Tone and Inflection: an Introduction Enrique L
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Some Principles of the Use of Macro-Areas Language Dynamics &A
Online Appendix for Harald Hammarstr¨om& Mark Donohue (2014) Some Principles of the Use of Macro-Areas Language Dynamics & Change Harald Hammarstr¨om& Mark Donohue The following document lists the languages of the world and their as- signment to the macro-areas described in the main body of the paper as well as the WALS macro-area for languages featured in the WALS 2005 edi- tion. 7160 languages are included, which represent all languages for which we had coordinates available1. Every language is given with its ISO-639-3 code (if it has one) for proper identification. The mapping between WALS languages and ISO-codes was done by using the mapping downloadable from the 2011 online WALS edition2 (because a number of errors in the mapping were corrected for the 2011 edition). 38 WALS languages are not given an ISO-code in the 2011 mapping, 36 of these have been assigned their appropri- ate iso-code based on the sources the WALS lists for the respective language. This was not possible for Tasmanian (WALS-code: tsm) because the WALS mixes data from very different Tasmanian languages and for Kualan (WALS- code: kua) because no source is given. 17 WALS-languages were assigned ISO-codes which have subsequently been retired { these have been assigned their appropriate updated ISO-code. In many cases, a WALS-language is mapped to several ISO-codes. As this has no bearing for the assignment to macro-areas, multiple mappings have been retained. 1There are another couple of hundred languages which are attested but for which our database currently lacks coordinates. -
The Story and Methods of the Chatino Language Documentation Project
Vol. 8 (2014), pp. 490-524 http://nflrc.hawaii.edu/ldc/ http://hdl.handle.net/10125/24615 Finding a way into a family of tone languages: The story and methods of the Chatino Language Documentation Project Emiliana Cruz University of Massachusetts at Amherst Anthony C. Woodbury University of Texas at Austin We give a narrative description of our ten-year path into the elaborate tonal systems of the Chatino languages (Otomanguean; Oaxaca, Mexico), and of some of the methods we have used and recommend, illustrated with specific examples. The work, ongoing at the time of writing, began when one of us (Cruz), a native speaker of San Juan Quiahije Chatino, entered the University of Texas at Austin as a Ph.D. student and formed, together with the other of us (Woodbury), a professor there, the Chatino Language Documentation Project, ultimately incorporating five other Ph.D. students and two other senior researchers. We argue for the importance of an interplay among speaker and non-speaker perspectives over the long course of work; a mix of introspection, hypothesis-testing, natural speech record- ing, transcription, translation, grammatical analysis, and dictionary-making as research methods and activities; an emphasis on community training as an active research context; the simultaneous study of many varieties within a close-knit language family to leverage progress; and the use of historical-comparative methods to get to know tonal systems and the roles they play at a deeper level. 0. PREAMBLE. Emiliana: My first language was Chatino. I started primary school when I was six years old. At that time, I did not speak Spanish. -
Otomi and Mazahua
Language and Culture Archives Bartholomew Collection of Unpublished Materials SIL International - Mexico Branch © SIL International NOTICE This document is part of the archive of unpublished language data created by members of the Mexico Branch of SIL International. While it does not meet SIL standards for publication, it is shared “as is” under the Creative Commons Attribution- NonCommercial-ShareAlike license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc- sa/4.0/) to make the content available to the language community and to researchers. SIL International claims copyright to the analysis and presentation of the data contained in this document, but not to the authorship of the original vernacular language content. AVISO Este documento forma parte del archivo de datos lingüísticos