Programmheft 11

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Programmheft 11 4 3 PROGRAMMHEFT 11. bis 13. September 2020 HISTORISCHER RENNSPORT Motorräder | Gespanne | Rennsportwagen | Tourenwagen www.hockenheim-classics.de Anzeige Speer 2 www.hockenheim-classics.de Inhaltsverzeichnis Vorwort Veranstalter 4 Vorwort VFV - Veteranen Fahrzeug Verband 5 Zeitplan 6 Fahrerlagerplan 8 Streckenplan 9 IHRO - International Historic Racing Organization 10 FHRM - Vintage Schweizermeisterschaft 12 VFV-DHM – Deutsche Historische Motorradmeisterschaft 14 VFV-GLPpro 16 International Sidecar Trophy 18 Teilnehmerlisten - International Sidecar Trophy 20 Teilnehmerlisten - IHRO 21 Teilnehmerlisten - FHRM 22 Motorradklassen VFV-DHM 25 Teilnehmerlisten Solomaschinen - Klasse A, B 26 Teilnehmerlisten Solomaschinen & Gespanne - Klasse C, D, E 27 Teilnehmerlisten Solomaschinen - Klasse F, H, J 28 Teilnehmerlisten Solomaschinen - Klasse K, L, M 29 Teilnehmerlisten Solomaschinen & Gespanne - Klasse N, O 30 Teilnehmerlisten Solomaschinen & Gespanne - Klasse P, Q, R 31 Teilnehmerlisten Solomaschinen - Klasse S, SB 32 Teilnehmerlisten Solomaschinen - Klasse T, U 33 Teilnehmerlisten Solomaschinen - Klasse U, V 34 Teilnehmerlisten Solomaschinen - Klasse W, X 35 Teilnehmerlisten Solomaschinen & Gespanne - Klasse X, Y, Z 36 Teilnehmerlisten - VFV-GLPpro 38 Teilnehmerlisten - Trabant RS Cup 42 Organisationsplan 43 www.hockenheim-classics.de 3 Vorwort Veranstalter Liebe Freunde des historischen Motorsports, wir leben in besonderen, herausfordernden Zeiten. Gerade die Motorsportbranche ist stark von der COVID-19-Krise betroffen und viele beliebte Veranstaltungen mussten in dieser Saison aus dem Kalender des Hockenheimrings gestrichen werden. Deshalb freut es uns umso mehr, die Hockenheim Classics am zweiten Septemberwochenende bei uns begrüßen zu dürfen. Seit ihren bescheidenen Anfängen vor 43 Jahren hat sich die Hockenheim Classics zu einer renommierten und traditionsreichen Oldtimer-Veranstaltung gemausert. Mit Hunderten Teilnehmern gehört sie für Fans und Aktive zu den ereignisreichsten Motorsportevents in Deutschland. Die einzigartige Mischung aus Nostalgie und Historie der im Motodrom präsentierten Fahrzeuge macht diese Veranstaltung nicht nur visuell zu einem absoluten Highlight. Deshalb schmerzt es umso mehr, dass bei der diesjährigen Hockenheim Classics die Tribünen bedingt durch die Situation rund um das Corona-Virus leer bleiben werden und auch auf die ansonsten immer gelebte Fannähe im Fahrerlager und den Boxen verzichtet werden muss. Nichtsdestotrotz wartet die diesjährige Auflage dieses Klassikers mit einem erlesenen Spektrum an Zweirad-Oldies auf. Die breite Vielfalt an Motorradgespannen und seltenen Prototypen bringt die VFV – Deutsche Historische Motorradmeisterschaft an diesem Wochenende auf den Kurs des Hockenheimrings. Mit mehr als 20 verschiedenen historischen Motorrad-Rennserien erwarten Besucher bei der VFV-DHM Gleichmäßigkeitsläufe vom Feinsten. Nicht minder spannend sind die Läufe der Schweizer FHRM (Freunde Historischer Rennmotorräder), der IHRO-CRMCH (International Historic Racing Organization) sowie der Internationalen Sidecar Trophy, die im Motodrom am Start stehen. Auch die Automobile der VFV-GLPpro sind wieder dabei. In vier verschiedenen Kategorien – Tourenwagen, GT-, Formel- und Sportwagen – präsentiert die Serie ganze die Bandbreite der automobilen