov, Главен изпълнителен директор Chief Executive Director 1 Air & space текст Красимир Грозев, фотография ATR By Krassimir Grozev, Photography ATR Перките все още са на мода Propellers are still fashionable ATR 42/72 The ATR 42/72 Although the principle of their action is closer to that of a jet engine, gas turbines produce a rotating movement to drive the propeller. Thus equipped with these engines, also known in aviation as tur- boprop engines, in the 1950s, ‘60s and ‘70s several successful passenger aircraft designed to service regional flights were created. Although slower than jet planes and flying at lower levels, these shortcom- ings are less evident during the short-haul regional flights they operate. Besides, all this comes at the price of much lower fuel consumption – which is crucial for any airline company. in 1981, the french Aérospatiale and the italian Aeritalia decided to create a joint venture to design and construct a new generation of short-haul planes pow- ered by a turboprop engine. The venture became known as ATr (an abbreviation which in both french and italian means ‘regional transport aircraft’). Today the company continues to be equally held by the successors of the founding compa- nies – the European air space giant EADS and the italian state consortium Alenia Aeronautica. immediately after its inception, ATr launched the design of a small passenger plane powered by two turboprop engines. The machine became known as the ATr 42 (this figure representing its seating capacity) and conducted its maiden flight а обикновените пътници, неиз- е историята на ATr 42/72 – един от регионални дистанции, които покри- or the ordinary passenger, not кушени от авиационните науки, най-модерните представители на ват. А и всичко това идва на цената tempted by aviation science, planes Зсамолетите с перки (или, по- този вид. на много по-нисък разход на керо- f with propellers are the vestiges of научно казано, витла), са останки През 50-те години на 20 век вит- син, което е нещо безценно за всяка a past age in aviation. in the first half от една минала епоха в авиацията. В лата са спасени от изчезване в граж- авиокомпания. century of the history of aviation, planes първия половин век от историята на данската авиация от въвеждането в През 1981 г. французите от were equipped with piston engines that авиацията самолетите са снабдени масова употреба на газотурбинните Aérospatiale и италианците от Aeritalia rotate the propeller which, due to being с бутални двигатели, които преда- двигатели в авиацията. Макар прин- решават да създадат съвместно пред- shaped like a small wing and, of course, ват въртеливо движение на витлото, ципът им на действие да е по-близък приятие, което да проектира и строи the rotation, produces a force which pulls което поради специфичната си форма до този на реактивния двигател, газо- ново поколение регионален пътниче- (or pushes) the plane forward, depending на малко крило и, разбира се, вър- вите турбини отдават въртеливото ски самолет, задвижван от турбовит- on where the engine is located. After the тенето си създава сила, която дърпа движение, което създават, на перка. лови двигатели. Предприятието става appearance of much more powerful jet (или бута в зависимост къде е поста- Така, снабдени с тези двигатели, ста- известно като ATr (абривиатура, engines, propellers gave way to big pas- вен двигателят) самолета напред. нали известни и в авиацията като тур- която и на френски, и на италиански senger airliners and high-speed combat След появата на много по-мощните бовитлови, през 1950-те, 1960-те и значи регионален пътнически само- aircraft. Even so, there is still a certain реактивни двигатели витлата започ- 1970-те се създават няколко успешни лет). Днес компанията продължава segment in which passenger propeller ват да отстъпват мястото си на голе- пътнически самолета, предназначе- да се държи поравно от компаниите planes are indispensable. This is the story мите пътнически авиолайнери и ни да обслужват регионални полети. наследници на основателите – евро- of the ATr 42/72 – one of the most mod- скоростните бойни самолети. Въпре- Макар и по-бавни от реактивните си пейския аерокосмически гигант EADS ern representatives of this type. ки това все още има един определен събратя и летящи на по-малки висо- и италианския държавен консорциум in the 1950s, propellers were saved сегмент, където пътническите вит- чини, тези им недостатъци не са тол- Alenia Aeronautica. from extinction by the mass introduction лови самолети са незаменими. Това кова видни при сравнително кратките Веднага след създаването си ATr of gas turbine engines in civil aviation. 18 19 Air & space текст Красимир Грозев, фотография ATR By Krassimir Grozev, Photography ATR Перките все още са на мода Propellers are still fashionable ATR 42/72 The ATR 42/72 Although the principle of their action is closer to that of a jet engine, gas turbines produce a rotating movement to drive the propeller. Thus equipped with these engines, also known in aviation as tur- boprop engines, in the 1950s, ‘60s and ‘70s several successful passenger aircraft designed to service regional flights were created. Although slower than jet planes and flying at lower levels, these shortcom- ings are less evident during the short-haul regional flights they operate. Besides, all this comes at the price of much lower fuel consumption – which is crucial for any airline company. in 1981, the french Aérospatiale and the italian Aeritalia decided to create a joint venture to design and construct a new generation of short-haul planes pow- ered by a turboprop engine. The venture became known as ATr (an abbreviation which in both french and italian means ‘regional transport aircraft’). Today the company continues to be equally held by the successors of the founding compa- nies – the European air space giant EADS and the italian state consortium Alenia Aeronautica. immediately after its inception, ATr launched the design of a small passenger plane powered by two turboprop engines. The machine became known as the ATr 42 (this figure representing its seating capacity) and conducted its maiden flight а обикновените пътници, неиз- е историята на ATr 42/72 – един от регионални дистанции, които покри- or the ordinary passenger, not кушени от авиационните науки, най-модерните представители на ват. А и всичко това идва на цената tempted by aviation science, planes Зсамолетите с перки (или, по- този вид. на много по-нисък разход на керо- f with propellers are the vestiges of научно казано, витла), са останки През 50-те години на 20 век вит- син, което е нещо безценно за всяка a past age in aviation. in the first half от една минала епоха в авиацията. В лата са спасени от изчезване в граж- авиокомпания. century of the history of aviation, planes първия половин век от историята на данската авиация от въвеждането в През 1981 г. французите от were equipped with piston engines that авиацията самолетите са снабдени масова употреба на газотурбинните Aérospatiale и италианците от Aeritalia rotate the propeller which, due to being с бутални двигатели, които преда- двигатели в авиацията. Макар прин- решават да създадат съвместно пред- shaped like a small wing and, of course, ват въртеливо движение на витлото, ципът им на действие да е по-близък приятие, което да проектира и строи the rotation, produces a force which pulls което поради специфичната си форма до този на реактивния двигател, газо- ново поколение регионален пътниче- (or pushes) the plane forward, depending на малко крило и, разбира се, вър- вите турбини отдават въртеливото ски самолет, задвижван от турбовит- on where the engine is located. After the тенето си създава сила, която дърпа движение, което създават, на перка. лови двигатели. Предприятието става appearance of much more powerful jet (или бута в зависимост къде е поста- Така, снабдени с тези двигатели, ста- известно като ATr (абривиатура, engines, propellers gave way to big pas- вен двигателят) самолета напред.