inéditos creados por miembros de la filial de SIL International en México. Aunque no cumple con las normas de publicación de SIL, se presenta aquí tal cual de acuerdo con la licencia "Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual" (http://creativecommons.org/licenses/by-nc- sa/4.0/) para que esté accesible a la comunidad y a los investigadores. Los derechos reservados por SIL International abarcan el análisis y la presentación de los datos incluidos en este documento, pero no abarcan los derechos de autor del contenido original en la lengua indígena. THE UNIVERSITY OF CHICAGO THE RECONSTRUCTION OF OTOPAMEAN (MEXICO) A DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF THE DIVISION OF THE HUMANITIES IN CANDIDACY FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY DEPARTMENT -
(ELDP) APPLICATION for a Major Documentation Project
ENDANGERED LANGUAGES DOCUMENTATION PROGRAMME (ELDP) APPLICATION FOR A Major Documentation Project Read the Guidelines carefully in planning your proposal, and the Terms & Conditions of Award before completing and submitting an application. The application form must be completed in English. Late or incomplete applications will not be considered. Submit one original hard copy with signatures which should be single-sided and unbound and submit an electronic copy. The electronic and paper copies of the application must be identical in content (except that signatures are not required in the electronic copy). Only material specifically requested in the application should be sent. The original hard copy to be submitted by the deadline to: ELDP Grants Coordinator Endangered Languages Documentation Programme School of Oriental and African Studies 10 Thornhaugh Street London WC1H 0XG United Kingdom The electronic version must be a single file in MS Word or pdf format (multiple files are not accepted) and must be emailed by the deadline to [email protected] All copies must arrive by 3rd August 2009 You should only send the information requested in the application form. If you are successful in receiving a grant you will be asked to provide the following: • evidence that the relevant permissions and visas have been secured (if required) • any other information required by the panel after assessment • an assurance that an indication of support from the language community will be provided once the project has begun • evidence of institutional pay scales used to calculate salary costs - 1 - v0901 APPLICATION FOR A Major Documentation Project Grant Ref Number: MDP Q1 Applicant details First Name Jonathan Title Dr. -
Catálogo De Las Lenguas Indígenas Nacionales: Variantes Lingüísticas De México Con Sus Autodenominaciones Y Referencias Geoestadísticas
Lunes 14 de enero de 2008 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 31 INSTITUTO NACIONAL DE LENGUAS INDIGENAS CATALOGO de las Lenguas Indígenas Nacionales: Variantes Lingüísticas de México con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas. Al margen un logotipo, que dice: Instituto Nacional de Lenguas Indígenas. CATÁLOGO DE LAS LENGUAS INDÍGENAS NACIONALES: VARIANTES LINGÜÍSTICAS DE MÉXICO CON SUS AUTODENOMINACIONES Y REFERENCIAS GEOESTADÍSTICAS. El Consejo Nacional del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, con fundamento en lo dispuesto por los artículos 2o. de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos; 15, 16, 20 y tercero transitorio de la Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas; 1o., 3o. y 45 de la Ley Orgánica de la Administración Pública Federal; 1o., 2o. y 11 de la Ley Federal de las Entidades Paraestatales; y los artículos 1o. y 10 fracción II del Estatuto Orgánico del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas; y CONSIDERANDO Que por decreto publicado en el Diario Oficial de la Federación el 14 de agosto de 2001, se reformó y adicionó la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, determinando el carácter único e indivisible de la Nación Mexicana y su composición pluricultural sustentada en sus pueblos indígenas. Que con esta reforma constitucional nuestra Carta Magna reafirma su carácter social, al dedicar un artículo específico al reconocimiento de los derechos de los pueblos indígenas. Que el artículo 2o. constitucional establece que “los pueblos indígenas son aquellos que descienden de poblaciones que habitaban en el territorio actual del país al iniciarse la colonización y que conservan sus propias instituciones sociales, económicas, culturales y políticas, o parte de ellas.” Que uno de los derechos de los pueblos y las comunidades indígenas que reconoce el apartado “A” del artículo 2o. -