Entwicklung. Unser besonderer Dank dem Veteranen-Fahrzeug-Verband e. V. sowie allen Helfern und Unterstützern, ohne die das Event nicht denkbar wäre. Wir wünschen allen Teilnehmern viel Vergnügen und ein unfallfreies Wochenende. Ihre Hockenheim-Ring GmbH Jochen Nerpel Jorn Teske Geschäftsführer Geschäftsführer 4 www.hockenheim-classics.de Vorwort VFV Liebe Teilnehmerinnen und Teilnehmer, liebe Gäste, im Namen des Veteranen-Fahrzeug-Verbands e.V. begrüße ich Sie sehr herzlich zur 43. Hockenheim Classics. Für uns alle war das bisher kein einfaches Jahr. Schon bevor die Saison mit historischen Fahrzeugen beginnen konnte, legte die Corona- Pandemie unseren Alltag nahezu lahm. Lange Zeit war nicht klar, wie und ob überhaupt es mit Veranstaltungen im historischen Rennsport weitergehen würde. Umso mehr freue ich mich, dass nun die 43. Hockenheim Classics stattfinden kann. Nach den vielen Absagen im Terminkalender der Deutschen Historischen Motorradmeisterschaft (DHM) und der VFV-Autogruppe GLPpro sowie der Gaststarter IHRO – International Historic Racing Organization, FHRM – Freunde Historischer Rennmotorräder und International Sidecar Trophy tut es gut, die wertvollen Fahrzeuge einmal wieder auf die Rennstrecke bringen zu können. Natürlich wird es Corona-bedingte Einschränkungen geben. Das Hygienekonzept legt uns Regeln auf, an die wir uns alle halten müssen. Aber daran haben wir uns ja in den letzten Monaten schon gewöhnt und es wird kein Problem darstellen, diese einzuhalten. Hauptsache ist doch, dass wir wieder unseren großartigen Sport betreiben können. Die beliebten Sonderläufe des VFV und des Hockenheim Museums können wir Ihnen in diesem Jahr leider nicht anbieten. Die Corona-bedingten Zugangsbeschränkungen zum Fahrerlager sowie die Beschränkungen bei der Präsentation sind nur einige Gründe dafür, dass die Sonderläufe erst wieder im nächsten Jahr stattfinden können. Bedanken möchte ich mich besonders bei der Hockenheim-Ring GmbH für die gute Zusammenarbeit, die die Veranstaltung in diesem Jahr überhaupt erst möglich gemacht hat. Auch den vielen ehrenamtlich tätigen Funktionsträgern, den Sportwarten der Streckensicherung, den Ärzten und Sanitätern, der Feuerwehr und allen anderen Helferinnen und Helfern gilt mein Dank. Wir sind uns bewusst, dass ohne Sie alle wir unsere Veranstaltung nicht durchführen könnten. Allen Anwesenden wünsche ich drei unvergessliche Tage. Genießen Sie diese traditionsreiche Veranstaltung, freuen Sie sich am Motorsport mit historischen Rennfahrzeugen auf dem Hockenheimring, genießen Sie das Wiedersehen mit den Rennfahrer-Kolleginnen und –Kollegen und haben Sie eine Menge Spaß auf der Strecke. Herzlichst, Ihr Martin Schenker Vorsitzender Veteranen-Fahrzeug-Verband e.V. www.hockenheim-classics.de 5 Zeitplan Zeitplan Freitag, den 11.09.2020 Zeit Klasse Wettbewerb Dauer 09:00 - 09:10 Freies Training Motorrad A+R 09:15 - 09:25 Freies Training Motorrad C+Y+Z, Gruppe 2 09:30 - 09:40 Freies Training Motorrad M+S+F 09:45 - 10:05 1. Training Motorrad FHRM 10:10 - 10:20 Freies Training Motorrad N+Q, FHRM-Gespanne 10:25 - 10:35 Freies Training Motorrad B, SBK 10:40 - 11:00 1. Training Motorrad IHRO 11:05 - 11:15 Freies Training Motorrad P+O+T 11:20 - 11:30 Freies Training Motorrad C+Y+Z, Gruppe 1 11:35 - 11:45 Freies Training Motorrad W, X 11:50 - 12:00 Freies Training Motorrad E, H+L, U 12:05 - 12:15 Freies Training Motorrad J,+K, V 