couv-voix:Mise en page 1 05/07/10 08:43 Page1

23 > 31 juillet 2010 festival de poésie Un accès à tous à la poésie est favorisé par la gratuité Sète de toutes les rencontres poétiques.

Spectacles au Théâtre de la Mer et au Jardin du Château d’Eau de 14 à 32 euros.

Renseignements 04 99 04 72 51 de méditerranée en méditerranée Réservations 04 99 04 71 71 Office du Tourisme de Sète Billeterie Office de Tourisme de Sète : www.ot-sete.fr FNAC : www.fnac.com www.voixvivesmediterranee.com

Soutiens médias : Radio Pays d’Hérault, Radio Lenga d’Oc, Aviva, Divergence, Saint Affrique, Radio Clapas, RFM couv-voix:Mise en page 1 05/07/10 08:43 Page2

L’INVITATION FAITE A LA POESIE... Voix Vives,partenaire de Méditerranée en Méditerranée de votre, c’est une événement invitation nouvelle faite au publicpartenaire de Sète de découvrir dela poésie votre et de s’emparer émotion de l’imaginaire poétique et littéraire attaché à des territoires qui nous sont proches, ceux de la Méditerranée. Nous avons souhaité cette manifestation singulière et unique en son genre afin de rappeler aux Sétois, aux habitants de la région, mais également au public de passage que Sète a toujours accordé une place particulière à la poésie, qu’elle soit celle des artistes natifs – Paul Valéry et Georges Brassens en premier lieu –, accueillis ou qu’elle naisse de la beauté des lieux et des paysages. Egalement terre d’accueil ouverte sur l’extérieur, Sète est une porte de la Méditerranée vers les Méditerranée. L’accueil, au cœur de son été festif, des poètes originaires de tous les pays méditerranéens nous a alors semblé une évidence et je ne doute pas que dans les ruelles de notre Quartier Haut, sur la place du Poulpe ou dans le jardin du Château d’Eau, aux cotés des artistes, ils sauront atteindre chacun de nous et nous émerveiller. Bienvenue à Sète aux voix des poètes de la Méditerranée,

François Commeinhes Maire de Sète Conseiller Général de l’Hérault

www.telerama.fr LA MÉDITERRANÉE À L’ÉCOUTE LE MOT DE SAPHO Le Festival VOIX VIVES, de Méditerranée en Méditerranée est le seul festival qui inscrit son Il y eut une ville, jolie, comme il y en a tant en France, un peu assoupie. projet, l’ampleur de son projet, dans sa dénomination. C’est une fête, une grande fête Et soudain, devant le regard incrédule du cafetier de la place truc muche ou le boucher de multiple, c’est une célébration de la voix, voire des voix, issues d’un espace majeur, la la place machin, des poètes surgirent de tout le méditerranéen bassin. La conservatrice du Méditerranée, mer d’au milieu des terres, où l’histoire de l’homme, chanteur et diseur, s’est Musée eut la téméraire folie de convoquer tout un tas de hâbleurs, lecteurs, une Babel de inscrite dès l’aube de l’humanité historique. Rappelez-vous : Homère, Virgile, les splendides poètes, Babel de langues et de traducteurs, Babel de langues poétiques non destinées à être épopées et les puissants mythes, le Livre des Morts égyptien, nos magnifiques textes sacrés, traduites. On aurait pu la traduire en justice, crier à l’envahisseur, eh non, les gens furent les Mo’allaquât et l’ensemble du Divan des Arabes, le Romancero, Lorca, Ungaretti, Séféris, surpris, interloqués, sidérés puis doucement et purement enchantés. Nazim Hikmet, et tant d’autres, – tant d’autres... Légitimité irrécusable, absolue, de ce La ville devenait parlante, les rencontres y fleurissaient tout soudain. Les poètes n’étaient festival, dans l’une des villes les plus prestigieuses de la Méditerranée, Sète, la ville de Paul plus ces êtres sans chair, embaumés, une fois pour toutes objets de culte, ils offraient une Valéry, qui y dort, bercé par la jeune Parque, dans son cimetière marin. La ville aussi d’un chair de mots de sons d’images, leur corps à la poésie et la poésie en fut reconnaissante. barde populaire aimé de beaucoup, Georges Brassens. La poésie méditerranéenne est chez Quarante-sept mille personnes, au bout de douze ans de ce régime, se déplaçaient. elle à Sète sur ce rivage des dieux qui cerne de son liseré blanc toute cette onde intime, Cette année, toute l’équipe du Festival (à quatre-vingt-dix-huit pour cent) se déplace à Sète ce beau rectangle bleu qui est beaucoup plus vaste par son rayonnement intellectuel et pour le Festival des Voix Vives, de Méditerranée en Méditerranée... Cette ville marine, ivre des spirituel que par ses mesures géographiques. (…) vents, sur la “mer” dont on parle, va être fécondée par ce Festival - Sète ne manque pas de Des voix (…) porteuses d’un dialogue jaillissant, porteuses de cette paix que l’homme et la merveilleux festivals musicaux, mais elle va rencontrer des mots à foison, des mots femme éprouvent à s’écouter, à écouter intensément l’un et l’autre la parole toujours particuliers, un Festival de la douceur et de la puissance... métaphorique de l’amour. À écouter aussi d’autres hommes et d’autres femmes venus à Sète C’est ce que nous souhaitons tous et je parie que c’est ce qui va se passer, il y a là comme pour dire leurs mots et accueillir à la manière dont se reçoit un trésor les mots du même une évidence, on ne demande qu’à danser... ivre amour énoncé dans une autre langue, celle de la rive d’à côté ou bien de la rive d’en face. On a pu déjà voir sur le site la liste parlante, foisonnante des noms des poètes, et, si on les C’est cela le Festival de Sète, ces gerbes de paroles diversement colorées et formant toutes connaît, leur qualité/ quelle que soit leur langue / quelle que soit leur langue poétique. ensemble une unique gerbe en arc-en-ciel de beau temps. Pour avoir existé pendant douze Mmmmmmm ! Miam ! ans ailleurs, sous un autre nom, ce festival désormais transplanté mais point déraciné, a été reconnu et salué par de prestigieuses organisations internationales : l’Unesco, la Sapho Commission Européenne, l’Institut du Monde arabe. Ces reconnaissances sont toujours là Marraine du Festival et d’autres viendront bientôt les rejoindre. Sous le titre VOIX – POÉSIE, Paul Valéry écrit dans Tel Quel : “Les qualités que l’on peut énoncer d’une voix humaine sont les mêmes que l’on doit étudier et donner dans la poésie. “Et le “magnétisme” de la voix doit se transposer dans l’alliance mystérieuse et extra-juste des idées ou des mots. “La continuité du beau son est essentielle.” Voici donc, pleine d’attente du beau son essentiel porté par une alliance mystérieuse, la Méditerranée à l’écoute.

Salah Stétié Président d’honneur du Comité International de Coordination

2 3 C’est avec une joie immense que nous voyons s’ouvrir le Festival, treizième édition d’une équipe et première implantation dans la ville de Sète où un véritable accompagnement lui est réservé. Nous pouvons désormais envisager sereinement l’avenir car cette nouvelle implantation nous permet de maintenir les principes fondamentaux qui sont l’identité du Festival : une vaste plateforme ouverte aux voix multiples des poètes venus de toutes les rives de la Méditerranée, une représentation simultanée de tous les pays méditerranéens comme autant de passerelles entre les cultures grâce à la poésie, une pluralité des lectures et des rencontres comme autant d’échos d’une parole poétique qui circule librement.

Les voix des poètes de la Méditerranée, de toutes les Méditerranée, demeureront donc “vives” à Sète, à la fois vivantes et vivaces, dans cette joie de l’écoute et du partage qui est l’essence même du Festival.

Inviter la poésie à Sète aujourd’hui ne peut, de plus, que s’inscrire en cohérence avec l’histoire et l’identité de la ville, port sur la Méditerranée tourné depuis ses origines vers les échanges avec ses voisins des autres rivages, grand berceau de la poésie dont sont originaires Paul Valéry et Georges Brassens. Pendant neuf jours, le jardin du Château d’Eau, la Place du Pouffre, le Quartier Haut, l’ancien quartier des pêcheurs, le quartier du Plateau deviennent Le village du Festival, au cœur de la ville ancienne, à l’écart des flux touristiques, dans la convivialité des petites rues devenues piétonnes et animées de nombreuses scènes, d’aires de rencontres et de repos, de guinguettes. Aux espaces arborés installés dans les rues répond l’intimité des jardins privés que les habitants ont accepté d’ouvrir pour accueillir chaque jour le Festival, à la voix des poètes répondent celles des conteurs, des musiciens, des comédiens, des éditeurs, des plasticiens, venus, ensemble, célébrer la poésie.

Un grand merci à tous et à chacun en particulier, au Maire de Sète, à l’équipe du Festival, aux nombreux Sétois qui accueillent avec nous les poètes et le public, aux services techniques et administratifs de la ville sans lesquels rien n’aurait pu se faire. Tous ont œuvré pour une chose, essentielle et nécessaire : que la parole des poètes, vitale comme peut l’être l’eau à une terre asséchée, soit entendue.

Maïthé Vallès-Bled Directrice du Festival

4 5 Plus de cent poètes de toutes les Méditerranée, Comité International 39 pays invités de Coordination, Poètes Les cinq méditerranée : animateurs des rencontres, africaine, des Balkans, latine, orientale et la méditerranée dans le monde Animateurs

Israël Portugal Comité Poètes animateurs Gilad Meiri Casimiro De Brito International des rencontres Ronny Someck Jaime Rocha de Coordination Enan Burgos Americo Rodrigues Italie Président d’honneur : Marianne Catzaras Donatella Bisutti Serbie Salah Stétié, France - Liban Josyane De Jesus-Bergey Umberto Fiori Adam Puslojic Saleh Diab Monzer Masri Noni Benegas Salah Stétié Vénus Khoury-Ghata RONNY SOMECK Ana Ristovic Marraine : Jordanie Georges Drano Sapho, France - Maroc Nicole Drano-Stamberg Camille Decourcy Taher Riad Syrie Albanie Monzer Masri Noni Benegas, Espagne Janine Gdalia Afroviti Gusho Michel Deguy Kosovo Casimiro de Brito, Portugal Bernard Mazo Arjan Leka Jean-Luc Despax Edi Shukriu Tunisie Bruno Doucey Mohammed Ali Yousfi Saleh Diab, Syrie Kolja Micevic Algérie Patrick Dubost Liban Abdelwaheb Melaoueh Catherine Farhi, France - Egypte Jean-Luc Pouliquen Nassira Mahammedi Jean-Michel Espitallier Adonis Amina Saïd Vénus Khoury-Ghata, Liban Claudio Pozzani Habib Tengour Abbas Beydoun Lili Frikh Özdemir Ince, Turquie Antoine Simon Marie Huot Vénus Khoury-Ghata Turquie Arabie Saoudite Salah Stétié Salih Bolat Bernard Mazo, France Frank Smith Fowziyah Abu-Khalid Jean Joubert Onur Caymaz Kolja Micevic, Bosnie-Herzégovine Michel Thion Eid Alkhamesi Jean-Pierre Lemaire Libye Özdemir Ince Jean-Luc Pouliquen, France Daniel Leuwers Ashur Etwebi Bahrein Sabine Macher Saleh Qaderbouh Claudio Pozzani, Italie Animateurs Ali Al Sharqawi Christophe Marchand-Kiss Antoine Simon, France Marie-José André Luis Mizon Macédoine La Méditerranée Frank Smith, France Michel Bernier Bosnie Herzégovine Francois Montmaneix dans le monde Eftim Kletnikov Xevahir Spahiu, Albanie Isabelle Bourdais Ibrahim Spahic Gérard Noiret Afrique De L’Ouest Lionel Ray Malte Iossif Ventura, Grèce Catherine Farhi Chypre Marlene Saliba Hawad (Niger) Marie-Lucie Imhoff Kyriakos Charalambides Marie Rouanet Ghassan Zaqtan, Palestine Nimrod (tchad) Antoine Jockey Alexandra Galanou Sapho Maroc Frédéric Jacques Temple Mohammed El Amraoui Méditerranée Gérard Meudal Croatie Serge Velay Moubarak Ouassat d’Outre-Atlantique Zvonko Makovic Sergio Badilla Castillo (chili) France Occitanie Monténégro Juliàn Herbert (mexique) Egypte Jean-Paul Creissac Ljubeta Labovic Helmy Salem Olivier Lamarque Francophonie Direction du Festival Direction technique Ahmad Yamani Aurélia Lassaque Oman Denise Boucher c(québe ) Maïthé Vallès-Bled René Fitoussi Roland Pecout Ebrahim Saeed Jean Métellus (haïti) Bertrand Poggioli Emirats Arabes Unis Adjoint à la direction Jean-Marie Petit Jean Portante (luxembourg) Philippe Saulle Régie scènes de poésie Ahmed Rached Thani Palestine Maisoon Saker Jaumes Privat Jean-Philippe Raîche (cANADA) Assistante à l’organisation Julie Berce Yves Rouquette Rasem Almadhoun Mohammed Zakaria Julie-Cerise Gay L’équipe des techniciens Espagne Ghassan Zaqtan Coordination de La Place du Livre Création graphique Noni Benegas Grèce (Marché du livre et de la poésie) Contrepoint Iossif Ventura Patricia Esteban Sébastien Charles Service de presse - Irak Coordination générale régie communication - mécénat France Fadhil Al-Azzawi Ghassan artistique Faits&Gestes Armand Le Poête Salah Al Hamdani Adonis Zagtan Patrick Dubost nimrod Régine Marangé Et les Services municipaux Edith Azam Salah Niazi Régie hébergement de la Ville de Sète Anne-James Chaton et restauration que nous remercions Alexia Eloy chaleureusement Sonia Chiambretto Iran Francis Combes Shamse Langaroudi Régie voyages Françoise Moulières 6 7 Des grands spectacles au Théâtre de la Mer, dans le Jardin du Château d’Eau et sur le Brise-Lames

Buika Daniel Melingo Charlotte Rampling Sapho Patrick Dubost L’Orchestre National de Barbès Ziya Azazi

Vendredi 23 juillet • 21h30 Lundi 26 juillet • 18h c Mercredi 28 juillet • 22h30 Vendredi 30 juillet • 21h30 création c Poésicales gratuit Patrick Dubost et Esma Redzepova Julia Migenes Spectacle d’ouverture La Argentina nueva création la Compagnie Bismut ratuit et l’ensemble Teodosievski, pour Sète Jardin du château d’eau g Sur le Brise-lames La reine des tziganes Avec la participation exceptionnelle Jardin du château d’eau de Daniel Mesguich Samedi 24 juillet • 21h30 Lundi 26 juillet • 21h30 Chant, tango, poésie Buika L’Orchestre National de Barbès Jeudi 29 juillet • 21h30 Théâtre de la Mer Nina de Fuego Rendez-vous Barbès Jean-Louis Trintignant, Théâtre de la mer Théâtre de la Mer Trois poètes libertaires : Vendredi 30 juillet • 22h30 Desnos, Vian et Prévert Yves Jamait Samedi 24 juillet • 22h30 Lundi 26 juillet • 22h30 Théâtre de la Mer Jamait Daniel Melingo Ziya Azazi Jardin du château d’eau Jardin du château d’eau Icons Jeudi 29 juillet • 22h30 Jardin du château d’eau c Samedi 31 juillet Dimanche 25 juillet • 21h30 Roula Safar, mezzo soprano création Grand Spectacle ratuit Charlotte Rampling, Mardi 27 juillet 5h (du matin) à 6h30 Chants du cosmos g Constantin Cavafy et Marguerite Yourcenar de Clôture Contes au point du jour Jardin du château d’eau Jardin du Château d’Eau Théâtre de la Mer Rachid Akbal, Joachim Kabore, gratuit 21h30 c Catherine Zarcate Vendredi 30 juillet • 18h00 création Dimanche 25 juillet • 22h30 Spectacle poétique La Corniche (crique de l’Anau) Sapho tuit gra Sapho c Muleta et musical création avec les poètes et les artistes du Festival Muleta Mardi 27 juillet • 22h30 (adaptation pour le Brise-Lames) Jardin du château d’eau 22h30 Bernard Joyet Sur le Brise-lames Tinariwen et Nathalie Miravette Jardin du château d’eau

Bernard Joyet et Nathalie Miravette Esma Redzepova Jean-Louis Trintignant Roula Safar Julia Migenes Yves Jamait Tinariwen

8 9 Et tous les jours : conteurs, musiciens, comédiens, expositions, théâtre dans la rue Le festival c’est aussi, tous les jours, Entre le Quartier Haut, l’ancien quartier des pêcheurs et le jardin du Château d’Eau

Dsonteurse c Dsositionse exp Place du livre (Place du Pouffre) 1 Interférences Akbak Rachid, Catherine Zarkate, Joël Bast, Ecriture et graphisme sur bois Benjamin CARBONNE, peintures Joachim Kaboré. Interférences, Emma Schulman Antonio RODRIGUEZ YUSTE, textes Tous les jours • 15h-17h Stéphane CARBONNE, thermoformage Des musiciens Accès libre Dsompagniese c Emma Schulman, modeuse plasticienne de Sauve, En collaboration avec le Musée Paul Valéry Alain Chaléard, Christian Fromentin, Général Cie Mot pour Mot propose une intervention littéraire sur panneaux Performances plastiques et poétiques Alcazar, Nadia Gerber, Bip et La Cueillette géants avec la collaboration du public intéressé “Écriture, peinture, sculpture, trois identités et Maksoud Grèze, Catherine Roy, Du 24 au 27 juillet entre 16h et 20h par la poésie. un seul fil, celui de pénétrer l’individu et de lier ce qui nous fonde, l’inévitable rencontre entre Roula Safar, Fabio Vernizzi, dans le village du festival 10 les hommes. Catherine Warnier. 168, Grande Rue Haute Cie Théâtr’elles Atelier d’écriture spontanée Qu’est-ce que créer Le 25 juillet à 19h ACERMA Sinon dire Parler du monde Jardin du Château d’Eau 25 Tous les jours • 10h-12h Parler au monde Parler avec le monde Istallationsn S’arc-bouter sur nos convictions Prformancese Et prendre appui sur ce qui nous fonde plastiques Nous transperce Joël Bast Et dont on ne ressort Présences Jamais indemne” Installation dans les rues du village du Festival. Aelierst portes ouvertes En collaboration avec le Musée Paul Valéry. des artistes sétois “Joël Bast vit et travaille à Sète. Il crée des hommes Les artistes du Quartier Haut ouvrent leurs rachid akbal maksoud greze Interférences Joël Bast et des femmes en papier mâché. Entre mouvement ateliers et sortent dans la rue. et silence, ombre et lumière, ses personnages sont plus fous que vrais et plus vrais que faux. A la LsGinguettese u fois acteurs et spectateurs, ils nous interpellent. Dsomédiense c 14, rue Ribot 33 L e Flo des mots, Place du livre (Place du Pouffre) 1 Baigneurs sur la plage ou badauds dans la rue, des Atelier Paroles Gravées Open Space / Infr’action, 8 rue Garenne 3 Charlotte Dumoulin, Julien Guill, gens simples que Joël Bast représente avec hu- Annie Mahé-Gibert et l’association Bar du Plateau, rue des Trois Journées 5 Olivia Nicosia, Matthieu Penchinat, mour et talent” (Michel Zoom). Les présences de Mama Lupa, rue des Trois Journées 5 Isabelle Peuchlestrade. Concerthau Joël Bast apparaissent et disparaissent au détour Théâtre de Poche, Grande Rue Haute 8 Atelier Annie Mahé-Gibert, tous les jours de 11h des rues, des plages, des parcs, des balcons. Joël Sud Bio, Grande Rue Haute 9 à 13h et de 16h à 18h Bast est un artiste inclassable qui installe dans Dstelierse a Seamens Club, rue Villaret-Joyeuse 14 Atelier d’écriture en collaboration avec l’Asso- notre vie quotidienne le reflet des personnages place de l’hospitalet 17 Guinguette Le Social, rue Villaret-Joyeuse 14 ciation Concerthau, les 24, 27 et 30 de 10h à 12h ordinaires que nous sommes… Il intervient durant Atelier Slam Café Le Social, place de l’Hospitalet 17 Près de la Place du Livre en montant la rue Ribot, le Festival d’une façon inédite. 26, 28, 29 • 15h-18h sur le trottoir ombragé l’association “Autour de Terre de Sorcières, Jardin du Château d’Eau 25 Camille Decourcy la gravure” dirigée par Annie Mahé-Gibert anime L’Eveil et Sens, Jardin du Château d’Eau 25 chaque jour des ateliers de gravure en collaboration Pavois dans les rues Helma, Jardin du Château d’Eau 25 Jardin, 28 rue Caraussane 23 avec l’association Concer’thau qui elle anime des “Balisage” plastique et poétique du village du Festival. Poésie en langues des signes ateliers d’écriture. Spécialement pour le festival, Extraits de poèmes (dans toutes les langues avec Tous les jours à 18h cette rencontre de deux initiatives publiques traduction). Lecture et traduction en langue des signes. s’intitule “Paroles Gravée”. Avec l’association Arts Résonances. 10 11 Une journée type

10h 10h-11h 12h-12h30 16h-17h 18h-19h Lecture et croissants Place du Livre (Place du Pouffre) 1 Théâtre de Poche, Grande Rue Haute 8 Open Space / Infr’action, 8 rue Garenne 3 Lecture au petit-déjeuner, en terrasse Surprise sur la Place du Livre Harmoniques en liberté Joutes poétiques Présentation Janine Gdalia De l’ante-Islam au slam 12h-12h30 16h-18h D’une tradition de la poésie arabe Rue Villaret-Joyeuse 14 Impasse des Provinciales 19 10h-11h aux poésies d’aujourd’hui. Rencontre. 1 Place du Livre (Place du Pouffre) Poésie hors champs De voix en voix Présentation Catherine Farhi Un poète et son éditeur Poésie sonore et visuelle Chaque jour se succèdent tous les poètes Lecture / débat invités au Festival 18h-19h Présentation Enan Burgos 15h 15h-16h Présentation Marie-Lucie Imhoff Jardin du Presbytère, Jardin, 182 Grande Rue Haute 11 10 rue Villaret-Joyeuse 15 10h-13h 17h 17h-18h Rendez-vous occitan Sieste par sons et par mots Jardin, 3 rue Garenne 4 Ch apelle du Quartier Haut, Grande Rue Haute 9 Lecture poétique et musicale en transats Lecture Poésie Machine / Son Présentation Michel Bernier Un poète, un livre Présentation Jean-Luc Pouliquen Le Syndrôme d’Ulysse Lecture/discussion autour d’un recueil publié dans l’année Poésie sonore 15h-16h 18h-19h Rue Rapide 6 Présentation Gérard Meudal Jardin, 28 rue Caraussane 23 Sound Walk Sous un même ciel Poésie en langue des signes 17h-18h Lecture /débat 10h30-11h30 Poètes d’un même pays Jardin du Château d’Eau 25 Open Space / Infr’action, 8 rue Garenne 3 Lecture/débat Traduction simultanée en langue des signes. Présentation Marie-José André La tête dans les nuages Pour les malentendants et tout public. Perf. et fracas Lecture dans des hamacs. Présentation Michel Thion Poésie sonore et visuelle 15h-16h Présentation Josyane De Jésus-Bergey Place du Livre (Place du Pouffre) 1 18h-19h 10h30-11h30 17h-18h Jardins du Musée Paul Valéry 26 5 Un poète et son traducteur 21 Rue des Trois Journées Jardin, 36 rue Paul Valéry Duo de contes Scène libre (sur inscription) Echange, lecture Présentation Kolja Micevic Poètes et enfants Lectures libres sur inscription prennent le large 18h-20h (auprès du bureau du Festival) R encontre poétique et animations Brise-Lames (départ à bord du Popeye, 15h-16h quai Général Durant, angle pont de Coordination Philippe Saulle 16 Jardin Port-Royal, 2 rue Serre Présentation Nicole Drano-Stamberg la Savonnerie) 28 11h-12h Poètes au présent Entre mer et ciel 11h R encontres radiophoniques en public 17h-18h Jardin du Château d’Eau 25 Place du Livre (Place du Pouffre) 1 Spectacle poétique et musical Voix en solo Coordination : Isabelle Bourdais Lecture sur la Place sur le brise-lame Lecture (accessible seulement en bateau. 15h-16h15 Lecture Jours précisés dans le programme). Présentation Bernard Mazo Chapelle du Quartier Haut, Grande Rue Haute 9 17h-18h 19h-20h 11h30-12h 19h Poésie Machine / Radio Chapelle du Quartier Haut, Chapelle du Quartier Haut, Théâtre de Poche, Grande Rue Haute 8 Ecoute que coûte Grande Rue Haute 9 Grande Rue Haute 9 Lecture-apéritif Une sélection d’Ateliers de création Poésie Machine / Performances Une voix Lecture radiophonique réalisés à France Culture Poésie sonore et visuelle, performances Lecture Présentation Tino Di Martino par des écrivains-poètes. Présentation Frank Smith Présentation Michel Bernier

11h30-12h 17h-18h30 19h-20h Open Space / Infr’action, 8 rue Garenne 3 16h 16h-17h Rue Villaret-Joyeuse 9 Départ Môle Saint-Louis Jardin Impasse des Provinciales 20 Musique dans l’air (fléchage sur place) 30 D’une rive à l’autre Toutes voiles dehors Correspondances Lecture/débat entre des poètes issus Quel même écho nourrit des poésies 12h-13h Lecture intimiste en mer 12h de deux pays différents très différentes ? Jardin du Château d’Eau 25 (dans les bateaux Les voiles latines) Présentation Catherine Farhi Lecture/débat La clef des chants Présentation Antoine Simon Causerie sous les arbres (rencontre 18h 18h-19h 16h-17h Jardin, 5 rue du Génie 24 avec un artiste invité en concert) Jardin du Château d’eau 25 Coordination Isabelle Bourdais Poète en son pays Contes sous la tente Que signifie être poète aujourd’hui dans tel ou tel pays ? Présentation Georges Drano 12 13 Une journée type

19h-20h 20h-21h A telier Paroles Gravées, 14 rue Ribot 33 1 9 Autres Place du Livre (Place du Pouffre) Grande Rue Haute (Parvis Chapelle) Annie Mahé-Gibert et Concerthau Être éditeur de poésie Musique a capriccio manifestations Atelier d’écriture en direction des publics Editer la poésie : ponctuelles spécifiques un engagement, une audace… 21h 21h-22h Présentation Bernard Mazo Théâtre de Poche, Grande Rue Haute 8 Place du Livre (Place du Pouffre) 1 Lecture en écho 27 juillet • 5h-6h30 19h-20h Deux poètes se répondent : Plage de la Corniche - Crique de l’Anau 32 Emma Schulman Place des Herbettes 18 chaque poème en appelle un autre Contes au point du jour Poésie et création plastique Poètes et Pêcheurs Présentation Claudio Pozzani Rachid Akbal, Joachim Kaboré, Catherine Lecture/rencontre Zarcate 168, Grande Rue Haute 10 Passerelle entre les marins tournés vers d’autres 21h-22h ACERMA rivages de la Méditerranée et la parole des poètes Jardin du Château d’eau 25 27 juillet • 16h-17h Atelier d’écriture spontanée venus de toutes les rives du bassin méditerranéen. Lecture sous la tente Présentation Georges Drano Lecture à deux voix Lecture Programmation associée à la programmation estivale de la Médiathèque. 19h-20h Jardin du Château d’Eau 25 21h-22h Installations Chapelle du Quartier Haut, 29 juillet • 10h30 Lecture au pied de l’arbre Grande Rue Haute 9 D épart Parvis Eglise Saint-Louis 13 Performances ou Hommage au pied de l’arbre Poésie Machine / Films Balade contée Lecture musicale Poésie sonore et visuelle Rachid Akbal plastiques Présentation Saleh Diab 21h30 30 juillet • 22h30 et 30 juillet • 19h-20h 19h-20h Théâtre de la Mer 31 Sur le brise-lame 28 Joël Bast Présences Panoramique Saint-Clair 27 Installation dans les rues Spectacles / Concerts Sapho, Muleta (avec deux musiciens) “Balisage” plastique du village du Festival. Lecture panoramique Spectacle poétique et musical En collaboration avec le Musée Paul Valéry. Lecture performance au sommet 22h 22h-23h Parvis de l’Eglise Saint-Louis 13 du mont Saint-Clair 26 juillet • 19h-20h (Navette gratuite, Lecture à la chandelle sur le brise-lame 28 Extraits de poèmes départ à 18h30 devant le Cimetière marin) Lecture musicale (dans toutes les langues avec traduction) Présentation Tino Di Martino Patrick Dubost, Michel Bismut (contrebasse), Pavois dans les rues 22h30 “Balisage” plastique et poétique du village 19h-20h Jardins du Château d’Eau 25 Didier Labbé (saxophone, flûte), du Festival. Vieux gréement Le Jusqu’au bout, Quais de la Criée 29 Spectacles / Concerts Jean-Marie Frédéric (guitare électrique) Poésie dans les voiles Spectacle poétique et musical Interférences Lecture musicale sur un vieux gréement 23h 23h-24h Place des Herbettes 18 Benjamin Carbonne, peintures ; (à quai) 27 juillet • 16h-17h Présentation Marianne Catzaras Contes à la belle étoile Place du Livre (Place du Pouffre) 1 Antonio Rodriguez Yuste, textes ; Remise du Prix Nouvelle Pléïade Stéphane Carbonne, thermoformage 19h-20h 23h-24h (remis à Nimrod) Performances plastiques 1 Parvis du Lycée Paul Valéry 22 Place du Livre (Place du Pouffre) et poétiques en continu Signatures des poètes Lecture à la chandelle En collaboration avec le Musée Paul Valéry. Lecture musicale 20h 20h-21h Ateliers quotidiens Place de l’Hospitalet 17 24h-0h30 Ateliers portes ouvertes Scène ouverte aux Sétoise Impasse Brouillonnet 12 des artistes sétois Expressions de la tradition sétoise Insomnie musicale 26, 28 et 29 juillet • 15h-18h Les artistes ouvrent leurs ateliers 17 de la parole rimée. place de l’hospitalet et sortent dans la rue Présentation Jean-Luc Pouliquen 24h 24h-1h Atelier Slam Théâtre de Poche, Grande Rue Haute 8 Camille Decourcy 20h-21h Murmures amoureux Rue des Trois journées 5 Lecture Poésie de plein fouet Poésie sonore et visuelle

14 15 vendredi 23 juillet

JARDIN DU CHATEAU D’EAU 21h30 Spectacle Je cherche soleil lumière d’ouverture équilibre gratuit est-ce trop demander ? du festival Noni Benegas (Espagne) POESICALESc création Création du Festival, le spectacle d’ouverture réunit de nombreux poètes et artistes invités au Festival. Poésie, conte, musique, chant, une musique des voix et des langues réunies pour une grande fête de la poésie. Possibilité de consommer sur place

16 17 samedi 24 juillet

Pour dire la vérité change tes pas prépare-toi à devenir un incendie Adonis (Liban)

18 19 samedi 24 juillet samedi 24 juillet

10h-11h Rue des Trois Journées, Bar du Plateau 5 11h30-12h Open Space/Infr’Action, 8 rue Garenne 3 11h Lecture et croissants Musique dans l’air Lecture au petit-déjeuner, en terrasse Podium musical Salih Bolat (Turquie), Serge Velay (France) Fabio Vernizzi (piano) Présentation Janine Gdalia Fabio Vernizzi 12h-12h30 Place du Livre (Place du Pouffre) 1 12h 10h-11h Place du Livre (Place du Pouffre) 1 Surprise sur la Place du Livre Un poète et son éditeur Lecture / débat 12h-12h30 Rue Villaret-Joyeuse 14 Serge Velay Bernard Mazo (France), Éditions Melis Poésie hors champs Présentation Enan Burgos Poésie sonore et visuelle Camille Decourcy (France), 10h30-11h30 Open Space/Infr’Action, 8 rue Garenne 3

(France) samedi Christophe Marchand-Kiss 24 Perf. et fracas Vénus Khoury-Ghata Poésie sonore et visuelle 15h-16h Jardin, 182 Grande Rue Haute 11 Patrick Dubost (France), Antoine Simon (France) Sieste par sons et par mots Lecture poétique et musicale en transats 15h Rue des Trois Journées 5 10h30-11h30 Vénus Khoury-Ghata (Liban), Scène libre Roula Safar (voix, guitare, tambourin) Lectures libres Présentation Michel Bernier Sur inscription pendant le festival : à l’accueil du festival, Stalih Bola Place du Livre (Place du Pouffre) 1 15h-16h Rue Rapide 6 avant le festival par téléphone : 04 99 04 72 51 Sous un même ciel Coordination Philippe Saulle Place du Livre Poètes d’un même pays (Place du Pouffre) 1 Lecture/débat Chapelle du Quartier Haut, grande Rue Haute 9 10h-13h Afrique de l’Ouest Hawad (Niger), Nimrod (Tchad) Poésie Machine / Son Au cœur de Sète, face à Présentation Marie-José André Le Syndrome d’Ulysse l’Hôtel de ville, la place Léon Soundwalk Blum (dite Place du Pouffre) 15h-16h Place du Livre (Place du Pouffre) 1 offre l’ombre de ses majes- 11h 11h-12h Jardin du Château d’Eau 25 Un poète et son traducteur Voix en solo tueux platanes. Dès le XVIIe Echange, lecture Lecture siècle, un puits occupait son Adam Puslojic (Serbie), Kolja Micevic (Bosnie Herzégovine), poète, traducteur Jean Metellus (Haïti) centre. Il fut remplacé par Présentation Kolja Micevic Présentation Bernard Mazo un bassin en fonte célébrant les sources d’Issanka, cou- 15h-16h Jardin Port-Royal, 2 rue Serre 16 11h30-12h Théâtre de Poche, Grande Rue Haute 8 vert ensuite par un marché Lecture-apéritif Poètes au présent puis par un parking, pour R encontres radiophoniques en public Lecture finalement laisser la place, Salah Al Hamdani (Irak), Catherine Warnier (violoncelle) Radio Pays d’Hérault depuis 1987, à une pieuvre aux Présentation Tino di Martino Jean Joubert (France), Patricia Esteban (Espagne), C aTHERINE Warnier tentacules dressés, réalisée Daniel Leuwers (France) par le sculpteur sétois Pierre Coordination Isabelle Bourdais Nocca. 20 21 samedi 24 juillet samedi 24 juillet

