General Guidelines Endnotes

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

General Guidelines Endnotes Journal of Vietnamese Studies Reference Guidelines Journal of Vietnamese Studies bases these guidelines primarily on The Chicago Manual of Style (15th ed., 2003) and Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary (11th ed., 2003). Where no rule is present here, follow the 15th edition of The Chicago Manual of Style. GENERAL GUIDELINES a. Endnotes should be ordered 1., 2., 3., and so forth (NOT i, ii, iii). b. Do not write “p.” or “pp.” to indicate page number unless necessary to avoid ambiguity, as is sometimes the case in citing archival documents. For books and parts of books, precede page number(s) with a comma and a space. For periodicals and journal articles, precede page number(s) with a colon and a space. For sections of particular volumes, precede page number(s) with colon only. c. Italicize titles of books and names of journals (do not underline). d. Use colons, not semicolons or periods, to indicate shift from title to subtitle. e. Abbreviate “edition” as “ed.” / “volume” as “vol.” / “volumes” as “vols.” / “translated” as “trans.” f. Although JVS requires spelling to adhere to Merriam-Webster’s Dictionary, titles and quoted text should retain original spelling and punctuation, including Vietnamese words spelled without diacritical marks on original documents. g. Do not put endnote callout numbers on the title of your article, section heads, or the name of the article author. Place them after the nearest hard punctuation (e.g., period, question mark, exclamation point, quotation marks) or at the end of block quotations. h. Do not insert a character space between the initials in an author’s name (see example notes 57, 58, 60). i. If possible, use en-dashes (–) to indicate ranges in numbers (page numbers, years). For example, “Ibid., 2–4” rather than “Ibid., 2-4.” Do not elide (abbreviate) page ranges. ENDNOTES THE SHORT FORM/Chicago 16.42–16.45 Use the short form; the first citation of each source should include all the relevant information, and subsequent citations should include only the author’s last name (see below for exceptions), a shortened version of the title (strive for five words or less), and page number(s), if called for. All subsequent citations should use the identical shortened information. Do not use “op. cit.” or “loc. cit.” SHORT FORM, AUTHOR NAME(S) With names in which the family name is ordered first, the full name should be cited in later references. 1. Mạc Đường, “Nguồn gốc lịch sử và di cư của người Mán ở Việt Nam” [The Historical Origins and Migration of the Mán in Vietnam], Nghiên Cứu Lịch Sử [Historical Research] (NCLS) 5 (July 1959): 81–86. 2. Mạc Đường, “Nguồn gốc,” 83. With names in which the family name is ordered last, only the family name should be cited in later references, unless there are two or more authors with the same family name in the article. In that case, indicate the initials of the authors’ given names. 3. Jean Ajalbert, L’Indochine par les français [Indochine by the French] (Paris: Librairie Gallimard, 1931), 24–25. 4. Cuong Tu Nguyen, Zen in Medieval Vietnam: A Study and Translation of the Thiền Uyển Tập Anh (Honolulu: University of Hawai‘i Press, 1997). January 1, 2009 1 Journal of Vietnamese Studies Reference Guidelines 5. Nathalie Huynh Chau Nguyen, Vietnamese Voices: Gender and Cultural Identity in the Vietnamese Francophone Novel (DeKalb: Southeast Asia Publications, Center for Southeast Asian Studies, Northern Illinois University, 2003), 10. 6. Ajalbert, L’Indochine, 43. 7. C. Nguyen, Zen in Medieval Vietnam, 89–100. 8. N. Nguyen, Vietnamese Voices, 20–25. FOR MORE EXAMPLES, SEE NOTES 45, 48 & 53; 47 & 49; 46 & 54. CROSS-REFERENCES TO FULL CITATIONS When subsequent (shortened) references to a source are far apart, it may be helpful to include a cross- reference to the original, complete citation. 