12:20 - 12:40 1. Training Motorrad Int. Sidecar Trophy 12:40 - 13:10 Pause 13:10 - 13:30 Pflichttraining Motorrad A+R 13:35 - 13:55 Pflichttraining Motorrad C+Y+Z, Gruppe 2 14:00 - 14:20 Pflichttraining Motorrad M+S+F 14:25 - 14:45 2. Training Motorrad FHRM 14:50 - 15:10 Pflichttraining Motorrad N+Q, FHRM-Gepanne 15:15 - 15:35 Pflichttraining Motorrad B, SBK 15:40 - 16:00 2. Training Motorrad IHRO 16:05 - 16:25 Pflichttraining Motorrad P+O+T 16:30 - 16:50 Pflichttraining Motorrad C+Y+Z, Gruppe 1 16:55 - 17:15 Pflichttraining Motorrad W, X 17:25 - 17:45 1. Training Auto VFV-GLPPro TW & GT A 17:50 - 18:10 1. Training Auto VFV-GLPPro TW & GT B 18:15 - 18:35 1. Training Auto VFV-GLPPro TW & GT C 18:40 - 19:00 1. Training Auto VFV-GLPPro Formel- & Sport Samstag, den 12.09.2020 Zeit Klasse Wettbewerb Dauer 09:00 - 09:20 Pflichttraining Motorrad E, H+L, U 09:25 - 09:45 Pflichttraining Motorrad J+K, V 09:50 - 10:10 2. Training Motorrad Int. Sidecar Trophy 10:15 - 10:35 1. Wertungslauf Motorrad A+R 10:40 - 11:00 1. Wertungslauf Motorrad C+Y+Z, Gruppe 2 11:05 - 11:25 1. Wertungslauf Motorrad M+S+F 11:30 - 11:50 1. Wertungslauf Motorrad FHRM 11:55 - 12:15 1. Wertungslauf Motorrad N+Q, FHRM-Gespanne 12:20 - 12:40 1. Wertungslauf Motorrad B, SBK 12:40 - 13:10 Pause 6 www.hockenheim-classics.de Zeitplan Zeitplan Samstag, den 12.09.2020 Zeit Klasse Wettbewerb Dauer 13:10 - 13:30 2. Training Auto VFV-GLPPro TW & GT A 13:35 - 13:55 2. Training Auto VFV-GLPPro TW & GT B 14:00 - 14:20 2. Training Auto VFV-GLPPro TW & GT C 14:25 14:45 2. Training Auto VFV-GLPPro Formel- & Sport 14:50 - 15:10 Rennen 1 Motorrad IHRO 15:15 - 15:35 1. Wertungslauf Motorrad P+O+T 15:40 - 16:00 1. Wertungslauf Motorrad C+Y+Z, Gruppe 1 16:05 - 16:25 1. Wertungslauf Motorrad W, X 16:30 - 16:50 Rennen 1 Motorrad Int. Sidecar Trophy 16:55 - 17:15 1. Wertungslauf Motorrad E, H+L, U 17:20 - 17:40 1. Wertungslauf Motorrad J+K, V 17:45 - 18:05 2. Wertungslauf Motorrad A+R 18:10 - 18:30 2. Wertungslauf Motorrad M+S+F 18:35 - 18:55 2. Wertungslauf Motorrad N+Q, FHRM-Gespanne Sonntag, den 13.09.2020 Zeit Klasse Wettbewerb Dauer 09:00 - 09:20 1. Wertungslauf Auto VFV-GLPPro TW & GT A 09:25 - 09:45 1. Wertungslauf Auto VFV-GLPPro TW & GT B 09:50 - 10:10 1. Wertungslauf Auto VFV-GLPPro TW & GT C 10:15 - 10:35 1. Wertungslauf Auto VFV-GLPPro Formel- & Sport 10:40 - 11:00 2. Wertungslauf Motorrad C+Y+Z, Gruppe 2 11:05 - 11:25 2. Wertungslauf Motorrad FHRM 11:30 - 11:50 2. Wertungslauf Motorrad B, SBK 11:55 - 12:15 Rennen 2 Motorrad IHRO 12:20 - 12:40 2. Wertungslauf Motorrad P+O+T 12:35 - 13:05 Pause 13:10 - 13:30 2. Wertungslauf Motorrad C+Y+Z, Gruppe 1 13:35 - 13:55 2. Wertungslauf Motorrad W, X 14:00 - 14:20 Rennen 2 Motorrad Int. Sidecar Trophy 14:25 - 14:45 2. Wertungslauf Motorrad E, H+L, U 14:50 - 15:10 2. Wertungslauf Motorrad J+K, V 15:15 - 15:35 2. Wertungslauf Auto VFV-GLPPro TW & GT A 15:40 - 16:00 2. Wertungslauf Auto VFV-GLPPro TW & GT B 16:05 16:25 2. Wertungslauf Auto VFV-GLPPro TW & GT C 16:30 - 16:50 2. Wertungslauf Auto VFV-GLPPro Formel- & Sport 16:55 - 17:55 Wertungslauf Auto Langstrecke www.hockenheim-classics.de 7 Fahrerlagerplan - Hockenheim Classics 2020 8 www.hockenheim-classics.de Streckenplan IDMKurs Streckenplan Bernie Ecclestone- Kurve Spitzkehre Parabolika RAVENOL- Kurve OST- TRIBÜNE Sachs- Kurve Süd- Kurve Einfahrt Motodrom O BE RRANG 9 www.hockenheim-classics.de IHRO bei den 43.