Studie V Příruční Studovně Separátů
Studie v příručce separátů LING (č. 419a) Sestavil: Jan Křivan Afrika (africké jazyky) • Kamwe (Higi) Mohrlang, Roger (1971). VECTORS, PROSODIES, AND HIGI VOWELS. Journal of African Languages . Téma: fonetika. Více informací. • Ejagham (Etung) Edmondson, T. & Bendor-Samuel, J.T. (1966). TONE PATTERNS OF ETUNG. Journal of African Languages . Téma: fonetika. Více informací. • Igede (Igede) Bergman, Richard (1971). VOWEL SANDHI AND WORD DIVISION IN IGEDE. J.W.A.L.. Téma: fonologie. Více informací. • Hun-Saare (Duka) Bendor-Samuel, John & Cressman, Esther & Skitch, Donna (1971). THE NOMINAL PHRASE IN DUKA. J.W.A.L.. Téma: syntax. Více informací. • Nuclear Igbo (Izi) Bendor-Samuel, J.T. (1968). VERB CLUSTERS IN IZI. J.W.A.L.. Téma: syntax. Více informací. • Nuclear Igbo (Izi) Bendor-Samuel, J.T. & Meier, Inge (1967). SOME CONTRASTING FEATURES OF THE IZI VERBAL SYSTEM. Institute of linguistics. Téma: syntax. Více informací. • Legbo (Agbo) Bendor-Samuel J.T. & Spreda, K.W. (1969). FORTIS ARTICULATION: A FEATURE OF THE PRESENT CONTINUOUS VERB IN AGBO. Linguistics An International Review. Téma: fonetika. Více informací. • Lokaa (Yakur) Bendor-Samuel, J.T. (1969). YAKUR SYLLABLE PATTERNS. Word. Téma: fonologie. Více informací. • Mossi – Dagbani – Gourmanchema (Afrikanische Sprachen) Westermann, Diedrich (1947). PLURALBILDUNG UND NOMINALKLASSEN IN EINIGEN AFRIKANISCHEN SPRACHEN. Abhandlungen der deutschen Akademie der Wissenschaften zu Berlin. Téma: srovnání. Více informací. • Dagbani (Dagbani) Wilson, W.A.A. & Bendor-Samuel J.T. (1969). THE PHONOLOGY OF THE NOMINAL IN DAGBANI. Linguistics An International Review. Téma: fonologie. Více informací. • Bimoba – Moba (Bimoba) Bendor-Samuel, John T. (1965). PROBLEMS IN THE ANALYSIS OF SENTENCES AND CLAUSES IN BIMOBA. Word. Téma: syntax. Více informací. -
TEI and the Documentation of Mixtepec-Mixtec Jack Bowers
Language Documentation and Standards in Digital Humanities: TEI and the documentation of Mixtepec-Mixtec Jack Bowers To cite this version: Jack Bowers. Language Documentation and Standards in Digital Humanities: TEI and the documen- tation of Mixtepec-Mixtec. Computation and Language [cs.CL]. École Pratique des Hauts Études, 2020. English. tel-03131936 HAL Id: tel-03131936 https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-03131936 Submitted on 4 Feb 2021 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Préparée à l’École Pratique des Hautes Études Language Documentation and Standards in Digital Humanities: TEI and the documentation of Mixtepec-Mixtec Soutenue par Composition du jury : Jack BOWERS Guillaume, JACQUES le 8 octobre 2020 Directeur de Recherche, CNRS Président Alexis, MICHAUD Chargé de Recherche, CNRS Rapporteur École doctorale n° 472 Tomaž, ERJAVEC Senior Researcher, Jožef Stefan Institute Rapporteur École doctorale de l’École Pratique des Hautes Études Enrique, PALANCAR Directeur de Recherche, CNRS Examinateur Karlheinz, MOERTH Senior Researcher, Austrian Center for Digital Humanities Spécialité and Cultural Heritage Examinateur Linguistique Emmanuel, SCHANG Maître de Conférence, Université D’Orléans Examinateur Benoit, SAGOT Chargé de Recherche, Inria Examinateur Laurent, ROMARY Directeur de recherche, Inria Directeur de thèse 1. -
Mathematics of the Hñähñu: the Otomies Thomas E. Gilsdorf
