<<

AND PROVINCE SALES MANUAL SEVILLE

MANUAL DE VENTAS DE SEVILLA Y PROVINCIA

MANUAL DE VENTAS DE SEVILLA Y PROVINCIA DE SEVILLA VENTAS DE MANUAL SEVILLE AND PROVINCE SALES MANUAL MANUAL DE VENTAS DE SEVILLA Y PROVINCIA SEVILLE AND PROVINCE SALES MANUAL

01 PORTADILLA.indd 1 25/2/09 17:46:20 Seville and its province comprise one of ’s most attractive tourist destinations. The variety of the offer, an assemblage encompassing culture, nature, gastronomy and more, in alliance with an exceptional climate, fosters the arrival of significant BIENVENIDO A numbers of visitors in all-season tour- Sevilla y su provincia componen ism and satisfies the expectations of uno de los destinos turísticos más SEVILLA WELCOME the most demanding travellers. atractivos de España. Su variada TO SEVILLE From amongst this wide selection there oferta, en la que se reúnen ar- are two segments of particular interest gumentos culturales, naturales, to tourists in which public authorities gastronómicos, etcétera, aliados and private initiative have joined to- con un clima singular, favorece la gether to reinforce their lead . One is llegada de un buen número de visitantes en cualquier época del año y Cultural Tourism and the many variants it represents, satisface las expectativas de los más exigentes. with a very salient aspect: the province of Seville leads De entre sus muchas propuestas hay dos segmentos que resultan de in number of sites listed as Properties of especial interés para el turista y en los que los responsables públicos y la Cultural Interest. The impressive historic-artistic her- iniciativa privada van de la mano para fortalecer su liderazgo. Uno es el itage of the city of Seville is rounded out with impor- Turismo Cultural, con todas las variantes que representa y con un dato tant contributions from the province, concentrated definitivo: Sevilla es la primera provincia andaluza en número de monu- in places like the fertile lowland Campiña region, dot- mentos catalogados como Bienes de Interés Cultural. El impresionante ted with beautiful centuries-old historic towns. The patrimonio histórico artístico de la capital se completa con importantes other segment is Business Tourism. In addition to its aportaciones de la provincia, como el que se concentra en las fértiles tie- business-specific facilities and hotel room supply, the rras de la Campiña, jalonada de pueblos hermosos y monumentales con long list of rural farms, haciendas and other landed siglos de historia. El otro es el Turismo de Negocios. A las instalaciones estates and palatial homes make choosing Seville for específicas y la planta hotelera se añade un amplio registro de cortijos, a meetings and incentives destination a guarantee haciendas, fincas y casas-palacio que hacen que elegir Sevilla como des- for distinctive and unadulterated experiences. tino para reuniones e incentivos sea garantía de vivir una experiencia Yet there is more. The Province of Seville is partially diferente y genuina. bordered by two natural parks: the Sierra Norte and Pero hay más. La Provincia de Sevilla se encuentra delimitada en parte por the surroundings of Doñana. Nature enthusiasts will dos parques naturales: la Sierra Norte y el entorno de Doñana. El amante find a wide range of possibilities in these two areas, de la naturaleza, tanto si busca el contacto con lo natural para el desarrollo whether looking for contact with nature to engage in de un turismo activo como si prefiere la modalidad de turismo ecológico, active tourism or preferring environmental tourism. encuentra en estos dos territorios una amplia gama de posibilidades. On the other hand, Gastronomy is beyond question Por otra parte, es un hecho indiscutible que la Gastronomía supone para la a basic pillar of Seville province’s tourism offer. The provincia de Sevilla un pilar fundamental de la oferta turística. La calidad quality and variety of the raw materials, in addition y la variedad de los productos, sumadas a la excelencia en la restauración, to the excellence underpinning the restaurant serv- hacen de la oferta gastronómica uno de nuestros principales atractivos. ice, make our gastronomic offer one of our main at- De todo ello se da debida cuenta en este Manual de Ventas del Destino Se- tractions. villa. Los profesionales encontrarán en estas páginas (y en actualizaciones All of this is amply illustrated in this Seville Destina- permanentes en Internet) todo un abanico de opciones encaminadas a tion Sales Manual. In these pages (and with updates satisfacer las necesidades los visitantes de Sevilla y su provincia. Esta- on our Website), sector professionals will find an ex- mos seguros de que les será de utilidad para mostrar cuanto tiene para tensive array of options directed towards satisfying ofrecerles este territorio. the needs of visitors to Seville and its province. We have no doubt they will be of use in demonstrating all the region has to offer.