9a. Nguyễn Văn Hoan, “Một người cộng sản trong nhà tù Côn Đảo” [A Communist in Côn Đảo Prison], in Tôn Đức Thắng (see note 30), 227–232. OR 9b. Nguyễn Văn Hoan, “Một người cộng sản trong nhà tù Côn Đảo” [A Communist in Côn Đảo Prison], in Hoàng Phong Hà, Tôn Đức Thắng, 227–232. 10a. Chrisoph Giebel, “Museum-Shrine: Revolution and Its Tutelary Spirit in the Village of My Hoa Hung,” in The Country of Memory (see note 29), 77–105. OR 10b. Chrisoph Giebel, “Museum-Shrine: Revolution and Its Tutelary Spirit in the Village of My Hoa Hung,” in Hue-Tam Ho Tai, The Country of Memory, 77–105. ABBREVIATIONS Titles of works, journal titles, or archives with long names can be shortened to an acronym or abbreviation in subsequent references that number more than three. They should be spelled out in the first instance; simply note that an abbreviation will be used in later references by including the abbreviation in parentheses, with full capitals and no punctuation except when necessary for clarity. If the abbreviation is for the title of a book, journal, or newspaper, the abbreviation should be set in italic-face type. 11. Mạc Đường, “Nguồn gốc lịch sử và di cư của người Mán ở Việt Nam” [The Historical Origins and Migration of the Mán in Vietnam], Nghiên Cứu Lịch Sử [Historical Research] (NCLS) 5 (July 1959): 81–86. 12. “Tổng Kết Công trình làm lại đường xe lửa Hà Nội—Mục Nam Quan” [Summary of the Project to Rebuild the Hà Nội—Mục Nam Quan Rail-Line], Nhân Dân Nguyệt San [The People’s Monthly] (NDNS), no. 2 (1955): 62. FOR MORE EXAMPLES, SEE NOTES 1, 47. IBID./ Chicago 16.47 The abbreviation “ibid.” refers to a single work cited in the note immediately preceding. It must never be used if the preceding note contains more than one citation. If the entire reference is identical, the word “Ibid.” alone is used. The word “Ibid.” is set in normal-face type and followed by a period. 13. Mạc Đường, “Nguồn gốc,” 20–22. 14. Ibid. 15. Trần Văn Giàu, Giai cấp công nhân, 1:150. 16. Ibid., 2:35–36. 17. Ibid., 2:37–40. FOR OTHER EXAMPLES, SEE NOTES 35, 50, 81. January 1, 2009 2 Journal of Vietnamese Studies Reference Guidelines AUTHOR NAME Write the author name(s) in the word order and spelling that appears on the original document. Use the short form for subsequent references to a source (see “Short Form, Author Names” above). ONE TO THREE AUTHORS/Chicago 17.27–17.28 List all author names in the order shown on title page. Do not use “et al.” 18. Trần Văn Giàu, Đinh Xuân Lâm, and Nguyễn Văn Sử, Lịch sử Việt Nam [History of Vietnam], 3 vols. (Hà Nội: Xây Dựng, 1957). 19. Lisa Drummond and Helle Rydstrom, eds. Gender Practices in Contemporary Vietnam (Singapore: Singapore University Press; Copenhagen: NIAS, 2004). 20. Trần Văn Giàu, Đinh Xuân Lâm, and Nguyễn Văn Sử, Lịch sử Việt Nam, 2: 276. 21. Alexei Yurchak, “The Cynical Reason of Late Socialism: Power, Pretense, and the Anekdot,” Public Culture no. 9 (1997): 161–188. MORE THAN THREE AUTHORS/Chicago 17.29 In endnotes, the name of only the first author is included, followed by “et al.” with no intervening comma. 22. Marguerite Duras et al., Marguerite Duras (Paris: Editions Albatros, 1979), 99–101. 23. Nguyễn Duy Trinh et al., Ngững ngày tháng Tám [Days of August] (Hà Nội: Văn học, 1961). 24. Jean-Philippe Fontenelle et al., eds., Atlas of the Bac Hung Hai Polder: Irrigation and Drainage Management and Agricultural Diversification in the Bac Hung Hai Primary Water Control Unit, Red River Delta-Vietnam (Hà Nội: Agricultural Publishing House, 2001). AUTHOR’S NAME IN TITLE/Chicago 17.31 When the author’s name appears in the title or subtitle of a cited work (such as an autobiography), the note citation may begin with the title. 