15h 15h-16h15 Ch apelle du Quartier Haut, grande Rue Haute 9 16h-18h Impasse des Provinciales 19 16h Poésie Machine / Radio De voix en voix Ecoute que coûte Chaque jour se succèdent tous les poètes invités Une sélection d’Ateliers de création radiophonique au Festival réalisés à France Culture par des écrivains-poètes. Fowziyah Abu Khalid (Arabie Saoudite), Dans Los Angeles Nouri Aljarah (Syrie), Julian Herbert (Mexique), Frank Smith (France) Marie Huot (France), Zvonko Makovic (Croatie), Présentation Frank Smith Salah Stétié Abdelwaheb Melaoueh (Tunisie), Jean Metellus (Haïti), Moubarak Ouassat (Maroc), Taher Riad (Jordanie), 15h30-17h Départ à bord de l’Aquarius, Ana Ristovic (Serbie), Maisoun Saker (Emirats Arabes Unis), Quai Général Durand (angle Pont de la Savonnerie) 28 Mohammed Ali Yousfi( Tunisie), Mohammed Zakaria (Palestine), Ghassan Zaqtan (Palestine) 17h Conférence en bateau Présentation Marie-Lucie Imhoff samedi

Méditerranée poétique, Méditerranée politique 24 Salah Stétié (Liban) 17h-18h Jardin, 3 rue Garenne 4 Un poète, un livre 16h 16h-17h Rue Villaret-Joyeuse 14 Lecture/discussion D’une rive à l’autre autour d’un recueil publié dans l’année Lecture/débat Le récit du monde, Editions Color Gang, 2010 Nassira Mohammadi entre des poètes issus de deux pays différents Michel Thion (France) Algérie / portugal Présentation Gérard Meudal Nassira Mohammadi (Algérie), Habib Tengour (Algérie), Casimiro De Brito (portugal), Jaime Rocha (portugal), Jardin, 3 rue Garenne 4 17h-18h Jardin du Château d’Eau 25 Americo Rodrigues (portugal) Présentation Catherine Farhi La tête dans les nuages Près de la place du Poulpe Lecture dans des hamacs 16h-17h Jardin du Château d’eau 25 (Place du Livre), en allant Afroviti Gusho (Albanie), Serge Velay (France) Contes sous la tente vers le Sud, on accède par Présentation Josyane De Jésus-Bergey la rue du Palais puis la rue Contes 17h-18h Jardin, 36 rue Paul Valéry 21 Aïcha Garenne, au Plateau, contre- Une version berbère du petit chaperon rouge. Avec en prélude toute fort du Quartier Haut. Dans Poètes et enfants prennent le large R encontre poétique et animations l’atmosphère d’une soirée au coin du feu avec une vieille conteuse cabotine. Christian “Kiane” Fromentin l’axe de la rue du Palais se Antoine Simon (France) À partir de 5 ans. dresse l’immeuble du 3 rue Rachid Akbal Présentation Nicole Drano-Stamberg Garenne, construit durant e 17h-18h Place du Livre (Place du Pouffre) 1 16h-17h Théâtre de Poche, Grande Rue Haute 8 la deuxième moitié du XVII Harmoniques en liberté siècle et longtemps désigné Lecture sur la Place Podium musical comme la maison du Consul - Lecture Rasem Almadhoun (Palestine), Ali Al Sharqawi (Barhein), Christian “Kiane” Fromentin (violon, guitare) sans doute était-ce là le pre- mier Hôtel de Ville de Cette. Kyriakos Charalambides (Chypre), Francis Combes ( France), I brahim Spahic ( Bosnie Herzégovine) Il abrite un jardin secrète- ment suspendu au-dessus de la rue Rapide, planté d’un grand néflier, d’un if et de citronniers. 22 23 samedi 24 juillet samedi 24 juillet

17h 17h-18h Chapelle du Quartier Haut, grande Rue Haute 9 18h-19h Jardin, 28 rue Caraussane 23 18h Poésie Machine / Performance Poésie en langue des signes Poésie sonore et visuelle, performances Lecture / débat Guantanamo Traduction simultanée en langue des signes. Frank Smith (France) Pour les malentendants et tous publics. Mohammed El Amraoui (Maroc), Denise Boucher (Québec)

17h-18h30 D épart du Môle Saint-Louis (fléc hage sur place) 30 Présentation Michel Thion

Toutes voiles dehors 18h-19h Jardin du Musée Paul Valéry 26 Lecture intimiste en mer Chapelle Dans les bateaux Les voiles latines du Quartier Haut, Duo de contes Salah Al Hamdani (Irak), Eid Alkhamesi (Arabie Saoudite), grande Rue Haute 9 Mohammed El Amraoui Contes 19h Donatella Bisutti (Italie), Umberto Fiori (Italie), Rachid Akbal, Catherine Zarcate Daniel Leuwers (France), Jean Portante (Luxembourg), samedi Chapelle de l’ancien convent 24 19h-20h Chapelle du Quartier Haut, grande Rue Haute 9 Amina Saïd (Tunisie) des religieuses de Saint- Maur dont l’imposante Une voix 18h-19h Jardin, 5 rue du Génie 24 Lecture construction du XVIIIe siècle 18h Poète en son pays Adonis (Liban) Que signifie être poète aujourd’hui est située au n° 42 bis de la Présentation Michel Bernier dans tel ou tel pays ? Grande Rue Haute. Liban A partir du début du 19h-20h Jardin, Impasse des Provinciales 20 Abbas Beydoun, Vénus Khoury-Ghata XXe siècle, elle fût désacrali- Correspondances Présentation Georges Drano sée et connut une nouvelle Quel même écho nourrit des poésies affectation dont beaucoup très différentes ? 18h-19h Open Space/Infr’Action, 8 rue Garenne 30 Lecture/débat de Sétois se souviennent Joutes poétiques Adonis Jean-Luc Despax (France), Americo Rodrigues (Portugal) encore, puisqu’elle fut trans- Présentation Antoine Simon De l’ante-Islam au slam formée en atelier du collège D’une tradition de la poésie arabe aux poésies technique et surnommée 19h-20h Place du Livre (Place du Pouffre) 1 d’aujourd’hui Rencontre L’école pratique. On y ensei- Être éditeur de poésie Fadhil Al Azzawi (Irak), Salah Niazi (Irak), gnait la menuiserie, la chau- Editer la poésie : un engagement, une audace… Ebrahim Saeed (Oman), Ahmed Yamani (Egypte), dronnerie, la serrurerie… Éditions Le Temps des Cerises et les slameurs Propriété de la Ville de Sète, Présentation Bernard Mazo Présentation Catherine Farhi elle fût récemment réamé- 19h-20h Place des Herbettes 18 nagée en un bel espace 18h-19h Jardin du Presbytère, 10 rue Villaret-Joyeuse 15 d’expositions, qui accueille Poètes et pêcheurs Lecture/rencontre Rendez-vous occitan notamment, au mois de mai, Lecture Passerelle entre les marins tournés vers d’autres rivages de Laissarem Degun le Festival de photographies la Méditerranée et la parole des poètes venus de toutes les rives Roland Pécout ImageSingulières. du bassin méditerranéen. Jean-Luc Pouliquen (France Occitanie), Présentation Jean-Luc Pouliquen Pierrot d’Accunto, marin-pêcheur Jean-Luc Despax Présentation Georges Drano

24 25 samedi 24 juillet samedi 24 juillet

19h 19h-20h Jardin du Château d’Eau 25 21h-22h Théâtre de Poche, Grande Rue Haute 8 21h Lecture au pied de l’arbre Lecture en écho Lecture musicale Deux poètes se répondent : Arjan Leka (Albanie), Gérard Noiret (France), Claudio Pozzani chaque poème en appelle un autre Maksoud Grèze (Voix, oud) François Montmaneix (france), Lionel Ray (France) Présentation Saleh Diab Présentation Claudio Pozzani

19h-20h Panoramique Saint-Clair 27 21h-22h Jardin du Château d’eau 25 Lecture panoramique Lecture sous la tente Lecture performance Lecture (Navette gratuite, départ à 18h30 rond-point du môle Saint-Louis) 30 Onur Caymaz (Turquie), Alexandra Galanou (Chypre), Armand le Poête (France), Monzer Masri (Syrie) Lubjeta Labovic (Monténégro), Amina Saïd (Tunisie) Présentation Tino Di Martino samedi 21h30 Chapelle du Quartier Haut, grande Rue Haute 9 24 19h-20h Place du Livre (Place du Pouffre) 1 O nur CaYMAZ Poésie Machine / Films Signatures des poètes Cinépoèmes & films parlants Chaque jour, sur les stands des éditeurs. Rue des Pierre Alferi Trois Journées 5 19h-20h Quais de la Criée 29 21h30 Théâtre de la Mer 31 Poésie dans les voiles Après avoir été successi- Lecture musicale Buika vement nommée rue Saint- Espagne Vieux gréement Le jusqu’au bout Louis, puis rue de l’Egalité, Marie Rouanet (France), Ronny Someck (Israël) Buika est née en 1972 à Palma de Majorque, où est installée sa famille Présentation Marianne Catzaras puis à nouveau rue Saint- Louis, elle fut baptisée Rue originaire de Guinée Equatoriale. Si sa mère lui fait découvrir les grandes voix du jazz, c’est sur les ondes espagnoles qu’elle s’initie et se passionne 17 20h 20h-21h Place de l’Hospitalet des Trois journées en hom- pour la copla. Après avoir chanté dans les bars et pubs de Majorque et Scène ouverte aux Sétois mage aux Trois Glorieuses enregistré plusieurs titres, Buika collabore avec La Fura del Baus pour le Expressions de la tradition sétoise de la des 27, 28 et 29 juillet 1830 spectacle Ombra. En 2000, sans qu’elle ne se souvienne précisément com- parole rimée qui poussèrent Charles X à ment ni pour quelle raison, elle débarque à Las Vegas où elle se produit Sens interdits abdiquer. Insurrection pour dans des casinos en tant que doublure de Tina Turner et où elle est invitée Eric Lalia par Rachelle Ferrell à se produire au club Blue Note. Elle part ensuite à la liberté d’expression, la Ré- Madrid où elle enregistre son premier album, dans lequel elle révèle son Présentation Jean-Luc Pouliquen volution de Juillet fut illus- immense talent de chanteuse. En studio, malgré la pression de quatre producteurs, elle reste fidèle à son style très personnel. 20h-21h Rue des Trois Journées 5 trée par Delacroix dans son célèbre tableau La Liberté Difficile d’expliquer en une phrase le succès de Buika, mais dès qu’elle se Poésie de plein fouet met à chanter elle s’impose comme une artiste hors du commun. Poésie sonore et visuelle guidant le Peuple. Edith Azam (France), Patricia Esteban (Espagne) La rue des Trois Journées est le trait d’union entre le 22h-23h Parvis de l’Eglise Saint-Louis 13 22h 20h-21h Parvis Chapelle, Grande Rue Haute 9 quartier du bas de ville et Lecture à la chandelle Musique a capriccio le Quartier Haut, dominé par Lecture musicale Podium musical l’église décanale Saint-Louis. Sergio Badilla Castillo (h C ili), Alain Chaléard ( percussions) Général Alcazar (voix, divers cordes)

26 27 samedi 24 juillet samedi 24 juillet DIMANH C E 25 juillet 22h 22h30 Jardin du Château d’Eau 25 Melingo Argentine

Melingo n’est pas fou. C’est pourquoi ses improbables tangos, vertébrés par la folie, sont possibles. Melingo a survécu à lui-même, à ses innom- brables péripéties personnelles pour se transformer en un personnage littéraire en chair et en os. Melingo est la légende de Melingo, le héros d’une vie parfois trop intense qui devait, inévitablement, déboucher sur le tango. Pour être Melingo, il faut cheminer par les rues en flairant la poésie comme un chien de chasse, danser comme un fouet, chanter comme une cicatrice. samedi Melingo est un immense musicien. Bien qu’ayant étudié au Conservatoire, 24 il rompit rapidement avec l’institution. : il fut - et sera toujours - un aven- turier furieux, délirant, halluciné. Un bohème de Buenos Aires, autrement dit du monde. Quoi de plus naturel, alors, que l’éclat de rire de feu de ses tangos. J’ai fouillé les livres

23h 23h-24h Place des Herbettes 18 Contes à la belle étoile J’ai fouillé les cœurs Contes Salomon et la reine de Saba I Catherine Zarcate Et mes pieds ont goûté

23h-24h Parvis du Lycée Paul Valéry 22 Lecture à la chandelle Au vin des grands pas Lecture musicale Jaime Rocha (Portugal), Catherine Roy (accordéon) Ahmed Rached Thani Jaime Rocha (Emirats Arabes Unis) 24h 24h-0h30 Décanale Saint-Louis, Impasse Brouillonnet 12 Insomnie musicale Podium musical Nadia Gerber (guitare)

24h-1h Théâtre de Poche, Grande Rue Haute 8 Murmures amoureux Lecture Bruno Doucey (France), Ahmed Rached Thani (Emirats Arabes Unis)

A hmed RaCHED Thani

28 29 DIMANH C E 25 juillet DIMANH C E 25 juillet

10h 10h-11h Place de l’Hospitalet, Café Le Social 17 11h30-12h Open Space/Infr’Action, 8 rue Garenne 3 11h Lecture et croissants Musique dans l’air Lecture au petit-déjeuner, en terrasse Podium musical Ibrahim Spahic Marlene Saliba ( Malte), I brahim Spahic (Bosnie Herzégovine) Nadia Gerber (guitare) Présentation Janine Gdalia 12h-13h Jardin du Château d’Eau 25 12h 10h-11h Place du Livre (Place du Pouffre) 1 Nadia Gerber La clef des chants Un poète et son éditeur Causerie sous les arbres Lecture / débat (rencontre avec un artiste invité en concert) Marie Huot (France), Éditions Encre et Lumière Melingo Présentation Enan Burgos Coordination Isabelle Bourdais

10h30-11h30 Open Space/Infr’Action, 8 rue Garenne 3 12h-12h30 Place du Livre (Place du Pouffre) 1 H DIMAN

Julian Herbert 25

Perf. et fracas Surprise sur la Place du Livre C

Poésie sonore et visuelle E

Edith Azam (France), Julian Herbert (Mexique) 12h-12h30 Rue Villaret-Joyeuse 14 Poésie hors champs 10h30-11h30 Rue des Trois Journées 5 Poésie sonore et visuelle Scène libre Lili Frikh (France) Lectures libres Sur inscriptions pendant le festival : à l’accueil du festival, 15h-16h Jardin, 182 Grande Rue Haute 11 15h Place du Livre (Place du Pouffre) 1 Sieste par sons et par mots avant le festival par téléphone : 04 99 04 72 51 Lecture poétique et musicale en transats Coordination Philippe Saulle Jardin du Château Fadhil Al Azzawi (Irak), Alain Chaléard (percussions) 25 d’Eau Fadhil Al Azzawi Présentation Michel Bernier 10h-13h Chapelle du Quartier Haut, grande Rue Haute 9 Poésie Machine / Son Le jardin du Château d’Eau 15h-16h Rue Rapide 6 Le Syndrome d’Ulysse est un jardin - réservoir Sous un même ciel Soundal w k construit en 1866, après le Poètes d’un même pays raccordement de la ville aux Lecture/débat 11h 11h-12h Jardin du Château d’Eau 25 sources d’Issanka en 1863. Maroc Voix en solo Le maire d’alors fit appel Mohammed El Amraoui, Moubarak Ouassat Présentation Marie-José André Lecture à un artisan pour créer un Daniel Leuwers (france) décor grotesque en fausses 15h-16h Place du Livre (Place du Pouffre) 1 Présentation Bernard Mazo pierres, dans le goût de Un poète et son traducteur 11h30-12h Théâtre de Poche, Grande Rue Haute 8 l’époque. Paul Valéry raconte Echange, lecture qu’enfant, il faillit se noyer Helmy Salem (Egypte), Catherine Farhi (traductrice) Lecture-apéritif Helmy Salem Lecture dans le bassin de Neptune Présentation Kolja Micevic Vénus Khoury-Ghata (Liban), quand la nurse chargée de Roland Pécout (France Occitanie) le surveiller n’eût d’yeux que Présentation Tino Di Martino pour un beau jeune homme.

30 31 DIMANH C E 25 juillet DIMANH C E 25 juillet

15h 15h-16h Jardin Port-Royal, 2 rue Serre 16 16h-18h Impasse des Provinciales 19 Poètes au présent De voix en voix R encontres radiophoniques en public Arjan Leka Chaque jour se succèdent tous les poètes invités Radio Pays d’Hérault au Festival Alexandra Galanou (Chypre), Arjan Leka (Albanie), Francis Combes (France), Patrick Dubost (France), Lionel Ray (France), Maisoun Saker (Emirats Arabes Unis) Patricia Esteban (Espagne), Umberto Fiori (Italie), Coordination Isabelle Bourdais Ozdemir Ince (Turquie), Jean Joubert (France), Gilad Meiri (Israël), Luis Mizon (France/Chili), 15h-16h15 Ch apelle du Quartier Haut, grande Rue Haute 9 Gérard Noiret (France), Roland Pécout (France Occitanie), Americo Rodrigues (Portugal), Marie Rouanet (France), Poésie Machine / Radio Ronny Someck (Israël) Ecoute que coûte Présentation Marie-Lucie Imhoff 17h Une sélection d’Ateliers de création radiophonique

réalisés à France Culture par des écrivains-poètes. Jardin, 3 rue Garenne 4 H DIMAN Alexandra Galanou 17h-18h 25 Chto, interdit au moins de quinze ans Un poète, un livre C Sonia Chiambretto (France) E

Adonis Lecture/discussion Présentation Frank Smith autour d’un recueil publié dans l’année

16h 16h-17h Rue Villaret-Joyeuse 14 La forêt de l’amour en nous, Mercure de France, 2009 Adonis (Liban) D’une rive à l’autre Présentation Gérard Meudal Lecture/débat entre des poètes issus de deux pays différents 17h-18h Jardin du Château d’Eau 25 Iran / Kosovo Shamse Langaroudi (Iran), Edi Shukriu (Kosovo) La tête dans les nuages Présentation Catherine Farhi Lecture dans des hamacs Jean-Luc Despax (France), Zvonko Makovic (Croatie) 16h-17h Jardin du Château d’eau 25 Présentation Josyane De Jésus-Bergey

Contes sous la tente 17h-18h Jardin, 36 rue Paul Valéry 21 Contes Jardin, 36 rue Paul Valéry 21 Salomon et la reine de Saba III Alexandra Galanou Poètes et enfants prennent le large Catherine Zarcate R encontre poétique et animations Achetée en 1929 par la Croix Jean Portante (Luxembourg) Rouge, cette bâtisse impo- Présentation Nicole Drano-Stamberg 16h-17h Théâtre de Poche, Grande Rue Haute 8 sante était surnommée à Harmoniques en liberté Sète La Goutte de lait en 17h-18h Place du Livre (Place du Pouffre) 1 Podium musical référence à l’ancien couvent Roula Safar (voix, guitare, tambourin) Lecture sur la place qu’elle abritait et qui venait Lecture au secours des indigents. Eftim Kletnikov (Macédoine), Monzer Masri (Syrie), Saleh Qaderbouh (Libye), Une cour carrée, plantée de Ahmed Rached Thani (Emirats Arabes Unis), deux terre-pleins arborés, Mohammed Zakaria (Palestine) offre ombre et calme durant la montée de la rue Paul Valéry. Raroula Saf

32 33 DIMANH C E 25 juillet DIMANH C E 25 juillet

17h 17h-18h Chapelle du Quartier Haut, grande Rue Haute 9 18h-19h Jardin du Musée Paul Valéry 26 18h Poésie Machine / Performance Duo de contes Poésie sonore et visuelle, performances Contes M arie RouANET Sonia Chiambretto (France) Open Rachid Akbal, Catherine Zarcate Présentation Frank Smith Space/Infr’Action 9 8 rue Garenne 3 19h-20h Chapelle du Quartier Haut, grande Rue Haute 19h 18h 18h-19h Jardin, 5 rue du Génie 24 Une voix Poète en son pays Infr’Action est le principal Lecture Que signifie être poète aujourd’hui festival international d’art Marie Rouanet (France) dans tel ou tel pays ? Présentation Michel Bernier niger performance en France. Hawad Depuis sa création en 2005, 19h-20h Jardin, Impasse des Provinciales 20 Présentation Georges Drano il n’a cessé de se dévelop- H DIMAN

Correspondances 25 per. Chaque année, au mois Quel même écho nourrit des poésies 18h-19h Open Space/Infr’Action, 8 rue Garenne 3 C

de septembre, le festival se très différentes ? E

Joutes poétiques déroule sur les marchés, Lecture/débat C aSIMIRO De Brito De l’ante-Islam au slam les quais, dans les rues et Casimiro De Brito (Portugal), Sabine Macher (France) D’une tradition de la poésie arabe aux poésies sur les places de la ville de Présentation Antoine Simon d’aujourd’hui Sète. Une trentaine d’artistes Rencontre 19h-20h Place du Livre (Place du Pouffre) 1 internationaux y évoluent Eid Alkhamesi (Arabie Saoudite), Ashur Etwebi (Libye), pendant six jours et stimu- Être éditeur de poésie Taher Riad (Jordanie), et les slameurs Editer la poésie : un engagement, une audace… Présentation Catherine Farhi lent les imaginations en Éditions Al Manar direct. Infr’Action ouvre pour Présentation Bernard Mazo 18h-19h Jardin du Presbytère, 10 rue Villaret-Joyeuse 15 la circonstance son local, Rendez-vous occitan Open Space, à la poésie de 19h-20h Jardin du Château d’Eau 25 Lecture Méditerranée et installe une Au pied de l’arbre Olivier Lamarque (france-occitanie) guinguette dans la rue. Hommage à Andrée Chedid Présentation Jean-Luc Pouliquen Lecture musicale Compagnie Théâtr’elles 18h-19h Place du Livre (Place du Pouffre) 1 Une heure pour Andrée Chedid, Emission radiophonique en direct avec Lucy la femme verticale Radio clapas Jocelyne Carmichaël (comédienne) sergio Badilla Castillo De l’îlot à la passerelle : poésie Nicole Rechain (tambours d’acier) Marie Huot (France), Claudio Pozzani (Italie), Présentation Saleh Diab Bruno Doucey (éditeur), Maksoud Grèze (voix, oud) Présentation Claude Frigara 19h-20h Panoramique Saint-Clair 27

18h-19h Jardin, 28 rue Caraussane 23 Lecture panoramique Lecture performance Poésie en langue des signes Noni Benegas (Navette gratuite, départ à 18h30 rond-point du môle Saint-Louis) 30 Lecture /débat Sergio Badilla Castillo (Chili), Traduction simultanée en langue des signes. François Montmaneix (France) Pour les malentendants et tous publics. Présentation Tino Di Martino Noni Benegas (Espagne), Michel Thion (France) Présentation Michel Thion François Montmaneix 34 35 DIMANH C E 25 juillet DIMANH C E 25 juillet

19h 19h-20h Place du Livre (Place du Pouffre) 1 21h-22h Jardin du Château d’eau 25 Signatures des poètes Lecture sous la tente Chaque jour, sur les stands des éditeurs. Lecture Nouri Aljarah (Syrie), Olivier Lamarque (France), 19h-20h Quais de la Criée 29 Ana Ristovic (Serbie), Ebrahim Saeed (Oman) Poésie dans les voiles Lecture musicale 21h30 Théâtre de la Mer 31 Vieux gréement Le jusqu’au bout Charlotte Rampling Abbas Beydoun (Liban), Ljubeta Labovic (Monténégro), France Frédéric Jacques Temple (France) POLYDOROS VOGIATZIS (comédien) Présentation Marianne Catzaras VARVARA GYRA (guitariste)

17 20h 20h-21h Place de l’Hospitalet Ljubeta Labovic Yourcenar / Cavafy, H DIMAN 25 lecture à deux voix

Scène ouverte aux Sétois C E

Expressions de la tradition sétoise de la parole rimée Yourcenar / Cavafy, une rencontre littéraire et musicale entre le poète grec et l’écrivaine française. Le cercle occitan Constantin Cavafy fut un poète grec très peu connu de son vivant, il est Homage à Joseph Soulet désormais considéré comme une des figures les plus importantes de la Présentation Jean-Luc Pouliquen littérature du XXe siècle. Marguerite Yourcenar est la première à avoir traduit les œuvres de 20h-21h Rue des Trois Journées 5 Constantin Cavafy en français. Grande romancière, poète, essayiste, elle Poésie de plein fouet instaure une correspondance avec ce poète grec et mentionnera dans Poésie sonore et visuelle une de ses préfaces à son propos : “C’est aussi l’un des plus grands, le plus subtil en tout cas, le plus neuf peut-être, le plus nourri pourtant de Camille Decourcy (France), Claudio Pozzani (Italie) l’inépuisable substance du passé”. Général Alcazar (voix, divers cordes) Général Alcazar Ce spectacle original, porté par Charlotte Rampling et le comédien d’ori- gine grecque Polydoros Vogiatzis, revient à travers des écrits et des 20h-21h Parvis Chapelle, Grande Rue Haute 9 correspondances, sur des thèmes chers aux deux poètes : l’amour, la Musique a capriccio politique, la mort. Podium musical Fabio Vernizzi (piano)

21h 21h-22h Théâtre de Poche, Grande Rue Haute 8 Lecture en écho Deux poètes se répondent : Je pense à toi dans l’embrasure des chemins chaque poème en appelle un autre Nimrod (Tchad), Jaime Rocha (Portugal) Présentation Claudio Pozzani où ton visage m’apparaît Ebrahim Saeed Bruno Doucey (France)

36 37 DIMANH C E 25 juillet DIMANH C E 25 juillet

22h 22h-23h Parvis de l’Eglise Saint-Louis 13 23h-24h Place des Herbettes 18 23h Lecture à la chandelle Contes à la belle étoile Lecture musicale Contes Salah Stétié (Liban), Maksoud Grèze (oud) Les contes cruels du Djurdjura Comme le titre le dit c’est cruel. Les monstres d’hier et d’aujourd’hui 22h30 Jardin du Château d’Eau 25 se confondent. c Rachid Akbal Sapho création Muleta 23h-24h Parvis du Lycée Paul Valéry 22 France Lecture à la chandelle Lecture musicale Lecture musicale Avec Julien Bourel (clavier), R aCHID Akbal Jean Joubert (France)

Nadia Gerber (guitare classique), Christian “Kiane” Fromentin (violon, guitare) H DIMAN 25

Safwan Kenani (violon arabe) C Décanale Saint-Louis, Impasse Brouillonnet 12

24h-0h30 E Insomnie musicale Podium musical 24h Catherine Warnier (violoncelle)

24h-1h Théâtre de Poche, Grande Rue Haute 8 Murmures amoureux Lecture Luis Mizon Luis Mizon (France/Chili), Son premier album Le balayeur du Rex paraît en 1977. Roula Safar (Voix, Guitare, tambourin) D’abord étiquetée rock, la chanteuse au nom de déesse grecque retrouve petit à petit ses racines et notamment le monde judéo-arabe dans lequel elle a grandi. Elle est alors amenée à se produire dans plusieurs théâtres parisiens ou français, au Japon, à Bagdad, à Jérusalem, à Gaza, à New-York et dans d’autres lieux de guerre ou de paix, avec le désir de faire passerelle entre les différents mondes. Les thèmes évoqués par ses chansons montrent en effet son engagement politique, sa sensibilité à Mur-mures de la vie, l’égard des problèmes de pauvreté, des droits de l’Homme et des droits des femmes. jamais mûrs. Elle a récemment publié Universelle, un album unique et riche pour lequel elle se produit actuellement en France. Lors de cette soirée unique au Jar- Kolja Micevic din du Château d’eau, elle fera une lecture d’un poème inédit, La Muleta. (Bosnie-Herzegovine)

38 39 LUNDI 26 juillet LUNDI 26 juillet 10h-11h Théâtre de Poche, grande Rue Haute 8 10h Lecture et croissants Lecture au petit-déjeuner, en terrasse Afroviti Gusho (Albanie), François Montmaneix (France) Présentation Janine Gdalia

10h-11h Place du Livre (Place du Pouffre) 1 Un poète et son éditeur Lecture / débat Théâtre de Poche, Place du Livre grande Rue Haute 8 Luis Mizon (France/Chili), Éditions Al Manar Présentation Enan Burgos

Au n° 29 de la Grande Rue 26 10h30-11h30 Open Space/Infr’Action, 8 rue Garenne 3 LUNDI Haute, Le Théâtre de poche,

dirigé par France-Jehanne Perf. et fracas Poésie sonore et visuelle Lee, est une salle intimiste Mohammed El Amraoui ( Maroc), Patricia Esteban ( Espagne) de 60 places privilégiant la

proximité du public avec les 10h30-11h30 Rue des Trois Journées 5 artistes. Il est la seule salle Scène libre de spectacles privée de Sète. Lectures libres Une programmation dense Sur inscriptions pendant le festival : à l’accueil du festival, Combien faut-il de jours pour atteindre la nuit ? et variée, accueillant chaque Place du Livre (Place du Pouffre) 1 année 60 compagnies pro- avant le festival par téléphone : 04 99 04 72 51 Coordination Philippe Saulle Vénus Khoury-Ghata fessionnelles de France et de (Liban)) l’étranger pour une moyenne de 150 représentations, l’a 10h-13h Chapelle du Quartier Haut, grande Rue Haute 9 fait reconnaître comme l’une Poésie Machine / Son des salles de spectacles Le Syndrome d’Ulysse les plus éclectiques et les Soundwalk plus dynamiques de la ré- 11h-12h Jardin du Château d’Eau 25 11h gion. Pendant le Festival le Théâtre de poche ouvre ses Voix en solo Lecture portes et installe une scène Adam Puslojic (Serbie) ainsi qu’une guinguette dans Présentation Bernard Mazo la rue. 11h30-12h Théâtre de Poche, Grande Rue Haute 8 Lecture-apéritif Lecture Gérard Noiret (France), Iossif Ventura (Grèce) Présentation Tino Di Martino

40 41 LUNDI 26 juillet LUNDI 26 juillet

11h 11h30-12h Open Space/Infr’Action, 8 rue Garenne 3 15h-16h Jardin Port-Royal, 2 rue Serre 16 15h Musique dans l’air Poètes au présent Podium musical R encontres radiophoniques en public Alain Chaléard (percussions) Radio Lenga d’Oc Olivier Lamarque (France Occitanie) 12h 12h-13h Jardin du Château d’Eau 25 Yves Rouquette ( France Occitanie), Denise Boucher (Québec) La clef des chants Coordination Isabelle Bourdais Causerie sous les arbres (rencontre avec un artiste invité en spectacle) 15h-16h15 Ch apelle du Quartier Haut, grande Rue Haute 9 Charlotte Rampling Olivier Lamarque Poésie Machine / Radio Coordination Isabelle Bourdais Rue Ecoute que coûte Villaret-Joyeuse 14 Une sélection d’Ateliers de création radiophonique réalisés 12h-12h30 Place du Livre (Place du Pouffre) 1 à France Culture par des écrivains-poètes. 26 Surprise sur la Place du Livre La plus latine des rues de Dégât des O LUNDI Sète, la rue Villaret-Joyeuse, Sabine Macher (France) 12h-12h30 Rue Villaret-Joyeuse 14 qui surplombe les anciennes Présentation Frank Smith