Mathematics of the Hñähñu: the Otomies Thomas E. Gilsdorf Department of Mathematics University of North Dakota 101 Cornell Street, Mail Stop 8376 Grand Forks, ND 58202-8376 [email protected] Abstract: English: This article is about the mathematics of the cultural group known as the Otomies, of present day central Mexico. In particular, I discuss the Otomi number system and a comparison of that system with Aztec counting, Otomi art and decoration, mathematical symbols that appear in some Mesoamerican codices, and the Otomi calendar. Español: Este artículo es del tema de matemáticas culturales de los Otomíes, de la región central de lo que hoy en día es México. En particular, describo el sistema numérico de los Otomíes y una comparación con el sistema numérico de los Aztecas, el arte de los Otomíes, los símbolos matemáticos que aparecen en unos códices mesoamericanos, y el calendario otomí. 1. Who are the Hñähñu? The cultural group we are going to consider is generally referred to as the Otomies (pronounced “oh- toh- MEES”). The name Hñähñu (“hñ” is pronounced like the “ny” in “canyon”, preceded by a nasalized “h”) is one of the names by which people of this culture refer to themselves. In general, people of Hñähñu culture use a variant of this word when referring to themselves with other members of the same culture, but use the word Otomi in communications in Spanish or with people from outside the culture. The term Otomi has been used in a derogatory way since before the arrival of the Spanish. Nevertheless, there is some consensus among anthropologists who study Hñähñu culture that it is better to use the word Otomi, presumably in a positive way, so as to work toward creating a more positive image of the people who are often referred to with this word. -
The Genetic History of the Otomi in the Central Mexican Valley
University of Pennsylvania ScholarlyCommons Anthropology Senior Theses Department of Anthropology Spring 2013 The Genetic History Of The Otomi In The Central Mexican Valley Haleigh Zillges University of Pennsylvania Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/anthro_seniortheses Part of the Anthropology Commons Recommended Citation Zillges, Haleigh, "The Genetic History Of The Otomi In The Central Mexican Valley" (2013). Anthropology Senior Theses. Paper 133. This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/anthro_seniortheses/133 For more information, please contact [email protected]. The Genetic History Of The Otomi In The Central Mexican Valley Abstract The Otomí, or Hñäñhü, is an indigenous ethnic group in the Central Mexican Valley that has been historically marginalized since before Spanish colonization. To investigate the extent by which historical, geographic, linguistic, and cultural influences shaped biological ancestry, I analyzed the genetic variation of 224 Otomí individuals residing in thirteen Otomí villages. Results indicate that the majority of the mitochondrial DNA (mtDNA) haplotypes belong to the four major founding lineages, A2, B2, C1, and D1, reflecting an overwhelming lack of maternal admixture with Spanish colonizers. Results also indicate that at an intra-population level, neither geography nor linguistics played a prominent role in shaping maternal biological ancestry. However, at an inter-population level, geography was found to be a more influential determinant. Comparisons of Otomí genetic variation allow us to reconstruct the ethnic history of this group, and to place it within a broader-based Mesoamerican history. Disciplines Anthropology This thesis or dissertation is available at ScholarlyCommons: https://repository.upenn.edu/anthro_seniortheses/133 THE GENETIC HISTORY OF THE OTOMI IN THE CENTRAL MEXICAN VALLEY By Haleigh Zillges In Anthropology Submitted to the Department of Anthropology University of Pennsylvania Thesis Advisor: Dr. -
Mitochondrial DNA Analysis of Mazahua and Otomi Indigenous
Wayne State University Human Biology Open Access Pre-Prints WSU Press 1-1-2018 Mitochondrial DNA Analysis of Mazahua and Otomi Indigenous Populations From Estado de Mexico Suggests a Distant Common Ancestry Angelica Gonzalé z-Oliver Facultad de Ciencias, Departamento de Biologiá Celular, Universidad Nacional Autoń oma de Mex́ ico, Ciudad de Mex́ ico, Mex́ ico, [email protected] Ernesto Garfias-Morales Facultad de Ciencias, Departamento de Biologiá Celular, Universidad Nacional Autoń oma de Mex́ ico, Ciudad de Mex́ ico, Mex́ ico, [email protected] D G. Smith Department of Anthropology, University of California, Davis, Davis, California, USA, [email protected] Mirsha Quinto-Sánchez Facultad de Medicina, Departamento de Biologiá Celular, Universidad Nacional Autoń oma de Mex́ ico, Ciudad de Mex́ ico, Mex́ ico, [email protected] Recommended Citation Gonzaleź -Oliver, Angelica; Garfias-Morales, Ernesto; Smith, D G.; and Quinto-Sánchez, Mirsha, "Mitochondrial DNA Analysis of Mazahua and Otomi Indigenous Populations From Estado de Mexico Suggests a Distant Common Ancestry" (2018). Human Biology Open Access Pre-Prints. 