03introducción SALUDO.indd 1 25/2/09 18:02:55 05 SEVILLA SONRIE.indd 1 25/2/09 17:52:57 INTRODUCCIÓN/INTRODUCTION

Situación | Location 8 Clima | Climate 9 Historia | History 10 Comunicaciones | Communications 11 La Capital | The Capital 12 00 La Provincia | The Province 14 Una nueva Sevilla | A new Seville 16

ALOJAMIENTO/Accommodation

Hoteles de 5 estrellas | 5-star hotels 19 Hoteles de 4 estrellas | 4-star hotels 23 Hoteles de 3 estrellas | 3-star hotels 42 Hoteles de 2 estrellas | 2-star hotels 60 Hoteles de 1 estrella | 1-star hotels 62 01 Casa rurales | Holiday cottages 65 Resumen de Hoteles | Summary of Hotels 68

TURISMO CULTURAL/Cultural tourism

Patrimonio Histórico Artístico | Historical and Artistic Heritage 73 Fiestas | Festivals 90 02 Turismo idiomático | Idiomatic tourism 92

turismo de naturaleza/Nature tourism información práctica/Practical information

Parques naturales | Nature reserves 96 Otras visitas | Other visits 97 Turismo activo | Active tourism 99 03 Deportes | Sports 100

06_07 SUMARIO.indd 2 23/2/09 10:34:17 TURISMO DE REUNIONES/mice tourism

Instalaciones | Installations 108 Agencias de viajes | Travel agents 122 OPC | Professional Congress Organisers 124 Industria auxiliar | Auxiliary industry 126 04

gastronomía/Gastronomy

Rutas gastronómicas | Gastronomic routes 134 Selección de restaurantes | Selection of restaurants 136 05

otra sevilla/The other Seville

Sevilla de compras | Shopping in Seville 141 Turismo industrial | Industrial tourism 141 Sevilla en verano | Summer in Seville 142 Multiplica la Luz | Multiply the Light 142 Turismo religioso | Religious tourism 143 Salud | Health 143 Ocio en familia | Leisure with the family 144 06 información práctica/Practical information

Instituciones | Institutions 147 Oficinas de turismo | Tourist offices 147 Asociaciones turísticas | Tourist associations 148 Tablaos y teatros | Flamenco shows and theatre 148 Transporte | Transport 149 Ayuntamientos | Town councils 150 07 SEVILLA

CAPITAL AL SUR Capital to the South

Con algo más de 14.000 km2 de super- With a surface area of 14,000 km² ficie y una población que supera los 1,8 and a population of over 1.8 million in- millones de habitantes, la provincia de habitants, the province of Seville is the Sevilla es la más extensa y poblada de largest and most densely populated in Andalucía. Además, su ubicación cen- Andalusia. Moreover, its central location tral en el valle del hace de in the Guadalquivir Valley means that ella un territorio especialmente bien co- it is particularly well connected with situaciónnectado tanto con el resto de provincias other Andalusian provinces and else- andaluzas como con el exterior, algo a where; there is no doubt that this has lo que sin duda contribuye contar con also been favoured by the river being Sevilla es la única capital española el río que más kilómetros navegables navigable for more kilometres than any que cuenta con puerto fuvial Seville is Spain’s only provincial capital tiene de España. Su capitalidad y fun- other in Spain. Its status as a capital with a river port ción como primer centro comercial, and its function as the major commer- artístico y cultural del sur peninsular cial, artistic, and cultural capital of the viene apoyada, especialmente en los south has been boosted by a major in- últimos años, por una fuerte inversión vestment in infrastructures, especially en infraestructuras. in recent years. SITUACIÓN

08

Municipios: 105. Población total (2007): 1.849.268 habitantes (Fuente: INE) Superficie: 14.042 km². Densidad de población: 133,27 hab./km² Towns: 105. Total population (2007): 1,849,268 inhabitants (Source: National Institute of Statistics) Surface area: 14,042 km². Population density: 133.27 inhab./km²