Poésie hors champs carrières du roi, offre une 16h-17h R ue Villaret-Joyeuse 14 16h Poésie sonore et visuelle vue magnifique sur le port Sonia Chiambretto (France), Antoine Simon (France) D’une rive à l’autre et la mer. Elle doit son nom Lecture/débat à l’amiral Louis Thomas 15h 15h-16h Jardin, 182 Grande Rue Haute 11 entre des poètes issus de deux pays différents Villaret-Joyeuse, né en 1747 Egypte / Croatie Sieste par sons et par mots Helmy Salem (Egypte), Ahmad Yamani (Egypte) Lecture poétique et musicale en transats à Auch, qui fût un héros de la colonisation française. Zvonko Makovic (Croatie) Noni Benegas (Espagne), Présentation Catherine Farhi Général Alcazar (voix, divers cordes) Capitaine et commandant Présentation Michel Bernier de nombreux navires, il se 16h-17h Jardin du Château d’eau 25 distingua notamment par sa 15h-16h Rue Rapide 6 Contes sous la tente défense acharnée de Pon- Zvonko Makovic Contes Sous un même ciel dichéry à bord de son trois Poètes d’un même pays La vache des orphelins Lecture/débat mâts La Pintade, une flûte Une mère meurt et laisse en héritage à ses deux enfants une vache qui possède d’étranges pouvoirs. Mais le père se remarie. Rapidement Chypre hollandaise bien armée. Sa la nouvelle femme se met à haïr les enfants. Kyriakos Charalambides, Alexandra Galanou carrière le conduisit vers de Un conte merveilleux à partir de 5ans. Présentation Marie-José André nombreuses rives : Antilles, Rachid Akbal Cayenne, Saint-Domingue, 15h-16h Place du Livre (Place du Pouffre) 1 Ile Maurice, Bengale, Pondi- 16h-17h Th éâtre de Poche, Grande Rue Haute 8 Un poète et son traducteur chéry, Mahé, Coromandel, Echange, lecture Harmoniques en liberté Madagascar, la Martinique Podium musical Salah Niazi (Irak), où il fût gouverneur, et, Catherine Roy (accordéon) Salah Al Hamdani (Irak), poète, traducteur C yaTHERINE Ro Présentation Kolja Micevic finalement, Venise où Napoléon Ier le nomma en 1811 et où il mourut d’une péritonite en juillet 1812. 42 43 LUNDI 26 juillet LUNDI 26 juillet

20h16h 16h-18h I mpasse des Provinciales 19 17h-18h Chapelle du Quartier Haut, grande Rue Haute 9 20h17h De voix en voix Poésie Machine / Performance Chaque jour se succèdent tous les poètes invités Poésie sonore et visuelle, performances au Festival Sabine Macher (France) Sergio Badilla Castillo (Chili), Enan Burgos (Colombie), Amina Saïd Présentation Frank Smith Marianne Catzaras (France), Onur Caymaz (Turquie), Casimiro De Brito (Portugal), Eftim Kletnikov (Macédoine), 17h-18h30 D épart du Môle Saint-Louis (fléc hage sur place) 30 Ljubeta Labovic (Monténégro), Toutes voiles dehors Olivier Lamarque ( France Occitanie), Daniel Leuwers ( France), Lecture intimiste en mer Christophe Marchand-Kiss (France), Dans les bateaux Les voiles latines Nassira Mohammadi (Algérie), Ebrahim Saeed (Oman), Fowziyah Abu Khalid (Arabie Saoudite), Amina Saïd (Tunisie), Habib Tengour (Algérie) Noni Benegas (Espagne), Francis Combes (France), Présentation Marie-Lucie Imhoff Saleh Diab (Syrie), Ashur Etwebi (Libye), 26 Ibrahim Spahic (Bosnie Herzégovine) LUNDI 17h 17h-18h Jardin, 3 rue Garenne 4 Daniel Leuwers Voiles latines, Jardin, 5 rue du Génie 24 Un poète, un livre D épart du Môle Saint-Louis 18h-19h Lecture/discussion (fléc hage sur place) 30 autour d’un recueil publié dans l’année Poète en son pays 18h Que signifie être poète aujourd’hui La nuit est toujours solitaire, Beyrouth, 2010 L’association des Voiles dans tel ou tel pays ? Abdelwaheb Melaoueh (Tunisie) Latines de Sète et du Bassin Palestine Présentation Gérard Meudal de Thau œuvre à la sauve- Rasem Almadhoun, Mohammed Zakaria , Ghassan Zaqtan garde d’un patrimoine mari- 17h-18h Jardin du Château d’Eau 25 Présentation Georges Drano La tête dans les nuages time en voie de disparition. Lecture dans des hamacs Anciennes nacelles, vieux 18h-19h Open Space/Infr’Action, 8 rue Garenne 3 Donatella Bisutti (Italie), Jean Joubert (France) pointus, bateaux- bœufs ou Joutes poétiques Présentation Josyane De Jésus-Bergey catalanes sont patiemment restaurés dans les chan- De l’ante-Islam au slam 17h-18h Jardin, 36 rue Paul Valéry 21 D’une tradition de la poésie arabe tiers de la Plagette où l’on aux poésies d’aujourd’hui Poètes et enfants prennent le large cherche non seulement à Rencontre R encontre poétique et animations refaire naviguer ces respec- Jean-Luc Despax (France), Monzer Masri (Syrie), Jaime Rocha (Portugal) tables embarcations à voiles, Moubarak Ouassat (Maroc), Saleh Qaderbouh (Libye), Présentation Nicole Drano-Stamberg Jean Joubert mais aussi à transmettre et les slameurs Présentation Catherine Farhi 17h-18h Place du Livre (Place du Pouffre) 1 les anciens gestes des Lecture sur la Place chantiers navals en bois, du 18h-19h Jardin du Presbytère, 10 rue Villaret-Joyeuse 15 Lecture matelotage et des voileries. Rendez-vous occitan Fadhil Al Azzawi (Irak), Janine Gdalia (France), Pendant le Festival, plusieurs Lecture Shamse Langaroudi (Iran), Marlene Saliba (Malte) bateaux prendront le large Lemosin’s Blues simultanément, embarquant Yves Rouquette poètes et public pour une Présentation Jean-Luc Pouliquen lecture en mer.

44 45 LUNDI 26 juillet LUNDI 26 juillet

20h18h 18h-19h Jardin, 28 rue Caraussane 23 19h-20h Place du Livre (Place du Pouffre) 1 20h19h Poésie en langue des signes Être éditeur de poésie Lecture /débat jardin Editer la poésie : un engagement, une audace… Traduction simultanée en langue des signes. 28 rue Caraussane 23 Éditions L’Atelier du Hanneton Pour les malentendants et tous publics. Place des Présentation Bernard Mazo Ozdemir Ince (Turquie), Marie Huot (France) Un petit jardin symétrique, Herbettes 18 Présentation Michel Thion 19h-20h Place des Herbettes 18 en étages, agrémenté d’es- paliers et de tonnelles, Non loin de la place de l’Hos- Poètes et pêcheurs 18h-19h Jardin du Musée Paul Valéry 26 Lecture/rencontre caractéristique des jardins pitalet, la rue Jean-Robert Duo de contes Pinet (peintre sétois qui Passerelle entre les marins tournés vers d’autres rivages de Contes sétois dissimulés derrière la Méditerranée et la parole des poètes venus de toutes les rives fut grand prix de Rome en Rachid Akbal, Catherine Zarcate des murs qui isolent de du bassin méditerranéen. l’agitation de la rue. 1936) conduit au petit plan Jaime Rocha (Portugal), Ange Morello, marin-pêcheur 26 19h 19h-20h Chapelle du Quartier Haut, grande Rue Haute 9 des Herbettes, qui abrite Présentation Georges Drano LUNDI

Une voix aujourd’hui le joyeux Comité Lecture du Quartier Haut. 19h-20h Jardin du Château d’Eau 25 Salah Stétié (Liban) Lecture au pied de l’arbre Présentation Michel Bernier Lecture musicale Ali Al Sharqawi (Barhein), Umberto Fiori (Italie), 19h-20h Jardin, Impasse des Provinciales 20 Roula Safar (voix, guitare, tambourin) Correspondances Présentation Saleh Diab Quel même écho nourrit des poésies très différentes ? 19h-20h Panoramique Saint-Clair 27 Lecture/débat Lecture panoramique Bruno Doucey (France), Frank Smith (France) Lecture performance Présentation Antoine Simon Salah Stétié (Navette gratuite, départ à 18h30 rond-point du môle Saint-Louis) 30 Ronny Someck (Israël), Luis Mizon (France/Chili) Présentation Tino Di Martino

Rckonny Some 19h-20h Place du Livre (Place du Pouffre) 1 Signatures des poètes bâtirai-je une maison Chaque jour, sur les stands des éditeurs. 19h-20h Quais de la Criée 29 sur un sol de joie Poésie dans les voiles Lecture musicale menacé d’angoisse ? Vieux gréement Le jusqu’au bout Lionel Ray (France), Edi Shukriu (Kosovo) Eftim Kletnikov Présentation Marianne Catzaras (Macédoine)

Lyionel Ra

46 47 LUNDI 26 juillet LUNDI 26 juillet

20h19h 19h-20h Brise-lames Départ à bord du Popeye, 21h-22h Théâtre de Poche, Grande Rue Haute 8 20h21h Quai Général Durand (à l’angle du Pont de la Savonnerie) 28 Lecture en écho c Deux poètes se répondent : Entre mer et ciel création chaque poème en appelle un autre Patrick Dubost et Claudio Pozzani (Italie), Sapho (France / Maroc) Présentation Claudio Pozzani la compagnie Bismut France 21h-22h Jardin du Château d’eau 25 Poèmes musicaux sur le brise-lames Lecture sous la tente Patrick Dubost et la Compagnie Bismut proposent une série de textes mis Lecture en musique et servis au soleil couchant, sur le brise-lames. Au menu : Eid Alkhamesi (Arabie Saoudite), Salih Bolat (Turquie), poèmes parlés sur paysages sonores, petites formes langagières pour Denise Boucher (Québec), Hawad (Niger), Nimrod (Tchad) 26

rêves éveillés et navigations bruitistes, paroles et propositions métaphy- LUNDI siques jetées dans le bruit des vagues et des propositions instrumentales. 21h-30 Chapelle du Quartier Haut, grande Rue Haute 9 Le tout entre humour et gravité, légèreté et profondeur, raison et petites Poésie Machine / Films folies. Parc central Patrick Dubost : Textes Eid Alkhamesi Dominique Gonzales-Foerster Michel Bismut : Contrebasse Jean Marie Frédéric : Guitares 21h30 Théâtre de la Mer 31 Didier Labbé : Saxophones et flûtes ONB (Orchestre National 20h 20h-21h Place de l’Hospitalet 17 de Barbès) Scène ouverte aux Sétois France/Méditerranée Expressions de la tradition sétoise de la parole rimée Chanteurs de baraquettes Gilbert Lombardo, Vincent Stento, Guy Molle Présentation Jean-Luc Pouliquen

20h-21h Rue des Trois Journées 5 Poésie de plein fouet Poésie sonore et visuelle Fondé en 1995 par le bassiste et compositeur Youcef Boukella, ancien Sonia Chiambretto ( France), Americo Rodrigues (Portu gal) musicien de Cheb Mami, l’ONB s’inspire du raï maghrébin et n’hésite pas à mélanger de nombreux genres musicaux comme le chaâbi, la salsa, le 20h-21h Parvis Chapelle, Grande Rue Haute 9 reggae, la musique g’naoua, le jazz ou encore le rock afin d’obtenir une Musique a capriccio sonorité originale. Podium musical D’origine multi-ethnique, les membres du groupe sont de diverses natio- nalités : française, algérienne, marocaine, tunisienne et portugaise. L’ONB Maksoud Grèze (Voix, oud), se produit partout dans le monde et a acquis une renommée mondiale. Christian “Kiane” Fromentin (violon, guitare) Maksoud Grèze Avec leur dernier album, Rendez-vous Barbès (sortie en mai 2010), tout comme avec le précédent, Alik, c’est “le bonheur de jouer”, c’est du sang chaud et la foudroyante envie de danser.

48 49 LUNDI 26 juillet MARDI 27 juillet 22h-23h Parvis de l’Eglise Saint-Louis 13 Lecture à la chandelle Lecture musicale Nouri Aljarah (Syrie), Nadia Gerber (guitare)

22h30 Jardin du Château d’Eau 25 Ziya Azazi Icons Turquie

Ziya Azazi, tourne, tourbillonne sans cesse en quête de la joie et de l’ex- tase. Ce danseur et chorégraphe d’Antioche a commencé par la danse contemporaine et la gymnastique acrobatique avant de se ressourcer au- près des derviches anatoliens. Il a inventé un concept et des spectacles, véritables lieux de progression de l’âme et un vocabulaire chorégra- phique personnel et unique. À la recherche de sa vérité, il a transgressé les tabous et la rigidité des univers qu’il a successivement traversés, forgeant un langage personnel. Rester adosser Aujourd’hui Ziya Azazi crée, enseigne inlassablement dans des ateliers et se produit avec notamment son spectacle Icons. au mur des mots 23h 23h-24h Place des Herbettes 18 Contes à la belle étoile Contes pour ne pas fléchir Salomon et la reine de Saba II Catherine Zarcate pour ne pas mourir 23h-24h Parvis du Lycée Paul Valéry 22 Lecture à la chandelle Lecture musicale Bernard Mazo Fowziyah Abu Khalid (Arabie Saoudite), (France) Catherine Warnier (violoncelle)

24h-0h30 Décanale Saint-Louis, Impasse Brouillonnet 12 Insomnie musicale Podium musical Fabio Vernizzi (piano)

24h-1h Théâtre de Poche, Grande Rue Haute 8 Murmures amoureux Lecture Josyane De Jésus-Bergey (France), G hassan ZaQTAN Ghassan Zaqtan (Palestine) 50 51 mard I 27 juillet mard I 27 juillet

5h 5h-6h30 Plage De La Corniche-Crique de L’Anau 32 11h-12h Jardin du Château d’Eau 25 11h c Contes au point du jour création Voix en solo RACHID AKBAL, JOACHIM KABORE, CATHERINE Lecture ZARCATE Jean Portante (Luxembourg) France / Afrique Présentation Bernard Mazo Jean Portante 10h 10h-11h Place de l’Hospitalet, Café Le Social 17 11h30-12h Théâtre de Poche, Grande Rue Haute 8 Lecture et croissants Lecture-apéritif Lecture au petit-déjeuner, en terrasse Plage Lecture Kyriakos Charalambides (Chypre) de la Corniche Yves Rouquette (France Occitanie), Ahmad Yamani (Egypte) Nassira Mohammadi (Algérie) Crique de L’Anau 32 Présentation Tino di Martino Présentation Janine Gdalia 11h30-12h Open Space/Infr’Action, 8 rue Garenne 3

Les criques du Port Lanau 27 10h-11h Place du Livre (Place du Pouffre) 1 MARDI font face au soleil levant. Musique dans l’air Podium musical Un poète et son éditeur Petites plages de sable et Lecture / débat Général Alcazar (voix, divers cordes) de galets se succédant au Salah Stétié (Liban), Éditions Fata Morgana Bruno Roy, Fata Morgana pied d’une falaise rouge, 12h-13h Jardin du Château d’Eau 25 12h Présentation Enan Burgos les trois criques du quartier La clef des chants de la Corniche attirent les Causerie sous les arbres 10h30-11h30 Open Space/Infr’Action, 8 rue Garenne 3 baigneurs matinaux. (rencontre avec un artiste invité en concert) Perf. et fracas Sapho Poésie sonore et visuelle Coordination Isabelle Bourdais Sabine Macher (France) Christophe Marchand-Kiss (France) 12h-12h30 Place du Livre (Place du Pouffre) 1 Surprise sur la Place du Livre 10h30-11h30 Rue des Trois Journées 5

Scène libre 12h-12h30 Rue Villaret-Joyeuse 14 Lectures libres Jardin, 182 Grande Rue Haute 11 Poésie hors champs Sur inscriptions pendant le festival : à l’accueil du festival, Poésie sonore et visuelle Place du Livre (Place du Pouffre) 1 Mohammed El Amraoui (Maroc), avant le festival par téléphone : 04 99 04 72 51 Un grand jardin dissimulé Americo Rodrigues (Portugal) Coordination Philippe Saulle derrière une porte cochère Sabine Macher ouvrant sur un porche. 15h-16h Jardin, 182 Grande Rue Haute 11 15h 10h-13h Chapelle du Quartier Haut, grande Rue Haute 9 Un havre de silence et de verdure, où résonnent Sieste par sons et par mots Poésie Machine / Son Lecture poétique et musicale en transats encore les conversations Le Syndrome d’Ulysse Frédéric Jacques Temple (France), Soundwalk savantes d’anciennes con- Maksoud Grèze (Voix, oud) fréries éclairées. Présentation Michel Bernier

52 53 mard I 27 juillet mard I 27 juillet

15h 15h-16h Rue Rapide 6 16h-17h Rue Villaret-Joyeuse 14 16h Sous un même ciel D’une rive à l’autre Poètes d’un même pays Lecture/débat Lecture/débat entre des poètes issus de deux pays différents Emirats Arabes Unis Espagne / Mexique Maisoun Saker, Ahmed Rached Thani Noni Benegas (Espagne), Patricia Esteban (Espagne), Présentation Marie-José André Julian Herbert (Mexique) Présentation Catherine Farhi 15h-16h Place du Livre (Place du Pouffre) 1 16h-17h Jardin du Château d’eau 25 Un poète et son traducteur Maisoun Saker Echange, lecture Contes sous la tente Adonis (Liban), Ozdemir Ince (Turquie), poète, traducteur Contes Présentation Kolja Micevic Salomon et la reine de Saba IV 27 Catherine Zarcate MARDI 15h-16h Jardin Port-Royal, 2 rue Serre 16

Poètes au présent 16h-17h Théâtre de Poche, Grande Rue Haute 8 R encontres radiophoniques en public Rue Garenne 2 Harmoniques en liberté Radio Saint-Affrique Podium musical Marlene Saliba (Malte), Mohammed Ali Yousfi (Tunisie), La rue Garenne qui part de Nadia Gerber (guitare) Onur Caymaz (Turquie) la rue du Palais, près de la Coordination Isabelle Bourdais 16h-17h30 Place du Livre (Place du Pouffre) 1 place Léon Blum (Place du Remise du Prix Nouvelle Pléïade 15h-16h15 Ch apelle du Quartier Haut, grande Rue Haute 9 Pouffre), pour monter se Poésie Machine / Radio perdre sur les contreforts 16h du Mont Saint Clair par la Remise du prix attribué à Nimrod (Tchad) Ecoute que coûte 16h30 Une sélection d’Ateliers de création radiophonique réalisés rue Garenne Prolongée, doit Lecture à France Culture par des écrivains-poètes. Mohammed Ali Yousfi sans doute son nom à la fa- Une lettre au bout du monde Syd Barrett quand même mille Garonne, propriétaire Jean-Philippe Raîche (canada) Jean-Michel Espitallier (France) de parcelles sur ces lieux, Présentation Frank Smith dont pères, fils ou neveux 16h-18h Impasse des Provinciales 19 16h 16h-17h ont largement contribué De voix en voix Lecture à deux voix aux premiers conseils mu- Chaque jour se succèdent tous les poètes invités nicipaux de la ville dès sa au Festival Médiathèque François Mitterrand, création. Rasem Almadhoun (Palestine), Abbas Beydoun (Liban), Salle de Conférences Donatella Bisutti (Italie), Sonia Chiambretto (France), Programmation associée à la programmation estivale de la Médiathèque Camille Decourcy (France), Saleh Diab (Syrie), Bruno Doucey (France), Moubarak Ouassat (Maroc) Ashur Etwebi (Libye), Afroviti Gusho (Albanie), Jean-Pierre Lemaire (France), François Montmaneix (France), Salah Niazi (Irak), Bruno Doucey Yves Rouquette (France Occitanie), Franck Smith (France) Présentation Marie-Lucie Imhoff

54 55 mard I 27 juillet mard I 27 juillet

17h 17h-18h Jardin, 3 rue Garenne 4 18h-19h Open Space/Infr’Action, 8 rue Garenne 3 18h Un poète, un livre Joutes poétiques Lecture/discussion autour d’un recueil publié De l’ante-Islam au slam dans l’année D’une tradition de la poésie arabe Un mur de pierres sèches, Atelier La Feugraie, 2009 aux poésies d’aujourd’hui Georges Drano (France) Rencontre Présentation Gérard Meudal Fowziyah Abu Khalid (Arabie Saoudite), Georges Drano Ali Al Sharqawi (Barhein), Ghassan Zaqtan (Palestine), 17h-18h Jardin du Château d’Eau 25 et les slameurs La tête dans les nuages Présentation Catherine Farhi Lecture dans des hamacs Shamse Langaroudi (Iran), Daniel Leuwers (France) 18h-19h Jardin du Presbytère, 10 rue Villaret-Joyeuse 15 Présentation Josyane De Jésus-Bergey 27

Rendez-vous occitan MARDI Lecture 21 17h-18h Jardin, 36 rue Paul Valéry Jean-Luc Pouliquen Poètes et enfants prennent le large Présentation Jean-Luc Pouliquen R encontre poétique et animations Serge Velay (France) 18h-19h Jardin, 28 rue Caraussane 23 Présentation Nicole Drano-Stamberg Poésie en langue des signes Lecture /débat 17h-18h Place du Livre (Place du Pouffre) 1 Traduction simultanée en langue des signes. Lecture sur la Place Pour les malentendants et tous publics. Lecture Ronny Someck (Israël), Edith Azam (France) Marie Huot (France), Arjan Leka (Albanie), Présentation Michel Thion Gilad Meiri (Israël), Adam Puslojic (Serbie), Lionel Ray (France) 18h-19h Jardin du Musée Paul Valéry 26 C aTHERINE Zarcate Duo de contes 17h-18h Chapelle du Quartier Haut, grande Rue Haute 9 Contes Poésie Machine / Performance Rachid Akbal, Catherine Zarcate Poésie sonore et visuelle, performances Jean-Michel Espitallier (France) 19h-20h Chapelle du Quartier Haut, grande Rue Haute 9 19h Présentation Frank Smith Une voix Lecture 18h-19h Jardin, 5 rue du Génie 24 18h Jean-Michel Espitallier La marcia dell’ombra Poète en son pays Claudio Pozzani (Italie), Fabio Vernizzi (piano) Que signifie être poète aujourd’hui dans tel Présentation Michel Bernier ou tel pays ? Chili 19h-20h Jardin, Impasse des Provinciales 20 Sergio Badilla Castillo, Luis Mizon Correspondances Présentation Georges Drano Quel même écho nourrit des poésies très différentes ? Lecture/débat Jean-Michel Espitallier (France), Sapho (France / Maroc) Claudio Pozzani Présentation Antoine Simon 56 57 mard I 27 juillet mard I 27 juillet

19h 19h-20h Place du Livre (Place du Pouffre) 1 20h-21h Rue des Trois Journées 5 20h Être éditeur de poésie Poésie de plein fouet Editer la poésie : un engagement, une audace… Poésie sonore et visuelle Place du Livre Patrick Dubost (France), Julian Herbert (Mexique) Éditions La Rumeur libre Présentation Bernard Mazo 20h-21h Parvis Chapelle, Grande Rue Haute 9 Vieux gréement, Musique a capriccio 19h-20h Jardin du Château d’Eau 25 Le Jusqu’au bout Podium musical 29 Lecture au pied de l’arbre (Quais de la Criée) Catherine Warnier (violoncelle) Hommage à Jean Sénac P aTRICK Dubost Lecture musicale Le Jusqu’au Bout, un ketch 21h-22h Théâtre de Poche, Grande Rue Haute 8 21h Bernard Mazo (France), Olivia Nicosia (comédienne), aurique dundee de 18m, est Lecture en écho Catherine Roy (accordéon) un vieux voilier de pêche au

Deux poètes se répondent : 27 MARDI Présentation Saleh Diab thon en Atlantique construit chaque poème en appelle un autre en 1949. Il a écumé le golfe Habib Tengour (Algérie), Serge Velay (France) 19h-20h Panoramique Saint-Clair 27 de Gascogne et les côtes Présentation Claudio Pozzani Lecture panoramique d’Afrique de l’Ouest avant Lecture performance 21h-22h Jardin du Château d’eau 25 d’être une première fois (Navette gratuite, départ à 18h30 rond-point du môle Saint-Louis) 30 Lecture sous la tente abandonné au début des Casimiro De Brito (Portugal), Fadhil Al Azzawi (Irak) Ecrire et La maladie de la mort de Marguerite Duras années 1970. En 1975 il est Présentation Tino Di Martino Marianne Catzaras (France) sauvé de la destruction et 19h-20h Place du Livre (Place du Pouffre) 1 affecté à la plaisance. Il ba- 22h-23h Parvis de l’Eglise Saint-Louis 13 22h Signatures des poètes roude alors en Méditerranée, Lecture à la chandelle Chaque jour, sur les stands des éditeurs. faisant escale en Grèce, en Lecture musicale Turquie, en Israël, en Syrie… Hawad (Niger), Roula Safar (voix, guitare, tambourin) 19h-20h Quais de la Criée 29 et finit une seconde fois sa Hawad Poésie dans les voiles vie à Port La Nouvelle. Il y Lecture musicale reste quelques années, de- Vieux gréement Le jusqu’au bout vient une épave, jusqu’à ce Eftim Kletnikov (Macédoine), Taher Riad (Jordanie), que son propriétaire actuel Helmy Salem (Egypte) Présentation Marianne Catzaras ait le coup de foudre pour lui en 1996 et décide de le 20h 20h-21h Place de l’Hospitalet 17 restaurer entièrement à Il y a combien d’années que je m’assieds Scène ouverte aux Sétois Marseillan, pour enfin le Expressions de la tradition sétoise faire naviguer de nouveau. pour voir la mer ? Amour de la parole rimée Chanson sans faille Jean-Louis Zardoni Présentation Jean-Luc Pouliquen Casimiro De Brito (Portugal)

58 59 mard I 27 juillet mard I 27 juillet

22h 22h30 Jardin du Château d’Eau 25 23h-24h Place des Herbettes 18 23h Contes à la belle étoile Bernard Joyet Contes et Nathalie Miravette Ma mère l’Algérie France Du tendre, du beau, du douloureux mais toujours de l’amour. On rit et on pleure. Rachid Akbal

23h-24h Parvis du Lycée Paul Valéry 22 Lecture à la chandelle Parvis du Lycée Lecture musicale Paul Valéry 22 Francis Combes (France) Général Alcazar (voix, divers cordes) 27 Construit entre 1890 et 1896 MARDI 12 sur les fondations d’un an- 24h-0h30 Décanale Saint-Louis, Impasse Brouillonnet cien pensionnat, le lycée Paul Insomnie musicale Valéry fut d’abord un collège Podium musical 24h pour garçons jusqu’en 1922. Alain Chaléard (percussions), Christian “Kiane” Fromentin (violon, guitare) Auteur pour de nombreux interprètes dont Yves Jamait et Juliette, Ber- Il devînt alors mixte, puis nard Joyet est reconnu comme l’un des meilleurs paroliers du moment et lycée en 1962. Son parvis et 24h-1h Théâtre de Poche, Grande Rue Haute 8 comparé aux plus grands : son premier album, Prolongations, sorti en sa porte monumentale do- Murmures amoureux 2002 est alors considéré comme “l’un des plus attachants de l’année” par minent la rue Paul Valéry et Lecture Le Figaro. ouvrent une perspective sur Amina Saïd (Tunisie), Michel Thion (France) Joyet n’est pas simplement un auteur ; c’est aussi et surtout une “bête de scène”... On passe de l’émotion intense à l’humour décapant, du rigoureux le port et la mer. récital à la comédie débridée, du Pierrot lunaire au pitre délirant, du po- litiquement incorrect à la généreuse utopie, du rire aux larmes, et toutes les générations s’y retrouvent. On est loin du tour de chant statique. Il s’agit avant tout d’un spectacle qui fonctionne parfaitement avec la complicité de Nathalie Miravette, pia- niste virtuose, dotée d’un humour et d’un talent fous. Soudain : aride. Il y a ce monde. Avec la nuit d’agneau

Salah Stétié (France/Liban)

60 61 meri crEd 28 juillet MER CRedi 28 juillet 10h-11h Rue des Trois Journée, Bar du Plateau 5 10h Lecture et croissants Lecture au petit-déjeuner, en terrasse Eid Alkhamesi (Arabie Saoudite), Marie Huot (France) Présentation Janine Gdalia

10h-11h Place du Livre (Place du Pouffre) 1 Un poète et son éditeur Lecture / débat Aurélia Lassaque (France Occitanie), Éditions de la Margeride Présentation Enan Burgos edi MER 10h30-11h30 Open Space/Infr’Action, 8 rue Garenne 3 28 C R

Perf. et fracas Aurélia Lassaque Poésie sonore et visuelle Jean-Michel Espitallier (France), Claudio Pozzani (Italie)

Au bord d’un ravin 10h30-11h30 Rue des Trois Journées 5 Scène libre Lectures libres Je criais un nom Sur inscriptions pendant le festival : à l’accueil du festival, Place du Livre (Place du Pouffre) 1 avant le festival par téléphone : 04 99 04 72 51 Et l’écho me rendait Coordination Philippe Saulle

10h-13h Chapelle du Quartier Haut, grande Rue Haute 9 Poésie Machine / Son Un autre nom… Le Syndrome d’Ulysse Soundwalk

Monzer Masri 11h-12h Jardin du Château d’Eau 25 11h (Syrie) Voix en solo Lecture Ronny Someck (Israël) Présentation Bernard Mazo

11h30-12h Théâtre de Poche, Grande Rue Haute 8 Lecture-apéritif Lecture Zvonko Makovic (Croatie), Gilad Meiri (Israël) Gilad Meiri Présentation Tino Di Martino

63 meri crEd 28 juillet meri crEd 28 juillet

11h 11h30-12h Open Space/Infr’Action, 8 rue Garenne 3 15h-16h Jardin Port-Royal, 2 rue Serre 16 15h Musique dans l’air Poètes au présent Podium musical R encontres radiophoniques en public Christian “Kiane” Fromentin (violon, guitare) Taher Riad Radio Pays d’Hérault Taher Riad (Jordanie), Donatella Bisutti (Italie), 12h 12h-13h Jardin du Château d’Eau 25 Salah Al Hamdani (Irak) La clef des chants Coordination Isabelle Bourdais Causerie sous les arbres (rencontre avec un artiste invité en concert) 15h-16h15 Ch apelle du Quartier Haut, grande Rue Haute 9 Bernard Joyet et Nathalie Miravette Poésie Machine / Radio Coordination Isabelle Bourdais Ecoute que coûte Une sélection d’Ateliers de création radiophonique réalisés 12h-12h30 Place du Livre (Place du Pouffre) 1 à France Culture par des écrivains-poètes. edi MER 28 C

Surprise sur la Place du Livre Patio, opéra intime R Sapho (France / Maroc)

12h-12h30 Rue Villaret-Joyeuse 14 Présentation Frank Smith

Poésie hors champs 16h-17h Rue Villaret-Joyeuse 14 Poésie sonore et visuelle 16h Patricia Esteban (Espagne), Julian Herbert (Mexique) Rue Rapide 6 D’une rive à l’autre Lecture/débat 15h 15h-16h Jardin, 182 Grande Rue Haute 11 Elle fait un lien direct à entre des poètes issus de deux pays différents forte pente entre le Plateau, France / Québec Sieste par sons et par mots Jean-Pierre Lemaire (France), Denise Boucher (Québec) Lecture poétique et musicale en transats au bas du Quartier Haut, Présentation Catherine Farhi Eftim Kletnikov (MacÉdoine), Catherine Roy (accordéon) et la fin de la Rue Mario Présentation Michel Bernier Roustan au bord des quais, 16h-17h Jardin du Château d’eau 25 débouchant à deux pas de 15h-16h Rue Rapide 6 Contes sous la tente Sous un même ciel L’Office de Tourisme. Petite Contes Poètes d’un même pays ruelle très étroite, elle est Les trois fils de l’Amelohal Mustapha Le vieux chef de la tribu des Kel Adrar, l’Amelohal Mustapha, tombé dans Lecture/débat bordée de maisons typiques Denise Boucher la misère et dans l’errance, doit céder sa place. Comme la coutume le Tunisie dont certaines abritent des demande, il met ses trois fils à l’épreuve. Abdelwaheb Melaoueh, Amina Saïd, jardins surélevés ou l’on Une parodie joyeuse, mais pleine de sagesse, des épopées du désert. Mohammed Ali Yousfi trouve parfois un puits. Sa À partir de 5 ans. Présentation Marie-José André pente est telle, qu’elle a Rachid Akbal

15h-16h Place du Livre (Place du Pouffre) 1 longtemps porté le nom de Un poète et son traducteur Rompe-Cul. 16h-17h Théâtre de Poche, Grande Rue Haute 8 Echange, lecture Harmoniques en liberté Podium musical Rasem Almadhoun (Palestine), Antoine Jockey, traducteur Fabio Vernizzi (piano) Présentation Kolja Micevic

64 65 meri crEd 28 juillet meri crEd 28 juillet

16h 16h-18h Impasse des Provinciales 19 17h-18h Chapelle du Quartier Haut, grande Rue Haute 9 17h De voix en voix Poésie Machine / Performance Chaque jour se succèdent tous les poètes invités Poésie sonore et visuelle, performances au Festival Le cas de le dire (création) Edith Azam (France), Salih Bolat (Turquie), Jean-Michel Espitallier (France), Jean-Luc Despax (France), Janine Gdalia (France), Christophe Marchand-Kiss ( France), Sapho (France / Maroc) Aurélia Lassaque (France Occitanie), Présentation Frank Smith Kolja Micevic (Bosnie Herzégovine), Bernard Mazo (France),

Nimrod (Tchad), Jean-Marie Petit (France Occitanie), 17h-18h30 D épart du Môle Saint-Louis (fléc hage sur place) 30 Marlene Saliba (Malte), Edi Shukriu (Kosovo), Impasse Ibrahim Spahic (Bosnie Herzégovine), Serge Velay (France) Toutes voiles dehors Présentation Marie-Lucie Imhoff des Provinciales 19 Lecture intimiste en mer Dans les bateaux Les voiles latines