Recommended publications
  • Motor Vehicle Make Abbreviation List Updated As of June 21, 2012 MAKE Manufacturer AC a C AMF a M F ABAR Abarth COBR AC Cobra SKMD Academy Mobile Homes (Mfd
    Motor Vehicle Make Abbreviation List Updated as of June 21, 2012 MAKE Manufacturer AC A C AMF A M F ABAR Abarth COBR AC Cobra SKMD Academy Mobile Homes (Mfd. by Skyline Motorized Div.) ACAD Acadian ACUR Acura ADET Adette AMIN ADVANCE MIXER ADVS ADVANCED VEHICLE SYSTEMS ADVE ADVENTURE WHEELS MOTOR HOME AERA Aerocar AETA Aeta DAFD AF ARIE Airel AIRO AIR-O MOTOR HOME AIRS AIRSTREAM, INC AJS AJS AJW AJW ALAS ALASKAN CAMPER ALEX Alexander-Reynolds Corp. ALFL ALFA LEISURE, INC ALFA Alfa Romero ALSE ALL SEASONS MOTOR HOME ALLS All State ALLA Allard ALLE ALLEGRO MOTOR HOME ALCI Allen Coachworks, Inc. ALNZ ALLIANZ SWEEPERS ALED Allied ALLL Allied Leisure, Inc. ALTK ALLIED TANK ALLF Allison's Fiberglass mfg., Inc. ALMA Alma ALOH ALOHA-TRAILER CO ALOU Alouette ALPH Alpha ALPI Alpine ALSP Alsport/ Steen ALTA Alta ALVI Alvis AMGN AM GENERAL CORP AMGN AM General Corp. AMBA Ambassador AMEN Amen AMCC AMERICAN CLIPPER CORP AMCR AMERICAN CRUISER MOTOR HOME Motor Vehicle Make Abbreviation List Updated as of June 21, 2012 AEAG American Eagle AMEL AMERICAN ECONOMOBILE HILIF AMEV AMERICAN ELECTRIC VEHICLE LAFR AMERICAN LA FRANCE AMI American Microcar, Inc. AMER American Motors AMER AMERICAN MOTORS GENERAL BUS AMER AMERICAN MOTORS JEEP AMPT AMERICAN TRANSPORTATION AMRR AMERITRANS BY TMC GROUP, INC AMME Ammex AMPH Amphicar AMPT Amphicat AMTC AMTRAN CORP FANF ANC MOTOR HOME TRUCK ANGL Angel API API APOL APOLLO HOMES APRI APRILIA NEWM AR CORP. ARCA Arctic Cat ARGO Argonaut State Limousine ARGS ARGOSY TRAVEL TRAILER AGYL Argyle ARIT Arista ARIS ARISTOCRAT MOTOR HOME ARMR ARMOR MOBILE SYSTEMS, INC ARMS Armstrong Siddeley ARNO Arnolt-Bristol ARRO ARROW ARTI Artie ASA ASA ARSC Ascort ASHL Ashley ASPS Aspes ASVE Assembled Vehicle ASTO Aston Martin ASUN Asuna CAT CATERPILLAR TRACTOR CO ATK ATK America, Inc.
    [Show full text]
  • Reg Makes Sorted by Company Name
    MAKE CODE DESCRIPTION DRTI 1954 DORELLE DUTC 4VZ_DUTC FLAN A CLAEYS FLANDRIA ZHUM A&A SCOOTER AKA ZHEJIANG ABAR ABARTH AC AC (GREAT BRITIAN) COBR AC COBRA ACCI AC CUSTOMS SKMD ACADEMY MOTOR HOMES ACAD ACADIAN (GM OF CANADA) ACUR ACURA ADET ADETTE AMIN ADVANCE MIXER ADVS ADVANCED VEHICLE SYSTEMS ADVE ADVENTURE W HEELS MOTOR HOME AERA AEROCAR AETA AETA AHRE AHRENS FIRE TRUCK AIRO AIR-O-MOTOR HOME AIRS AIRSTREAM AJS AJS AJW AJW ALAS ALASKAN CAMPER ALEX ALEXANDER-REYNOLDS ALFA ALFA ROMEO ALSE ALL SEASONS MOTOR HOME ALLS ALL STATE ALLA ALLARD ALLE ALLEGRO MOTOR HOME ALCI ALLEN COACHW ORKS INC ALED ALLIED ALLL ALLIED LEISURE INC ALLF ALLISON'S FIBERGLASS MFG INC ALMA ALMA ALOH ALOHA-TRAILER CO ALOU ALOUTTE ALPH ALPH ALPI ALPINE ALSP ALSPORT/STEEN ALTA ALTA ALVI ALVIS AMGN AM GENERAL CORP HUMMER AMBA AMBASSADOR AMEN AMEN AMCC AMERICAN CLIPPER CORP AMCR AMERICAN CRUISER INC AEAG AMERICAN EAGLE AMEL AMERICAN ECONOMOBILE HILIF AIH AMERICAN IRONHORSE MOTORCYCLE LAFR AMERICAN LA FRANCE AMLF AMERICAN LIFAN IND INC AMI AMERICAN MICROCAR INC AMER AMERICAN MOTORS AMPF AMERICAN PERFORMANCE AMQT AMERICAN QUANTUM AMF AMF AMME AMMEX AMPH AMPHICAR AMPT AMPHICAT AMTC AMTRAN CORP ANGL ANGEL APOL APOLLO HOMES APRI APRILIA USA,INC. ARCA ARCTIC CAT ARGO ARGONAUT STATE LIMOUSINE ARGS ARGOSY TRAVEL TRAILER AGYL ARGYLE ARIE ARIEL (BRITISH) ARIT ARISTA ARIS ARISTOCRAT MOTOR HOME ARMS ARMSTRONG SIDDELEY ARNO ARNOLT-BRISTOL ARO ARO OF N.A. ARRO ARROW ARTI ARTIE ASA ASA ARSC ASCORT ASHL ASHLEY ASPS ASPES ASVE ASSEMBLED VEHICLE (NO MFR VIN) ASTO ASTON-MARTIN ASUN ASUNA