08 INTRO SITUACION.indd 1 23/2/09 18:35:54 SEVILLA

PACTO CON EL SOL Pact with the sun

Su excelente situación otorga a Sevilla Its excellent location gives Seville the el privilegio de mantener durante todo privilege of having an enviable climate el año un envidiable pacto con el clima. throughout the year. Defined by its Definido por su esencia mediterránea, el Mediterranean character, the climate clima de Sevilla se caracteriza por sua- of Seville has mild annual average tem- ves temperaturas medias anuales, oto- peratures, relatively dry autumns, and ños poco lluviosos y unas 2.900 horas some 2,900 hours of sunshine per year. de sol al año. Con unos valores mínimos With an average minimum temperature de 12,2ºC de media y 18,6ºC de tem- of 12.2ºC and an average annual tem- peratura media anual, una de las más perature of 18.6ºC, which is one of the Paisaje soleado de la provincia altas de Europa, sólo superada por la de highest in Europe and only exceeded A sunny landscape in the province Almería, el clima del que goza Sevilla by that of Almería, the climate enjoyed ha sido, sin duda, uno de los factores by Seville has been without a doubt one que han condicionado su historia a lo of the factors that has conditioned its largo de los siglos y la de aquellos que history down the centuries and that of llegaron para quedarse. those who arrived here to stay. CLIMA

09 Temperatura media anual_18,6ºC. Máximas diarias_24,9ºC. Mínimas diarias_12,2ºC Días de precipitación_52. Días de tormenta_9. Precipitación_534mm Días de nieve_0. Días de niebla_23. Humedad relativa_61%. Horas de sol_2.898 Average annual temperature 18.6ºC - Daily maximums 24.9ºC - Daily minimums 12.2ºC Days of precipitation 52 - Stormy days 9 – Precipitation 534 mm Days of snow 0 - Days of mist 23 – Relative humidity 61%clima - Hours of sunshine 2,898

09 INTRO CLIMA.indd 1 23/2/09 18:42:15 SEVILLA

PRESENCIA A LO LARGO DE LOS SIGLOS Presence down the centuries

Observar el patrimonio de sus calles y Contemplation of the heritage of its pueblos basta para hacerse una idea de streets and towns gives the visitor an la importancia que tanto la capital co- idea of the importance that both the mo muchos de sus pueblos han tenido capital of the province and many of its a lo largo de la historia. Desde la época other towns have had throughout his- en que la ciudad de Itálica era uno de tory. Since the time when the city of los principales focos productivos de la was one of the main productive provincia romana de la Baética, hasta centres of the Roman province of Baeti- que Sevilla vivió su Siglo de Oro y se ca, until Seville lived its Golden Age and convirtió en la “Gran Babilonia de Espa- became the “Great Babylon of Spain” Mosaico en Itálica (). Arriba, detalle ña” tras el descubrimiento de América, after the discovery of America, and del Real Alcázar A mosaic at Itálica in Santiponce. Above, part of pasando por la Isbilia musulmana del without forgetting the Muslim Isbilya the Royal Alcázar fortress palace Reino de Taifas, esta región ha cotizado of the Kingdom of Taifa, this region has al alza su representatividad en todo el been a point of reference all over the mundo, gracias a una climatología úni- world thanks to its unique climate, its ca, un entorno privilegiado y la singular privileged location, and the outstanding personalidad de su pueblo. personality of its people. HISTORIA

10 206-205 a.C._Publio Cornelio Escipión, “El Africano”, funda la ciudad romana de Itálica en término del actual Santiponce 712 d.C_El ejército árabe de Muza conquista la Sevilla visigoda. 1248 d.C._Fernando III el Santo toma la ciudad el 23 de noviembre 1492 d.C._Descubrimiento de América. En 1503 se crea en Sevilla la Casa de la Contratación para canalizar el comercio indiano In 206-205 B.C. Publius Cornelius Scipio Africanus founded the Roman city of Italica on the site of the current town of Santiponce In 712 A.D. the Arab army of Muza conquered Visigothic Seville. On 23rd November 1248 Fernando III El Santo took the city historia1492 – Discovery of America. In 1503 the Casa de la Contratación was created to channel trade from the Indies