25. Reminiscences on the Army for National Salvation: Memoir of General Chu Van Tan, trans. Mai Elliott (Ithaca, NY: Cornell University, 1974), 78–90. 26. Malraux par lui-meme [Malraux by Himself] (Paris: Editions du Seuil, 1953), 21. 27. Reminiscences on the Army, 13–23. ANONYMOUS WORKS/Chicago 17.32–17.35 If the authorship is known or can be guessed but was omitted on the title page, include the name in brackets. If the author or editor is unknown, the note or bibliographic entry begins with the title. But see “Organization as Author” below. 28. [Nguyễn Ái Quốc], “The Party’s Military Work among the Peasants,” in Armed Insurrection, ed. A. Neuberg [Franz Neumann] (London: New Left Books, 1970). 29. Những người cộng sản [The Communists] (Hà Nội: Thanh Niên, 1977), 34. 30. [Nguyễn Ái Quốc], “The Party’s Military,” 67. If a pseudonym appears on the title page and the author’s real name is not known, “pseud.” in normal face-type and in brackets may follow the name. 31. Orgawald [pseud.], “Entretiens avec les camarades indochinois” [Interviews with Indochinese Comrades], Internationale Communiste, October 15, 1933, 1150–1170. January 1, 2009 3 Journal of Vietnamese Studies Reference Guidelines EDITOR IN PLACE OF AUTHOR/ Chicago 17.41 A work may be listed by the name(s) of the editor(s), compiler(s), or translator(s) if no author name appears on the title page. 32. Hue-Tam Ho Tai, ed., The Country of Memory: Remaking the Past in Late Socialist Vietnam (Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 2001). 33. Hoàng Phong Hà, ed., Tôn Đức Thắng, Người cộng sản mẫu mực biểu tượng của đại đoàn kết [Tôn Đức Thắng, a Representative Model Communist of Great Unity] (Hà Nội: Chính Trị Quốc Gi, 2003). FOR ANOTHER EXAMPLE, SEE NOTE 19, 113.
Recommended publications
  • This Electronic Thesis Or Dissertation Has Been Downloaded from Explore Bristol Research
    This electronic thesis or dissertation has been downloaded from Explore Bristol Research, http://research-information.bristol.ac.uk Author: Mai, Thuy Title: The Politics of Nationalism in the Vietnamese Communist Discourse General rights Access to the thesis is subject to the Creative Commons Attribution - NonCommercial-No Derivatives 4.0 International Public License. A copy of this may be found at https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/legalcode This license sets out your rights and the restrictions that apply to your access to the thesis so it is important you read this before proceeding. Take down policy Some pages of this thesis may have been removed for copyright restrictions prior to having it been deposited in Explore Bristol Research. However, if you have discovered material within the thesis that you consider to be unlawful e.g. breaches of copyright (either yours or that of a third party) or any other law, including but not limited to those relating to patent, trademark, confidentiality, data protection, obscenity, defamation, libel, then please contact [email protected] and include the following information in your message: •Your contact details •Bibliographic details for the item, including a URL •An outline nature of the complaint Your claim will be investigated and, where appropriate, the item in question will be removed from public view as soon as possible. The Politics of Nationalism in the Vietnamese Communist Discourse Thuy Thu Mai A dissertation submitted to the University of Bristol in accordance with the requirement for award of the degree of Doctor of Philosophy in the Faculty of Social Science and Law, School of Sociology, Politics and International Studies 30th January 2019 Word Count: 81,365 words Abstract The Vietnamese communists have always defined their revolution in national terms, telling the story of how the communists led the Vietnamese people to rescue and rebuild the nation from the plight of French colonisation and American aggression.