    [Show full text]
  • Ganzseitiger Fotoausdruck
    • 1929 Stunney AI:cher ~otor Horex- Freunde Rhe1n / Neckar fieft 1/97 lichut-"gebühr Zl .-DID Laubersheimer Schlachthofstr. 12 76829 Landau Telefon 06341/4241 Neue Spannungsregler GleichJtromanku 'A;ckJcn 130 .. -200.- On- alle Llchtmasdunen DM 9S .­ Zündspulen "'ickeln DM 85.- Kabelbiume in original Farben lJ . Ab- Dreb1lrom.nker im Tausch DM 130.- messungen Illj! Ansdtlußplan DM 78.- Auf sämtlithe Arbeiten und Produkte I Jahr Garantie InJt.ndlC~lzung "on Zündma~neleD Bilk kostenlose PreisliSIe anfordern schnell und kosteng:Onslig Posrvenand jedcn Tag: auch ins Ausland IMPIII"YM 1I0REX - BOTE Telefon Poetadl'ess e Siegft'led Kling er 069- Die Beotell u ng des Borex-Boten Ro tlintatr.51 436859 geht an die Poutadres oe ,unter' 60316 ~' rankfurt Angabe der St.ückzahl, de r Bedak Uon Slegfrled Kl1ni:er T.ieferanuchl'ift wld der bei/.:e­ Bankverbindungl P08tbank 6021:m Frankfurt a lM füglen Zah l unl~ oder Zohlu n c s­ Kto: 84423605 BLZ: 500 100 60 beleg . Di e Za hlung erfol gt bei kleineren neträ b en{bi ~ 4,- ) in Brie fma.rk en(50 E:!r) , sonot mi t A}le Arti k e l werden-nnne Cewällr veriiffentli cht. Verrechnungss c he ck oder ~; ine reualt tlonelle Bau t'lwi tUlle de i' eiug e­ oaud ten Beitrüge ble i b t vorLeha lten. mi t.t.e ls Uberwe i aung uu f uns ere Bankve rbindung. HEUMANN HOREX -Ersatzteile Verschleißteile - Dichtungen - Embleme - Schalldämpfer Krümmer - ET-Kataloge - 22 seitige Liste D!.i 2,50.- Heumann - Fuchsberg 3 64807 Dieburg - 06071/1315 AUCH ANKAUF! WI;I gl.:glaubt hat L lIlII Th~ l1 U1 Ilortx s~ i die Zeit der Schnäppchen.
    [Show full text]
  • The Autumn Stafford Sale
    Important Collectors’ Motorcycles and Related Memorabilia Sunday 20 October 2013 The Classic Motorcycle Mechanics Show Staffordshire County Showground The Autumn Stafford Sale Important Collectors’ Motorcycles & Related Memorabilia Sunday 20 October 2013 at 10am & 11am The Classic Motorcycle Mechanics Show Staffordshire County Showground Bonhams Bids Enquiries Customer Services 101 New Bond Street +44 (0) 20 7447 7448 Ben Walker Monday to Friday 8am to 6pm London W1S 1SR +44 (0) 20 7447 7401 fax +44 (0) 20 8963 2819 +44 (0) 20 7447 7447 bonhams.com To bid via the internet please visit +44 (0) 8700 273 625 fax www.bonhams.com [email protected] Please see page 2 for bidder Viewing information including after-sale Saturday 19 October Please note that bids should James Stensel collection and shipment 10am to 5.30pm be submitted no later than +44 (0) 20 8963 2818 Friday 18 October. Thereafter bids Sunday 20 October +44 (0) 8700 273 625 fax Please see back of catalogue should be sent direct to Bonhams from 9am [email protected] for Important Notice to Bidders office at the sale venue. Sale times We regret that we are unable Motorcycle Administrator Sale Number: 21136 Memorabilia & Spares 10am to accept telephone bids for lots Julia Morelli Motorcycles 11am with a low estimate below £500. +44 (0) 20 8963 2817 Illustrations +44 (0) 8700 273 625 fax Absentee bids will be accepted. Front cover: Lot 234 [email protected] Live online bidding is New bidders must also provide Back cover: Lot 394 proof of identity when submitting available for this sale Inside front cover: Lot 337 bids.