10 INTRO HISTORIA.indd 1 23/2/09 18:41:08 SEVILLA

A TODA VELOCIDAD EN EL SIGLO XXI Full speed ahead in the 21st century

Por tierra, aire e incluso vía fluvial, By land, by air, and even by river trans- Sevilla está conectada con el mapa de port, Seville is connected to other big las grandes ciudades gracias, en gran cities thanks to a large extent to the medida, al impulso renovador que su- renovating impulse of the Universal Ex- puso la Exposición Universal de 1992. hibition of 1992. That period saw the ex- Entonces se ampliócomunicaciones el aeropuerto de pansion of the San Pablo Airport, which San Pablo, que actualmente oferta gran now offers a large number of flights to número de vuelos con ciudades tanto both European and Spanish cities, and nacionales como europeas, al igual que also that of the Santa Justa Station, the la estación de Santa Justa, la más im- most important in Andalusia, which is portante de Andalucía, de donde parte the starting point for the high-speed la línea AVE de alta velocidad que la co- train (AVE) that links it with , munica con Madrid, , Córdoba Barcelona, Córdoba, and Málaga. As Estación de Santa Justa y aeropuerto de San Pablo y Málaga. Por carretera, llevan a Sevilla far as road transport is concerned, the Santa Justa Railway las autovías A-4, A-92 y A-49. Finalmen- A-4, A-92, and A-49 dual carriageways Station and San Pablo Airport te, el Guadalquivir sirve de cuarta vía de converge on Seville. Finally, the Guad- entrada a la ciudad a través del Puerto alquivir is the fourth way of entering the de Sevilla. city by the Port of Seville. COMUNICACIONES

11 21 conexiones aéreas, entre destinos internacionales (Bruselas, Londres, París, Milán o Venecia entre ellos) y nacionales (Palma, Ibiza, Tenerife, La Coruña, Madrid, Bilbao, Valencia y Zaragoza entre ellos) 14 salidas diarias de AVE hacia Madrid (duración del trayecto: 2h35min) | AVE hacia Barcelona: 5h40min | W www.renfe.es 21 air connections including international (Brussels, London, Paris, Milan, Venice, etc.) and national destinations (Palma, Ibiza, Tenerife, La Coruña, Madrid, Bilbao, Valencia, Zaragoza, etc.) 14 AVE departures per day to Madrid (journey time: 2h 35 min) | AVE to Barcelona: 5h 40 min | W www.renfe.es

11 INTRO LLEGAR.indd 1 23/2/09 18:39:32 LA SEVILLA REAL REAL SEVILLE

Los estereotipos que alimenta el todo el año, Feria de Abril cada día... folclore popular acerca de este rincón Y debajo de esa imagen late la Sevilla fecundo de historia, mezcla de ricas real, fresca, joven y ambiciosa. culturas, caudal de viva alegría y En la última década, tras la resaca hospitalidad, se ven supera- urbanística de la Exposición Universal dos con la visita a sus ba- de 1992, la capital se ha convertido en rrios y a su deslumbran- una gran urbe llena de ricos contrastes, te casco antiguo, con en la que conviven los más modernos la cercanía y complejos comerciales y hoteleros el calor de con las tabernas del siglo XVII. El sus gentes. impulso renovador ha culminado en Y es que po- los últimos años con nuevos medios cas ciudades de transporte, edificios emblemáticos cautivan tan pode- y planes turísticos como el de Sevilla rosamente al viajero como Sevilla. 2006-2009, que se articula en torno al La ciudad del Guadalquivir es todo río, reforzando los atractivos de Triana lo que cuentan de ella: flamenco y la zona Sur con nuevas instalaciones en Triana, toros en la Maes- de ocio y restauración, museos y, con tranza, Semana Santa el Costurero de la Reina como punto la capital la de partida, y que propone ocho nuevas 12 la rutascapital turísticas por la ciudad. Sevilla es el centro artístico, cultural, financiero, económico y social del sur de España Seville is the artistic, cultural, financial, economic, and social centre of the south of Spain Población: 704.414 personas. Cuarta ciudad más poblada de España (Fuente: INE) Population: 704,414 people. The fourth largest city in Spain (Source: INE) Es la capital de la comunidad autónoma de Andalucía It is the capital of the autonomous region of Andalusia