4 Ali Al Sharqawi (Barhein), Abbas Beydoun (Liban), edi MER 17h 17h-18h Jardin, 3 rue Garenne L’Impasse des Provinciales 28

Patrick Dubost (France), Abdelwaheb Melaoueh (Tunisie), C doit son nom aux dix-huit R Un poète, un livre Claudio Pozzani (Italie), Jaime Rocha (Portugal),

Lecture/discussion autour d’un recueil publié lettres écrites pour la dé- Ebrahim Saeed (Oman) dans l’année fense des jansénistes de Suppléments au passé, 18h-19h Jardin, 5 rue du Génie 24 Port Royal par Blaise Pascal, Abdelwaheb Melaoueh 18h Centre International de la Poésie de Marseille, 2009 dont la rue adjacente porte Poète en son pays Ghassan Zaqtan (Palestine) le nom. Le fond de cette Que signifie être poète aujourd’hui Présentation Gérard Meudal impasse est occupé, sur la dans tel ou tel pays ? Irak 25 gauche, par imposant im- 17h-18h Jardin du Château d’Eau Fadhil Al Azzawi, Salah Al Hamdani, Salah Niazi La tête dans les nuages meuble, l’ancien Palais de Présentation Georges Drano Lecture dans des hamacs justice maritime construit François Montmaneix (France), Ahmad Yamani (Egypte) en 1730, dont le jardin est 18h-19h Open Space/Infr’Action, 8 rue Garenne 3 Présentation Josyane De Jésus-Bergey aujourd’hui dominé par la Joutes poétiques cour du Centre d’Information 17h-18h Jardin, 36 rue Paul Valéry 21 De l’ante-Islam au slam et d’Orientation du. Conseil Ali Al Sharqawi D’une tradition de la poésie arabe aux poésies Poètes et enfants prennent le large Général. d’aujourd’hui R encontre poétique et animations Rencontre Noni Benegas (Espagne) Patricia Esteban (Espagne), Présentation Nicole Drano-Stamberg Ahmed Rached Thani (Emirats Arabes Unis), Helmy Salem (Egypte), et les slameurs 17h-18h Place du Livre (Place du Pouffre) 1 Présentation Catherine Farhi Lecture sur la Place Lecture 18h-19h Jardin du Presbytère, 10 rue Villaret-Joyeuse 15 Onur Caymaz (Turquie), Casimiro De Brito (Portugal), Rendez-vous occitan Alexandra Galanou (Chypre), Afroviti Gusho (Albanie) Lecture Jean-Marie Petit Présentation Jean-Luc Pouliquen

66 67 meri crEd 28 juillet meri crEd 28 juillet

18h 18h-19h Jardin, 28 rue Caraussane 23 19h-20h Jardin du Château d’Eau 25 19h Poésie en langue des signes Panoramique Lecture au pied de l’arbre Lecture /débat Saint Clair 27 Lecture musicale Traduction simultanée en langue des signes Ashur Etwebi (Libye), Ljubeta Labovic (Monténégro), Pour les malentendants et tous publics Le Panoramique Saint Clair Nadia Gerber (guitare) Mohammed Zakaria (Palestine), Gérard Noiret (France) Présentation Saleh Diab se développe au faîte de l’île, Présentation Michel Thion à 182 mètres d’altitude. Le 19h-20h Panoramique Saint-Clair 27 18h-19h Jardin du Musée Paul Valéry 26 Michel Thion mont Saint Clair, éperon ro- Lecture panoramique Duo de contes cheux avancé en Méditerra- Lecture performance Contes née, donne à l’île singulière (Navette gratuite, départ à 18h30 rond-point du môle Saint-Louis) 30 Rachid Akbal, Joachim Kaboré un aspect de gros cétacé Kyriakos Charalambides (Chypre), Fowziyah Abu Khalid (Arabie Saoudite)

quand on l’observe du large. edi MER 19h 19h-20h Chapelle du Quartier Haut, grande Rue Haute 9 Présentation Tino Di Martino 28 C

C’est sans doute cette forme R

Une voix assez précise qui a donné à 19h-20h Place du Livre (Place du Pouffre) 1 Lecture la ville son nom (Sète s’écri- Monzer Masri (Syrie) vait Cette jusqu’en 1927, de Signatures des poètes Présentation Michel Bernier Chaque jour, sur les stands des éditeurs. cétacé) et ses armoiries (une

19h-20h Jardin, Impasse des Provinciales 20 Monzer Masri baleine crachant des boulets 19h-20h Quais de la Criée 29 Correspondances de feu), bien que cette éty- Poésie dans les voiles Quel même écho nourrit des poésies mologie ne soit pas définiti- Lecture musicale très différentes ? vement attestée. Vieux gréement Le jusqu’au bout Lecture/débat Le panoramique offre une Nicole Drano-Stamberg (France), Aurélia Lassaque (France / Occitanie), Serge Velay (France) vue impressionnante sur la Saleh Qaderbouh (Libye), Ana Ristovic (Serbie) Présentation Antoine Simon ville, les ports, la mer et sur Présentation Marianne Catzaras

1 l’étang de Thau. 19h-20h Place du Livre (Place du Pouffre) 20h-21h Place de l’Hospitalet 17 20h Être éditeur de poésie Scène ouverte aux Sétois Editer la poésie : un engagement, une audace… Expressions de la tradition sétoise de la Éditions La Dragonne parole rimée Présentation Bernard Mazo Wolfgang Idiri et les jeunes chansonniers des joutes Présentation Jean-Luc Pouliquen 19h-20h Place des Herbettes 18 Poètes et pêcheurs 20h-21h Rue des Trois Journées 5 Lecture/rencontre Poésie de plein fouet Passerelle entre les marins tournés vers d’autres rivages de Poésie sonore et visuelle la Méditerranée et la parole des poètes venus de toutes les rives Sapho (France / Maroc), Frank Smith (France) du bassin méditerranéen. Umberto Fiori (Italie), André Cardonne, marin-pêcheur Présentation Georges Drano Umberto Fiori

68 69 meri crEd 28 juillet meri crEd 28 juillet

20h 20h-21h Parvis Chapelle, Grande Rue Haute 9 chaussures. Elle se produit dès son plus jeune âge, notamment dans le 20h cadre familial. Elle n’a que quatorze ans lorsque Stevo Teodosievski la Musique a capriccio découvre, à l’occasion d’un concours de jeunes talents. Compositeur et Podium musical arrangeur, il obtient de ses parents d’emmener la jeune fille à Belgrade, Roula Safar (voix, guitare, tambourin) où il l’épouse. Ils forment alors l’ensemble Teodosievski, le groupe le plus Place populaire des Balkans. 21h 8 21h-22h Théâtre de Poche, Grande Rue Haute de l’Hospitalet 17 La plupart de ses chants sont en macédonien ou en romani mais parfois Lecture en écho aussi en albanais ou en serbe. Deux poètes se répondent : La place de l’Hospitalet est le Par ailleurs, Esma a depuis longtemps soutenu la cause des plus démunis. Avec son mari, ils créent une école de musique accueillant des orphelins chaque poème en appelle un autre lieu central du Quartier Haut. Donatella Bisutti (Italie), Bruno Doucey (France) roms, aujourd’hui tous musiciens professionnels, reconnus comme les La terrasse du café Le Social Présentation Tino Di Martino héritiers de la famille Teodosievski. ouvre sur le port en contre- Le couple met en œuvre un projet de Maison de l’Humanité et de Musée 21h-22h Jardin du Château d’eau 25 bas et sur la Méditerranée. de la Musique, encore inachevés aujourd’hui à cause de la guerre et de la edi MER mort de Stevo Teodosievski en 1997. Elle crée son ONG Rom-Esma qui sou- 28

Terrain de pétanque confor- C Lecture sous la tente tient particulièrement la cause des femmes roms et plus largement des R Lecture table, maisonnettes basses tziganes du monde entier. Membre actif de la Croix-Rouge de Macédoine Arjan Leka (Albanie), Moubarak Ouassat (Maroc), et mûriers généreux, la vie depuis son enfance, elle en est l’actuelle présidente honoraire. Récem- Jean Portante (Luxembourg), sétoise est ici résumée. Le ment, elle fut citée parmi les nominations pour le titre d’Ambassadrice Adam Puslojic (Serbie) nom de la place vient d’un des Nations Unies pour les Réfugiés de Macédoine ainsi que pour le Prix ancien hôpital construit en Nobel de la Paix. 21h30 Chapelle du Quartier Haut, grande Rue Haute 9 Poésie Machine / Films 1693, qui cessa son activité au XIXe siècle et dont les Eureka 23h-24h Place des Herbettes 18 pierres de taille servirent Frank Smith Contes à la belle étoile à construire les quais du Contes 22h 22h-23h Parvis de l’Eglise Saint-Louis 13 Canal maritime et du Paroles d’ici et paroles d’ailleurs I Lecture à la chandelle Nouveau bassin. Joachim Kaboré Lecture musicale Maisoun Saker (Emirats Arabes Unis), 23h-24h Parvis du Lycée Paul Valéry 22 Général Alcazar (voix, divers cordes) Lecture à la chandelle Lecture musicale Jardin du Château d’Eau 25 22h30 Habib Tengour (Algérie), Alain Chaléard (percussions) Esma Redzepova et 24h-0h30 Décanale Saint-Louis, Impasse Brouillonnet 12 24h l’ensemble Teodosievski Insomnie musicale La Reine des Tziganes Podium musical Macédoine Maksoud Grèze (Voix, oud), Catherine Roy (accordéon)

Esma Redzepova est une figure emblématique de la communauté tzigane 24h-1h Théâtre de Poche, Grande Rue Haute 8 rom de Macédoine. Elle est issue d’une famille à la fois juive, musulmane Alain Chaléard Murmures amoureux et rom installée à Suto Orizari (Šutka), quartier essentiellement tzigane Lecture rom de la banlieue de Skopje en Macédoine, où son père était cireur de Armand le Poête (France), Nassira Mohammadi (Algérie)

70 71 JEUDI 29 juillet JEUDI 29 juillet 10h-11h Rue des Trois Journées, guinguette mama lupa 5 10h Lecture et croissants Lecture au petit-déjeuner, en terrasse Ali Al Sharqawi (Bahrein), Jean-Marie Petit (France Occitanie) Ils construisent leurs barques en terre ferme Présentation Janine Gdalia 10h-11h Place du Livre (Place du Pouffre) 1 Un poète et son éditeur les vieux matelots Lecture / débat Ghassan Zaqtan (Palestine), Éditions Le Taillis Pré car il y a une mer pour vivre Présentation Enan Burgos 29 10h30-11h30 Open Space/Infr’Action, 8 rue Garenne 3 JEUDI et un ciel pour mourir Perf. et fracas Americo Rodrgues Poésie sonore et visuelle Arian Leka Aurélia Lassaque (France Occitanie), (Albanie) Americo Rodrigues (Portugal)

10h30-11h30 Rue des Trois Journées 5 Scène libre Lectures libres Sur inscriptions pendant le festival : à l’accueil du festival, Place du Livre (Place du Pouffre) 1 avant le festival par téléphone : 04 99 04 72 51 Coordination Philippe Saulle

10h30-12h D épart Parvis de l’Eglise Saint-Louis 13 Parvis de l’église Balade contée Saint-Louis 13 Contes du monde entier Rachid Akbal Bien que dessiné dès 1751, le 10h-13h Chapelle du Quartier Haut, grande Rue Haute 9 parvis de l’église décanale Saint-Louis n’a été édifié Poésie Machine / Son qu’en 1805, un siècle après la Le Syndrome d’Ulysse Soundwalk construction de l’église. 11h-12h Jardin du Château d’Eau 25 11h Voix en solo Lecture Hawad (Niger) Présentation Bernard Mazo

73 JEUDI 29 juillet JEUDI 29 juillet

11h 11h30-12h Théâtre de Poche, Grande Rue Haute 8 15h-16h Place du Livre (Place du Pouffre) 1 15h Lecture-apéritif Un poète et son traducteur Lecture Echange, lecture Taher Riad (Jordanie), Edi Shukriu (Kosovo) Place du Livre Présentation Tino Di Martino Sergio Badilla Castillo h(C ili), Patricio Sanchez, Poète, traducteur 11h30-12h Open Space/Infr’Action, 8 rue Garenne 3 Présentation Kolja Micevic Musique dans l’air Podium musical 15h-16h Jardin Port-Royal, 2 rue Serre 16 Maksoud Grèze (Voix, oud) Poètes au présent Jardin Port Royal, R encontres radiophoniques en public 12h 12h-13h Jardin du Château d’Eau 25 2 rue Serre 16 Radio Aviva Gilad Meiri (Israël), Gérard Noiret (France), La clef des chants 29 JEUDI Causerie sous les arbres Jardinet ombragé de la Ronny Someck (Israël) (rencontre avec un artiste invité en concert) maison de retraite Port Coordination Isabelle Bourdais Esma Redzepova Maksoud Grèze Royal donnant sur la courte 15h-16h15 Ch apelle du Quartier Haut, grande Rue Haute 9 Coordination Isabelle Bourdais rue Serre, une des trois traverses qui relient la Poésie Machine / Radio 12h-12h30 Place du Livre (Place du Pouffre) 1 Ecoute que coûte Grande Rue Haute à la rue Surprise sur la Place du Livre Une sélection d’Ateliers de création radiophonique réalisés à France Villaret-Joyeuse. Culture par des écrivains-poètes. 12h-12h30 Rue Villaret-Joyeuse 14 Char variations Poésie hors champs Philippe Langlois & Frank Smith Poésie sonore et visuelle Présentation Frank Smith Patrick Dubost (France), Jean-Michel Espitallier (France) 16h-17h Rue Villaret-Joyeuse 14 16h 15h 15h-16h Jardin, 182 Grande Rue Haute 11 D’une rive à l’autre Sieste par sons et par mots Lecture/débat entre des poètes issus de deux Lecture poétique et musicale en transats pays différents Grèce / Arabie Saoudite Donatella Bisutti (Italie), Fabio Vernizzi (piano) Iossif Ventura (Grèce), Présentation Michel Bernier Fowziyah Abu Khalid (Arabie Saoudite), Eid Alkhamesi (Arabie Saoudite) 15h-16h Rue Rapide 6 Sous un même ciel Présentation Catherine Farhi Poètes d’un même pays 16h-17h Jardin du Château d’eau 25 Lecture/débat Contes sous la tente Bosnie Herzégovine Fahowziy Abu Khalid Contes Kolja Micevic,Ibrahim Spahic Présentation Marie-José André Le coureur de brousse I Joachim Kaboré

74 75 JEUDI 29 juillet JEUDI 29 juillet

16h 16h-17h Théâtre de Poche, Grande Rue Haute 8 17h-18h Chapelle du Quartier Haut, grande Rue Haute 9 17h Harmoniques en liberté Poésie Machine / Performance Podium musical Poésie sonore et visuelle, performances Catherine Warnier (violoncelle) Patricia Esteban (Espagne) Présentation Frank Smith 16h-18h Impasse des Provinciales 19 Jardin, De voix en voix Impasse des Provinciales 20 18h-19h Jardin, 5 rue du Génie 24 18h Chaque jour se succèdent tous les poètes invités Poète en son pays au Festival Julean-Pa Creissac L’Impasse des Provinciales Que signifie être poète aujourd’hui dans tel Noni Benegas (Espagne), doit son nom aux dix-huit ou tel pays ? Jean-Paul Creissac (France Occitanie), lettres écrites pour la Turquie Jean-Michel Espitallier (France), défense des jansénistes de Salih Bolat, Onur Caymaz, Ozdemir Ince Lili Frikh (France), Alexandra Galanou (Chypre), Port Royal par Blaise Pascal, Présentation Georges Drano 29 Arjan Leka (Albanie), Jean Portante (Luxembourg), JEUDI dont la rue adjacente porte (Portugal), (France/Maroc), Open Space/Infr’Action, 8 rue Garenne 3 Jaime Rocha Sapho 18h-19h Ahmed Rached Thani (Emirats Arabes Unis), le nom. Joutes poétiques Michel Thion (France), Ahmed Yamani (Egypte) Au fond de l’impasse des Présentation Marie-Lucie Imhoff Provinciales, sur la droite, De l’ante-Islam au slam une petite porte bleue D’une tradition de la poésie arabe aux poésies 17h 17h-18h Jardin, 3 rue Garenne 4 Lili Frikh d’aujourd’hui Un poète, un livre permet d’accéder au jardin Rencontre privé d’un immeuble du Camille Decourcy ( France), Abdelwaheb Melaoueh ( Tunisie), Lecture/discussion autour d’un recueil publié e dans l’année XVIII siècle. Maisoun Saker (Emirats Arabes Unis), Mohammed Zakaria (Palestine), et les slameurs Poèmes d’amour et d’exil, Almanar, 2010 Présentation Catherine Farhi Luis Mizon (France / Chili) Présentation Gérard Meudal 18h-19h Jardin du Presbytère, 10 rue Villaret-Joyeuse 15

17h-18h Jardin du Château d’Eau 25 Rendez-vous occitan Lecture La tête dans les nuages Aurélia Lassaque Lecture dans des hamacs Présentation Jean-Luc Pouliquen Bruno Doucey (France), Nassira Mohammadi (Algérie) Présentation Josyane De Jésus-Bergey 18h-19h Jardin, 28 rue Caraussane 23

17h-18h Jardin, 36 rue Paul Valéry 21 Poésie en langue des signes Lecture /débat Poètes et enfants prennent le large Traduction simultanée en langue des signes. R encontre poétique et animations Pour les malentendants et tous publics. (France) Nassira Mohammadi Jean-Luc Despax Umberto Fiori (Italie), Hawad (Niger) Présentation Nicole Drano-Stamberg Présentation Michel Thion

1 17h-18h Place du Livre (Place du Pouffre) 18h-19h Jardin du Musée Paul Valéry 26 Lecture sur la Place Duo de contes Ljubeta Labovic (Monténégro), Zvonko Makovic (Croatie), Contes Ebrahim Saeed (Oman), Amina Saïd (Tunisie), Rachid Akbal, Joachim Kaboré Habib Tengour (Algérie) 76 77 JEUDI 29 juillet JEUDI 29 juillet

19h 19h-20h Chapelle du Quartier Haut, grande Rue Haute 9 19h-20h Place du Livre (Place du Pouffre) 1 19h Une voix Signatures des poètes Lecture Chaque jour, sur les stands des éditeurs. Nimrod (Tchad) Présentation Michel Bernier 19h-20h Quais de la Criée 29

19h-20h Jardin, Impasse des Provinciales 20 Poésie dans les voiles Lecture musicale Correspondances Vieux gréement Le jusqu’au bout Quel même écho nourrit des poésies Nimrod Michel Deguy (France), Monzer Masri (Syrie) très différentes ? Présentation Marianne Catzaras Lecture/débat Michel Deguy 20h Mohammed El Amraoui (Maroc), 20h-21h Place de l’Hospitalet 17 Jean-Pierre Lemaire (France) 29 Présentation Antoine Simon Scène ouverte aux Sétois JEUDI Expressions de la tradition sétoise de la

19h-20h Place du Livre (Place du Pouffre) 1 parole rimée Être éditeur de poésie Les Moures de Porc Editer la poésie : un engagement, une audace… Présentation Jean-Luc Pouliquen Place du Livre 20h-21h Rue des Trois Journées 5 Éditions Les Vanneaux Présentation Bernard Mazo Poésie de plein fouet Poésie sonore et visuelle 19h-20h Jardin du Château d’Eau 25 Anne-James Chaton (France), Antoine Simon (France), Lecture au pied de l’arbre Alain Chaléard (percussions) Lecture musicale 20h-21h Parvis Chapelle, Grande Rue Haute 9 Hommage à Henri Meschonnic Francis Combes Musique a capriccio Demain dessus, demain dessous, (recueil posthume) Podium musical Francis Combes (France), Bernard Mazo (France), Nadia Gerber (guitare) Luis Mizon (France/Chili), Lionel Ray (France), Christian “Kiane” Fromentin (violon, guitare) 21h-22h Théâtre de Poche, Grande Rue Haute 8 21h Présentation Saleh Diab Lecture en écho 19h-20h Panoramique Saint-Clair 27 Deux poètes se répondent : Lecture panoramique chaque poème en appelle un autre Lecture performance Noni Benegas (Espagne), Daniel Leuwers (France) Présentation Claudio Pozzani (Navette gratuite, départ à 18h30 rond-point du môle Saint-Louis) 30 Claudio Pozzani (Italie), Abbas Beydoun (Liban) 21h-22h Jardin du Château d’eau 25 Présentation Tino Di Martino Lecture sous la tente Abbas Beydoun Lecture Afroviti Gusho Kyriakos Charalambides (Chypre), Afroviti Gusho (Albanie), Marie Huot (France), Shamse Langaroudi (Iran), Mohammed Ali Yousfi (Tunisie)

78 79 JEUDI 29 juillet JEUDI 29 juillet

20h21h 21h30 Théâtre de la Mer 31 23h-24h Place des Herbettes 18 23h Contes à la belle étoile Jean-Louis Trintignant Contes Trois poètes libertaires : Décanale Saint-Louis, Les voiles de l’amour Impasse Brouillonnet 12 Prévert, Vian, Desnos Récits érotiques, poétiques et humoristiques. France Rachid Akbal Sur le côté impair de la Après avoir présenté des textes d’Aragon, les poèmes de Guillaume Apol- Grande rue Haute, se dresse 23h-24h Parvis du Lycée Paul Valéry 22 linaire et plus récemment Le Journal de Jules Renard, Jean-Louis Trinti- gnant propose cette fois de redécouvrir trois grands poètes libertaires du l’église décanale Saint-Louis Lecture à la chandelle XXe siècle à travers une sélection de poèmes tirés des œuvres de Jacques édifiée d’après les plans de Lecture musicale Prévert, Boris Vian et Robert Desnos… l’architecte Charles-Augustin François Montmaneix (France), Maksoud Grèze (voix, oud) 24h Depuis Et Dieu créa la femme de Roger Vadim (1955) mais aussi Un homme Daviler en 1695 et consacrée et une femme de Lelouch (1966), Jean-Louis Trintignant, dont le jeu tout 24h-0h30 Décanale Saint-Louis, Impasse Brouillonnet 12 29 en 1703. Construite sur le roc JEUDI en nuances à la profondeur teintée d’ironie et la voix de velours consti- Insomnie musicale

face à l’Est, elle est le plus tuent un précieux atout, s’impose comme l’un des plus grands comédiens Podium musical de sa génération depuis plusieurs décennies. ancien monument de Sète. Général Alcazar (voix, divers cordes) Elle a été embellie et modé- rément transformée à la fin 24h-1h Théâtre de Poche, Grande Rue Haute 8 22h 22h-23h Parvis de l’Eglise Saint-Louis 13 du XIXe siècle, puis entière- Murmures amoureux Lecture à la chandelle ment restaurée en 1986 et Lecture Lecture musicale classée par les Monuments Amo agora Rasem Almadhoun (Palestine), Catherine Roy (accordéon) Historiques en 1989. Casimiro De Brito (Portugal), Marina Cedro (Argentine)

22h30 Jardin du Château d’Eau 25 A l’ombre de l’imposant mur sud de l’église Saint Roula Safar c création Louis, l’impasse Brouillonnet Chants du Cosmos descend de la Grande Rue Avec Damien Schoevaert-Brossault Haute vers le petit quartier (marionnettiste) du Plateau, en se terminant Liban/France par une volée de marches

Le récital Chants du Cosmos associe la voix de la mezzo-soprano Roula de pierre. Elle tient son Safar avec ses instruments - guitare, instruments à percussion et à vent - nom d’une famille d’illustres aux marionnettes de la compagnie du Théâtre au Clair de Lune de Damien maçons dont certains des- Schoevaert-Brossault. cendants, Jean à la fin du Le programme est une évocation du lien de l’homme et du monde aux XIXe siècle puis Marie-Louise astres et aux mers. Les chants vont de contrées en contrées, à travers la Méditerranée, faisant entendre leurs musiques traditionnelles, baroques, durant la seconde guerre classiques et contemporaines sur des textes dont le plus ancien remonte mondiale, eurent d’impor- au IIIe millénaire avant notre ère. tantes responsabilités. C’est un dialogue entre les différentes époques et cultures où l’Antiquité intervient comme une réminiscence tout au long de ce parcours qui n’est pas un voyage linéaire dans l’espace et dans le temps.

80 81 VENDREDI 30 juillet VENDREDI 30 juillet 10h-11h Grande Rue Haute, Sud Bio 9 10h Lecture et croissants Lecture au petit-déjeuner, en terrasse Jean-Luc Despax (France), Ahmad Yamani (Egypte) Présentation Janine Gdalia

10h-11h Place du Livre (Place du Pouffre) 1

Janine Gdalia Un poète et son éditeur Lecture / débat Salah Al Hamdani (Irak), Éditions Bruno Doucey Si la guerre Présentation Enan Burgos revient frapper à la porte 10h30-11h30 Open Space/Infr’Action, 8 rue Garenne 3 VENDREDI dites-leur : il est en train Perf. et fracas 30

Poésie sonore et visuelle de se reposer Camille Decourcy (France), Julian Herbert (Mexique) Ghassan Zaqtan 10h30-11h30 Rue des Trois Journées 5 (Palestine) Scène libre Lectures libres Camille Decourcy Sur inscriptions pendant le festival : à l’accueil du festival, Place du Livre (Place du Pouffre) 1 avant le festival par téléphone : 04 99 04 72 51 Coordination Philippe Saulle

10h-13h Chapelle du Quartier Haut, grande Rue Haute 9 Poésie Machine / Son Le Syndrome d’Ulysse Soundwalk

11h-12h Jardin du Château d’Eau 25 11h Voix en solo Lecture Moubarak Ouassat (Maroc) Présentation Bernard Mazo

11h30-12h Théâtre de Poche, Grande Rue Haute 8 Lecture-apéritif Lecture Jean-Paul Creissac (France Occitanie), Salah Niazi (Irak) Salah Niazi Présentation Tino Di Martino

83 VENDREDI 30 juillet VENDREDI 30 juillet

11h 11h30-12h Open Space/Infr’Action, 8 rue Garenne 3 15h-16h Jardin Port-Royal, 2 rue Serre 16 15h Musique dans l’air Poètes au présent Podium musical R encontres radiophoniques en public Catherine Warnier (violoncelle) Divergence FM Casimiro De Brito (Portugal), Abbas Beydoun (Liban), 12h 12h-13h Jardin du Château d’Eau 25 Jean-Pierre Lemaire (France) La clef des chants Coordination Isabelle Bourdais Causerie sous les arbres (rencontre avec un artiste invité en concert) 15h-16h15 Ch apelle du Quartier Haut, grande Rue Haute 9 Jean-Louis Trintignant Jardin, Poésie Machine / Radio Coordination Isabelle Bourdais 168 Grande Rue Haute 10 Ecoute que coûte Une sélection d’Ateliers de création radiophonique réalisés à France 12h-12h30 Place du Livre (Place du Pouffre) 1 Culture par des écrivains-poètes. VENDREDI Surprise sur la Place du Livre Typique petit jardin d’une Questio de Dido 30 baraquette située à flanc Anne-James Chaton (France) AJsnne- ame Chaton 12h-12h30 Rue Villaret-Joyeuse 14 de colline, offrant une vue Présentation Frank Smith Poésie hors champs somptueuse sur la mer et 16h-17h Rue Villaret-Joyeuse 14 16h Poésie sonore et visuelle le mont Saint Clair. Tout Sabine Macher (France) en haut du jardin, l’atelier D’une rive à l’autre de l’un des deux artistes Lecture/débat entre des poètes issus de deux 15h 15h-16h Jardin, 182 Grande Rue Haute 11 propriétaires de la maison. pays différents Jordanie / Macédoine Sieste par sons et par mots Taher Riad (Jordanie), Eftim Kletnikov (Macédoine) Lecture poétique et musicale en transats Présentation Catherine Farhi Ozdemir Ince (Turquie), Catherine Warnier (violoncelle) Présentation Michel Bernier 16h-17h Jardin du Château d’eau 25

15h-16h Rue Rapide 6 Contes sous la tente Contes Sous un même ciel Eftim Kletnikov Poètes d’un même pays L’Oiseau d’or Lecture/débat L’extraordinaire aventure de deux enfants à la recherche de leur mère répudiée. Italie Une odyssée fantastique à partir de 5 ans. Donatella Bisutti, Claudio Pozzani Rachid Akbal Présentation Marie-José André

16h-17h Théâtre de Poche, Grande Rue Haute 8 15h-16h Place du Livre (Place du Pouffre) 1 Harmoniques en liberté Un poète et son traducteur Donatella Bisutti Echange, lecture Podium musical Général Alcazar (voix, divers cordes) Iossif Ventura (Grèce), Marianne Catzaras (France), poète, traductrice Présentation Kolja Micevic

84 85 VENDREDI 30 juillet VENDREDI 30 juillet

16h 16h-18h Impasse des Provinciales 19 18h-19h Jardin, 5 rue du Génie 24 18h De voix en voix Poète en son pays Chaque jour se succèdent tous les poètes invités Jardin, 5 rue du Génie 24 Que signifie être poète aujourd’hui au Festival dans tel ou tel pays ? Fadhil Al Azzawi (Irak), Denis eboucher (québec), Situé dans un bel immeuble Israël Kyriakos Charalambides (Chypre), bâti à la fin du eXIX siècle Gilad Meiri (Israël), Ronny Someck (Israël) Hawad (Niger), Shamse Langaroudi (Iran), Présentation Georges Drano par Antoine Gour, architecte Monzer Masri (Syrie), Claudio Pozzani (Italie), Jaumes Privat (France Occitanie), Adam Puslojic (Serbie), de la ville, qui créa aussi le 18h-19h Open Space/Infr’Action, 8 rue Garenne 3 Saleh Qaderbouh (Libye), Helmy Salem (Egypte), Théâtre Molière. Au fond du Joutes poétiques Lionel Ray (France), Frédéric Jacques Temple (France) couloir d’entrée, derrière des Présentation Marie-Lucie Imhoff grilles ouvragées, s’ouvre De l’ante-Islam au slam J aUMES Privat D’une tradition de la poésie arabe aux poésies un large jardin particulier, 17h-18h Jardin, 3 rue Garenne 4 d’aujourd’hui VENDREDI

17h 30 Un poète, un livre entouré de hauts murs, Rencontre (Syrie), (Tunisie), Lecture/discussion à l’ombre d’un imposant Nouri Aljarah Mohammed Ali Yousfi autour d’un recueil publié dans l’année micocoulier. et les slameurs Babel, Babylone, Editions Obsidiane, 2010 Présentation Catherine Farhi Nimrod (Tchad) 18h-19h Jardin du Presbytère, 10 rue Villaret-Joyeuse 15 Présentation Gérard Meudal Rendez-vous occitan 17h-18h Jardin du Château d’Eau 25 Lecture La tête dans les nuages Cronicas de ma cambra negra Lecture dans des hamacs Des mots pour couvrir le silence Noni Benegas (Espagne), Onur Caymaz (Turquie) Jean-Paul Creissac Présentation Josyane De Jésus-Bergey Présentation Jean-Luc Pouliquen

23 17h-18h Jardin, 36 rue Paul Valéry 21 Jardin du Musée 18h-19h Jardin, 28 rue Caraussane Poètes et enfants prennent le large Paul Valéry 26 Jean-Luc Pouliquen Poésie en langue des signes R encontre poétique et animations Lecture /débat Traduction simultanée en langue des signes. Sergio Badilla Castillo (Chili) Construit d’après les plans Présentation Nicole Drano-Stamberg de l’architecte Guy Guillaume Pour les malentendants et tous publics. Patrick Dubost (France), Zvonko Makovic (Croatie) et achevé en 1970, le Musée Présentation Michel Thion 17h-18h Place du Livre (Place du Pouffre) 1 Paul Valéry bénéficie d’une Lecture sur la Place situation exceptionnelle. 18h-19h Jardin du Musée Paul Valéry 26 Ashur Etwebi (Libye), Jean-Pierre Lemaire (France), Dominant le Cimetière ma- François Montmaneix (France), Ana Ristovic (Serbie), Duo de contes rin et la mer, il s’élève au Edi Shukriu (Kosovo) Contes centre d’une végétation qui Rachid Akbal, Joachim Kaboré 17h-18h Chapelle du Quartier Haut, grande Rue Haute 9 ménage, sur la façade, des Poésie Machine / Performance espaces paysagés et, à l’ar- 19h-20h Chapelle du Quartier Haut, grande Rue Haute 9 19h Poésie sonore et visuelle, performances rière du bâtiment, un jardin Une voix Anne-James Chaton (France) plus sauvage au pied d’une Lecture Présentation Frank Smith paroi abrupte. Michel Deguy (France) Présentation Michel Bernier 86 87 VENDREDI 30 juillet VENDREDI 30 juillet

19h 19h-20h Jardin, Impasse des Provinciales 20 19h-20h Place du Livre (Place du Pouffre) 1 19h Correspondances Signatures des poètes Quel même écho nourrit des poésies Chaque jour, sur les stands des éditeurs. très différentes ? Lecture/débat 19h-20h Quais de la Criée 29 Patricia Esteban (Espagne), Habib Tengour (Algérie) Poésie dans les voiles Présentation Antoine Simon Lecture musicale

Place du Livre (Place du Pouffre) 1 Vieux gréement Le jusqu’au bout 19h-20h 28 Brise-lames Arjan Leka (Albanie), Marlene Saliba (Malte) Être éditeur de poésie Présentation Marianne Catzaras Editer la poésie : un engagement, une audace… Le brise-lames protège des Éditions Encre et Lumière fureurs méditerranéennes 19h-20h Brise-lames Départ à bord du Popeye, Présentation Bernard Mazo Quai Général Durand (à l’angle du Pont de la Savonnerie) 28 VENDREDI

ce port avancé qu’est la 30 19h-20h Place des Herbettes 18 ville de Sète. Après avoir été Entre mer et ciel Poètes et pêcheurs construit en 1673, il a connu Sapho plusieurs transformations Lecture/rencontre Muleta Passerelle entre les marins tournés vers d’autres rivages de la au cours des trois derniers (création, adaptation pour le brise-lames) Méditerranée et la parole des poètes venus de toutes les rives du bassin siècles. Ouvrage architectu- Lecture musicale méditerranéen. ral armé de canons lourds, Jaumes Privat (France Occitanie), France il maintenait également en Philippe Fassanaro, marin-pêcheur Avec Nadia Gerber (guitare classique) Présentation Georges Drano quarantaine les nouveaux arrivants, notamment lors Son premier album Le balayeur du Rex paraît en 1977. D’abord étiquetée 19h-20h Jardin du Château d’Eau 25 de l’épidémie de choléra de rock, la chanteuse au nom de déesse grecque retrouve petit à petit ses 1884. A la fois poste d’ob- racines et notamment le monde judéo-arabe dans lequel elle a grandi. Lecture au pied de l’arbre Elle est alors amenée à se produire dans plusieurs théâtres parisiens ou Lecture musicale servation et digue de pro- français, au Japon, à Bagdad à Jérusalem, à Gaza, à New-York et dans Jean Portante (Luxembourg), Ebrahim Saeed (Oman), tection, le brise-lames fût et d’autres lieux de guerre ou de paix, avec le désir de faire passerelle entre Maksoud Grèze (Voix, oud) reste un élément essentiel les différents mondes. Les thèmes évoqués par ses chansons montrent en Présentation Saleh Diab du port et du paysage sétois. effet son engagement politique, sa sensibilité à l’égard des problèmes de pauvreté, des droits de l’Homme et des droits des femmes. 27 Long de près de 4km, fait de 19h-20h Panoramique Saint-Clair Elle a récemment publié Universelle, un album unique et riche pour lequel pierres taillées, d’entasse- Lecture panoramique elle se produit actuellement en France. Lors de cette soirée unique au Jar- Lecture performance au sommet ments de cubes et de tétra- din du Château d’eau, elle fera une lecture d’un poème inédit, La Muleta. du mont Saint-Clair podes de béton, il symbolise (Navette gratuite, départ à 18h30 rond-point du môle Saint-Louis) 30 autant le défi humain face à Salih Bolat (Turquie), Edith Azam (France) la puissance des éléments Présentation Tino Di Martino qu’il invite à l’évasion.