    [Show full text]
  • Download the Entire Publication As
    The Heinrich Boell Foundation (HBF), affiliated with the Green Party and headquartered in Berlin, is a legally independent political foundation working in the spirit of intellectual openness. Its activities encompass more than 130 projects in 60 countries that have been developed with local partners. The Foundation's primary objective is to support political education both within Germany and abroad, thus promoting democratic involvement, socio-political activism, and cross-cultural understanding. The Foundation also provides support for art and culture, science and research, and developmental co- operation. HBF's activities are guided by the fundamental political values of ecology, democracy, solidarity, and non-violence. The German Institute for International and Security Affairs of the Stiftung Wissenschaft und Politik (SWP) is an independent scientific establishment that conducts practically oriented research on the basis of which it then advises the Bundestag (the German parliament) and the federal government on foreign and security policy issues. A traditional Myanmarese/Burmese painting (circa 1880) depicting the King and Queen holding a For further information please visit: 'Hluttaw' or parliament meeting with four Chief Ministers and other palace officials in the absence of their www.boell.de subjects or representatives. www.swp-berlin.de (Victoria and Albert Museum, Great Britain; http://www.vam.ac.uk/) Active Citizens Under Political Wraps: Experiences from Myanmar/Burma and Vietnam Active Citizens Under Political Wraps: Experiences from Myanmar/Burma and Vietnam Edited by the Heinrich Boell Foundation Southeast Asia Regional Office First edition, Thailand, Chiang Mai 2006 © Heinrich-Boell-Stiftung Photo Front Page: Traditional Myanmarese/Burmese painting (parabeik), circa 1880 © Photo Back Page: Martin Grossheim Printing: Santipab Pack-Print, Chiang Mai, Thailand Copyeditors: Zarni, JaneeLee Cherneski, Yong-Min (Markus) Jo ISBN 974-94978-3-X Contact Address: Heinrich Boell Foundation Southeast Asia Regional Office P.O.
    [Show full text]
  • Title: the Emerge of Constitutional Government in Vietnam Author: Pham Duy Nghia
    Title: The Emerge of Constitutional Government in Vietnam Author: Pham Duy Nghia This paper has been submitted to the conference ‘Vietnam: political and economic challenges and opportunities’ at the Australian National University on 3 October 2019 This is a preliminary version. It is not for quoting or citations. Do not remove this note. The Emerge of Constitutional Government in Vietnam Pham Duy Nghia* “In order to institutionalize the Party program to build Socialism, we the people of Vietnam, make this Constitution”. Preamble 2013 Constitution of Vietnam I. Introductory Overview Long synonymous as war, since 1986 transformed from one of the poorest countries into a low middle-income country, Vietnam is now one of the most dynamic emerging countries in the world1. With 95 million population, reaching the development level compatible to the Philippines or Egypt2, Vietnam is home for millions of private business and an attractive destination for foreign direct investment. The life of million Vietnamese was improved, poverty significantly reduced, by 2035 more than half of Vietnamese population are projected to join ranks of global middle class with consumption of $15 a day or more3. Aggressively integrated into the global economy, Vietnam is party of dozen free trade agreements, including Vietnam-EU, Vietnam-Japan, and CP- TPP4. In regard of trade openness, Vietnam ranks globally the fifth among the most open economies in the world, just following Luxembourg, Hongkong, Singapore, and Ireland5, with total trade more than double the size of its GDP. In contrast to rapid changes in dismantling the command economy and embracing market reforms, the political system undergone less visible evolution.
    [Show full text]
  • STUDY GUIDE Prepared by Maren Robinson, Dramaturg
    by Susan Felder directed by William Brown STUDY GUIDE Prepared by Maren Robinson, Dramaturg This Study Guide for Wasteland was prepared by Maren Robinson and edited by Kerri Hunt and Lara Goetsch for TimeLine Theatre, its patrons and educational outreach. Please request permission to use these materials for any subsequent production. © TimeLine Theatre 2012 — STUDY GUIDE — Table of Contents About the Playwright ........................................................................................ 3 About the Play ................................................................................................... 3 The Interview: Susan Felder ............................................................................ 4 Glossary ............................................................................................................ 11 Timeline: The Vietnam War and Surrounding Historical Events ................ 13 The History: Views on Vietnam ...................................................................... 19 The Context: A New Kind of War and a Nation Divided .............................. 23 Prisoners of War and Torture ......................................................................... 23 Voices of Prisoners of War ............................................................................... 24 POW Code of Conduct ..................................................................................... 27 Enlisted vs. Drafted Soldiers .......................................................................... 28 The American