12_15 INTRO.indd 2 23/2/09 18:37:16 sevilla

LA SEVILLA REAL real sevillE

The stereotypes that fuel the popu- hotel complexes coexisting with 17th- lar folklore of this land rich in history century taverns. The renewing impulse and a meeting point for cultures, a tor- has been culminated in recent years rent of joyfulness and hospitality, are by new forms of transport, emblematic surpassed by a visit to its outer sub- buildings, tourist plans such as that urbs and its dazzling old quarter with of Seville 2006-2009. This was imple- the immediacy and the warmth of its mented along the river, strengthening peoples. Few cities captivate the visi- the attractions of the quarter of Triana tor as much as Seville. The city of the and the southern area with new leisure

Guadalquivir lives up to its reputation: and restaurant installations, museums, Vista aérea de Sevilla y flamenco in Triana, bullfighting at La and eight new tourist routes through the río Guadalquivir Aerial view of Seville and Maestranza; moreover, the spirit of the city starting from the building known as the River Guadalquivir Easter processions and the April Fair is the Costurero de la Reina. maintained all year round... And beyond this image the real Seville, fresh, young, and ambitious. In the last decade, after the flush of town planning generated by the Uni- versal Exhibition of 1992, the capital la capital has become a city full of rich contrasts 13 la capitalwith the most modern commercial and Sevilla es el centro artístico, cultural, financiero, económico y social del sur de España Seville is the artistic, cultural, financial, economic, and social centre of the south of Spain Población: 704.414 personas. Cuarta ciudad más poblada de España (Fuente: INE) Population: 704,414 people. The fourth largest city in Spain (Source: INE) Es la capital de la comunidad autónoma de Andalucía It is the capital of the autonomous region of Andalusia

12_15 INTRO.indd 3 23/2/09 18:37:40 seis comarcas turísticas Six tourist districts

La provincia de Sevilla multiplica los zación turística. El del río Guadalqui- atractivos turísticos por los que su ca- vir, en concreto, viene a consagrar un pital es reconocida de manera univer- destino turístico novedoso, atractivo y sal. Concretamente, los multiplica por coherente con los recursos del medio, 104, que es el número de pueblos de promoviendo los recursos relacionados este territorio, distribuidos en términos con la naturaleza, la cultura, el deporte turísticos en seis comarcas: el cercano y el turismo activo en los municipios de Aljarafe, poblado de vides y olivos; la na- , Coria del Río, La Puebla del Río, turaleza y la arquitectura rural de la Sie- , y Los Palacios. Barquilla en el rra Norte; los sobrecogedores páramos Por su parte, con el Plan de Dinamiza- Guadalquivir a su paso por Sevilla de la Sierra Sur, en otro tiempo tierra ción Turística de La Campiña se preten- A small boat in the de bandoleros; la Vía de la Plata, salida de igualmente contribuir decisivamente Guadalquivir as it passes through Seville natural al Norte entre dehesas pobladas al desarrollo sostenible, en este caso im- por toros bravos; Guadalquivir-Doñana, pulsando los valores y el uso social del eje transversal de la provincia, arrocera patrimonio, fomentando la cultura de en su desembocadura; y la Campiña, de la calidad, ampliando, mejorando y di- suaves colinas sembradas de imponen- versificando la oferta complementaria, tes ciudades medias. entre otras medidas, en las localidades Para realzar este carácter propio, tanto de , Fuentes de Andalucía, Lan- la provincia como el que se atribuye a la capital, hay tejuela, , Marchena, Morón 14 en marcha diversos planes de dinami- de la Frontera y Paradas.

Otros planes e inciativas turísticas: Andalucía en tus Manos, Plan Turístico de , Riberas del Guadaíra, Gran Vega, Other tourist plans and initiatives: Andalusia in Your Hands, Osuna Tourist Plan, Riberas del Guadaíra, Gran Vega, Plan Turístico Aljarafe Interior, Naturaleza y Tradición, Lebrija, y Las Cabezas, Caminos de Pasión Tourist Plan of Inner Aljarafe, Nature and Tradition, Lebrija, Utrera and Las Cabezas, Caminos de Pasión (Roads of Passion) Planes interprovinciales: Faja Pirítica, Ruta del Tempranillo,la Ciudades Medias, Ruta Bética Romana, Sierra MorenaprovinciaInter-provincial plans: Faja Pirítica, Tempranillo Route, Important towns, Roman Baetica Route, 12_15 INTRO.indd 4 23/2/09 18:38:31 sevilla