    [Show full text]
  • 2016Catalogue 2Powersports
    EN CATALOGUE 20162 POWERSPORTS MAGURA.COM GO YOUR OWNWITH WAY MAGURA POWERSPORTS MAGURA has excelled as an acknowledged OEM leader for the global two-wheel industry for over 90 years, setting standards in safety, comfort and innovation. MAGURA is a pioneer in the world of hydraulics. It’s no surprise to find long-established international companies such as BMW, KTM, Triumph, Ducati and many more turning to MAGURA when it comes to steering, brake and clutch products. MAGURA has been on board with BMW, for example, from their very first machine right through to the present day! Improved safety and the development of innovative hydraulics technology have been the motivating forces driving the MAGURA brand for over nine decades. For high performance motor racing or everyday comfort – MAGURA makes an important contribution to ensuring that safety is a top priority for cyclists and MOTORCYCLE riders. CONTENT MAGURA HCT 4 HC1 Radial Master 8 HC3 Radial Master 14 MAGURA HYMEC 20 167 HYMEC Off-Road 22 167 HYMEC Street 26 HYMEC replacement clutch slave cylinders 30 Build your own HYMEC 32 MAGURA PERFORMANCE PARTS FOR BMW 34 Replacement levers 36 BMW Upgrade Parts for R-models 37 HANDLEBARS 38 X-line Series 40 Accessories 41 HYDRAULIC MASTER CYLINDERS 42 195 Radial-master cylinder 44 167 Hydraulic brake and clutch master cylinder 45 CLASSICS 46 73 Sport brake lever 48 73.202 Sport brake dual pull lever 48 74 Sport clutch lever 48 101 Clutch lever 49 103 Brake-/clutch lever with decompression lever 49 108 Brake lever 49 12 Decompression lever 49
    [Show full text]
  • Starterbatterie, Klassik
    2019 + Batterieladegeräte + Battery chargers + Charguer de batterie Starterbatterie, Klassik Starter battery, HGI Classic Batterie de démarrage, HGI classique de | en | fr www.bosch-classic.com Starterbatterie, Klassik Starter battery, HGI Classic | Batterie de démarrage, HGI classique DE EN Aufgabe einer Batterie ist es, elektrische The job of a battery is to store electricity and Energie zu speichern und im Bedarfsfalle discharge it when needed. While driving, the wieder abzugeben. Im Fahrbetrieb wird die battery is charged by the generator; at a stop, Batterie durch den Generator aufgeladen, the battery supplies electrical consumers such während sie bei Stillstand die elektrischen as the starter and radio with energy. Verbraucher wie Starter und Radio mit Energie versorgt. Whereas batteries used to be made primarily of hard rubber, today plastic is used. Batteries Während früher die Batteriekästen vorwiegend with a plastic housing offer advantages while aus Hartgummi gefertigt worden sind, kommt charging and starting since the emitted gas is heutzutage Kunststoff zum Einsatz. Batterien generally lower. In addition, almost all of the mit Kunststoffgehäuse bieten Vorteile beim battery can be recycled. Ladevorgang und der der Startleistung durch generell geringeres Gasen; ferner sind sie nahezu vollständig zu recyclen. FR La tâche d'une batterie consiste à stocker de l'énergie électrique, et en cas de besoin, à en fournir. Lorsque le véhicule roule, la batterie est chargée par l'alternateur, alors que lorsque le véhicule est immobilisée elle alimente les consommateurs électriques comme le démarreur et la radio en énergie. Alors que les carters de batterie était par le passé principalement fabriqués en caoutchouc dur, c'est du plastique qui est aujourd'hui utilisé.
    [Show full text]
  • Motorcycles and Related Spares & Memorabilia
    The Autumn Stafford Sale The Classic Motorcycle Mechanics Show, Stafford | 13 & 14 October 2018 The Autumn Stafford Sale Important Pioneer, Vintage, Classic & Collectors’ Motorcycles and Related Spares & Memorabilia The 25th Carole Nash Classic Motorcycle Mechanics Show Sandylands Centre, Staffordshire County Showground | Saturday 13 & Sunday 14 October 2018 VIEWING BIDS ENQUIRIES CUSTOMER SERVICES Saturday 13 October Monday to Friday 8:30am - 6pm +44 (0) 20 7447 7447 James Stensel +44 (0) 20 7447 7447 9am to 5pm +44 (0) 20 7447 7401 fax +44 (0) 20 8963 2818 [email protected] +44 (0) 8700 273 625 fax Please see page 2 for bidder Sunday 14 October To bid via the internet please visit [email protected] from 9am information including after-sale www.bonhams.com collection and shipment Bill To SALE TIMES LIVE ONLINE BIDDING IS +44 (0) 20 8963 2822 Please see back of catalogue Saturday 13 October AVAILABLE FOR THIS SALE +44 (0) 8700 273 625 fax for important notice to bidders Spares & Memorabilia Please email [email protected] [email protected] (Lots 1 - 196) 12 noon with “Live bidding” in the subject line 48 hours before the auction Ben Walker IMPORTANT INFORMATION Followed by The Reed to register for this service +44 (0) 20 8963 2819 The United States Government Collection of Motorcycles +44 (0) 8700 273 625 fax has banned the import of ivory (Lots 201 - 242) 3pm Please note that bids should be [email protected] into the USA. Lots containing submitted no later than 4pm on ivory are indicated by the Sunday 14 October Friday 12 October.
    [Show full text]
  • Identifying and Illustrating Urban Traffic Congestion, Mobility, and Accessibility Using a Gis
    UNLV Retrospective Theses & Dissertations 1-1-1996 Identifying and illustrating urban traffic congestion, mobility, and accessibility using a Gis Jeffrey James Jensen University of Nevada, Las Vegas Follow this and additional works at: https://digitalscholarship.unlv.edu/rtds Repository Citation Jensen, Jeffrey James, "Identifying and illustrating urban traffic congestion, mobility, and accessibility using a Gis" (1996). UNLV Retrospective Theses & Dissertations. 3280. http://dx.doi.org/10.25669/hc06-8cm1 processed, response: 201 This Thesis is protected by copyright and/or related rights. It has been brought to you by Digital Scholarship@UNLV with permission from the rights-holder(s). You are free to use this Thesis in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. For other uses you need to obtain permission from the rights-holder(s) directly, unless additional rights are indicated by a Creative Commons license in the record and/ or on the work itself. This Thesis has been accepted for inclusion in UNLV Retrospective Theses & Dissertations by an authorized administrator of Digital Scholarship@UNLV. For more information, please contact [email protected]. INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type o f computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely afreet reproduction.