88 89 VENDREDI 30 juillet VENDREDI 30 juillet

20h 20h-21h Place de l’Hospitalet 17 21h30 Théâtre de la Mer 31 21h Scène ouverte aux Sétois Expressions de la tradition sétoise de la Julia Migenes parole rimée La Argentina nueva spectacle inédit, création pour le Festival Club de Poésie et Chanson Georges Brassens avec la participation exceptionnelle de Présentation Jean-Luc Pouliquen Daniel Mesguich

5 20h-21h Rue des Trois Journées Voix, poésie, danse… Julia Migenes, celle qui incarna Carmen à l’écran Poésie de plein fouet et triomphe sur les scènes lyriques du monde entier, nous entraîne au- jourd’hui dans cet univers de passion, de vitalité et de sensualité où se Poésie sonore et visuelle Théâtre de la Mer 31 Mohammed El Amraoui (Maroc), mêlent toutes les émotions, sensations et sentiments qui composent la Christophe Marchand-Kiss (France) rencontre – âme à âme et corps à corps – d’un homme et d’une femme : Situé sur la promenade le tango…… Sur la scène du Théâtre de la mer, les mots lus par Daniel VENDREDI 20h-21h Parvis Chapelle, Grande Rue Haute 9 du Maréchal Leclerc, le Mesguich se mêlent au chant de Julia Migenes et à la danse. 30 Théâtre de la Mer - appelé Musique a capriccio Podium musical aussi Théâtre Jean Vilar en hommage à cet illustre Alain Chaléard (percussions), Catherine Roy (accordéon) 22h Sétois - est un ancien fort 22h-23h Parvis de l’Eglise Saint-Louis 13 21h 21h-22h Théâtre de Poche, Grande Rue Haute 8 militaire, le fort Saint-Pierre, Lecture à la chandelle Lecture en écho construit en 1710 par l’ingé- Lecture musicale Deux poètes se répondent : chaque poème en nieur Antoine Niquet pour Iossif Ventura (Grèce), Christian “Kiane” Fromentin (violon, guitare) appelle un autre. mieux protéger la ville après Daniel Mesguich Francis Combes (France), Frédéric Jacques Temple ( France) une violente attaque des Présentation Claudio Pozzani Anglais qu’elle avait connue 21h-22h Jardin du Château d’eau 25 quelques années plus tôt. Lecture sous la tente En 1959, alors qu’il était Lecture en ruines, la municipalité Daniel Leuwers (France), Abdelwaheb Melaoueh (Tunisie), décida de le restaurer et de Nassira Mohammadi (Algérie), l’aménager en théâtre. Comme si j’inventais une patrie de rien, de poussière Ibrahim Spahic (Bosnie Herzégovine), Mohammed Zakaria (Palestine) Je la veux ainsi, de rien, de poussière 21h30 Chapelle du Quartier Haut, grande Rue Haute 9 Poésie Machine / Films Pour qu’elle ne soit pas divisible Scènes des trois derniers jours Rasem Almadhoun sur terre d’Allen Ginsberg (Palestine) Jonas Mekas

90 91 VENDREDI 30 juillet VENDREDI 31 juillet 22h 22h30 Jardin du Château d’Eau 25 Yves Jamait Jamait France

Artiste majuscule, Yves Jamait n’a jamais dévié d’une trajectoire oblique qui a forgé sa singularité, imperméable aux conventions et formatages du show business dans lequel “il est passé par hasard” comme parachuté, avant de s’y installer. Avec son chant de sève et de convictions, son écri- ture au cordeau, Yves Jamait chante comme personne les éclopés de la vie, l’âpreté du quotidien, les jours décolorés, le rêve de l’être aimé. Sa musique parle de la vie tout simplement, de l’amour bien sûr, des in- fimes brisures, des joies minuscules et de ces mille choses de rien. Une musique qui va droit au cœur.

23h 23h-24h Place des Herbettes 18 Contes à la belle étoile Contes Prends patience ! écoute ! Paroles d’ici et paroles d’ailleurs II Joachim Kaboré écoute le silence 23h-24h Parvis du Lycée Paul Valéry 22 Lecture à la chandelle Lecture musicale en toute voix Alexandra Galanou (Chypre), Catherine Roy (accordéon)

24h 24h-0h30 Décanale Saint-Louis, Impasse Brouillonnet 12 Lionel Ray Insomnie musicale (France) Podium musical Roula Safar (voix, guitare, tambourin)

24h-1h Théâtre de Poche, Grande Rue Haute 8 Murmures amoureux Lecture Eid Alkhamesi (Arabie Saoudite), Gérard Noiret (France) Gérard Noiret

92 93 SAMEDI 31 juillet SAMEDI 31 juillet

10h 10h-11h Rue Villaret-Joyeuse, Guinguette Le Social 14 11h30-12h Open Space/Infr’Action, 8 rue Garenne 3 11h Lecture et croissants Musique dans l’air Lecture au petit-déjeuner, en terrasse Podium musical Denise Boucher (Québec), Catherine Roy (accordéon) Ahmed Rached Thani (Emirats Arabes Unis) Présentation Janine Gdalia 12h-13h Jardin du Château d’Eau 25 12h La clef des chants 10h-11h Place du Livre (Place du Pouffre) 1 Causerie sous les arbres Un poète et son éditeur (rencontre avec un artiste invité en concert) Lecture / débat Yves Jamait Grande Rue Haute 7 Patrick Dubost (France), Éditions Color Gang Coordination Isabelle Bourdais Présentation Enan Burgos La Grande Rue Haute est 12h-12h30 Place du Livre (Place du Pouffre) 1 SAMEDI 10h30-11h30 Open Space/Infr’Action, 8 rue Garenne 3 la première rue à avoir été Surprise sur la Place du Livre 31 e Perf. et fracas tracée au XVII siècle. Elle Poésie sonore et visuelle dominait le port ainsi que les 12h-12h30 Rue Villaret-Joyeuse 14 Anne-James Chaton (France) carrières du roi et du Sou- Poésie hors champs ras Bas qui alimentaient en Poésie sonore et visuelle 10h30-11h30 Rue des Trois Journées 5 pierres de taille l’immense Edith Azam Edith Azam (France), Claudio Pozzani (Italie) Scène libre chantier du môle et du 15h-16h Jardin, 182 Grande Rue Haute 11 15h Lectures libres port. Elle était habitée par Sur inscriptions pendant le festival : à l’accueil du festival, les “travailleurs à la jetée” Sieste par sons et par mots Place du Livre (Place du Pouffre) 1 e Lecture poétique et musicale en transats avant le festival par téléphone : 04 99 04 72 51 puis, au XIX siècle, presque Helmy Salem (Egypte), Nadia Gerber (guitare) Coordination Philippe Saulle exclusivement par les pê- Présentation Michel Bernier cheurs d’origine napolitaine. Chapelle du Quartier Haut, grande Rue Haute 9 10h-13h Elle accueille aujourd’hui de 15h-16h Rue Rapide 6 Poésie Machine / Son nombreux ateliers d’artistes. Sous un même ciel Le Syndrome d’Ulysse Poètes d’un même pays Soundwalk Lecture/débat Portugal 11h 11h-12h Jardin du Château d’Eau 25 Casimiro De Brito, Jaime Rocha, Americo Rodrigues Voix en solo Présentation Marie-José André Lecture 15h-16h Place du Livre (Place du Pouffre) 1 Lionel Ray (France) Présentation Bernard Mazo Un poète et son traducteur Echange/lecture 11h30-12h Théâtre de Poche, Grande Rue Haute 8 Kaolj Micevic Shamse Langaroudi (Iran), Farideh Rava, traductrice Lecture-apéritif Présentation Kolja Micevic Lecture Saleh Qaderbouh (Libye), Malene Saliba (Malte) Présentation Tino Di Martino Saleh Qaderbouh

94 95 SAMEDI 31 juillet SAMEDI 31 juillet

15h 15h-16h Jardin Port-Royal, 2 rue Serre 16 17h-18h Jardin, 3 rue Garenne 4 17h Poètes au présent Un poète, un livre R encontres radiophoniques en public Lecture/discussion autour d’un recueil publié Divergence FM dans l’année Moubarak Ouassat (Maroc), Ozdemir Ince (Turquie), L’ancêtre cinéphile, Editions La Différence, 2010 François Montmaneix (France) Habib Tengour (Algérie) Coordination Isabelle Bourdais Présentation Gérard Meudal

16h 16h-17h Rue Villaret-Joyeuse 14 Ozdemir Ince 17h-18h Jardin du Château d’Eau 25 D’une rive à l’autre La tête dans les nuages Lecture/débat Lecture dans des hamacs entre des poètes issus de deux pays différents Ljubeta Labovic (Montenegro), Albanie / Syrie Maisoun Saker (Emirats Arabes Unis) SAMEDI Afroviti Gusho (Albanie), Arjan Leka (Albanie), Présentation Josyane De Jésus-Bergey 31 (Syrie), (Syrie)

Nouri Aljarah Monzer Masri Présentation Catherine Farhi 17h-18h Jardin, 36 rue Paul Valéry 21 Poètes et enfants prennent le large 16h-17h Jardin du Château d’eau 25 R encontre poétique et animations Nicole Drano-Stamberg Contes sous la tente Jaumes Privat (France Occitanie) Contes Présentation Nicole Drano-Stamberg Le coureur de brousse II Joachim Kaboré 17h-18h Place du Livre (Place du Pouffre) 1 Lecture sur la Place 16h-17h Théâtre de Poche, Grande Rue Haute 8 Lecture Harmoniques en liberté Fowziyah Abu Khalid (Arabie Saoudite), Podium musical Salih Bolat (Turquie), Saleh Diab (Syrie), Salah Niazi (Irak) Maksoud Grèze (Voix, oud), Alain Chaléard (percussions) 17h-18h Chapelle du Quartier Haut, grande Rue Haute 9 16h-18h Impasse des Provinciales 19 Poésie Machine / Performance De voix en voix Poésie sonore et visuelle, performances. Chaque jour se succèdent tous les poètes invités Julian Herbert (Mexique) au Festival Présentation Frank Smith Eid Alkhamesi (Arabie Saoudite), Salah Al Hamdani (Irak), Josyane De Jésus-Bergey M arianne CaTZARAS Ali Al Sharqawi (Barhein), 17h-18h30 D épart du Môle Saint-Louis (fléc hage sur place) 30 Josyane De Jésus-Bergey ( France),Michel Deguy (France), Toutes voiles dehors Bruno Doucey (France), Georges Drano (France), Lecture intimiste en mer Nicole Drano-Stamberg (France), Dans les bateaux Les voiles latines Mohammed El Amraoui (Maroc), Sabine Macher (France), Départ du Môle Saint-Louis (fléchage sur place) Jean-Luc Pouliquen (France Occitanie), Sergio Badilla Castillo (Chili), Enan Burgos (Colombie), Antoine Simon (France) Marianne Catzaras (France), Marie Huot (France), Présentation Marie-Lucie Imhoff Mohammed Ali Yousfi( Tunisie)

Enan Burgos

96 97 SAMEDI 31 juillet SAMEDI 31 juillet

18h 18h-19h Jardin, 5 rue du Génie 24 19h-20h Jardin, Impasse des Provinciales 20 19h Poète en son pays Correspondances Que signifie être poète aujourd’hui Quel même écho nourrit des poésies dans tel ou tel pays ? Jardin très différentes ? Serbie du Presbytère, Lecture/débat Adam Puslojic, Ana Ristovic 10 rue Villaret-Joyeuse 15 Daniel Leuwers (France), Présentation Georges Drano Christophe Marchand-Kiss (France) Antoine Simon Le Presbytère de l’église Présentation Antoine Simon 18h-19h Open Space/Infr’Action, 8 rue Garenne 3 Saint-Louis fût construit sur Joutes poétiques 19h-20h Place du Livre (Place du Pouffre) 1 les terre-pleins du chan- Être éditeur de poésie De l’ante-Islam au slam tier de la décanale en 1748. D’une tradition de la poésie arabe aux poésies Editer la poésie : un engagement, une audace… Son jardin, qui surplombe Éditions Fissile

d’aujourd’hui SAMEDI Rencontre le port et la mer, le relie à Présentation Bernard Mazo 31 l’Aumônerie, située au 75 de Rasem Almadhoun (Palestine), Abbas Beydoun (Liban), 19h-20h Jardin du Château d’Eau 25 et les slameurs la Grande Rue Haute. On y Présentation Catherine Farhi accède par le n°10 de la rue Lecture au pied de l’arbre Villaret-Joyeuse, qui porte le Hommage à Paul Valéry 18h-19h Jardin du Presbytère, 10 rue Villaret-Joyeuse 15 nom d’un amiral sétois mort Paul Valéry, vu du balcon des Balkans Rendez-vous occitan à Venise en 1812. Eftim Kletnikov (Macédoine), Lecture Kolja Micevic (Bosnie Herzégovine), Lo luoc del nonluoc Boris A. Novak (Slovénie), Catherine Warnier (violoncelle) Le lieu du non-lieu Présentation : Saleh Diab Jaumes Privat 19h-20h Panoramique Saint-Clair 27 Présentation Jean-Luc Pouliquen Lecture panoramique 18h-19h Jardin, 28 rue Caraussane 23 Lecture performance Edi Shukriu Poésie en langue des signes (Navette gratuite, départ à 18h30 rond-point du môle Saint-Louis) 30 Lecture /débat Hawad (Niger), Edi Shukriu (Kosovo) Présentation Tino Di Martino Traduction simultanée en langue des signes. Pour les malentendants et tous publics. 19h-20h Place du Livre (Place du Pouffre) 1 Francis Combes (France) Présentation Michel Thion Signatures des poètes Chaque jour, sur les stands des éditeurs. 18h-19h Jardin du Musée Paul Valéry 26 Joachim Kaboré Duo de contes 19h-20h Quais de la Criée 29 Contes Poésie dans les voiles Rachid Akbal, Joachim Kaboré Lecture musicale Vieux gréement Le jusqu’au bout 19h 19h-20h Chapelle du Quartier Haut, grande Rue Haute 9 Jean Portante (Luxembourg), Amina Saïd (Tunisie) Une voix Présentation Marianne Catzaras Lecture Ghassan Zaqtan (Palestine) Présentation Michel Bernier G hassan ZaQTAN 98 99 SAME di 31 juillet

JARDIN DU CHATEAU D’EAU 21h30 Spectacle de Clôture tuit gra 22h30 Jardin du Château d’Eau 25 Tinariwen Concert

Créé officiellement en 1982, lors d’un festival à Alger, Tinariwen a joué un rôle im- Spectacle portant pendant la rébellion touareg des années 1990, en diffusant des messages d’espoir et de résistance à ses compatriotes. Il fut le premier groupe touareg à émer- ger des sables sahariens. Ses chansons portent le deuil de l’épopée des tribus saha- riennes et s’efforcent de deviner le futur des générations qui doivent leur survivre. Après une période d’exil en Algérie, Ibrahim, Intayeden, Alhassan rencontrent Al- housseini ag Abdoulahi, Kedhou ag Ossad, Mohammed dit “Japonais” et le groupe poétique et s’agrandit. Lorsqu’éclate la rébellion en 1990, ils rentrent au Mali les armes à la main et les guitares en bandoulière. Avec la signature du Pacte National de 1992 et le re- tour de la paix, ils se consacrent à la diffusion de la culture touareg grâce à leurs chansons dont les paroles évoquent autant l’amour du désert que les souffrances de leur peuple. On compte de très nombreux morceaux à leur actif, enregistrés sur des cassettes musicc al qui ont circulé dans le Sahara pendant la rébellion touareg. En 1999, leur participa- tion au Festival Toucouleur à Angers, sous le nom d’Azawad, lance leur carrière en . Leur premier album The Radio Tisdas Session, enregistré en deux jours à création Kidal grâce à l’énergie solaire, sort en 2000. C’est avec Amassakoul, édité en 2004, que leur renommée atteint une dimension internationale. La sortie de cet album est un réel succès, le groupe fait figure d’ambassadeur des Touaregs à travers le monde. Réunissant les poètes et les artistes du festival. Leur musique assouf, qui signifie en tamasheq la solitude, la nostalgie, fait la syn- thèse entre le blues, le rock et la musique traditionnelle touareg. C’est ce que l’on Possibilité de consommer sur place peut appeler le blues touareg car, comme le blues, il a été créé dans l’exil et la souf- france. Leur dernier album Imidiwan : Companions est sorti en 2009.

100 101 Les quatre Méditerranée en arabe de nombreuses poésies et pièces en CROATIE anglais. Ses poèmes sont actuellement publiés Africaine, des Balkans, latine, orientale dans un grand nombre de journaux et de magazines. ZVONKO MAKOVIC Zvonko Makovic est né en Croa- HABIB TENGOUR ALBANIE tie en 1947. Il vit et travaille à Habib Tengour, poète et an- BOSNIE HERZEGOVINE Zagreb, où il a fait des études thropologue, né en 1947 à Mos- ARJAN LEKA IBRAHIM SPAHIC de littérature comparée et taganem, vit et travaille entre Originaire de la ville portuaire Ibrahim Spahic est né en 1942 à d’histoire de l’art. Poète, cri- de Durres, Leka tisse toute une Constantine et Paris. Il traduit

Sarajevo. Il a fait des études de tique, essayiste et historien d’art, il enseigne et Liste des poètes des poètes de langue anglaise mythologie autour de sa terre théâtre et de littérature com- dirige le département d’art moderne à l’université et américaine (P. Joris) et de langue arabe (Saadi natale, faisant des symboles parée à l’université avant de de Zagreb. Plusieurs fois récompensé pour son Youssef, Chawki Abdelamir). Son œuvre se décline maritimes le principe agissant devenir auteur, éditeur et pro- œuvre poétique, il est traduit en de nombreuses en prose et en vers, avec dernièrement le roman de son oeuvre de poète et de romancier. Une ducteur. Très investi dans la vie culturelle de son langues. Le Maître de l’Heure, La Différence et le recueil de fluidité rugueuse s’en détache, parfaitement pays, il est président du Centre International pour ajustée à ses êtres intemporels faits d’air, d’eau poésie L’Ancêtre cinéphile, La Différence. la Paix, de la Maison de l’Europe de Sarajevo et di- EGYPTE et de roche, à ses hommes promis au large mais recteur du festival international Sarajevo Winter. qu’une nécessité capricieuse maintient cloués au ARABIE SAOUDITE Ce rôle dans le dialogue interculturel au sein de AHMAD YAMANI sol. Directeur de Poeteka, revue poétique lancée son pays lui vaut d’être reconnu comme un acteur Poète et traducteur, Ahmad en 2004, et organisateur du prix international de FOWZIYAH ABUKHALID important dans la lutte pour l’échange entre les Yamani est né en 1970 au Caire, la poésie du même nom, il a été lui-même récem- Fowziyah Abukhalid est née en cultures, pour la paix et pour la liberté. Ibrahim mais vit aujourd’hui à Madrid. ment médaillé du prix national La Plume d’Argent, 1959 à Riyad. En 1975, paraît son Spahic est notamment l’auteur du Chevalier de En avril dernier, il a fait attribué, pour le meilleur volume de poésie de premier recueil de poèmes, qui l’art et de la littérature. partie des trente-neuf écrivains l’année, à Strabisme, 2004, son troisième recueil. est le premier livre de poésie arabes sélectionnés par le Hay Festival de Beyrouth. en vers libres publié en Arabie CHYPRE Yamani publie des poèmes depuis 1989 et compte AFROVITI GUSHO Saoudite. Ce livre est considéré par les critiques quatre recueils à son actif. Afroviti Gusho est poète, édi- comme une première flamme de modernité, ALEXANDRA GALANOU trice et militante. Elle a joué un qui a alors inspiré les jeunes poètes saoudiens. Née à Larnaca en 1949, Alexandra Helmy Salem rôle important dans le mouve- Fowziyah Abukhalid a publié ensuite six autres Galanou a fait des études de Originaire de la ville d’el Manoufia, ment féministe en Albanie, no- recueils de poésie et nombre de ses poèmes ont sociologie et de psychologie Helmy Salem étudie le journalisme tamment en devenant en 1994 été traduits en anglais, français, italien et allemand. sociale aux Etats-Unis et vit à l’université du Caire et crée la première femme éditrice et rédactrice en chef aujourd’hui à Nicosie où elle avec l’aide de jeunes étudiants pour un journal albanais. Ses articles, publiés dans EID ALKHAMESI travaille dans le secteur des affaires privées. Elle poètes une Cellule de formation le magazine Nositi, sont connus pour être sans Né en 1971, Eid Alkhamesi a a publié trois recueils de poésie parmi lesquels poétique intitulé Eclairage 77. En 1980 et 1982, il compromis et richement documentés. Certains publié plusieurs poèmes dans cohabitants de l’horizon, qui a reçu le prix de participe avec l’aide de l’OLP (Organisation pour la sont également publiés dans son ouvrage Space des journaux et magazines. Il poésie Costas Montis en 2003. Ses poèmes ont Libération de la Palestine) à des conférences cultu- of Freedom on Paper, 2007. a également contribué à de été traduits en anglais, italien, allemand, français relles à Beyrouth et devient, dès 1985, secrétaire Afroviti Gusho est par ailleurs co-fondatrice de nombreux projets culturels : et turc et elle contribue régulièrement à des général du journal Opinion. Helmy Salem est la maison d’éditions D.I.J.A.-Poradeci, qui réunit clubs de poésie, création de plusieurs sites inter- magazines littéraires pour lesquels elle écrit des actuellement rédacteur en chef de la rubrique aujourd’hui une centaine de titres. net parmi lesquels compte seeen.net dont il est poèmes, essais et traductions. Poétique et Critique dans un journal culturel. en charge depuis 2009. Parallèlement à ses acti- vités d’écrivain, Eid Alkhamesi est professeur de ALGERIE KYRIAKOS science depuis 1990. EMIRATS ARABES UNIS CHARALAMBIDES NASSIRA MOHAMMADI Kyriakos Charalambides est l’un AHMED RACHED THANI Nassira Mohammadi est poète BAHREIN des auteurs de langue grecque Ahmed Rached Thani est né et journaliste. Elle est membre les plus importants de sa gé- en 1962. Diplômé de l’Univer- de l’Union des écrivains algé- ALI AL SHARQAWI nération. Parallèlement à ses sité des Emirats Arabes Unis riens depuis 1989 et a fondé Né en 1948, Ali Al Sharqawi est études d’histoire et d’archéologie, il suit des cours en 1985, il est journaliste dans l’association El Ekhtilef en 1996. poète, écrivain et journaliste. Il à l’école de théâtre d’Athènes puis se spécialise la presse culturelle de son pays Elle est l’auteur de trois recueils de poésie : a publié une quinzaine de re- dans les médias et la radio. et travaille auprès de différentes institutions cultu- Gitane, Coupe noire, L’âme de fleuve, et participe cueils de poésies rédigés aussi Son œuvre poétique, qui compte actuellement une relles depuis 1990. Il a écrit des pièces et des essais à de nombreux événements culturels en Algérie bien en arabe littéraire qu’en dizaine de recueils, a reçu le prix Costas et Eleni traitant de la culture orale, ainsi que plusieurs et à l’étranger. dialectes locaux. Il a également publié des poèmes Ouranis en 2003 ainsi que le prix d’Excellence de recueils de poésie parmi lesquels Le sang de la pour enfants et huit pièces de théâtre. Il est littérature du gouvernement chypriote. bougie, 1991 et La nuit vient pour m’emporter, 2007. également l’auteur de chansons et le traducteur 102 103 MAISOON SAKER Fancer ANNE-JAMES CHATON CAMILLE DECOURCY Originaire des Emirats Arabes Anne-James Chaton est un Camille Decourcy a été découverte Unis, Maisoon Saker vit entre le ARMAND LE POETE “poète sonore”. Il a dirigé par les éditions l’Harmattan Caire et les Emirats. Après des Armand Le Poête a publié à ce plusieurs revues (Dérivation, en 2008. Cette année, elle études de sciences politiques, jour dix livres de “poêmes” dont The Incredible New Justine’s présente son premier recueil elle a été chef de la section la thématique principale est la Adventures,...) de poésie intitulé Tranches de Culture Art et Edition de l’Assemblée culturelle relation amoureuse. Il livre ses Son travail sonore l’a amené à donner une centaine femme. Ses textes tantôt truculents et incisifs, d’Abou Dabi et travaille désormais au ministère de textes à l’éditeur généralement de lectures en France et à l’étranger. En parallèle tantôt sensibles et émouvants, lucides et parfois la Culture et de la Communication. Elle est l’auteur il a organisé un grand nombre d’événements autour philosophiques, invitent au voyage, à travers un

dans une calligraphie maladroite, avec ratures et Liste des poètes de nombreux ouvrages de poésie, dont Tashkil El fautes d’orthographe, des textes qui naviguent de la poésie à Besançon, Lyon, Paris, Montpellier… regard particulier. aza (La Formation du mal), Makan Akhar (Un autre entre humour tendre et drôlerie métaphysique, (la série des Poézies pendant cinq années consé- lieu), Ha katha osamy El Ashyaa (Comme ça je profondeur et légèreté, accompagnés parfois de cutives, sur plusieurs villes, PC- Poésies contem- MICHEL DEGUY nomme les choses). Elle a participé à la création petits dessins. Armand confie régulièrement la poraines à Toulouse, Performances de Poésies Né en 1930 à Paris, professeur de l’Académie du monde arabe à Paris. lecture (ou la distribution) de ses “poêmes” en sonores à Montpellier). de philosophie jusqu’en 1968 public à Patrick Dubost, son compagnon de la Il co-dirige avec le duo Kristoff K.Roll le festival et actuellement professeur de ESPAGNE première heure, qu’il suit aussi dans ses voyages. d’arts sonores Sonorités, esquissé lors de la vingt- littérature française à l’uni- Certains des textes d’Armand ont fait l’objet de deuxième édition du Festival Musique Action de versité de Paris VIII, Michel NONI BENEGAS mises en scène, ou de mises en ondes radiophoniques Vandœuvre-lès-Nancy, et dont la première édition Deguy a fait partie du comité de lecture de Membre du Comité internatio- par l’auteur lui-même, ou encore de réalisations s’est tenue au Centre Chorégraphique National de Gallimard entre 1962 et 1987, et présidé, d’abord nal de coordination du Festival en courts “vidéopoêms” inclassables. Certains Montpellier au mois d’octobre 2005. le Collège International de Philosophie de 1990 Poète et anthologue, Noni Be- “poêmes” ont aussi été traduits en italien par à 1992, puis la Maison des écrivains de 1992 negas est née à Buenos Aires Viviane Ciampi, et en anglais par Fiona Sampson, Sonia Chiambrietto à 1998. Rédacteur en chef de la revue Po&sie et vit à Madrid depuis 1977. puis calligraphiés dans ces deux langues par l’au- Sonia Chiambretto vit à depuis 1977, membre de l’Académie Mallarmé, il Elle navigue, donc, d’un bord de mer à l’autre, teur lui-même. Manosque. Poète, elle travaille travaille également avec les revues Critique et d’une eau à l’autre entre deux musiques : celle de Publications d’Armand Le Poête : Le Sexe des la langue, un matériau inédit où Les Temps modernes. C’est en 1989 qu’il reçoit l’Argentine et celle de l’Espagne. Elle a écrit cinq Poêmes (Editions Plaine Page, 2010), Cache cache elle va puiser mots et tournures le Grand prix National de poésie, et en 1997 livres de poèmes pour lesquels elle a obtenu les poême (La yaourtière éditions, 2010), Nouveaux pour n’en garder que la subs- que la revue Po&sie obtient le prix Diderot. Son prix Platero, Miguel Hernández ainsi que le Esquío. poêmes d’amour (Editions La Rumeur Libre, 2008), tance, le nécessaire, l’évident, qu’elle cisèle, oeuvre - dont certaines anthologies ont été Une anthologie de son oeuvre a été traduite en 93 poêmes d’amour (Editions de la Pleine Lune, met en forme et en rythme, et en fait ressortir publiées aux Etats-Unis, en Italie, en Pologne, anglais et publiée en 2007. Son dernier livre, De 2008, Montréal), L’univers (Journal) (Voix éditions, le dit et le non-dit, la puissance de l’expression. en Hongrie - a fait l’objet de plusieurs études. este roce vivo, est en cours de traduction en fran- 2005), Le début du monde, pour un poête et sa Elle est l’auteur de La Sorcière aux dents vertes çais et en italien. Durant l’automne 2009, elle a marionnette (Editions Color Gang, 2004). sur une vidéo de Laurent Friquet en 2006, d’un JEAN-LUC DESPAX été écrivaine-résidente à la Villa Yourcenar, dans documentaire pour la scène, Une Petite randonnée Agrégé de Lettres modernes le Pas-de-Calais. EDITH AZAM [PR], et de Zone Education Prioritaire (Actes-Sud et diplômé en littérature com- Edith Azam n’aime pas les Papiers 2010). Elle a également écrit CHUTES parée, Jean-Luc Despax reçoit PATRICIA ESTEBAN biographies. “Mesure 1 mètre Frontières, zéro gravité, texte pour Traversées, le prix Arthur Rimbaud en 1991. Poète, dramaturge et artiste, 70, mais ne sait pas à partir dernière création de la chorégraphe Kitsou Dubois. Il a publié deux livres à la Mai- Patricia Esteban est née à Madrid d’où, est née le 2 mais toute son de Poésie : Grains de Beauté et Équations à en 1975. En 2008, elle obtient seule : cela lui fait ni chaud ni FRANCIS COMBES une inconnue et est aussi l’auteur d’un essai bio- un doctorat en philologie froid. Joue du violoncelle comme un âne, ça lui Francis Combes grandit dans les graphique sur le poète russe Ossip Mandelstam espagnole et publie en 2005 El fait pousser les oreilles, ne parle pas cinq ou six Cévennes puis vient vivre dans ainsi que d’un roman : Prof is beautiful. Pour les rescate invisible (Amargord). Ses poèmes sont langues, alors écrit des poésies. Fait des lectures/ la région parisienne, à Auber- éditions Le Temps des Cerises, il vient de compo- repris dans de nombreuses publications (Calviva, performances en France et à l’étranger”. villiers. En 1993, il fonde, avec un ser 220 slams sur la voie de gauche. Critique litté- Entonces, Lateral, Cuadernos del matemático), et collectif d’auteurs, les éditions raire, Jean-Luc Despax a participé à Aujourd’hui diverses anthologies telles que Todo es poesía Le Temps des Cerises. Avec le poète Gérard Cartier, Poème et tient un carnet poétique sur la toile : Les menos la poesía 22 poetas desde Madrid (Eneida, il a été à l’initiative de la campagne d’affichage Douze de Blog, ainsi que le blog de poésie du site 2004) et Hilanderas (Amargord, 2006). Elle est des poèmes dans le métro parisien. Bibliobs : Poésie à Haut débit. également membre du collectif d’édition expéri- Il a publié une quinzaine de recueils dont mental El águila ediciones qui se dédie à la viabilité Cévennes ou le ciel n’est pas à vendre, Les petites des écritures au-delà de l’objet livre. leçons de choses, le Cahier bleu de Chine et La clef du monde est dans l’entrée à gauche.