125. https://digitalcommons.wayne.edu/humbiol_preprints/125 This Article is brought to you for free and open access by the WSU Press at DigitalCommons@WayneState. It has been accepted for inclusion in Human Biology Open Access Pre-Prints by an authorized administrator of DigitalCommons@WayneState. Mitochondrial DNA Analysis of Mazahua and Otomi Indigenous Populations from Estado de Mexico Suggests a Distant Common Ancestry Angélica González-Oliver,1* Ernesto Garfias-Morales,1 D. G. Smith,2 Mirsha Quinto-Sánchez3 1Facultad de Ciencias, Departamento de Biología Celular, Universidad Nacional Autónoma de México, Ciudad de México, México. -
LCSH Section Z
Z (Computer program language) Zaan River Valley (Netherlands) Zabiello family (Not Subd Geog) [QA76.73.Z2] UF Zaan Valley (Netherlands) Here are entered works on families with the BT Programming languages (Electronic BT Valleys—Netherlands surnames Zabiello and Zabiełło. computers) Zaan Valley (Netherlands) When this heading is assigned to works on an individual family, the appropriate diacritical marks, if Z-49 (Video display terminal) USE Zaan River Valley (Netherlands) any, are included in the heading in the catalog record. USE Zenith Z-49 (Video display terminal) Zaar (African people) (May Subd Geog) UF Zabello family Z-80 (Microprocessor) [DT515.45.Z33] Zabirmawa (African people) USE Zilog Z-80 (Microprocessor) UF Gus (African people) USE Zarma (African people) Z-100 (Computer) Guus (African people) Zabirmawa language USE Zenith Z-100 (Computer) Saya (African people) USE Zarma language Z bosons Sayanci (African people) Zablan family (Not Subd Geog) [QC793.5.B62-QC793.5.B629] Sayara (African people) UF Sablan family UF Z particles Sayawa (African people) Zable family Z physics Seiyara (African people) USE Zabel family BT Bosons Seiyawa (African people) Zabludowski family (Not Subd Geog) Z Canyon (Wash.) Seya (African people) Zabon BT Canyons—Washington (State) Seyawa (African people) USE Pummelo Z-crank engines Sigdi (African people) Zaborski Park Krajobrazowy (Poland) USE Barrel engines Sigidi (African people) BT Parks—Poland Z-DNA Vigzar (African people) Zabrops (May Subd Geog) [QP624.5.Z33] Vikzar (African people) [QL537.A85] UF -
Protestantism in Oaxaca, 1920-1995 Kathleen Mcintyre
University of New Mexico UNM Digital Repository History ETDs Electronic Theses and Dissertations 1-31-2013 Contested Spaces: Protestantism in Oaxaca, 1920-1995 Kathleen McIntyre Follow this and additional works at: https://digitalrepository.unm.edu/hist_etds Recommended Citation McIntyre, Kathleen. "Contested Spaces: Protestantism in Oaxaca, 1920-1995." (2013). https://digitalrepository.unm.edu/hist_etds/ 54 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Electronic Theses and Dissertations at UNM Digital Repository. It has been accepted for inclusion in History ETDs by an authorized administrator of UNM Digital Repository. For more information, please contact [email protected]. Kathleen Mary McIntyre Candidate Department of History Department This dissertation is approved, and it is acceptable in quality and form for publication: Approved by the Dissertation Committee: Linda Hall, Chairperson Manuel García y Griego Elizabeth Hutchison Cynthia Radding Les W. Field i CONTESTED SPACES: PROTESTANTISM IN OAXACA, 1920-1995 by KATHLEEN MARY MCINTYRE B.A., History and Hispanic Studies, Vassar College, 2001 M.A., Latin American Studies, University of New Mexico, 2005 DISSERTATION Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy History The University of New Mexico Albuquerque, New Mexico December, 2012 ii DEDICATION To my mother, Cassie Tuohy McIntyre, for always believing in me. Many thanks. Do mo mháthair dhílis, Cassie Tuohy McIntyre, a chreid ionamsa ó thús. Míle buíochas. iii ACKNOWLEDGEMENTS It truly takes a pueblo to complete a dissertation. I am indebted to a long list of individuals and institutions in the United States and Mexico for supporting me throughout my investigation of religious conflict in Oaxaca.