    [Show full text]
  • August Hobl, Motorrad-Rennfahrer Der Auto Union
    1 ErinnErungEn An EinE kurzE AbEr strAhlEndE RennfAhrErkArriErE August hobl, MotorrAd-RennfAhrEr dEr Auto union ingolstAdt zwischEn 1951 und 1956 mehrfAchEr DeutschEr MEistEr und VizEwEltmeistEr Von JosEf würdingEr ingolstAdt, iM April 2007 . 2 Gewidmet Der FamiliE August hobl Aus ingolstAdt 3 Inhalt Vorwort des Verfassers (5) Grußwort (7) I. Kapitel: (8) Querschnitt durch August Hobls Rennfahrerzeit (9) – Das Jahr 1948: Der Neubeginn zum Bau eines DKW-Motorrades (12) – Die DKW-Rennmotorräder, eine Marke von Weltruf (14) II. Kapitel: (22) Hobls Kindheit und Jugend (23) – August Hobl lernt den Beruf eines Kraftfahrzeugmechanikers (24) - August Hobl wird Angehöriger der Auto Union GmbH in Ingolstadt (26) III. Kapitel: (29) Die Rennsaison 1951 sowie das Donau-Ring-Rennen in Ingolstadt (30) – Das Luisenburg-Dreieck- Rennen in Wunsiedel (33) – Das Dreieck-Rennen in Übersee-Feldwies (34) IV. Kapitel: (35) Die Rennsaison 1952 (36) – Das Dreieck-Rennen in Trostberg (39) – Das Dreieck –Rennen in Stockach (41)– Das Riemer Rundstreckenrennen - Hobl startet hier erstmals als Lizenzfahrer der Auto Union Ingolstadt (42) – Das Norisring-Rennen in Nürnberg sowie das Sachsenring-Rennen in Hohenstein-Ernstthal (44) – Fazit für das Rennjahr 1952 (45) V. Kapitel: (46) Die Rennsaison 1953 (47) – Das Dieburger Dreieck-Rennen (49) – Das Dreieck-Rennen in Trostberg (52) – Da Rheinpokal-Rennen in Hockenheim (53) – Schwere Unfälle im Rennteam von DKW (54) – Das Feldberg-Rennen im Taunus (56) – Das Solitude-Rennen in Stuttgart (59) – Der große Preis der Niederlande in Assen (62) – Der große Preis von Deutschland in Schotten (63) – Das Rennen in Tubberger/Holland (65) – Der große Preis von Italien in Monza (67) – Der große Preis von Spanien in Barcelona (68) – Fazit für das Rennjahr 1953 (70) VI.
    [Show full text]
  • The Art of the Motorcycle
    THE ART OF THE Mi TY°( ^/ ; ^ . Y ?-k GUGGENHEIM MUSEUM THE ART OF THE MOTORCYCLE GUGGENHEIM MUSEUM Digitized by the Internet Archive in 2013 http://archive.org/details/artofmotOOsolo THE ART OF THE MOTORCYCLE THE ART OF THE MOTORCYCLE GUGGENHEIM MUSEUM Contents Preface Thomas Krens Issues in the Evolution of the Motorcycle Charles M. Falco Cycles of Paradox Mark C. Taylor and Jose Marquez 44 Song of the Sausage Creature Hunter S. Thompson 48 The Art of the Motorcycle: Outlaws, Animals, and Sex Machines Ted Polhemus 60 Bikes were always work for me Dennis Hopper 68 Freedom or Death: Notes on the Motorcycle in Film and Video Art Simon 82 Bosozoku (motorcycle gangs) Ikuya Sato 90 To the Edge: Motorcycles and Danger Melissa Holbrook Pierson 96 Inventing the Motorcycle: 1868-1919 The Machine Age: 1922-1929 New World Orders: 1930-1944 Freedom and Postwar Mobility: 1946-1958 Popular Culture/Counterculture: 1960-1969 298 Getting Away from It All: 1969-1978 342 The Consumer Years: 1982-1989 368 Retro/Revolutionary: 1993-1998 398 Motorcycle Books Charles M. Falco Catalogue Index 43 Demy Taon • 124 cc • 1957 • France, p. 242 42. MV Agusla 500 Grand Prix • 497 cc • 1956 * Italy, p 238 41 Vincent Black Shadow Series C • 998 cc • 1954 • United Kingdom, p. 234 40 AJS £-95 '499CC 1953 • United Kingdom, p 230 39 DKWRT125W- 122 CC' 1952 • West Germany, p 228 • 48 Honda CB92 Benly Super Spoil • 125 cc 1960 • Japan, p 264 47 BSA Gold Star Clubman's >499cc • I960 • United Kingdom, p 260 46 Triumph Twenty-One • 350 cc • 1958 • United Kingdom, p 252 45 Harley- Davidson Sportster XL'883cc 1957 • United States, p 248 44 Harley-Davidson KR •750cc> 1957 • United Stales, p.