104 105 BRUNO DOUCEY LILI FRIKH une modestie de ton, une justesse, mais aussi une LUIS MIZON Né en 1961 dans le Jura, Bruno Après une maîtrise de philo- tendresse (sans ombre de sentimentalisme ni de FanceCr / hili Doucey est à la fois poète et sophie et un travail sur L’Oubli mièvrerie) […]”. Professeur d’histoire du droit, éditeur de poètes. Après avoir créateur, Lili Frikh quitte défini- Il enseigne aujourd’hui au lycée Henri IV. Luis Mizon, né au Chili en 1942, dirigé les Éditions Seghers, il a tivement l’espace universitaire. arrive en France en 1973. Son décidé de fonder une maison Elle ne sera pas professeur, DANIEL LEUWERS œuvre poétique, découverte et d’édition vouée à la défense des poésies du l’horizon n’est pas une ligne droite. L’arrivée des Né en 1945 à Beaumont-sur- traduite par Roger Caillois, puis par Claude Couffon monde et aux valeurs militantes qui l’animent. nouvelles technologies offre un outil concret à Oise, Daniel Leuwers est l’auteur et Jacques Ancet, est publiée en France dès 1982, Sur un plan plus personnel, il est l’auteur d’une cette orientation profonde, un regard sans fron- d’une dizaine de recueils et de

avec notamment Poèmes du Sud (Editions Galli- Liste des poètes œuvre abondante et diversifiée qui mêle l’analyse tière disciplinaire. nombreux livres d’artistes. Il est mard), Le songe du figuier en flammes Editions critique et la poésie, la résistance et le lyrisme, De cet itinéraire contemporain, Lili Frikh laisse à l’origine de la collection des Folle Avoine) ou, dernièrement, Le comptoir des ainsi qu’en témoignent les anthologies de poésie une trace sonore sur un CD, Lalala (Polygram) qui “livres pauvres”, exposée dans de nombreux pays papillons jaunes (Editions Aencrage & Co). Depuis qu’il a publiées aux éditions Gallimard et Seghers : reçoit la distinction CHOC décernée par Le Monde (dans laquelle se retrouvent des poètes comme quelques années il écrit directement en français. La Poésie engagée, La Poésie lyrique, Je est un de la musique. En 2009, elle reçoit également le Bonnefoy, Dupin, Nimrod et des peintres comme Il est actuellement président de l’Association autre, Poésies de langue française. prix d’Art visuel décerné par le Lion’s Club/Paris et Buraglio, Cortot ou Viallat). Confluences poétiques. le prix de l’Elan créateur. Il est membre de l’Académie Mallarmé et du jury PATRICK DUBOST de plusieurs prix de poésie. Vice-président du Pen FRANCOIS MONTMANEIX Tout en étudiant les mathéma- MARIE HUOT Club français, il préside également l’Association Lyonnais d’origine, François tiques et la musicologie, Patrick Marie Huot est née en 1965. internationale de la critique littéraire (AICL) et Montmaneix s’est beaucoup Dubost s’est très tôt passionné Elle vit aujourd’hui à Arles où le Grand prix de la critique littéraire. Ses travaux impliqué dans la vie culturelle pour la poésie. Auteur d’une elle exerce le métier de biblio- critiques portent sur la poésie, de Rimbaud de sa ville : chargé de mission à vingtaine de livres, publiés en thécaire. Ses poèmes ont été jusqu’à aujourd’hui. la Ville de Lyon, il a dirigé l’Audi- France mais aussi en Grèce, en Croatie ou au Québec, publiés dans de nombreuses torium Maurice Ravel et a créé deux centres d’art, il pratique depuis quelques années la “lecture / revues ou anthologies et elle a travaillé avec plu- SABINE MACHER l’Artrium et le Rectangle. performance”, donnant à entendre ses textes au sieurs peintres et graveurs à des livres d’artistes. Née en Allemagne de l’Ouest, Membre de l’Académie Mallarmé, il est également travers de sa voix, ses gestes, et l’exploration des Marie Huot s’est vue remettre le prix Jean Follain en 1955, Sabine Macher, écri- membre fondateur du prix Kowalski, Grand prix de diverses possibilités techniques de travail du son. en 2002 pour Absenta , éditions Le temps qu’il fait, vain, traductrice, photographe Poésie de la Ville de Lyon, créé en 1984. Les textes de Patrick Dubost, fortement ancrés 2004, et le prix Max Jacob en 2007 pour Chants de se consacre aussi à la danse dans l’oralité, sont régulièrement mis en scène l’éolienne, éditions Le temps qu’il fait, 2006. contemporaine… En tournée, GERARD NOIRET soit par des compagnies de théâtre, soit de plus ses lectures se transforment souvent en perfor- Poète, essayiste, romancier, en plus souvent par des compagnies de marion- JEAN JOUBERT mance, voire en improvisation. Son dernier ou- il est membre du comité de nettistes ou de théâtre d’objets. Jean Joubert fait ses études vrage Deux coussins pour Norbert est paru aux lecture de La Quinzaine, d’Europe, au collège de Montargis puis éditions Le bleu du ciel, en 2009. du Mâche-Laurier et a long- JEAN-MICHEL ESPITALLIER à la Sorbonne. Après plusieurs Depuis 1976 elle vit en France, à Paris ou à temps dirigé des services Poète inclassable, Jean-Michel séjours en Angleterre, en Marseille, et dans le train. d’animation en banlieue. Il participe activement à Espitallier joue sur plusieurs Allemagne et aux Etats-Unis, la médiation en faveur de la poésie à travers son claviers et selon des mo- il s’installe à Montpellier où il découvre un sud Christophe travail de critique, de formateur et d’animateur des opératoires constamment méditerranéen qui marquera profondément ses Marchand-Kiss d’ateliers d’écriture. Gérard Noiret est en renouvelés. Listes, détourne- œuvres. Il a longtemps enseigné la littérature Christophe Marchand-Kiss est résidence depuis janvier 2009 au Théâtre 95 où sa ments, boucles rythmiques, répétitions, proses anglo-américaine à l’Université Paul Valéry. Il vit poète et traducteur. De 1999 pièce, Le Pont de la Morue, a été jouée. désaxées, faux théorèmes, propositions logico- maintenant dans un petit village de la garrigue à 2006, il a été directeur de la absurdes, sophismes tordent le cou à la notion de languedocienne et se consacre à ses activités collection “L’Œil du poète”, aux LIONEL RAY poésie en inventant des formes neuves. Co-fon- d’écrivain. éditions Textuel, qui a publié une trentaine Lionel Ray, président de l’Académie dateur de la revue Java, 1989-2006, coordinateur d’auteurs parmi lesquels Herman Melville, Mallarmé, a reçu pour l’en- du dossier sur la “Nouvelle poésie française” au JEAN-PIERRE LEMAIRE Fernando Pessoa, Pier Paolo Pasolini, John Cage, semble de son oeuvre poétique Magazine littéraire, mars 2001, il est l’auteur de Après une enfance heureuse Volker Braun, Yoko Ono, Philippe Beck… Il a créé le prix Goncourt de poésie en plusieurs livres, dont le très controversé Pièces dans le nord de la France, Jean- avec Anne Kawala le duo s(ChMAK)s en 2009, et 1995 et le Grand prix de poésie détachées : une anthologie de la poésie française Pierre Lemaire s’installe à Paris. travaille, également en duo, avec Heike Fiedler. En de la Société des Gens de Lettres de France en aujourd’hui. Dès la publication de son pre- tant que critique d’art, il est l’auteur de nombreux 2001. La plupart de ses livres de poèmes sont mier livre Les Marges du jour, textes sur l’art contemporain dans des catalogues disponibles aux éditions Gallimard. Il est aussi en 1981, Philippe Jaccottet salue son écriture : et des revues. Il est également l’auteur de livrets l’auteur de livres d’art et de deux monographies “J’entends là une voix totalement dépourvue de pour les compositeurs Chiyoko Szlavnics et Jean-Luc aux éditions Seghers, l’une consacrée à Rimbaud, vibrato, miraculeusement accordée au monde Hervé et travaille actuellement avec Julien Dassié. l’autre à Aragon. simple, proche et difficile dont elle parle […] avec 106 107 MARIE ROUANET FREDERIC OLIVIER LAMARQUE aux formes brèves comme les proverbes et dic- Née en 1936 à Béziers et entrée JACQUES TEMPLE Olivier Lamarque vit à Toulouse. tons, qui ne sont pas sans rapport avec sa propre à l’École normale supérieure Originaire de Montpellier, Fré- Il a publié dans plusieurs revues poésie. L’imaginaire de ses poèmes est celui des en juillet 1952, Marie Rouanet déric Jacques Temple vit au- littéraires dont OC, Revue Ce comptines et des contes, des chansons populaires commence par une carrière jourd’hui dans le Gard. qui secret, Le Grand Os, Europe qu’évoque aussi le rythme de ses vers. d’auteur-compositeur-interprète En 1942, il rencontre à Alger et a traduit en occitan des au- de chansons en occitan (1971-1976), qu’elle inter- Edmond Charlot, l’éditeur de Camus, qui publiera teurs internationaux (Primo Levi, Emily Dickinson, JAUMES PRIVAT rompra en devenant déléguée au patrimoine à son premier recueil de poèmes. Il participe aux Sylvia Plath, Charles Bukowski...). Son premier Jaumes Privat est né à Es- la mairie de Béziers. Ethnologue, historienne, derniers combats contre l’Afrika Korps en Tuni- recueil, L’amor es un orquèstra blanc que ne so- palion (Aveyron) en 1953. Ses Liste des poètes conteuse, chroniqueuse et réalisatrice de films sie, à la Campagne d’Italie, au débarquement en mián los gosses / L’amour est un orchestre blanc premières poésies remontent à documentaires, elle est surtout réputée comme Provence et termine la guerre en Autriche. En et les chiens en rêvent, est paru aux éditions OC/ 1968, elles sont alors en fran- femme de lettres, avec une quarantaine de pu- 1947, il se trouve au Maroc où il dirige les pages Passages en 2006. Il anime le site Internet de la çais, dessinées et peintes. En blications - romans, essais, chroniques. C’est en littéraires d’un hebdomadaire et contribue à créer revue OC. 1970, il passe à la langue d’oc à la suite d’une ren- 1990 qu’elle publie son premier grand succès Nous des jardins maraîchers dans le désert. Revenu à contre avec Roland Pécout.. Artiste complet, il est les filles, suivi par Les Enfants du bagne, 1992, Montpellier en 1948, il collabore à la Radio Régio- AURELIA LASSAQUE à la fois poète, plasticien, parolier… La marche lente des glaciers, 1994. En 1995, elle nale et est nommé en 1954 directeur régional de la Née en 1983, Aurélia Lassaque Jean-Pierre Tardif dit de lui : “Privat fait rien, de s’installe à Camarès, dans l’Aveyron où son mari, Radiodiffusion Française. est l’une des plus jeunes figures rien et de riens, pour rien”. Yves Rouquette, a passé son enfance. Elle y écrit Ses œuvres en prose autant que ses poèmes doi- de la création occitane contem- Il vit aujourd’hui entre Lescure-Jaoul et Athènes. un Petit traité romanesque de la cuisine, 1998 puis vent l’essentiel à ses racines méditerranéennes, poraine. Sensible à la relation une apologie de la vie citadine Dans la douce chair ses voyages, sa passion pour l’histoire naturelle et poésie-plastique, elle a réalisé Yves Rouquette des villes, 2000, suivis par d’autres ouvrages re- la conscience aiguë d’une enfance perdue et d’un plusieurs collaborations aux côtés d’artistes fran- Poète occitan né à Sète en 1936, marqués, dont Du côté des hommes, 2001, et Mé- Sud défiguré. çais, italiens ou américains. Yves Rouquette passe son en- moires du goût, 2004. Enfin, après les poétiques En 2010, elle devient directrice artistique du fance dans l’Aveyron. Il retour- Luxueuse austérité, 2008 et Trésors d‘enfance, SERGE VELAY Festival italien des littératures minoritaires nera plus tard dans l’Hérault, 2009, et après Mauvaises nouvelles de la chair, un Écrivain et éditeur, de forma- d’Europe et de la Méditerranée. Comédienne, elle où il sera professeur de Lettres essai sur les élevages industriels d’animaux, Marie tion littéraire et philosophique, met son savoir-faire au service de la poésie et à Béziers. Son itinéraire poétique, commencé à Rouanet revient au roman en 2010 avec La nègre. Serge Velay est né à Nîmes en s’est illustrée à l’occasion de récitals poétiques, travers une sorte de révolte par L’Écrivain public, 1948. Dans les années 1970, il de mises en scène de récitals et performances de 1958, Le Mal de la terre, 1960, Ode à Saint Afrodise, SAPHO fonde avec le peintre Michel poésie sonore. 1968, Messe des porcs, 1970, se poursuit avec un Marraine du Festival Duport la revue Terriers où il publiera des livrai- enracinement plus profond dans le terroir : La Marraine du Festival Membre sons consacrées entre autres à Roger Laporte, ROLAND PÉCOUT Patience, 1962, Le poète est une vache, 1967, du Comité international de Jean Paulhan, Rosemarie Waldrop et Kenneth Roland Pécout est né en 1949 Made in France, 1970, le Travail des mains, 1977, coordination du Festival. White. Auteur d’une vingtaine de titres (poèmes et en Provence. Dès son plus jeune où se mêlent truculence et tendresse. Sa dernière Née à Marrakech, Sapho textes brefs, récits et essais), depuis la parution âge, c’est son grand-père ma- publication, Les Brèves de Blanc, 2009, relate des passe son enfance et son adolescence au Maroc de Fragmentaires, Encres Vives, 1973, dans une ternel qui lui donne la fierté récits d’un autre temps autour d’événements et jusqu’à l’âge de seize ans, puis elle part pour la prose réflexive et tendue, il ne cesse de s’inter- de la langue d’Oc et le goût des de personnages d’un village. Yves Rouquette a France et la Suisse avec ses parents. A dix-huit roger sur les fins et les moyens de la littérature. voyages. Après avoir fini ses études à Montpel- ainsi publié une quarantaine d’ouvrages - poèmes, ans, la jeune femme s’installe à Paris et prend lier, contribué à la création du mouvement Lutte nouvelles, romans, essais, théâtre, traductions. le pseudonyme de Sapho, du nom de la poé- FanceOCCITANIEr Occitane, découvert l’Orient dans les maquis du Egalement conteur, lecteur public, comédien, et tesse grecque, et début une carrière de chan- Kurdistan irakien et s’être installé à Millau en 1971, journaliste-chroniqueur à La Dépêche du Midi et à teuse en 1977 avec l’album Le balayeur du Rex. JEAN-PAUL CREISSAC Roland Pécout commence à explorer le monde : Terre des Vins, il est aussi le fondateur de la revue Après s’être attaqué à différents genres littéraires Jean-Paul Creissac est né en Liban, Roumanie, Danemark, Finlande, Mali… Ses Viure (1965-1973), du Comité occitan d’études et (autofiction, roman, conte), Sapho publie en 2004 1955 à Montpellier et vit à Mont- escales sont souvent l’occasion d’un récit. En pa- d’action, du Centre international de documen- aux éditions de La Différence son premier livre de peyroux, au pied des contre- rallèle, il continue de publier des écrits en fran- tation occitane (devenu aujourd’hui le Centre poésie Le livre des quatorze semaines où numéro- forts du Larzac héraultais. Il çais et en langue d’Oc, d’animer des conférences inter-régional de développement de l’occitan, logie, kabbale et Maroc ne sont pas loin et où sa pas- y mène de front ses vignes et et d’être guide culturel en France et à l’étranger. à Béziers). Il figure parmi les principaux acteurs sion de la poésie se retrouve dans tous ses états... les éditions Jorn, consacrées à la poésie occitane du mouvement “Volèm viure al païs”, et demeure Elle a ensuite publié, chez le même éditeur en 2009 contemporaine. Il a publié un recueil de poèmes JEAN-MARIE PETIT l’un des plus importants écrivains en langue un recueil Guerre Word Y Plato écrit en quatre en 1988, Correspondéncia, paru aux Editions Jorn- Né en 1941, au cœur du vignoble occitane de ces cinquante dernières années. mouvements adagio andante allegro furioso. Federop. Lauréat du prix Jaufre Rudel en 1989, il languedocien, près de Capes- Elle a été marraine “naturelle” du Festival Les collabore à la revue Oc et est membre du Pen Club tang. Enseignant en Lettres Voix de la Méditerranée de Lodève jusqu’en de Langue d’Oc. Modernes, son domaine de pré- 2009, avant que l’équipe ne se déplace à Sète dilection est l’oralité occitane pour poursuivre l’aventure avec Voix Vives. sous toutes ses formes. Il s’intéresse notamment 108 109 GRECE Margeride, Nîmes, 2009 ; Bagdad mon amour, Ecrits Après son service militaire, Gilad Meiri étudie la Francesconi, avec qui il a composé deux opéras des Forges et L’idée bleue, Trois-Rivières, Québec, littérature à l’Université de Tel Aviv. Il est l’auteur (Scene et Ballata) et de nombreuses pièces IOSSIF VENTURA 2008 ; Bagdad mon amour, roman, poésies et de deux recueils de poésie et d’un roman, et l’éditeur pour orchestre et voix. Avec Luciano Margorani Membre du Comité international récits choisis, traduction anglaise de Sonia Alland, d’une anthologie de poésie en hébreu. Gilad Meiri il a réalisé un CD de chansons à partir de ses de coordination du Festival Curbstone Press, New York, U.S., 2008 ; Bagdad est aussi le directeur du projet Place à poèmes, Sotto gli occhi di tutti (2009). Il travaille Iossif Ventura, né à La Canée de à ciel ouvert, Ecrits des Forges et L’idée bleue, Jérusalem, et un membre actif du Ketovet group. également avec des artistes visuels comme Crète, vit et travaille à Athènes. Trois-Rivières, Québec, 2006 ; Le retour à Bagdad, Giovanni Chiaramonte (photographe), Marco Il dirige la revue électronique roman-récit, traduit de l’arabe par l’auteur et RONNY SOMECK Petrus (peintre) et Studio Azzurro (collectif vidéo). Isabelle Lagny, Les points sur les i, Kremlin- Ronny Someck est né à Bagdad

Poeticanet (www.poeticanet.gr). Il a publié cinq Liste des poètes livres de poésie ainsi qu’une anthologie de poésie Bicêtre, France, 2006 ; Poèmes de Bagdad, livre d’art en 1951 et, jeune enfant, a im- JORDANIE hébraïque du Moyen-Âge. Certains de ses textes bilingue français-arabe avec des lithographies de migré en Israël. Il a publié dix ont été traduits en anglais, français, serbe et en Danielle Loisel, Signum, Paris, 2005. A paraître en recueils de poèmes, ainsi qu’un TAHER RIAD hébreu. Il a collaboré à plusieurs revues littéraires 2010 : Pluie de juillet, poèmes, livre d’art bilingue livre pour enfants. Ses poèmes Né à Amman en 1956, Taher Riad et est membre du conseil administratif de la français-italien, avec des dessins de Selim Abdallah, et recueils ont été traduits en trente-neuf langues : a passé son enfance et son ado- Société des Ecrivains Grecs. Edizioni San Lorenzo. français, arabe, catalan, albanais, macédonien, lescence entre Amman et Damas. yiddish, anglais… Il a reçu le prix du Premier Les circonstances de la vie l’ont IRAK SALAH NIAZI Ministre, le prix Yéhouda Amichaï pour la poésie empêché de poursuivre ses Salah Niazi est né à Nasiriya, en hébraïque, le prix des poèmes du vin 2005 dans études universitaires en littérature. Néanmoins FADHIL AL-AZZAWI Irak, et a étudié la littérature le cadre des Soirées Poétiques de Struga en il s’est mis à étudier le patrimoine culturel arabe. Fadhil al-Azzawi est l’un des arabe aux universités de Bagdad Macédoine et le prix de poésie Hans Berghhuis En 1981, il fonde la maison d’édition Manarate, écrivains les plus importants puis de Londres, où il s’est exilé 2006 dans le cadre du Festival international Les qui s’intéresse à la traduction de la littérature du monde arabe, avec plus de en 1964. Il a publié de nombreux Nuits de la Poésie de Maastricht. du monde en arabe, jusqu’à sa fermeture forcée trente romans, recueils, essais poèmes, essais et traductions depuis les années en 1991 pour des raisons financières. L’œuvre de ou traductions à son actif. Il 1950 et a fondé, avec sa femme, le journal littéraire Ialiet Taher Riad est marquée par le patrimoine soufi écrit également dans de nombreux journaux et Al-Ightrab al-Adabi. islamiste et humain. publications et a fondé le magazine de poésie Écrite aussi bien en arabe qu’en anglais, la poésie de DONATELLA BISUTTI Il réside à Amman et se consacre aujourd’hui Shi’r 69. Ses oeuvres ont été traduites dans plus Niazi aborde les thèmes de l’éternel et du quotidien. Donatella Bisutti est née à entièrement à la littérature. de vingt langues. Il vit actuellement à Berlin. Milan et vit entre Milan et Ma- IRAN deira (Portugal). Elle a publié de KOSOVO SALAH AL HAMDANI nombreux recueils de poèmes Salah Al Hamdani, poète, SHAMSE LANGAROUDI couronnés de plusieurs prix EDI SHUKRIU écrivain et homme de théâtre Shamse Langaroudi est l’une internationaux. Ses textes figurent dans plusieurs Poète, archéologue, professeur français d’origine irakienne, des figures les plus importantes revues et anthologies, notamment dans l’anthologie et femme politique, Edi Shukriu est né en 1951 à Bagdad. Il de la littérature iranienne espagnole El fuego y las brasas, Editions Sial, Madrid, est née en 1950 à Prizren. s’est exilé en France en 1975. contemporaine. Né en 1951 au et dans la revue Chelsea aux Etats-Unis. Elle a éga- Elle est la première femme Il a commencé à écrire en Irak vers l’âge de vingt bord de la mer Caspienne, il lement publié les bestsellers L’albero delle parole, kosovare à avoir publié un ans alors qu’il était en prison pour raisons poli- étudie l’économie et publie en 1977 son premier une introduction à la poésie pour les enfants et recueil de poésie en albanais. tiques. Il s’est en effet affirmé très tôt comme recueil de poésie, Comportement de la soif . En La poesia salva la vita. Ele est également l’auteur A la tête du Conseil pour l’héritage culturel au opposant à la dictature de Saddam Hussein, à 1981, il passe six mois en prison pour son activisme du roman Voglio avere gli occhi azzurri, dont Kosovo et vice-présidente du Centre PEN, Edi ses guerres et à l’occupation anglo-américaine politique. des extraits ont été édités par le ministère de la Shukriu a mené une brillante carrière politique de l’Irak. Acteur, il a joué au théâtre, au cinéma, à Il a aussi publié quelques ouvrages de critique Culture et de la Communication français, sur un en contribuant à la paix et l’indépendance de son la télévision et a mis en scène ses propres textes littéraire, dont le fameux Histoire analytique du CD destiné à l’enseignement de l’italien. pays. De 1992 à 1998, elle fut également députée ainsi que des poèmes d’Henri Michaux et de Yannis Nouveau style [de la poésie persane]. et professeur visiteur à Harvard. Elle a participé à Ritsos. Il n’est retourné en Irak qu’après la chute UMBERTO FIORI de nombreux colloques internationaux de poésie, de la dictature en 2004. Il est aujourd’hui auteur ISRAEL Umberto Fiori est né a Sarzana, tels que l’International Writing Program of the d’une trentaine d’ouvrages littéraires (romans, en 1949. Depuis 1954 il vit à University of Iowa en 2005. poésies, nouvelles et récits) écrits et publiés en GILAD MEIRI Milan où il a étudié la philoso- arabe ou en français. Ses écrits ont été traduits Gilad Meiri est né à Jérusalem phie. Il enseigne la littérature dans plusieurs langues, parmi les plus récents : d’un père d’origine syrienne et italienne au lycée et à l’uni- Le balayeur du désert, recueil de poèmes, Edi- d’une mère polonaise. Il passe versité. De 1973 à 1983, il a fait partie, comme tions Bruno Doucey, 2010 ; Sables, livre d’art en son enfance entre Israël et les chanteur et auteur de chansons, de Stormy Six, français, arabe et hébreux, avec Marléna Braester Etats-Unis où son père séjourne groupe “historique” du rock italien. Depuis 1986, et des encres de Robert Lobet, Editions de la régulièrement pour raisons professionnelles. il collabore comme auteur de textes avec Luca 110 111 LIBAN VENUS KHOURY-GHATA LIBYE écoles et à l’université de Malte et participe Membre du Comité internatio- régulièrement à des manifestations autour de la ADONIS nal de coordination du Festival ASHUR ETWEBI poésie. Elle dirige des ateliers d’écriture créative Né au nord de la Syrie en 1930, Née au Liban, Vénus Khoury- Professeur de médecine, Ashur pour le développement personnel, la méditation Adonis est aujourd’hui considé- Ghata a publié vingt romans et Etwebi est né à Tripoli en 1952. et la paix intérieure. ré comme l’un des plus grands autant de recueils poétiques. Auteur de six recueils de poésie, Marlene Saliba est également membre de la poètes vivants du monde arabe. Son œuvre a été couronnée par de nombreux prix il est également le traducteur Commission maltaise pour l’UNESCO. Grâce à son père, il prend goût parmi lesquels Le Grand prix de la Société des Gens en arabe de nombreux poètes de Lettres, le prix Apollinaire et le prix Mallarmé. En très tôt à la poésie. À l’âge de 12 ans, il obtient américains, canadiens et également lituaniens. MAROC Liste des poètes une bourse qui lui permet d’étudier au lycée 2009, elle a reçu le Grand Prix de la Poésie de l’Acadé- Son travail est régulièrement cité dans les antho- français de Tartous, puis à Lattaquié où il obtient mie Française pour Les Obscurcis, Mercure de France. logies de la poésie arabe. En 2001, il publie son MOHAMMED EL AMRAOUI son baccalauréat en 1949, enfin à l’université de Sa dernière publication, La fille qui marchait dans le premier roman, Dardaneen. Né à Fès en 1964, Mohammed Damas où il devient diplômé de philosophie en désert, est parue en 2010 au Mercure de France. El Amraoui vit à Lyon depuis 1954, année de son premier recueil, La Terre a dit. Saleh Qaderbouh 1989. Il a suivi des études de lin- Emprisonné six mois à cause de son appartenance Salah Stétié Originaire de Benghazi, Saleh guistique et de philosophie. En au Parti nationaliste syrien, dès sa libération en Président d’honneur du Comité Qaderbouh suit des études 1991, il commence à animer des 1956, il quitte son pays pour Beyrouth où, six international de coordination d’arts et de littérature arabe à ateliers d’écriture et de traduction. Ses talents ans plus tard, il adopte la nationalité libanaise. du Festival l’Université de Garyounis. C’est d’écrivain lui valent de participer à des livres En 1960, il crée avec le poète syro-libanais Yous- Salah Stétié, né 1929 à Beyrouth, à l’âge de dix-sept ans qu’il collectifs, des livres d’artistes et à l’écriture de souf al-Khal, la revue Chi’r, qui préconise la li- est l’un des principaux poètes et commence à écrire de la poésie. Il est aujourd’hui chansons pour Adel Salameh. Il a publié plusieurs bération de la poésie vis-à-vis de la tradition et essayistes contemporains dont l’œuvre, écrite en éditeur dans la presse littéraire et signe des textes entre 2003 et 2008, dont Accouchement des son ouverture à la poésie occidentale. Il traduit français, est traduite dans la plupart des grandes articles sur la poésie. choses, Dumerchez, 2008. Il a également traduit en arabe Baudelaire, Henri Michaux, Saint-John langues d’Europe, ainsi qu’en arabe. Ancien ambas- Il a notamment participé à de nombreux festivals plusieurs œuvres dont l’Anthologie de la poésie ma- Perse, et, en français, Aboul Ala El-Maari, à une sadeur du Liban (à l’Unesco, aux Pays-Bas, au Maroc, dans la plupart des pays arabes et son œuvre est rocaine, Maison de la Poésie Rhônes-Alpes, 2006 et période de sa vie où, se consacrant davantage à puis secrétaire général du Ministère des Affaires régulièrement éditée dans un grand nombre de Avec une petite différence d’Anas Alaili, Polder, 2009. la création poétique qu’à la politique, il fonde la étrangères), il est l’auteur d’une cinquantaine de revues spécialisées. revue Mawâkif (Positions) en 1968 - aussitôt inter- livres et son œuvre a été couronnée de plusieurs MOUBARAK OUASSAT dite dans le monde arabe. Se voulant espace de prix, dont le Grand Prix de la Francophonie de l’Aca- MACEDOINE Moubarak Ouassat est né en liberté, cette revue est aussi le fer de lance d’une démie française, le Grand prix européen de poésie 1955 à Mzinda, un village de la rénovation de la poésie jugée trop destructurante. de Smederevo et le Grand prix international des Eftim Kletnikov région de Safi, au Maroc. Il com- La guerre lui fait quitter le Liban en 1980. En Biennales internationales de Liège. Lié à beaucoup Poète, essayiste, critique litté- mence à publier des poèmes en ème 1985, il s’installe à Paris où il devient le représen- d’écrivains essentiels du XX siècle, dont Pierre raire, traducteur, Eftim Kletnikov 1974 et sera traduit en français, tant de la Ligue arabe à l’UNESCO, et continue, à Jean Jouve, Henri Michaux, André Pieyre de Mandiar- est né en 1946 à Negrevo. Il étu- anglais, allemand, espagnol, macédonien et sué- travers l’écrit et la parole, à prendre fortement gues, René Char, André Du Bouchet et Yves Bonnefoy die la littérature et les langues dois. Auteur de plusieurs recueils, il est également position contre l’injustice, la dictature et la mi- parmi d’autres (Schehadé, Ungaretti, Gascoyne, etc.), slavones à l’Université Saints- professeur de philosophie de 1980 à 2005, chroni- sère, en faveur d’une société démocratique et il a également collaboré avec plusieurs artistes Cyrille-et-Méthode de Skopje. De 1979 à 1980, il étu- queur littéraire et traducteur. Il a traduit en arabe laïque. Son dernier recueil poétique, La forêt de importants (Ubac, Alechinsky, Tapiès, Zao Wou-ki, die le symbolisme français à Paris. Après avoir tra- de nombreux textes, dont certains de Robert l’amour en nous, Mercure de France, 2009, a été Richard Texier, Lad Kijno, Jean Cortot, Alexandre vaillé en tant que journaliste, il devient éditeur de Desnos ou Henri Michaux. traduit par Vénus Khoury-Ghata et Issa Makhlouf. Hollan, etc.) pour des livres de bibliophilie. Parmi plusieurs magazines littéraires et est actuellement ses récents ouvrages, on peut citer : Fiançailles de directeur du festival international Struga Poetry MONTENEGRO ABBAS BEYDOUN la fraîcheur (Imprimerie Nationale, 2002), Brise et Evenings. Son œuvre, souvent couronnée par des attestation du réel, (Fata Morgana, 2003), Fils de la Né à Ch‘hour, près de Tyr, prix internationaux tel que le prix Léopold Sédar LIUBETA LABOVIC parole (Albin Michel, 2004), La Nuit de la substance en 1945, Abbas Beydoun est Senghor en 2005, compte une vingtaine d’ouvrages. Poète, prosateur et essayiste, et Fluidité de la mort (Fata Morgana, 2007), Culture actuellement responsable des Liubeta Labovic a collaboré aux et violence en Méditerranée (Actes-Sud / Imprimerie pages culturelles du quotidien revues ARS, Poezija, Romboid, Nationale, 2008), Mystère et mélancolie de la MALTE de Beyrouth As-Safîr. Il a publié Apokalipsa. Il a publié plusieurs depuis 1982 neuf recueils de poèmes, un roman et poupée (Fata Morgana, 2008). Derniers titres parus : MARLENE SALIBA recueils de poésie, dont Le sei- En un lieu de brûlure, œuvres de Salah Stétié dans la des dizaines d’articles sur l’actualité littéraire et Qu’il s’agisse de poésie ou gneur de la cage, et Le manquement. Sa poésie a été collection classique “Bouquins” (Robert Laffont, Paris, politique. Ont paru chez Actes Sud son Poème de de publications scientifiques, traduite en italien, slovène, macédonien, hongrois, 2009) et, chez Fata Morgana, Oiseau ailé de lacs (2010). Tyr en 2002 et ses longs entretiens avec Mahmoud l’œuvre de Marlene Saliba slovaque, polonais, bulgare. Directeur artistique du Il a été président du Comité international de soutien Darwich, La Palestine comme métaphore, 1997, aborde les thématiques de la plus important Festival littéraire du Monténégro, Les des poètes au Festival Les Voix de la Méditerranée de Entretiens sur la poésie, 2006. paix et des droits de l’homme. soirées poétiques de Ratkovic, Ljubeta Labovic appar- Lodève jusqu’en 2009, avant que l’équipe ne se déplace Elle enseigne la littérature anglaise dans des tient à la nouvelle vague des écrivains monténégrins. à Sète pour poursuivre l’aventure avec Voix Vives.