104 municipios 104 towns The province of Seville multiplies the signed to consolidate a novel and at- tourist attractions for which its capital tractive tourist destination which is in is universally known. To be precise it keeping with local resources, promoting multiplies them by 104, which is the those related to nature, culture, sport, number of towns in this territory, dis- and active tourism in the towns of tributed for tourist purposes into six Gelves, Coria del Río, La Puebla del Río, districts: the nearby Aljarafe with its Isla Mayor, Lebrija, and Los Palacios. vines and olive trees; the nature and For its part, the Tourist Invigoration rural architecture of the Sierra Norte; Plan of La Campiña also aims to make the impressive moors of the Sierra Sur, a decisive contribution to sustainable Patio exterior de La Indiana formerly a land of banditry; the Vía de development, in this case promoting Outer courtyard of La Indiana la Plata, the natural route to the north the values and the social use of its her- through pasturelands of fighting bulls; itage, encouraging quality culture and Guadalquivir-Doñana, the transverse expanding, improving, and diversifying axis of the province, with the rice fields its proposals, among other measures, of at its mouth; and La Campiña, of soft the towns of Arahal, Fuentes de Anda- hills with imposing towns*. lucía, , Los Molares, Marche- In order to heighten this distinctive na, Morón de la Frontera, and Paradas. character, several plans have been set la provincia in motion to boost tourism. That of the 15 River Guadalquivir in particular is de-

Otros planes e inciativas turísticas: Andalucía en tus Manos, Plan Turístico de Osuna, Riberas del Guadaíra, Gran Vega, Other tourist plans and initiatives: Andalusia in Your Hands, Osuna Tourist Plan, Riberas del Guadaíra, Gran Vega, Plan Turístico Aljarafe Interior, Naturaleza y Tradición, Lebrija, Utrera y Las Cabezas, Caminos de Pasión Tourist Plan of Inner Aljarafe, Nature and Tradition, Lebrija, Utrera and Las Cabezas, Caminos de Pasión (Roads of Passion) Planes interprovinciales: Faja Pirítica, Ruta del Tempranillo,la Ciudades Medias, Ruta Bética Romana, Sierra MorenaprovinciaInter-provincial plans: Faja Pirítica, Tempranillo Route, Important towns, Roman Baetica Route, Sierra Morena 12_15 INTRO.indd 5 23/2/09 18:38:36 sevilla

LA refundación de la ciudad The relaunching of the city

Sevilla es la misma ciudad de siempre, toda la ciudad (para entrega o recogida). an important business centre. The Metro pero a la vez es tan diferente... Sólo en El sistema permite coger una bicicleta Centro (Underground) has arrived as a el último lustro, calles del centro his- en cualquier área de Aparcamiento y modern and ecological way of reaching tórico han sido objeto de una atractiva devolverla en cualquier otro, de manera the old quarter. Under our feet the Metro peatonalización, convirtiéndose los días ininterrumpida los siete días de la sema- improves mobility in the metropolitan festivos en hervidero de vida y foro co- na, las 24 horas del día. Y el proyecto de area, like the cycle lanes and Sevici’s mercial. El Metro_Centro ha llegado co- la Piel Sensible, con sus espectaculares bike rental scheme, with 250 stations mo un medio moderno y ecológico para Parasoles de la Encarnación, que renue- distributed throughout the city to drop infraestructurasacceder al casco antiguo. Bajo nuestros van la fisonomía clásica de la ciudad. En off and pick up bikes. The scheme lets pies, el Metro mejora la movilidad en el el horizonte, la ronda de circunvalación you pick up a bike at any parking sta- área metropolitana, igual que el carril bi- SE-40, la biblioteca del Prado, la remo- tion and return it at any other, at any ci y el sistema de alquiler de bicicletas delación de Fibes, el rascacielos de Torre time seven days a week, 24 hours a day. Sevici, con 250 paradas repartidas por Triana... There is the Sensitive Skin project, with Seville is the same city as ever, but at its spectacular Parasoles de la Encar- the same time it is so different... Within nación which renew the traditional face the last five years, streets of the histori- of the city. On the horizon are the SE-40 cal centre have been subject to an attrac- bypass and the Prado library, the remod- tive pedestrianisation plan to make them elling of the Fibes building, the Torre Tri- alive with people on public holidays and ana skyscraper... una nueva sevilla una nueva