    [Show full text]
  • Vietnam Primer
    VIETNAM PRIMER Primer by Michel Tosto, Institutional Sales +84 90 805 7002, [email protected] Company summaries by VinaSecurities Research Team +848 3827 8278, [email protected] August 2009 VinaSecurities SunWah Tower, 5F 115 Nguyen Hue, District 1, Ho Chi Minh City, Vietnam T: +848 3827 8278 F: +848 3827 8368 E: [email protected] W: www.vinasecurities.com Bloomberg: VNSC <GO> Institutional Sales Rob Hughes, Head of Brokerage Michel Tosto, Institutional Sales T: +848 3827 8278 F: +848 3827 8368 E: [email protected] Retail Sales Vu Dinh Tam, Head of Retail Hoang Thanh Le, Retail Sales & Trading T: +844 3936 6436 F: +844 3936 6430 E: [email protected] Equity Research Adrian Cundy, Head of Research - Conglomerates Bui Cam Van, Analyst - Consumers Dinh Thi Thuy Duong, Analyst - Energy & Transportation Doan Thi Van Anh, Analyst - Basic Materials Ho Hong Hai, Analyst - Financials T: +848 3827 8278 F: +848 3827 8368 E: [email protected] Corporate Finance Ngo Ha Linh, Equity Capital Markets Hoang Vu Binh, Debt Capital Markets T: +848 3827 8278 F: +848 3827 8368 E: [email protected] 1 2 Abbreviations Organisations ADB Asia Development Bank CIA Central Intelligence Agency (USA) GSO General Statistic Office (of Vietnam) IFC International Finance Corporation IMF International Monetary Fund MOF Ministry of Finance (of Vietnam) MPI Ministry of Planning and Investments (of Vietnam) SBV State Bank of Vietnam S&P Standard and Poor’s WTO World Trade Organisation Terms BTA Bilateral Trade Agreement FCY Foreign Currency FDI Foreign Direct Investments GDP Gross Domestic Product LCY Local Currency LT Long-Term NDF Non-Deliverable Forward VGB Vietnam Government Bonds YOY Year on year 3 4 Foreword Vietnam has been the second-fastest growing economy in Asia for the past ten years, second only to China, and has now entered the ranks of middle-income countries with a GDP per capita soaring from USD375 in 1999 to USD1,040 in 2008.
    [Show full text]
  • Indians As French Citizens in Colonial Indochina, 1858-1940 Natasha Pairaudeau
    Indians as French Citizens in Colonial Indochina, 1858-1940 by Natasha Pairaudeau A thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy, University of London School of Oriental and African Studies Department of History June 2009 ProQuest Number: 10672932 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a com plete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest ProQuest 10672932 Published by ProQuest LLC(2017). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States C ode Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC. 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106- 1346 Abstract This study demonstrates how Indians with French citizenship were able through their stay in Indochina to have some say in shaping their position within the French colonial empire, and how in turn they made then' mark on Indochina itself. Known as ‘renouncers’, they gained their citizenship by renoimcing their personal laws in order to to be judged by the French civil code. Mainly residing in Cochinchina, they served primarily as functionaries in the French colonial administration, and spent the early decades of their stay battling to secure recognition of their electoral and civil rights in the colony. Their presence in Indochina in turn had an important influence on the ways in which the peoples of Indochina experienced and assessed French colonialism.
    [Show full text]
  • Governing COVID-19 in Vietnam: the Politics of Pandemic Control
    EUROPEAN POLICY BRIEF GOVERNING COVID -19 IN VIETNAM : THE POLITICS OF PANDEMIC CONTROL Đỗ Tá Khánh , Arve Hansen, Sigrid Wertheim -Heck 1 INTRODUCTION Vietnam achieved considerable success in combating the Covid-19 pandemic, with a low number of infections and deaths. This success is particularly impressive given the country’s limited resources and infrastructure, combined with its border, trade and investment relations with China. The politics of Vietnam’s success story has not received much attention internationally, and when it has, it has tended to focus on negative sides of this story, including intensified restrictions on individuals’ freedom of expression. Less attention has been given to the actual politics and policies of pandemic control. This policy brief aims to unpack the political response that contained the spread of the Covid-19 virus, focusing on three main factors of success: response time, political prioritization and political mobilization. EVIDENCE AND ANALYSIS Three main success factors The politics of Vietnam’s success against Covid-19 can be summarised in three main factors. First, response time. The government made quick decisions as soon as the virus threat was clear in China. Second, political prioritization. Top leaders gave high priority to confronting the virus, even at early stages of the pandemic. By deciding to treat the pandemic as a “war against the enemy” and to protect people’s health and lives rather than economic interests, the leadership sent a clear message to the public and the political apparatus. Third, political mobilization. The entire colossal political apparatus of Vietnam—from leading government officers to wards, villages and residential quarters—as well as society as a whole, was effectively mobilized to combat the pandemic.