112 113 OMAN directeur de la Maison des Poètes à Ramallah, et AMERICO RODRIGUES SYRIE le directeur général du département de la Litté- Américo Rodrigues est né en EBRAHIM SAEED rature et de l’édition du ministère de la Culture 1961 à Guarda. Depuis 1979, MONZER MASRI Ebrahim Saeed est né en 1975 à palestinien. Son dernier recueil, Suppléments au ce poète sonore, acteur, pro- Monzer Masri est né en 1949 en Muscat. Après ses études uni- passé, traduit par Jean-Charles Depaule, a été pu- ducteur et programmateur Syrie, à Latakia, où il vit tou- versitaires en Jordanie, il a tra- blié en 2009 par le Centre International de Poésie d’événements culturels a déve- jours. Au départ, il se destinait vaillé huit ans pour le ministère de Marseille. Une anthologie de la poésie contem- loppé un travail sur l’improvisation vocale pour à devenir peintre mais, après de l’Environnement. poraine palestinienne, édition bilingue traduite le théâtre, la musique, la poésie, la danse et la plusieurs expositions, il met par Antoine Jockey et éditée par Le Taillis Près, performance, ce qui lui a permis de travailler et

Il écrit pour de nombreux journaux et magazines définitivement fin à ses activités et se consacre Liste des poètes littéraires de langue arabe et tient aujourd’hui une paraîtra prochainement. d’improviser aux côtés d’artistes comme Carlos dès lors à la poésie. Il a publié plusieurs recueils chronique hebdomadaire dans Alroyah, un journal Zingaro, Jeffrey Morgan, Gunter Muller et bien depuis 1974. En 2000, il était l’un des cinq poètes d’Oman. Il est également auteur pour la télévision Prtugalo d’autres. Parallèlement, il est aussi le directeur syriens à figurer dans l’Anthologie Allemande de et la radio. Son premier recueil de poésies, artistique du théâtre municipal de Guarda depuis Poésie Arabe Moderne. Aujourd’hui, il prépare la Memaar Almaa, a été publié en 2006 par les CASIMIRO DE BRITO 2005. Il a présenté son travail dans de nombreux publication d’un deuxième volume regroupant ses éditions Sharqiat (Egypte). Membre du Comité internatio- festivals en Europe et en Amérique du Sud. œuvres poétiques et incluant quatre collections nal de coordination du Festival de poèmes. PALESTINE Né en 1938 à Loulé, Casimiro SERBIE De Brito est poète, romancier, TUNISIE RASEM ALMADHOUN conteur, traducteur et essayiste. Adam Puslojic Né en Palestine, Rasem Il a publié quelque quarante titres depuis 1957 et Adam Puslojic est né en 1943, ABDELWAHEB MELAOUEH Almadhoun vit actuellement à ses textes ont été traduits en vingt-sept langues. Il à Kobiš njica. Après des études Né à Gafsa, Abdelwaheb Me- Damas. Son œuvre poétique se a participé au mouvement Poesia 61 qui a changé de littérature à l’Université de laoueh est poète, traducteur, compose de quatre recueils : le cours de la poésie portugaise contemporaine. Belgrade il publie, entre 1967 et romancier, auteur de pièces Des oiseaux de roses (1983), Le Il a reçu plusieurs distinctions dont le Pen Club 2010, une trentaine de recueils de théâtre, et également en- cahier de la mer (1986), Le non-dit de la mémoire de Poésie, pour Opus Affettuoso, et le prix Inter- de poésie : Existe la terre, Je tombe vers le ciel, seignant en école primaire. Il (1989) et Midi (2002). national de Poésie Léopold Sédar Senghor, pour La religion du chien, La porte à l’Est, Le témoin, a participé à de nombreux colloques et festivals son travail poétique. Ses qualités d’écrivain lui Le nouveau seigneur. Il a également publié plusieurs de poésie en Tunisie et dans d’autres pays arabes. MOHAMMED ZAKARIA ont valu d’être nommé, entre autres, président de recueils en roumain tels que Plang, nu plang, (Je Il a récemment publié un nouveau recueil de Né en 1951, Mohammed Zakaria l’Assemblée Générale du Pen Club, de l’Association pleure, je ne pleure pas), Trimitor la vise (Emissaire poésie, La nuit est toujours seule. a étudié la littérature arabe à Européenne pour la promotion de la poésie ou en- des rêves). Membre du Pen Club de Serbie, il l’université de Bagdad. core Ambassadeur de Paix. est aussi, depuis 1995, membre honorifique de AMINA SAID Ses poèmes sont considérés Il a été membre du Comité international de coor- l’Académie roumaine, et Docteur honoris causa de Amina Saïd est née à Tunis où comme l’un des meilleurs dination du Festival Les Voix de la Méditerranée trois universités roumaines. elle a commencé très jeune à exemples de la poésie arabe moderne. Parallèle- de Lodève jusqu’en 2009, avant que l’équipe ne écrire de la poésie en français. ment à sa production poétique, il a publié un ro- se déplace à Sète pour poursuivre l’aventure avec ANA RISTOVIC Après des études de littérature man en 1996 et une série de pièces de théâtre en Voix Vives. Ana Ristovic est née en 1972 à anglophone à la Sorbonne, elle 1999. Il vit aujourd’hui à Ramallah. Belgrade, où elle vit aujourd’hui enseigne à la faculté des lettres de Tunis avant JAIME ROCHA après six années passées en de s’installer à Paris, tout en faisant de fréquents GASSAN ZAQTAN Jaime Rocha est né à Nazaré, Slovénie. Elle est diplômée de séjours dans son pays natal. Elle s’oriente ensuite Membre du Comité internatio- au Portugal, en 1949. Dès 1970, linguistique et de littérature vers le journalisme puis publie une douzaine de nal de coordination du Festival il commence à publier des serbes par la faculté de philologie de Belgrade. recueils de poèmes et deux livres rassemblant Né à Beit près de Bethlehem, poèmes en suppléments litté- Depuis l’âge de dix-huit ans, elle a publié plusieurs des contes de Tunisie. Elle a, un temps, animé des Ghassan Zaqtan vit aujourd’hui raires et dans des anthologies. recueils et participé à des festivals de poésie en ateliers d’écriture, a été membre de jurys de à Ramallah, en Palestine, après Pour échapper à la guerre coloniale, il part vivre Serbie, Macédoine, Slovénie et Bosnie-Herzé- poésie et participe régulièrement à des festivals avoir vécu en Jordanie, en Syrie et en Tunisie. Au- à Paris pendant les dernières années de la dicta- govine. Ses livres et recueils ont été traduits en de poésie et des rencontres littéraires. teur de nombreux recueils de poésie, dont Early ture. Après la révolution des Œillets d’avril 1974, diverses langues telles que l’anglais, le suédois ou morning, 1980, Old reasons, 1982, Light sky, 1992, il retourne dans son pays et travaille comme le slovène. Ana Ristovic a reçu plusieurs prix de Coal chronology, 2003, il a aussi écrit un roman, journaliste pendant trente ans. Il a publié poésie et est également membre de l’Association Describing the past, qui a été publié en Jordanie plusieurs œuvres de fiction, de poésie et de Serbe des Ecrivains, du Pen Club Serbe et de l’As- en 1995), et des scripts pour des films documen- théâtre. Beaucoup de ses textes dramatiques ont sociation de traduction littéraire de Serbie. taires. Ses oeuvres ont été traduites en français, obtenu des prix nationaux. Sa nouvelle la plus anglais, portugais, espagnol, chinois, norvégien récente, Anotação do Mal, a reçu le prix du Pen Club et italien. Ghassan Zaqtan est le cofondateur et Portugais 2008.

114 115 Mohammed Ali Yousfi ONUR CAYMAZ La Méditerranée liste culturel à Radio Suède international pendant Né à Bejà en 1950, licencié Onur Caymaz est né à Istanbul treize ans, il est également devenu un traducteur en philosophie et sciences en 1977. Après des études dans le monde respecté et reconnu de poésie suédoise, scandi- sociales, Mohammed Ali Yousfi d’électronique, il travaille pour Afrique de l’ouest nave, anglaise et américaine. Aujourd’hui installé termine son troisième cycle à une agence de publicité inter- à , Sergio Badilla-Castillo est l’initiateur l’université libanaise. Il publie nationale comme secrétaire de du mouvement transréaliste de poésie contem- d’abord à Tunis, puis au Moyen- Orient (Amman, rédaction puis s’intéresse au théâtre et obtient Ngeri poraine. Beyrouth, Damas). En 1992 paraît son premier un rôle dans une production amateur turque. roman, Le temps des lutins (Tawqit al-binka, Son premier recueil de poésie Kâh ve Rengi a été HAWAD Me exiqu Liste des poètes Londres, Riyad al-Rayyis, 1992) qui lui vaut le prix publié en 2000. Onur Caymaz a reçu plusieurs prix Ecrivain et peintre touareg, du meilleur roman arabe. Poète, Ali Youfsi traduit pour ses poèmes et récits, notamment le Prix de Hawad est né en 1950 dans l’Aïr, au Sahara central. Il rédige JULIAN HERBERT également beaucoup en arabe : Gabriel Garcia poésie Behçet Aysan en 2005. Né en 1971 à Acapulco, Julián ses manuscrits dans sa langue Marquez, Miguel Angel Asturias, Alejo Carpentier, Herbert obtient son diplôme de qu’il note en tifinagh, écriture Chichiro Fukazawa, Alvaro Cepeda Samudio, Chris- ÖZDEMIR INCE lettres espagnoles à l’Université touarègue. Dans son œuvre, s’entrecroisent divers tine Bruet, Octavio Paz, une anthologie de la poésie Membre du Comité internatio- Autonome de Coahuila. Il a pu- genres littéraires : poésie, geste épique, conte grecque, la biographie de Nikos Kazantzakis… nal de coordination du Festival blié plusieurs recueils de poésie philosophique... Il accompagne ses textes de Özdemir Ince est né en 1936 ainsi qu’un roman, Monde infidèle, des contes, graphies originales, créées à partir des signes à Mersin, en Turquie. Poète et des essais et a reçu plusieurs prix et distinctions TURIE QU tifinagh, qui progressivement se sont muées en essayiste, il est aussi chroniqueur dans son pays, parmi lesquels le prix National de peintures abstraites, “furigraphie” prolongeant sa du quotidien d’Istanbul Hürriyet et traducteur. Littérature Gilberto Owen 2003, et le prix National SALIH BOLAT philosophie de l’espace et de “l’égarement”. Originaire d’Adana, Salih Bolat Il a notamment traduit en turc Aloysius Bertrand, Cuento Agustin Yánez 2008. Une partie de son étudie les politiques sociales Lautréamont, Rimbaud, Cavafis, Séféris, Ritsos, œuvre a été traduite en anglais, portugais, à l’Université de Gazi. Il est Alain Bosquet , Adonis et Abdellatif Laabi. Thadc allemand et catalan. Actuellement, il réalise des actuellement professeur assis- Özdemir Ince a publié de nombreux recueils et expériences de vidéopoésie, des installations tant en Cinéma-TV à l’Université essais dont Mani est vivant, Al Manar, 2005 qui NIMROD typographiques et coordonne également l’atelier Beykent d’Istanbul. Depuis 1980, ses poèmes sont a reçu le prix Max Jacob Etranger en 2006. Il est Né en 1959 au Tchad, Nimrod d’art interdisciplinaire La Caballeriza. publiés dans de nombreuses revues littéraires membre correspondant de l’Académie Mallarmé est poète, romancier, essayiste turques et il a créé, avec des amis, la revue depuis 1983, Officier de l’Ordre des Arts et des et animateur de revue. Il a Promete en 1995. Lettres depuis 1990 et membre de l’Académie reçu, entre autres, la Bourse Européenne de Poésie depuis 2005. Thyde Monnier de la Société Francophonie Il a été membre du Comité international de coor- des Gens de Lettres en 2001 et, en 2008, le prix dination du Festival Les Voix de la Méditerranée Ahmadou Kourouma, le prix Édouard Glissant et Hi aït de Lodève jusqu’en 2009, avant que l’équipe ne le prix Benjamin Fondane. En 2010, il publie Babel, Babylone poèmes, Obsidiane, 2010, ainsi que L’or se déplace à Sète pour poursuivre l’aventure avec JEAN METELLUS des rivières, récits, Actes Sud, 2010 et est lauréat Voix Vives. Jean Métellus est né en 1937 à du prix Nouvelle Pléïade qui lui sera remis pen- Jacmel et vit en France depuis dant le Festival de poésie de Sète, Voix Vives, de 1959. Après des études secon- Méditerranée en Méditerranée. daires à Jacmel, il quitte son pays pour faire des études de médecine à Paris. Parallèlement à son activité professionnelle, il écrit des poèmes, romans, Méditerranée essais, pièces de théâtre et participe au jury de d’outre-Atlantique nombreux prix littéraires. Il a reçu de nombreuses distinctions dont le Grand prix de Poésie de langue Cilih française Léopold Sédar Senghor en 2006, le Grand prix de Poésie de la Société des Gens de Lettres en SERGIO BADILLA-CASTILLO 2007, et le prix Benjamin Fondane en 2010. Sergio Badilla Castillo est né en 1947 à , au Chili. Il ob- tient son diplôme de journaliste à l’Université du Chili en 1972 puis part à Stockholm étudier la méthodologie de l’anthropologie sociale. Journa- 116 117 Lmbourguxe Poètes de l’équipe du festival

JEAN PORTANTE Animateurs des rencontres Jean Portante est né en 1950 à Differdange, au Luxembourg, de parents italiens à peine arrivés Clombieo JOSYANE DE JESUS Fancer dans le pays. Aujourd’hui, il BERGEY dirige au Luxembourg la collection ENAN BURGOS Membre de l’équipe des anima- GEORGES DRANO Graphiti des éditions PHI et collabore à l’hebdo- Membre de l’équipe des anima- teurs du Festival Membre de l’équipe des anima- madaire Le Jeudi. En France, il est membre de teurs du Festival Poète franco-portugaise, Josyane teurs du Festival l’Académie Mallarmé et du jury du prix Apollinaire. Né dans la région du fleuve De Jesus Bergey est très Né à Redon, Georges Drano En 2003, il a reçu le Grand prix d’automne de la Sinú en Colombie, Enán Burgos attachée au monde méditerranéen. Plusieurs de a vécu en Bretagne jusqu’en Société des gens de lettres pour l’ensemble de son est un artiste dont la création ses poèmes sont dédiés à des auteurs du monde 1993 et réside actuellement œuvre, ainsi que le prix Mallarmé. Auparavant, son emprunte divers chemins : poésie, peinture et arabe, tels que le poète palestinien Mahmoud dans l’Hérault. Parmi ses dernières publications, roman Mrs Haroy ou la mémoire de la baleine, qui théâtre. Il a suivi des études artistiques à Bo- Darwich ou le poète algérien Mohamed Dib. Elle on compte Un mur de pierres sèches, L’atelier sera porté à l’écran, lui avait valu, au Luxembourg, gotá, Barcelone, Monaco, Montréal et Paris. Elève est traduite en arabe, en espagnol et en portugais. de la Feugeraie, Premier soleil sur les buissons,

le prix Servais (meilleur livre de l’année, tous d’Etienne Decroux, célèbre mime, il reçoit en 2006 Invitée dans de nombreux festivals, en France Editions Rougerie, Les feuilles du figuier (dessin Poètes de l’équipe du festival genres confondus). le titre de “Concepteur et Réalisateur d’Interven- ainsi qu’en Espagne, en Algérie, en Tunisie, elle de Le viennois), Editions L’atelier du hanneton, tions Théâtrales” délivré par l’Université de Perpi- réalise également des ateliers d’écriture en Ô Sables (dessins de Le viennois), édit. Vent de Québec gnan et est diplômé de l’École de Peinture de Qué- milieu scolaire, médiathèques et centres sociaux. terre, Le murmure de la vigne, Editions La Porte, bec, de Montréal. Il vit actuellement à Montpellier Elle a fait partie de l’équipe des animateurs du ainsi que des livres à tirage limité accompagnés DENISE BOUCHER où il enseigne le théâtre et la peinture dans les Festival Les Voix de la Méditerranée de Lodève de gravures ou lithographies de peintres. Avec Denise Boucher est née à écoles publiques. Ses oeuvres poétiques et pictu- jusqu’en 2009, avant que l’équipe ne se déplace l’association Humanisme et Culture dont il est Victoriaville, en 1935, et vit à rales avancent en parallèle, animées par la même à Sète pour poursuivre l’aventure avec Voix Vives. un des responsables, Georges Drano organise Montréal depuis les années cin- quête artistique : la recherche de la vérité et du régulièrement des lectures-rencontres avec des quante. Elle a écrit de nombreux sens dans un monde vide, où l’absence de réalité Sriey poètes. poèmes, chansons, pièces de et l’apathie ont atrophié la relation essentielle Il a fait partie de l’équipe des animateurs du théâtre et récits. De 1998 à 2000, elle a été pré- entre l’homme et l’univers. SALEH DIAB Festival Les Voix de la Méditerranée de Lodève sidente de l’Union des écrivaines et des écrivains Il a fait partie de l’équipe des animateurs du Membre du comité internatio- jusqu’en 2009, avant que l’équipe ne se déplace du Québec. En 2002, elle a reçu le prix du poète au Festival Les Voix de la Méditerranée de Lodève nal de coordination du Festival à Sète pour poursuivre l’aventure avec Voix Vives. Marché de la poésie de Montréal. Selon l’Association jusqu’en 2009, avant que l’équipe ne se déplace Membre de l’équipe des anima- internationale des professeurs de littérature à Sète pour poursuivre l’aventure avec Voix Vives. teurs du Festival québécoise, son poème pour trois voix, Les Fées Poète et journaliste littéraire, NICOLE ont soif, compte parmi les cent plus importants Fancer Saleh Diab a publié plusieurs recueils de poé- DRANO-STAMBERG ouvrages publiés au Québec depuis 1534. sie dont la plupart sont traduits en français : Membre de l’équipe des anima- MARIANNE CATZARAS Une lune sèche veille sur ma vie, Editions Dar Al teurs du Festival Cnadaa Membre de l’équipe des anima- Jadid, Beyrouth, 1998, Editions Comp’Act, Cham- Née à Lodève d’un père occitan teurs du Festival béry, 2004, Un été grec, Editions Mérite, Le Caire, et d’une mère autrichienne, Nicole Drano-Stamberg a vécu en Bretagne Jean-Philippe Raîche Marianne Catzaras est née en 2006, Tu m’envoies un couteau je t’envoie un poi- jusqu’en 1993 avant de s’installer à Frontignan et à Est né au Nouveau-Brunswick Tunisie de parents grecs. Après gnard, Editions Sharqiat, Le Caire, 2009. Il publie Arboras (Hérault). (Canada) en 1970. Tour à tour, des études de littérature, elle se en 2007 Récipient de douleur, une étude sur la Parmi ses dernières publications : Sextines de il séjourne en Belgique, à Mon- consacre à la poésie et à la photographie. Elle a poésie arabe féminine contemporaine, Editions Campodimele, Editions Campodimele, (version tréal, à Paris, au Mexique, pour publié des recueils édités en Tunisie et mis en voix Clapas, et en 2008 Des mouettes noires, une bilingue français-italien, encres d’Enan Burgos), finalement retourner à Paris à par des actrices de renom telles que Jalila Baccar étude de la poésie syrienne, Editions Maison de la L’employée de la poésie, éditions Rougerie, Côté l’automne 1996, où il devient responsable des Arts ou Anne Alvaro… Elle traduit depuis quelques poésie, Alger. En 2008 également, il traduit en gauche de l’écrit, éditions Rougerie, La mine d’or de l’Ecrit et de l’Ecran au Centre culturel canadien. années les poètes grecs contemporains. Elle arabe Comme pour être un jardin, de James Sacré, (traduction italienne d’Irène Vallone La stanza del Remarqué par la critique pour son premier recueil expose aussi en France, en Allemagne, en Algérie, Editions Tawbad. poeta), ainsi qu’un ensemble de livres édités à Une lettre au bout du monde, il compte parmi les en Tunisie… Animatrice et poète, elle prépare les Il a fait partie du Comité international de coordi- quelques exemplaires accompagnés de gravures, jeunes poètes qui ont insufflé un nouvel élan à la rencontres poétiques de Carthage en 2010. nation et de l’équipe des animateurs du Festival encres et collages de Akiko Toriumi. poésie acadienne contemporaine. Son troisième Elle a fait partie de l’équipe des animateurs du Les Voix de la Méditerranée de Lodève jusqu’en Responsable de l’association Humanisme et recueil Ne réveillez pas l’amour avant qu’elle ne Festival Les Voix de la Méditerranée de Lodève 2009, avant que l’équipe ne se déplace à Sète pour Culture, Nicole Drano-Stamberg organise réguliè- le veuille reçoit en 2007 les Prix Aliénor et Louise jusqu’en 2009, avant que l’équipe ne se déplace poursuivre l’aventure avec Voix Vives. rement des lectures-rencontres avec des poètes. Labé à Sète pour poursuivre l’aventure avec Voix Vives. 118 119 Elle a fait partie de l’équipe des animateurs du BsnieHo - erzégovine Il a fait partie du Comité international de coordi- Frank Smith Festival Les Voix de la Méditerranée de Lodève nation et de l’équipe des animateurs du Festival Membre du comité international jusqu’en 2009, avant que l’équipe ne se déplace à KOLJA MICEVIC Les Voix de la Méditerranée de Lodève jusqu’en de coordination du Festival Sète poursuivre l’aventure avec Voix Vives. Membre du comité international 2009, avant que l’équipe ne se déplace à Sète pour Membre de l’équipe des anima- de coordination du Festival poursuivre l’aventure avec Voix Vives. teurs du Festival Membre de l’équipe des anima- Auteur, cinéaste, et vocaliste JANINE GDALIA teurs du Festival Ialiet né en 1968 et résidant à Paris, Frank Smith est, Membre de l’équipe des anima- Kolja Micevic, traducteur, poète avec Philippe Langlois, le producteur et le coor- teurs du Festival et essayiste-musicologue. Il est l’auteur de neuf CLAUDIO POZZANI dinateur de l’Atelier de création radiophonique Née en Tunisie, Janine Gdalia a recueils de poésie en serbe et autant en français. Membre du comité international de France Culture. Il est également le directeur- vécu à Paris avant de s’instal- Il a également écrit trois essais en serbe sur la de coordination du Festival fondateur de la collection Zig Zag aux éditions Dis ler, il y a une dizaine d’années, poésie et traduction : Constantes et Variables, Membre de l’équipe des anima- Voir (livres-CDs de Laurie Anderson, Jonas Mekas, à Montpellier où elle a retrouvé les couleurs de N. d. T. et La Légende africaine, et trois essais teurs du Festival Lee Ranaldo, Ryoji Ikeda). Ses récentes parutions, son enfance. musicologiques : Mozart, Le crime de Marie- Poète, romancier et musicien, Guantanamo, Seuil, Coll. Fiction & Cie, 2010 et Dans Poète, essayiste, traductrice, elle a exercé aussi Thérèse, Mozart rencontre Scarlatti, Monde, bonne Claudio Pozzani est né en 1961 à Gênes, où il vit Los Angeles, Le bleu du ciel, 2009 sont précédées les métiers de journaliste et d’éditeur chez Lattès nuit, Les cantates de Bach. Kolja Micevic a traduit toujours. Il est connu pour ses lectures en public de plusieurs ouvrages tel que Le cas de le dire, et Albin Michel. Elle est membre de la Maison de La Comédie de Dante Alighieri, en français en 1998 dans les principaux festivals littéraires internatio- Créaphis, 2007 ; Je pense à toi, Olbia, 2003 réédité Poètes de l’équipe du festival la Poésie et de l’association Autour des auteurs en et en serbe en 2007, ainsi que les œuvres poé- naux, en Europe, Afrique, Asie et Amérique Latine. chez les Cygnes, 2004 ; Poé/tri, 40 voix de poésie Languedoc-Roussillon et de la Société des Gens de tiques complètes d’Edgar Allan Poe (en serbe) et Ses poèmes ont été traduits en plusieurs langues contemporaine, Autrement, 2001 ; Zigzag poésie, Lettres (SGDL). de Francè Prešeren (en français). Depuis 1992 il et figurent dans des anthologies de la nouvelle Autrement, 2001 ; Pas, avec des photographies Elle a fait partie de l’équipe des animateurs du vit à Paris et termine la traduction de Lancelot de poésie européenne. d’Anne-Marie Filaire, Créaphis, 1998. Festival Les Voix de la Méditerranée de Lodève Chrétien de Troyes. En France, il a publié la troisième édition du re- jusqu’en 2009, avant que l’équipe ne se déplace Il a fait partie du Comité international de coordi- cueil bilingue Saudade & Spleen, Editions Lanore, MICHEL THION à Sète pour poursuivre l’aventure avec Voix Vives. nation et de l’équipe des animateurs du Festival et son roman Kate et moi, Editions La Passe du Membre de l’équipe des anima- Les Voix de la Méditerranée de Lodève jusqu’en Vent. Claudio Pozzani organise également d’im- teurs du Festival BERNARD MAZO 2009, avant que l’équipe ne se déplace à Sète pour portantes manifestations littéraires en Italie et Michel Thion est né en 1947 à Membre du comité international poursuivre l’aventure avec Voix Vives. à l’étranger, tel que le Festival International de Issy-les-Moulineaux. C’est dans le de coordination du Festival Poésie de Gênes dont il est le fondateur et le di- domaine des musiques contem- Membre de l’équipe des anima- poraines qu’il exerce l’essentiel de sa carrière. Fancer recteur. teurs du Festival Il a fait partie du Comité international de coordi- En parallèle, il écrit de la poésie depuis toujours, Critique et essayiste, Bernard nation et de l’équipe des animateurs du Festival puis décide d’écrire des livres. JEAN-LUC POULIQUEN Mazo a longtemps co-dirigé le mensuel de poésie Les Voix de la Méditerranée de Lodève jusqu’en Après un long travail sur la lecture à voix haute, Membre du comité international Aujourd’hui poème. 2009, avant que l’équipe ne se déplace à Sète pour Michel Thion réalise de nombreuses lectures, seul de coordination du Festival Parmi ses derniers recueils figurent La Vie poursuivre l’aventure avec Voix Vives. ou avec des musiciens, des danseurs… Il anime foudroyée, Editions Le dé bleu, 1999, La Cendre des Membre de l’équipe des anima- des ateliers d’écriture, en direction d’enfants, teurs du Festival jours, Editions Voix d’encre, 2009. Il est présent Fancer d’adultes ou de publics en difficulté. Ce n’est dans de nombreuses anthologies dont La poésie Jean-Luc Pouliquen est né en pas pour lui une activité annexe, mais un lieu contemporaine de Serge Brindeau, La nouvelle 1954 dans le sud de la France. Il vient de regrouper d’interrogation et de nourriture sur la langue et la ANTOINE SIMON les poèmes qui jalonnent ses vingt premières pensée écrite. poésie française de Bernard Delvaille, Histoire de Membre du comité international la poésie française de Robert Sabatier… années de poésie dans Mémoire sans tain (Poésies 1982-2002). Une attention particulière portée aux de coordination du Festival Il est aussi secrétaire général du prix Apollinaire, Membre de l’équipe des anima- membre de l’Académie Mallarmé et vient d’être le lieux où il a vécu lui a inspiré des titres comme Paysage d’altitude, Un chemin, Un champ. Il a éga- teurs du Festival lauréat du prix Max Jacob. Né en 1943 à Toulon, il est publié Il a fait partie du Comité international de coordi- lement consacré deux livres à la ville de Paris, à laquelle il est très attaché. dès l’âge de seize ans dans diverses revues de nation et de l’équipe des animateurs du Festival poésie. Puis il privilégie le public à la publication, Les Voix de la Méditerranée de Lodève jusqu’en De 1987 à 1997, il a dirigé Les Cahiers de Garlaban où se sont retrouvés quelques grands noms de la parole à l’écrit. Parallèlement, il produit des 2009, avant que l’équipe ne se déplace à Sète pour articles d’art dans le Journal Sous Officiel, dans poursuivre l’aventure avec Voix Vives. la poésie française. Par ailleurs, une activité de critique littéraire l’a amené à publier plusieurs de nombreux catalogues d’exposition et revues, entretiens avec de grands poètes français contem- et intervient régulièrement dans des festivals de porains, tels Jean Bouhier, Serge Bec ou Bernard poésie, en France comme à l’étranger. Manciet. Il anime depuis plus de dix ans des ateliers d’écriture poétique auprès des plus jeunes.

120 121 122 ’co e a parole la de contes de L’écho Festival du artistique directeur est Kaboré-Drano Joachim l’Afrique, de traditionnels B JOACH RKINA B urbaines Rumeurs Les Il est aujourd’hui le directeur artistique du Festival plus personnelle. il traditionnels, en plus de écriture s’orienteune versaujourd’hui contes des temps premier un dans nourri s’être après car cesse, sans évolue travail Son l’oralité. vers naturellement tourné s’est il années, dernières Ces Paris. à l’Image de et Geste du Maison la avecscolaire cadre le dans aussi mais Mathieu, Claude l’École à et 34 Studio au dramatique, d’art écoles deux de sein au fois la à enseigne il pédagogie, la par attiré lement, Parallè- diverses. artistiques formes de enrichi jeunescompagnies, quelquesannées,pendant s’estoù, il et collectifs plusieurs intégré sivement C RACH ANCE F conteurs Les parole et durécitenIle-de-France. et enMartinique. les bibliothèques, les festivals de contes en France poésie la africaine. Il intervient dans les écoles, les de collèges, autour littéraires rencontres des Frontignan,dans l’Hérault. Il est aussi poète, anime omédien formé au Studio 34 à Paris, il a succes- a il Paris, à 34 Studio au formé omédien ré a ls ots l péi e ls récits les et poésie la contes, les par ercé r u I D AKBA I M KABOR L

F a E u a iu hqe né à année chaque lieu a qui -DRANO , festival dédié aux arts de la so propre association cette sa créé Dans d’ailleurs a elle transmission, transmission. de volonté de et répertoire de mouvement,del’approfondissement des propre questions sa axé a formation autour du travail vocal, du travail sur le Elle conte. du renouveau du chaos... Catherine Zarcate fait partie des pionniers connaître mieux, percevoir un ordre derrière notre voir,nous à nous aider nous à manière de porain, contem- ou éternel soit qu’il récit, chaque dans - mouvement le et chant le incluant complet, plus contemporain. En parallèle, elle explore un monde propos plus un dans conteur du spécifique parole cette d’inscrire manière la concernant recherche ’ret t e rct vse, aa o éoés : épopées ou sagas vastes, récits les et dans l’Orient spécialisant se en carrière sa commencé C CA ANCE F Mille et une Nuits, Salomon et la Reine de Saba, Saba, de Reine la et Salomon Nuits, une et Mille Epopées d’Antar... Epopées et autres formes... l’innovationspectacles, de diffusion la formation, la par conteur du l’art vivant garder de objectif teie act rcne eus 90 El a Elle 1980. depuis raconte Zarcate atherine r T H E R I N E ZARCA Depuis 1989, elle poursuit une poursuit elle 1989, Depuis A Claire-Voie A TE en 1997, avec pour des Célestins de Lyon, en 2000, en jouant dans théâtre au scène sur pas premiers ses fait a Elle O de JulieBinot. rgns e Schiller. de Brigands Ferré l’homme Ferré Jean Claude Fall), Maïakovski et a joué, entre autres, dans CHAR de René Char mise en scène de Michel Abatz, Michel de scène en mise Char René de et Les comédiens Les at Surveillance Haute hms Bernhard, Thomas mise en scène de Bela Czuppon, Bela de scène en mise rain tle que telles créations J et des doublages. prête régulièrement sa voix pour des documentaires aussi sur des performances sonores et visuelles et ULIE LI Le roi Lear roi Le V I A N N G L O TTE I UILL COS D de Shakespeare (mise en scène de scène en (mise Shakespeare de ,spectacle sous la direction I U A La jonque de Porcelaine Porcelaine de jonque La MO e en ee. le travaille Elle Genet. Jean de e ug e pantalon en nuage Le n p l vi dn des dans voir la pu a On ULI éla e Mélisandre et Pélleas N odico (GITIS, Moscou),Denis Plassard.. Koudriachov Oleg Abkarian, Simon Meyssat,Veuillet, Bruno chorégraphiques, Nathalie rencontresthéâtrales et Dumoulin est parseméde L Macbeth monté notamment a Il scène. en mises de jets de comédien et ses pro- alterneentre son métier Saint-Étienne, Julien Guill de Comédie la à Formé speare, èam sr ots ses toutes Groupe sur Kèlarm, du scène en metteur Rozoy, Manuel avec également vaille tra- elle 2004 à 1998 De Ephéméride.Théâtre au Verschueren Patrick de créations les toutes à participe Nicosia Olivia Comédienne-chanteuse, Cormann, e parcours de Charlotte tance tance Char d’après Shake-d’après Diktat Minetti

Résis Richard III III Richard

de Delteil d’Enzo musicale de de ou Léo Léo Les Les rement derniè- dont projets, nombreux de à participe Il Bergerac avec trois autres comédiens. de Cyrano de lecture une monter à l’amènetexte du plaisir Le Brecht. Bertolt ou Molière clown, le tout et travaille avec la même ferveur la poésie ou à touche Il Singe. Auguste compagnie la diriger Ensemble avec Goytisolo avec Ensemble homme homme sages de Fantaisie de sages as Lointain Pays I MA dernier spectacle : consacre alors à l’écriture et à la mise en scène. Son chant, poésie et danse musique, mêlant spectacles deux Bismut, sur notamment Michel avec chanteuse et que comédienne tant en travaille Elle festivals. et différents théâtres dans depuis tourne elle lequel avec avec la compagnie de l’Astrolabe,ausside compagniemais la avec de chant créations dont créations SAB TT ELLE H de Primo Levi… En 2005, elle crée son tour M. de Pourceaugnac de M. IEU Voyage autour du Monde Monde du autour Voyage P P EU e enLc Lagarce, Jean-Luc de E TDM3 NCH CH deBrunoGeslain. Hélène, Patrick. Parcours Intime Parcours Patrick. Hélène, LE de Didier-Georges Gabily,Didier-Georges de I NA S

: T Je ne sais pas si la mer mer la si pas sais ne Je . RAD T n 06 ae Claire L’Homme,la avec 2006, en lyne Carmichael... Elle crée ArianeMnouchkine, Joce- avecJacques Coutureau, notamment travaillé a Peuchlestrade Isabelle Comédienne depuis 1991, de continue il duquel de parallèle en Montpellier dramatique d’art le Conservatoire national ensuite intègre chinat atelier Pen- Matthieu étudiant, d’un biais le par 2004 en théâtre le dans arrivé 1982, en Né e L’Intime de de Sébastien Lagord Sébastien de E en neuf langues, Si c’est un un c’est Si El se Elle . Compagnie Compagnie Pay- Le Le et .