16 La Línea 1 del Metro de Sevilla recorre 18 kilómetros en unos 35 minutos. Dispone de 22 estaciones, desde Mairena a 140,3 km de carril bici: Red Urbana - 70 km, Red Centro Histórico - 12 km y Red Verde - 58,2 km 50.000 metros cuadrados peatonales en el centro de Sevilla Line 1 of the Seville Metro covers 18 kilometres in about 35 minutes. There are 22 stations from Mairena to Dos Hermanas. 140.3 km of cycle lanes: Urban network - 70 km, Historical Centre network - 12 km, and Green Network – 58.2 km 50,000 square metres of pedestrian areas in the centre of Seville

16 NUEVA SEVILLA.indd 1 23/2/09 10:45:16 01 ATION d ALOJAMIENTO OMMO 01 Acc ALoJAmiEnto AccommodAtion

Suntuosas casas palacio lo Sumptuous palaces or mismo que modernos hote- modern hotels for resting, les, para el descanso, para for professional meetings, reuniones profesionales, for good eating... This is the para el buen comer... Son business card of tourism in la carta de presentación del the city turismo de una ciudad.

Hoteles de 5 estrellas | 5-star hotels Hoteles de 4 estrellas | 4-star hotels Hoteles de 3 estrellas | 3-star hotels Hoteles de 2 estrellas | 2-star hotels Hoteles de 1 estrellas | 1-star hotels Apartamentos turísticos | Tourist Apartments casa rurales | Holiday cottages Índice de hoteles | Summary of Hotels

17alojamiento PORT ALOJAMIENTO .indd 1 24/2/09 12:37:14 01 01 ALOJAMIENTO Accommodation

PICTOGRAMAS | PICTOGRAMS

Zona Servicios Prestaciones Localizaciones Area Services Benefits Locations

Sevilla Centro de negocios Reuniones Aeropuerto Seville Business Centre Meetings Airport

Área metropolitana Wifi Naturaleza Estación de Metropolitan area Wireless Internet Nature AVE n AVE Station Accesible Provincia Minusválidos Gastronomía Parada de Province Accessible to Gastronomy metro Disabled People Underground

Cambio de moneda Currency exchange

Parking Parking

18 INT PORT ALOJAMIENTO.indd 1 23/2/09 10:49:11 alojamiento

Alfonso XIII GL CIUDAD H/SE/00035

C/ San Fernando, 2 E [email protected] 41004 Sevilla W www.hotel-alfonsoxiii.com T (+34) 954 917 000 Habitaciones | Rooms 147 F (+34) 954 917 099 Plazas | Capacity 344

Servicios | Services Prestaciones | Benefits n

Localizaciones

16 km 3,5 km 50 m

Salas | Meeting Rooms Superficie | Surface (m2) Teatro | Theatre (pax) Real 350 300 Cartuja 150 120 Híspalis 230 200 Andalucía 157 140 Triana 43 30 Itálica 25 15 Betis 41 25 San Telmo 30 20

Barceló Renacimiento

CIUDAD H/SE/00887 C/ Isla de la Cartuja s/n. E [email protected] 41092 Sevilla W www.barcelo.com T (+34) 954 462 222 Habitaciones | Rooms 295 F (+34) 954 463 383 Plazas | Capacity 590

Servicios | Services Prestaciones | Benefits

Localizaciones | Locations

16 km 4 km

Salas | Meeting Rooms Superficie | Surface (m2) Teatro | Theatre (pax) Gran Sevilla 1.024 1.300 Sala VIP 53 - Foyer 450,72 - Galería 394,15 - Atrio I 480 350 Cartuja 420 50 La Pinta 38,50 40 hoteles 5 estrellas hoteles La Niña 38,50 40 Santa María 38,50 - 19 Atrio III 700 750 España (4 salas) 836 - Giralda 267 210 Andalucía (8 salas) 71 50 Alamillo 112 60 Heliópolis 36 - Macarena 66 63 Triana 11,66 -

19_22 HOTELES 5e.indd 1 23/2/09 10:52:19 CIUDAD H/SE/00840 Casa Palacio Casa de Carmona

Plaza de Lasso, 1 E [email protected] 41410 Carmona W www.casadecarmona.com T (+34) 954 191 000 Habitaciones | Rooms 32 F (+34) 954 190 189 Plazas | Capacity 64