    [Show full text]
  • ISDT1953 (Pdf)
    1953: "Jackele geh Du voran, du hast längere Stiefele an." Die natürlich bekamen die Tschechen glänzende Augen, wenn sie politische Unsicherheit hinter dem Eisernen Vorhang, die eine BMW sahen. Und man verabschiedete sich voneinander mit immensen Kosten..... So war das bei den Ländern und so war einem ehrlichen "Auf Wiedersehen". Der Sport hatte über die das bei manchen deutschen Firmen. Und so kam es, dass von der schlechten Erfahrungen der Tschechen mit der deutschen deutschen Motorradindustrie nachstehende Firmen vertreten Besatzung zumindest auf privater Basis gesiegt. waren: Adler, BMW, NSU, Maico und mit beschränktem Umfang: Horex, Tornax, Hecker und UT. Abgesagt hatten Die Ergebnisdarstellung im OMK-Mitteilungsblatt Nr. 38/53 ist Ardie, DKW, Triumph (TWN) und Zündapp. Es nahmen 31 ungenügend, in 'Motorrad', wie fast immer bei solchen deutsche Fahrer teil und sie erreichten: 24 Goldmedaillen, 3 Gelegenheiten, ausgesprochen ungenügend, dafür gibt aber die Silbermedaillen bei nur 4 Ausfällen. ADAC-Motorwelt Nr. 10/53 doch einiges her. Leider hat Otto Frahm, der die alten Ausgaben von `Das Alle, außer des Zwangswechselkurses, Befürchtungen traten Motorrad' zur Verfügung stellte, nicht den Jahrgang 1953, sonst nicht ein. Es gab noch eine (Nylon)-Strumpf-Währung für die hätte man vielleicht aus den nachfolgen Firmenreklamen noch Damenwelt und eine Schuhwährung für die Männer. Und das eine oder andere Resultat herausziehen können. 14./10.09.1953 in Gottwaldov/Ergebnisse Kategorie B: Motorräder mit Beiwagen Aufgelistet nach Startnummer und Hubraumangabe: Nr. 1 F.H. WHITTLE England Panther 600 ausgefallen Nr. 6 L. v/d NOLL Holland BMW 600 0 Strafpunkte Goldmedaille Nr. 11 Wiggerl KRAUS München BMW 600 0 Strafpunkte Goldmedaille Nr.
    [Show full text]
  • (Birth Record, Index) 1913 SR 3122-4
    BALTIMORE CITY HEALTH DEPARTMENT, BUREAU OF VITAL STATISTICS (Birth Record, Index) 1913 * SR 3122-4 Index to Birth Record. ADAMS, ELLA & QEORGB. JAN, 1, 1018, AS2917. ADAMS, .MAY & HERBERT. Al (;, II, 1013. A00482. ADAM8, RUTH iV CHAS, B, JAN, 6, 1018, A 83145, AI.TMA.S, SARAH & liKN.IAM l.\. AUG. 17, 1913; A'.10157. ADAMS. MINKUIA & WILLIAM III.'MIV. JAN. 15, 1013. A8S602. ABNAL, LILLIAN 11. & WILLIAM G. AUG. -M. 1913. A!i(p;i47. AMEREOHIN, LORRETTA & WILLIAM II. JAN, X). lOli A88504. ABRAMS, MARIE & MICHAEL. AUG. 24, 1918. A90048, ADAMS. MABEL II. ^ JOSEPH ('. JAN. 80, 1018, A83080. A I.A.I KI A. TERESA & ROJARIO. AUG. 27, 1918. A91019. AMTMAX. MARIE & CONRAD. PEB, 3, 1018, A83080. ADAMS. FANNIES RICHARD. AUG. 27, 1918, A00668. T AORAMOVITOH, FANNIE .V: NATHAN. FEB. .!. 1018. A84188. AGRANOW1TZ, DORA & SIMON. ADC. 28, 1!(*i. A00582. I AZZARELLO, tGNATIA & QUISEPPE. FEB. II, 1013. A84251. ALTVATER, ELLANORE A, & WILLIAM L. .1. SEPT. 4, 1013. A 91754. ALAIMO, LOZENRA & VINCEJO. FEB. 22, 1013. A84508. " ADAMSKI, MAKY .V: FRANK. SEPT. 15, 1913. A91i98. ADAMS. HELEN & SAMUEL (TWINS). FEB. 2r., 1013. A85055. ABRAMS, BERTHA & WILLIAM. OCT. 8, 1913. A92071. ADAMS. HELEN & SAMUEL (TWINS). FEB. 25, 1018, A85964, ABRAMSON, SARAH it MORRIS. OCT. 8, 1013. A !iL'i'J7. ADAMS. I.II.I.V & \VM. JONES. MCII. IS, 1013. A 87100. * ALRASHKIN, ANNA & NATHAN B, OCT, 12, 1013. A02200. ANASTASIO, BENEDETTE & PASQUALE. MCH. 21, 1018. A86460. ABRAMOVITZ, DORA & LdllS. OCT, 12. 1018. A02605. ALTMA1ER, KATHAR1NA & JOSEF. APR. 5, 1013. AS58S3. ASTARBI, PETRA & PEDOR, OCT, 12, 1018. A02201. ADAMS. ELEANOR V.
    [Show full text]