    [Show full text]
  • Contributions to the Political Economy of Learning Jonathan D
    RISE Working Paper 21/062 February 2021 Outlier Vietnam and the Problem of Embeddedness: Contributions to the Political Economy of Learning Jonathan D. London Abstract Recent literature on the political economy of education highlights the role of political settlements, political commitments, and features of public governance in shaping education systems’ development and performance around learning. Vietnam’s experiences provide fertile ground for the critique and further development of this literature including, especially, its efforts to understand how features of accountability relations shape education systems’ performance across time and place. Globally, Vietnam is a contemporary outlier in education, having achieved rapid gains in enrolment and strong learning outcomes at relatively low levels of income. This paper proposes that beyond such felicitous conditions as economic growth and social historical and cultural elements that valorize education, Vietnam’s distinctive combination of Leninist political commitments to education and high levels of societal engagement in the education system often works to enhance accountability within the system in ways that contribute to the system’s coherence around learning; reflecting the sense and reality that Vietnam is a country in which education is a first national priority. Importantly, these alleged elements exist alongside other features that significantly undermine the system’s coherence and performance around learning. These include, among others, the system’s incoherent patterns of
    [Show full text]
  • Translation in Vietnam and Vietnam in Translation: Language, Culture, and Identity
    University of Massachusetts Amherst ScholarWorks@UMass Amherst Open Access Dissertations 9-2011 Translation in Vietnam and Vietnam in Translation: Language, Culture, and Identity Loc Quoc Pham University of Massachusetts Amherst, [email protected] Follow this and additional works at: https://scholarworks.umass.edu/open_access_dissertations Part of the Comparative Literature Commons Recommended Citation Pham, Loc Quoc, "Translation in Vietnam and Vietnam in Translation: Language, Culture, and Identity" (2011). Open Access Dissertations. 476. https://scholarworks.umass.edu/open_access_dissertations/476 This Open Access Dissertation is brought to you for free and open access by ScholarWorks@UMass Amherst. It has been accepted for inclusion in Open Access Dissertations by an authorized administrator of ScholarWorks@UMass Amherst. For more information, please contact [email protected]. TRANSLATION IN VIETNAM AND VIETNAM IN TRANSLATION: LANGUAGE, CULTURE, AND IDENTITY A Dissertation Presented by PHẠM QUỐC LỘC Submitted to the Graduate School of the University of Massachusetts Amherst in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY September 2011 Comparative Literature © Copyright by Phạm Quốc Lộc 2011 All Rights Reserved TRANSLATION IN VIETNAM AND VIETNAM IN TRANSLATION: LANGUAGE, CULTURE, AND IDENTITY A Dissertation Presented by PHẠM QUỐC LỘC Approved as to style and content by: _______________________________________ Edwin Gentzler, Chair _______________________________________ Sara Lennox,
    [Show full text]
  • A New Approach to Explain Policy Reforms in Vietnam During Ðổi Mới by Developing and Validating a Major Policy Change Model for Vietnam
    Portland State University PDXScholar Dissertations and Theses Dissertations and Theses Winter 2-12-2013 A New Approach to Explain Policy Reforms in Vietnam during Ðổi Mới by Developing and Validating a Major Policy Change Model for Vietnam Huan Van Dang Portland State University Follow this and additional works at: https://pdxscholar.library.pdx.edu/open_access_etds Part of the Higher Education Commons Let us know how access to this document benefits ou.y Recommended Citation Dang, Huan Van, "A New Approach to Explain Policy Reforms in Vietnam during Ðổi Mới by Developing and Validating a Major Policy Change Model for Vietnam" (2013). Dissertations and Theses. Paper 611. https://doi.org/10.15760/etd.611 This Dissertation is brought to you for free and open access. It has been accepted for inclusion in Dissertations and Theses by an authorized administrator of PDXScholar. Please contact us if we can make this document more accessible: [email protected]. A New Approach to Explain Policy Reforms in Vietnam during ðổi M ới by Developing and Validating a Major Policy Change Model for Vietnam by Huan Van Dang A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Public Affairs and Policy Dissertation Committee: Craig Shinn, Chair Douglas Morgan Marcus Ingle Bruce Gilley John Gallup Portland State University 2013 Copyright © 2012 Huan Van Dang Abstract The Renovation Program - ðổi M ới in Vietnam since 1986 have posed a puzzling policy question: why have some policy areas experienced radical changes while others have experienced only limited and incremental changes? This policy puzzle provided the focus for this dissertation in which a model of major policy change was developed to provide a new way of explaining the policy reforms in Vietnam over the past two decades.