123 Les conteurs / Les comédiens GENERAL ALCAZAR ALAIN CHALEARD NADIA GERBER MAKSOUD GREZE CHRISTIAN “KIANE” CATHERINE ROY ROULA SAFAR FABIO VERNIZZI CATHERINE WARNIER FROMENTIN Les musiciens

Les musiciens Fancer divers enregistrements d’oratorios, d’œuvres contemporaines telles que les Aragon de Levinas. CHRISTIAN “KIANE” FROMENTIN, violon, Son dernier album Racines Sacrées, Voix des Origines guitares de la Mésopotamie à la Méditerranée est paru en Fancer NADIA GERBER, guitare classique Depuis 1995, Christian “Kiane” Fromentin mène 2010 chez Hortus. Nadia Gerber débute sa carrière musicale par de front l’enseignement des musiques tradition- GENERAL ALCAZAR, voix, divers cordes le piano dès l’âge de quatre ans puis s’oriente nelles et la scène, avec plusieurs formations de Ialiet Qui de mieux que Richard Robert, journaliste aux instinctivement vers la guitare. En 1991, elle ren- musiques du monde. Il se spécialise par la suite Inrockuptibles pour présenter la musique de Gé- contre le maître Alberto Ponce et approfondit l’art en musiques du Moyen-Orient, notamment la FABIO VERNIZZI, piano néral Alcazar : de la guitare auprès de lui, à l’École Normale de musique classique persane et les musiques Avec son dernier album, Maya, Fabio Vernizzi a été “Oublions un instant, si vous le voulez bien, la Musique de Paris ainsi qu’au Conservatoire National populaires d’Anatolie. Depuis 2006, il explore des salué par la critique musicale comme le “pianiste- chanson française, cette grande cause nationale de La Courneuve. Nadia Gerber obtient succes- chemins pluridisciplinaires confrontant musique, compositeur italien le plus intéressant de sa qui mobilise tant d’énergies et fait couler tant sivement en 2001, la Médaille d’Or de Guitare de poésie et théâtre équestre avec le spectacle Des génération”. Né à Gênes, il a fait des tournées en de salive. Car elle n’est pas, et n’a jamais été, le La Courneuve, en 2002, à l’unanimité, le Diplôme mots et des chevaux, ou encore la création pour Europe et en Asie, en solo et avec ses groupes. cheval de bataille de Général Alcazar. (…) La langue Supérieur d’Exécution et, en 2003, le Diplôme deux musiciens et un funambule, Zan . Il a également écrit des bandes originales pour que parle Alcazar n’est pas d’ici, ni de là ; elle Supérieur de Concertiste de l’ENMP. Suite à une le théâtre ou pour des films et documentaires n’appartient qu’à lui. (…) Ici se crache un doux venin, rencontre amicale avec Sapho qui aboutit à une CATHERINE ROY, accordéon d’importants auteurs comme Scola et Monicelli. Il est qui vaccine contre les virus de l’habitude, de la rencontre artistique, Nadia Gerber s’est produite à Après des études de piano classique, Catherine le compositeur et arrangeur du groupe Baroque & peur et de l’ennui – enfin toutes ces choses si ses côtés à plusieurs reprises. Son dernier album Roy explore les musiques traditionnelles à Blue Ensemble et a collaboré avec des nombreux contagieuses que cette époque se plaît à répandre en soliste, Sensation, est sorti en 2009. l’accordéon : musiques Klezmer, musiques de l’Est, musiciens comme Bandini, Sandra Wong, Durham. avec un zèle plus suspect. Laissez-le s’installer musiques du Sud... Elle joue et danse avec le feu dans vos veines, s’incruster profondément dans Fance r / Turquie dans des compagnies de spectacles de rue et Fancer vos tissus et faites circuler : ceux et celles s’intéresse aux résonances des sons dans le corps auxquels vous l’inoculerez deviendront vos frères MAKSOUD GREZE, voix, oud de l’âme. “Compagne” de la voix et du silence CATHERINE WARNIER, violoncelle et vos soeurs, et l’univers des hommes, enfin Danseur de formation, Maksoud Grèze aborde la sur les chemins de parole, Catherine Roy trouve Agée seulement de quatre ans, Catherine ramené aux justes dimensions d’une faction secrète, musique par une brève approche du répertoire beaucoup de joie dans l’accompagnement. Warnier rêve de devenir violoncelliste. Son rêve sera à nouveau un endroit vivant et fréquentable.” classique persan, sur le santur. Sensible à ses prend forme lorsqu’elle accède au Conservatoire origines, c’est sa rencontre avec Ustad Talip Özkan en Lbani National de Région de Reims, sa ville natale, où ALAIN CHALEARD, percussions 1990 qui l’a déterminé à l’étude du saz et du réper- elle obtient à 16 ans le 1er prix à l’unanimité du Formé au Conservatoire de Lyon, Alain Chaléard toire traditionnel turc. Il collabore parallèlement ROULA SAFAR, voix, guitare, tambourin jury présidé par Maurice Maréchal. Lauréate du s’est très tôt intéressé à d’autres langages avec Jérôme Clerc et Jean During à la réalisation Née au Liban, Roula Safar, a grandi dans la musique Conservatoire National Supérieur de Musique de musicaux et s’est senti attiré tout particulièrement de disques pour Ocora Radio France et participe et la poésie. Elle a toujours chanté. Après des Paris, le Ministère de la Culture la sélectionne pour par les percussions d’Orient. Son chemin l’amène à la réalisation du film documentaire de Gulya études musicales (instrumentales, universitaires rejoindre l’Orchestre des Jeunesses musicales à jouer dans des formations diverses : jazz, Mirzoeva, Derrière la forêt (Arte 2000), sur la vie et vocales) d’abord à Beyrouth puis à Paris, Roula d’Europe au Canada sous la direction de Zubin musiques du monde, musiques anciennes, mé- des musiciens Yörük. Il collabore à plusieurs créa- Safar s’engage dans la voie lyrique : rôles d’opéras, Mehta. Quelques années plus tard, Catherine Warnier diévales ou renaissances, musiques de scène... tions musicales avec la compagnie Michel Bismut. oratorios, récitals de lieder et de mélodies. Son obtient le poste de violoncelliste titulaire à Enseignant à l’Ecole de musique de Villeurbanne, En 2008, il crée le trio Delsetane avec le violoniste répertoire s’étend de la musique ancienne à la l’Orchestre National de Lyon. Elle devient ensuite il est également percussionniste accompagnateur et multi-instrumentiste Christian Kiane Fromentin création contemporaine. Elle donne par ailleurs professeur au Conservatoire d’Annecy et violon- au département Danse du Conservatoire National et un percussionniste pour promouvoir, diffuser des récitals en s’accompagnant à la guitare et aux celliste solo à l’Orchestre de Savoie. Ces dernières Supérieur Musique et Danse de Lyon. et partager le répertoire traditionnel turc qui lui percussions, traversant différentes cultures, met années, elle crée des événements qui rapprochent tient le plus à cœur. en musique des poèmes et des textes anciens faisant les différentes formes d’art, musique, écriture, revivre des langues disparues puis participe à photographie et peinture. 124 125 126 L guider surles cheminsquimènentdelalettre aumot. nous mieux pour comme typographie et poésie mêlent l’AtelierHanneton,du créateurlivresse de où artisanaux Cosculluela.Gabriel Cette phrasedémarche la de résume Jean livre…” du limites les dans lentement traverse se Atelie sie duquotidien. poé- la et choses des sens entrevoirle laisser nous pour mont nous ouvre les portes de sa “maison des mémoires” Clair- Christine modernité Pyrénées et nostalgie Entre Orientales. ’Association et de Création Artistique et Littéraire Languedoc-Roussillon Midi-Pyrénées, de de l’Ariège (ACALA) édite à compte d’auteur des écrivains A libraire et Editeurs Livre du place La Al Manar. est qui ce méditerranéen ne nous est étranger” aime-t-on de dire chez “Rien jour. ce à publiés été ont tête) de de cent titres (autant de livres uniques, de par leur tirage Plus Méditerranée. la de originaires artistes-peintres et francophones) (généralement écrivains rencontrent se en France à l’initiative d’Alain Gorius, éditent des livres où C animations pourenfants, jongleries et récitations… trements ou des lectures spectacles, poésies et musiques, littéraire à tous par le médium de la patrimoine voix, via des enregis- le transmettre de but pour à maison Cette Ed d’écrivains textes naturalistes. des sur burin au gravures de faite animalière collection une part D’autrepoètes. jeunes de textesaux mêlent se couleurs deux eaux-fortesen et bois sur de autour s’articule collections : D’une part, une collection poésie d’édition maison petite Ed Ed de façonnage, le livre demeurant “unobjet àtoucher”. type le et papiers des choix le sur inventifs restent ils Tout en conservant une ligne graphique sobre et de théâtre contemporain,identifiable, puisdes ouvrages depoésie. de scénographies. concepteur En et 1995 ils graphique commencent studio à publier comme des piècesconnaître Aut écrits deladeuxièmevague poésie surréaliste ànos jours. de livres des édite 2001, en Noir Soleil du amis horizons. nos ouvre et uni nous qui d’ailleurs et d’ici poésie une tous, à offerte et ouverte une généreuse, et est vivante poésie indépendant et libre éditeur cet promouvoir ’A o ca iti iti iti l rachno o r l ons ons ons r a e

m r G :

L a e d B Be M Al ng n H u t ï r d : d rnad u

e C ann it no

réée en 1986, Color Gang s’est d’abord fait anar :

L’Arachnoïde, créée à l’initiative des l’initiative L’Arachnoïde,à créée : Autrement dit a vu le jour en 1999. en jour le vu a dit Autrement D et te Pl ette o on : u Les Editions Al Manar,créées Al Editions Les c e : y L tre typographique terre “La anch :

a ose u veut que poésie La e na ult

où gravures

: Cette feuillets cousus main, le journal actuel animateur des Editions Loess, crée en janvier 2008 et fondateur Roque, Jean-Pierre essais. les et théâtre le allant de la poésie au roman en passant par les nouvelles, volumesd’unevingtainede plus publié 1984.Ont en jour le voient Loess Editions les inédits, des que publiant ne revue littéraire et plastique Ed Mail :[email protected] de vallée 76. la 51 80 44 03 : Tél Montreuil-sur-Brèche. de 60480 Crème, rue 64 Vanneaux, des Éditions mots. des coin au veillée une pour accueille les Odarchenko accompagnés de musiciens fous ou de leur souffle, Cécile encore où venus de leur Forêt Sélestat, noire. Picards de l’Oise ou du Hainaut, de brouillard du sortis de-Calais, Nord-Pas-du soient qu’ils poètes, les pour refuge un est Ed et àl’art manquent. poésie la à accès libre le auxquels ceux tous à entendre Ed poésie. la sur essais quelques aussi paru miroir, ont en comme et dit, proprement poème le qu’est expérience marge cette de En vivante. obstinément langue une inventent contemporains poètes l’asphyxie,de bord au monde un dans qui acharnés,tous de livres des 2004, depuis et, urs oris ’uaim pret a aqe du marque voyage et des paysages qu’ilaffectionne. la portent d’humanisme nourries œuvres ses Orient, Moyen et Norvège Sud, et Nord Entre public. large secrète plus au rares ouvrages une des offrir pour complicité, dans poètes et dessins gravures, réunit il livre, du Artiste graveur. et peintre est Lobet, Robert Ed Le métier de Jacques Brémont est bien celui là celui bien est Brémont Jacques de métier Le Incendie publie la revue la publie Incendie Grand Le recueil. le possible, l’étendue avant trace sa sur solitaires.esquisse,met y crayonnepoètenous Le et aux fleuve, poème au fugace, l’élan à pages ses Elle ouvre courts. poétiques textes des accueillir à destinée mettre au jour et serait à rattacher à à rattacher à serait et jour au mettre EditionsJacquesBrémont en 2001. Elle a publié de 2002 à 2005 la revue la 2005 à 2002 de publié a Elle 2001. en Ed contemporaine. pour lumière la à choisie a qu’il parole donner la transmettre que autant lumière la de iti iti iti iti iti ons ons ons ons ons La lettre de Loess. de lettre La

Fi L Lo L d e G e ss l e s e V ss ile rand a ann M

:

: [In Vitro] Vitro] [In pè l peir uéo e la de numéro premier le Après L Pyro arg e ’association fissile a été créée a été fissile ’association

a

: Inc x : ux Editerlatin du vient Loess e

: donner à lire, à voir et à et voir à lire, à donner : r e est une collection fragile, i nd d , paruenjanvier 1981 et et mio d’édition maison Cette : e e : ie

: celle de la poésie la de celle “dare” er fondateur, Leur opse de Composée moriturus moriturus donner.

: “edere” : donner

: de l’un des plusgrands poètes deBelgique. facettes multiples les large plus la façon la de d’étudier continue Elle Carème. Maurice de l’œuvre de la diffusion promouvoir de et d’assurer objet pour a Fondation F courts, atypiques et singuliers. succès leur construire su ont éditions ces vergé, papier sur déposée soignée, domaines de la littérature et des arts. Avec une typographie plus ancienne de la région Languedoc-Roussillon dans les la est d’édition maison cette littéraire,l’exigence de et F notre société, sa langueet son art. entre relations les améliorer à contribuer de demeure objectif son et contemporains plasticiens des à ouverte largement aussi s’est revue cette partage, de volonté sa Dans œuvres. des dévoiler à contribué souvent ont de la poésie. Avec quelques numéros à thème, ses dossiers et bénéficie d’un prestige réel dans celui plus précisément littérairemonde reconnaissancele atteintune sûredans F idéalistes del’éthique. les main, première de inventeurs les mots, de créateurs les défend et édite Esméralda écrivain. Douizuzzi, Pascal par et amateur, archéologue Prades, Danielle par rigée di- créateurs est Elle marginaux. de voire lointains, d’horizons et venus poètes de solidarité, de amateurs, d’initiatives d’archéologues travaux de rencontre la de plupart des parutions sont reliées et façonnées à la main. La originales. œuvres des avec exceptionnels livres de des tirages de tête, Encre et lumière présente une collectiontravail d’artiste (gravures, peintures, dessins). En imprimant textesdesd’artistes… accompagnésd’un plupart sont La livres les peinture, la brut, l’art littérature, la poésie, la lui unenécessité delangue. en porte stylistiques qualités ses par-delà textequi tout exigence langagière ou d’un ton. Mais elle reste ouverte à d’une la porteurs francophonesd’auteurslittéraires textes de et langue la des et poésie la littérature.de principalement publie Elle de amoureux France, en émigré (1935-2005), Lanskine Boris et à nom nantaise son doit d’édition parisienne, maison cette Attali, Isabelle et Ed l’éditeur et l’auteur. unissant personnel lien reflet du unique,forme une ainsi de l’objet et au plaisir de la création. Chaque livre se veut fabrication la à temps le laisse qui artisanal rythme un à naissent à l’automne 2009. Elles évoluent volontairement Ed L Esm Encr ascain séad Clue e Rcece naît Recherches et Cultures Esméralda ’association a onda a t i iti iti r a e P e é

ons ons e lu et e m ra ti organa ar l on da

d Lansk t u Petit P Petit u

M : Cultu

m Depuis sa création la revue Faire Part a FairePart revue la création sa Depuis a iè

u : A la croisée de l’excellence artisanale i r r n e i e : e c

en : e C e o r

e i a in éioil comprend éditoriale ligne La Fondée par Catherine Tourne Catherine par Fondée s s ulat utu ds textes des surtout publiant ar t Re et :

Les éditions du Petit Pois Petit du éditions Les Ê m e : e

Créée ch e rch en 1975, la 1975, en e s :

G premiers. jour des écrits dont il estime qu’ils pourront rejoindre les contemporaine tout en s’efforçant de faire venir au grand conserver de vocation “vivantes” des œuvres qu’il juge d’intérêt pour la société pour a l’individu, de cipation destextespubliant fontraisonqui la à appel l’éman- età efficaces nouvelles plus des technologies, éditeur,cet en par caractérisent se publications ses littérature, la de souterrains mondes des et parallèles du même nom. A rebours des modes, proches des cultures artistes engagés, a été créée dans la continuité de la revue xmlie e myne d la de moyenne, en exemplaires 200 dessins. des et romans quelques aphorismes, des engagé édite de la poésie bien sûr, mais aussi des nouvelles, où lelivre reste privilégié. lesupport fil un suivent l’écriture et lecture La traduction. la de et redécouvertes sont liées aux gestes et solidaires découvertes de où l’écriture philosophie, et essai poésie, théâtre, prose, entre création d’une l’actualité suivre entend libre rumeur d’ouvragesintrouvables,Laréimpression et contemporains,modernes anciens,et traductions inédites Tél :01.46.30.02.85. Mail:[email protected] La Licorne Ailée, 8, rue Boileau - appt. 509, 92140 – Clamart. à ce jourunevingtaine d’ouvrages depoésie. spectaclesdepoésie. Lecatalogue des éditions comprend salons, : diverses manifestations des dans intervient et Françoisl’oeuvreBrousse,de sur conférencesrégulières trois ouvrages par an, une revue mensuelle, organise des l’œuvre de François Brousse, La Licorne Ailée édite environ donc d’un mêmeélanquiinvite aupartage. participent esthétiques exigences et d’écriture Qualité temps. leur prendre savent qui livres des - redécouvrir ou - elle découvrir faire à lecteurs artisanale, manière ses de s’attache, avec proximité de démarche d’une cadre le Dans contemporaine.littérature la de champ le entend simplement publier de bons livres, en investissant J une visionesthétique quiluiest propre. de et développant en tout défricher demain de littérature de la découvrir vocation pour a marginaux. universHermaphrodite les pour prononcé goût un et ton He pierre avec acharnement. sa pose TextesGros poétique, création la qu’est marge l’extrême de espace cet la dans Mais de absolue. pauvre”, débrouille de l’édition “de mêmes eux nomment La La La ac ros D rmaphrod L r que i ragonn u corn

T m exte s eu -A : e r ndr li s e ite : ré e 18, or dtr t diffuser et éditer pour 1981, en Créée :

br é : eus rs e 0 n, e éditeur cet ans, 20 de près Depuis on e mnfse, a Dragonne la manifestes, des Loin

: é e

Hermaphr T u e uiiat e aot les atouts les utilisant en out d iti ons odite, collectif de jeunes

“micr : ets d’auteurs Textes

éiin, qu’ils oédition”, leur iet de liberté 127 Liste des éditeurs 128 éor ’n hmn I et ’nmtu d l rve de revue poésie la de l’animateur est Il chemin. d’un détour au paysage un dévoile se comme légères touches par découvrent s’y mots Les raffinée. et sobre prose sa de l’image à poésie de d’artisteset livres des voyage,édite Meli s’immiscer dansletravail decréation. respect de la langue et de la beauté du desouci un l’écriture,dans autres aux apporter peuvent ouvrages sans jamais leurs que ce pour auteurs ses choisit Monde du Lettres histoire, sujet, poésie, policier, romance, le fiction, science soit géopolitique, Quelque grandir. poésie de de cesse catalogue ne le dont indépendante maison d’édition une est Monde du Lettres Faure, Edgard sous Mi le PrixMax-Jacob 2009. reçuLettres, a de BernardMazo,qui Gens ou des Société figurent JeanOrizet, reçuqui a Grand le de Poésie Prix 2009la de auteurs ses Parmi l’art. sur écrits jeunesse, fantasy, science-fiction, policier, poésie, essais, romans, avec une grande passion depuis 1998 littérature générale, L nom leur l’indique. comme singularité, voire originalité, réelle une avec mais généraux plus ouvrages des publient qui 2007,en créées Singulières, éditions les et aspects, ses tous dans pris régional patrimoine du valorisation la et grâce à un catalogue très riche permettent la découverte complémentaires Mignavaldirige à Sète deux maisons aux lignes éditoriales P aaou d ct dtu mln hmu e décalage, comme le montre la collection et humour mêlant éditeur cet de catalogue au aujourd’hui sont contemporaine poésie de titres de publie depuis 1997 des livrets cousus main. Une soixantaine P une présentation deson travail àdomicile. la revue la L L L étangs, laMéditerranée et laTramontane. les retrouvent se où territoires des vers porte les Elle le l’eau, souffle et la gravure, par Véronique Agostini habille les mots. Inspirée multiples. œuvres des que ainsi diffusentlivresetdesréalisent d’artistes tiragespetits à Aresquiers des éditions Les l’Hérault, Frontignan,dans à à d’autres artistes et auteurs. désormais s’ouvre éditeur cet enfants pour livre poésie au la de Allant poétiques. textes des et d’artistes livres des réduits, tirages à publie, Bien-Vivre le poète, demi mourir mourir ett e e e Bie r ropos s s ch é-C N é , r s Petit à Petit à Petit l Du el d o e arr Coup de soleil soleil de Coup n é ou encoreou iti u s Vi Propos de campagne de Propos 2 é 2 d

v d ons iti elle é é é vr u d nand ons iti e : mond d

s : iteu d les Nouvelles Presses duLanguedoc qui, ons Poésie Duterware, Duterware, Poésie Né P , des , e : s r é créée en1984. de la rencontre d’un peintre et d’un A C e r e : ette structure associative publie associative structure ette ss d :

Archives pour demain pour Archives r : Pr iti e F Editeur de poésie à Grenoble, à poésie de Editeur e ondée par M. Albert Mathieu Albert M. par ondée opos2éditions est éditeur de éditeur est opos2éditions s s on quie

d , des collections des , 36 choses à faire avant de de avant faire à choses 36 u e oae fu de fou nomade, Ce : Lang rs où l’éditeur proposel’éditeur où : Créée ue doc e 2007 en s et Propos à à Propos : Livres Livres

Pierr e L son propre cheminement. chacun à graveurlaissantd’un en peintreou d’un celle à méconnus. poète d’un l’écriture parvenir,associe éditeury cet Pour ou disparus d’auteurs textes des rééditer désir, d’un et plastiques arts les avec dialoguer faisant les en poétiques écritures des espace en mettre envie, de ses demeures possibles demeures ses de demi mots du poète Yves Bonnefoy : aux voix donner entend Pré Taillis Le entier. monde du auteurs les vers tournée résolument éditoriale politique une affiché d’emblée ont Namur,Yves poète le par 1984 L ce quis’écrit, ce quise lit prolonger desPour repas. des lectures, expositions, des manifestations, des aussi organise Propos2éditions en live. live. en Roussillon. On peut aussi y déguster quelques enfants côtoient les étagères de bons vins du Languedoc- ancien chai. Les livres, les beaux livres et un espace pour un dans librairie belle une aménagé ont Katia et Marie amarrés, chalutiers des près Suquet, Léopold Quai le sur Tr tout public. à ouverts livres de fabrication de ateliers des et TétrasLeLyre an. par organiserencontresdes littéraires ouvrages six à cinq de rythme au bilingue collection en important nombre un dont titres de centaine d’une plus publié Lyrea Tétras Le plastiques. arts des recherche la toujoursassocie qualité, de papier sur artisanale édition son l’exigencede à et poétique texte du qualité la à qui, depuis 1988. Elle est un lieu d’échanges entre art et écriture T sur les lieux,sont autant d’appels àjeter l’encre. “Payscomme d’encre” “Terreet d’encre”, prose poétique les contacts directs et les belles écritures. Des collections cet éditeur est sensible au monde qui l’entoure, privilégie commelesvoyages littéraires. Implanté Midi-Pyrénées,en T fonds éditorial deplus700 titres. a Cerises des Temps poésie le Depuis, de populaire. tradition certaine une à et Commune la de idéaux aux attachement leur fois la à indiquer voulaient ils Clément, Jean-Baptiste de chanson la de titre le nom comme choisissant En dominante. pensée la de sentiers battus des hors d’expression espace un ouvrir ainsi de l’initiative à 1993 en créée L l’occasion de s’exprimerpoète ensemble. La collection un à et peintre un à offre Norigeon, Jacques de proposés. sont y littérairesrendez-vousnombreux De l’italienne. à e Fl e e ét e r i T Ta d ras tiu e présentetextesdes poésie,essais. courts,desla de e o mps illi n

d m t Neu t

a collection La e Lyr s : s

P d Tertium aime les lieux et ce qui s’yrattache,qui ce et Tertiumlieux les aime M e e : e r s o é f Ce t

é TétrasLyre estPays établieen Liège de : s L d , li r es éditions du Taillisdu en fondéeséditions es Pré, iteu i s bra ei à Petit, à Petit e s . C’est làsa raison d’être. r : i C r :

ette maison d’édition a été ie/ T 3 La poésie moderne est loin loin est moderne poésie La rident Neuf est né d’une né est Neuf rident 3 écrivains qui voulaient qui écrivains 3 cav os a direction la sous e à v

c i ns ntté un onstitué

bruschetta Propos à à Propos : A Sète,

Tarifs sont toutes gratuites. Les rencontres poétiques Amis des Voix Vives, enfants de-12ans. étudiants -de26 ans, demandeurs d’emploi, T arif réduit: Melingo 22 Buika 21 Samedi 24 Juillet Poésicales spectacle d’ouverture 22 Soirée declotûre 21 Samedi 31 Juillet Yves Jamait 22 Julia Migenes 21 Entre meret ciel-Sapho 18 Vendredi 30 Juillet Roula Safar 22 Jean-Louis Trintignant 21 Jeudi 29 Juillet Esma Redzepova 22 Mercredi 28 Juillet Bernard Joyet et NathalieMiravette 22 Contes aupointdujour-Rachid Akbal,JoachimKaboré, Catherine Zarcate 5 Mardi 27 Juillet Ziya Azazi 22 ONB -Orchestre NationaldeBarbes 21 Entre meret ciel-Patrick Dubost et lacompagnie Bismut 18 Lundi 26 Juillet Sapho 22 Charlotte Rampling 21 Dimanche 25 Juillet Tinariwen 21 V h endredi 23 Juillet h h h h h h h h h h h h h h h h h -6 30 Jardindu 30 2 30 1 30 Jardindu 30 30 Jardindu 30 30 Jardindu 30 Jardindu 30 Jardindu 30 30 Jardindu 30 30 30 Jardindu B B h rise- rise- 30 Pla Th Th Th Th Th ème ère éâtre delamer éâtre delamer éâtre delamer éâtre delamer éâtre delamer

p p L L artie Jardindu artie Jardindu ames ames g

e dela Ch Ch Ch Ch Ch Ch Ch Ch âteau d’ âteau d’ âteau d’ âteau d’ âteau d’ âteau d’ âteau d’ âteau d’ C ornic Ch h Ch E E E E E E E E e (cri au au au au au au au au âteau d’ âteau d’ q ue del’ E E au au A nau) et au Jardin duChâteau d’eau Sur place lors des concerts auThéâtre delaMer Bureau dufestival, Accueil dupublic049972 51 Réseau FNAC Office de Tourisme deSète 71 049971 Billeterie /Réservation : 20 32 17 30 20 17 20 28 20 30 20 28 p enréduit lein E E E E E E E E E E E E

g g g g g g

ra ra ra ra ra ra

tuit tuit tuit tuit tuit tuit 17 29 14 27 17 14 17 25 17 27 17 25 E E E E E E E E E E E E 129 Tarifs 30

28 Général Durand Quai de la Résistance Criée L e

M Grand 29 o Rue l Mario e Rou Pr stan ome S nad a 33 i 4 e J n . t B. - 1 Mar L ty o 2 u i Office du Tourisme s 5 6 19 20 ret Joyeuse 17 Rue Villa 21 13 5 14 15 P 18 Rue Pascal 12 Grde Rue Haute Jean Jaurès 10 7 8 11 9

Villefranche lair t C in a 31 S 27

e

d

n

22 i

m

e

h

C

24

ne

ussa 32 25 ara Fort Richelieu C ▼ e la e d Ru 23

26

Musée 31 Paul Valéry

20 30 22 25 28 29 32 23 26 27 24 10 18 14 21 15 12 19 16 13 31 17 11 8 4 2 5 9 6 3 7 1 o Placedu t d v b i r d c t r r R (fléchage surplace) quai dela Jardin, 3rueGarenne Plage dela Panoramique Jardins du Jardin du Jardin, 5rueduGénie Jardin, 28rue Parvis du Jardin, 36ruePaul Jardin, Place desHerbettes Place del’Hospitalet Jardin Port Jardin duPresbytère,10rue Parvis del’ Jardin, 182Grande Jardin, 168Grande Grande mpasse desProvinciales ue Garenne héâtre dela héâtre dePoche,Grande ieux gréement ue hapelle duQuartierhaut,Grande ue ue des pen épart voileslatines,môle rise écanale V R illaret-Joyeuse L S apide Lieux ames pace / I R mpasse desProvinciales T L ue Haute rois journées L C ivre (PlaceduPouffre) S C ycée Paul É M hâteau d’ aint riée C R glise orniche (criquedel’ oyal, 2rue usée Paul M S I C nfr’action, 8rueGarenne aint araussane er L Le Jusqu’au ouis, S

aint V R R C aléry ue Haute ue Haute E lair V au I aléry mpasse L V S ouis aléry erre R S ue Haute aint- V B illaret-Joyeuse out, B rouillonnet L A ouis R nau) ue Haute

T (haut dumont Parking desPierresblanches 10 minutesàpiedduVillage duFestival (fléché àl’entréedelavilleenvenantMontpellier), Place du Parking duPontdesdockers Parkings gratuits Billetterie Grande Bureau duFestival B O I nformation public héâtre dela ureau de ffice du R ue Haute L T ivre (placeduPouffre) ourisme F estival /accueilpublic S M aint-Clair, bus-navette) er (pourlesspectacles) 131 les lieux du festival couv-voix:Mise en page 1 05/07/10 08:43 Page2

Actuellement en kiosque partenaire de votre événement partenaire de votre émotion

Hors-série N°1 - juillet/août 2010

LES GRANDS HORS-SÉRIE N°1 - JUILLET/AOÛT 2010 LES ESSENTIELS

DE LA LITTÉRATURE

Le chevalier fantasque Un autre Aux origines du roman moderne Redresseur de torts depuis 400 ans

LES GRANDS HÉROS DE LA : LITTÉRATURE DON QUICHOTTE regard sur les textes

DOM 6.50 € € DOM - € 6.50 BEL - € 6.50 ITA - € 6.60 GR - € 6.60 PORT - € CONT 6.60 ESP - € 6.60 LUX - € 6.60 ALL - 7.20 FS CH CAN - - 12.00 $ CAN DN MAR 9.95 - 65 TND TUN - 7.3 CFP TOM/S - 850 CFP TOM/A - 1300 € MAY 6.50 Don - RD et les auteurs F: 9,90 E

Quichotte - 1 H LE MAGAZINE LITTÉRAIRE T 02708

3:HIKMRA=]U^^UZ:?a@k@k@b@f; qui comptent COUVES COULEUR OK BATX2-2.indd 3 18/06/10 10:31 www.magazine-litteraire.com www.telerama.fr couv-voix:Mise en page 1 05/07/10 08:43 Page1

23 > 31 juillet 2010 festival de poésie Un accès à tous à la poésie est favorisé par la gratuité Sète de toutes les rencontres poétiques.

Spectacles au Théâtre de la Mer et au Jardin du Château d’Eau de 14 à 32 euros.

Renseignements 04 99 04 72 51 de méditerranée en méditerranée Réservations 04 99 04 71 71 Office du Tourisme de Sète Billeterie Office de Tourisme de Sète : www.ot-sete.fr FNAC : www.fnac.com www.voixvivesmediterranee.com

Soutiens médias : Radio Pays d’Hérault, Radio Lenga d’Oc, Aviva, Divergence, Saint Affrique, Radio Clapas, RFM