    [Show full text]
  • Vietnamese and Vietnamese-American
    Vietnamese and Vietnamese-American Dr. EunMi Cho 유은미 您恩美 [email protected] California State University, Sacramento History of Vietnam Vietnam has been colonized by the Chinese and the French. The French colonized Vietnam and made it a territory of French Indochina. This paved its way for French influence in culture, architect, food and education system; they remained in power until WWII. Taoism, Buddhism, Confucianism, Roman Catholicism, Hao Hao, Islam, Protestantism, Animism play a significant part in Vietnam because of the influences by the Chinese and the French. History of Vietnam Ho Chi Minh, a political figure, started the Vietnam front in the northern Vietnam called the Viet Minh which divided the country into communist/socialist north referred to as the Democratic Republic of Vietnam. Ho Chi Minh, wanting to unify the country into one communist country, gathered the Vietnam War which takes place in Vietnam, Laos and Cambodia). This occurred November 1, 1955 – April 30, 1975 when Saigon fell to the north. The Soviet Union backed the communist north. History of Vietnam U.S. Americans backed the south but left Vietnam in 1973 because of the 1973 Paris Agreement. After the fall of Saigon, President Ford issued 130,000 refugees to enter the U.S. (125,000 of whom were Vietnamese); this was known as the first way of refugees from 1975– 1978 composed of middle-class elite. In the late 1970s, a second wave of Vietnamese refugees entered the United States in what became known as the “boat people” refugee crisis. The third wave entered the United States throughout the 1980s and 1990s; unlike earlier arrivals, this group contained fewer refugees and included thousands of Vietnamese Amerasians (children of U.S.
    [Show full text]
  • A Vietnamese Tragedy
    Sky Without Light: A Vietnamese Tragedy NGO VAN’S MEMOIR of "those other movements and revolts caught in the crossfire between the French and the Stalinists" in the years before the American commitment in Vietnam reminded me, painfully, of an "editorial" I wrote on the fall of Saigon. Drawing largely on an excoriation of Vietnamese Communism (the betrayal of the 1945 "Saigon Commune," the cynicism and brutality of collectivization in the North) produced by Solidarity (a London conduit for the councilist ideas of Socialisme ou Barbarie), I had taken aim at the already battered target of "Ho, Ho, Ho Chi Minh!" identification with the regime in Hanoi. "Not Our War" was my unfortunate title. But if I was thankful that scarcely anyone read our group’s "paper," it was not simply because, a 19-year-old, I had been disclaiming on wars we might, or might not, "own." What I had recoiled from was precisely what Ken Knabb in his introduction identifies as the real value of Ngo Van’s "hidden history": the implication that "there were other currents and other strategies that might have led to different results." A hazard of age, I had at some point ceased to question the "judgment of history." In the anti-imperialist struggles of the past century, "socialism" was never going to be more than a more or less ruthless strategy of national mobilization. Testaments to the ideals and sacrifices of those "caught in the crossfire" could be read only as unrelieved tragedy. Like Voline’s The Unknown Revolution or Orwell’s Homage to Catalonia, the publishers suggest that In the Crossfire is "one of those rare books that almost single-handedly unveil moments" in history "when people break through the bounds of the ‘possible’ and strive to create a life worthy of their deepest dreams and aspirations." The appearance of popular councils and of an independent workers’ militia in the September 1945 uprising in Saigon may have amazed and appalled the Communist-led Viet Minh as much (or more) than it did the French.
    [Show full text]