Servicios | Services Prestaciones | Benefits

Localizaciones

26 km 35 km

Salas | Meeting Rooms Superficie | Surface (m2) Teatro | Theatre (pax) Suite Azul 97,50 100 Loggia 96 50 Biblioteca 31 25 Sala del Billar 31 100 Sala del Ajedrez 35 25 Patio Principal 172 -

Cortijo Soto Real CIUDAD H/SE/01034

Carretera Las Cabezas- E [email protected] Villamartín 41730 Sevilla W www.hotelcortijosotoreal.com T (+34) 955 869 200 Habitaciones | Rooms 25 F (+34) 955 869 202 Plazas | Capacity 55

Servicios | Services Prestaciones | Benefits n

Localizaciones | Locations

65 km 60 km

Salas | Meeting Rooms Superficie | Surface (m2) Teatro | Theatre (pax)

hoteles 5 estrellas hoteles Salón Arcos 1 40 40 Salón Arcos 2 40 40 20 Salón del Jardín 25 25 Salón Chimenea 25 25 Salón Colorado 80 150

19_22 HOTELES 5e.indd 2 23/2/09 10:52:21 alojamiento

CIUDAD H/SE/01084 Eme Fusión Hotel

C/ Alemanes, 27 E [email protected] 41001 Sevilla W www.emehotel.com T (+34) 954 560 000 Habitaciones | Rooms 54 F (+34) 954 561 000 Plazas | Capacity 108

Servicios | Services Prestaciones | Benefits

Localizaciones

13 km 2,5 km 600 m

Salas | Meeting Rooms Superficie | Surface (m2) Teatro | Theatre (pax) Sala de Termas 27 22 Sala Fusion 64 50 Apartamentos Collection - - Lobby - - Patio - - Terrazas 163 -

Hacienda Benazuza elBullihotel GL

CIUDAD H/SE/00855 C/ Virgen de las Nieves E [email protected] 41800 W www.elbullihotel.com T (+34) 955 703 344 Habitaciones | Rooms 44 F (+34) 955 703 410 Plazas | Capacity 87

Servicios | Services Prestaciones | Benefits n

Localizaciones | Locations

42 km 27 km

Salas | Meeting Rooms Superficie | Surface (m2) Teatro | Theatre (pax)

Almenas 290 300 5 estrellas hoteles Molino 48 30 Belmonte 45 20 21 Gamarra 50 20

19_22 HOTELES 5e.indd 3 23/2/09 10:52:26 ciudad H/SE/01050 Hacienda La Boticaria GL

Carretera Alcalá de E [email protected] Guadaíra-Utrera, km.2,5 W www.laboticaria-hotel.com 41500 Alcalá de Guadaíra Habitaciones | Rooms 131 T (+34) 955 698 820 Plazas | Capacity 262 F (+34) 955 698 755

Servicios | Services Prestaciones | Benefits n

Localizaciones

27 km 18 km

Salas | Meeting Rooms Superficie | Surface (m2) Teatro | Theatre (pax) Molino Blanco 190 150 Picadero Cubierto 1.148 450 Taberna de Sirio 80 60 Patio de Caballo 681 350 Duque Veragua 2.168 2.000

Gran Meliá Colón CIUDAD H/SE/00001

C/ Canalejas, 1 E [email protected] 41001 Sevilla W www.solmelia.com T (+34) 954 505 599 Habitaciones | Rooms 211 F (+34) 954 220 938 Plazas | Capacity 427

Servicios | Services Prestaciones | Benefits

Localizaciones

24 km 5 km 1,8 km

Salas | Meeting Rooms Superficie | Surface (m2) Teatro | Theatre (pax)

hoteles 5 estrellas hoteles Salón I 76 55 Salón II 71 45 22 Salón III 165 100 Salón I 30 25 Salón II 30 25 Salón I 40 40 Salón II 40 40 Salón III 40 40

19_22 HOTELES 5e.indd 4 23/2/09 10:52:28 alojamiento

Abba Triana CIUDAD H/SE/01060

Plaza de Chapina, s/n E [email protected] Prestaciones 41010 Sevilla W www.abbahoteles.com Benefits T (+34) 954 268 000 Habitaciones | Rooms 137 F (+34) 954 268 001 Plazas | Capacity 274

Servicios | Services Localizaciones | Locations

23 km 5,5 km 2 km

Salas Superficie (m2) Teatro (pax) Salas Superficie (m2) Teatro (pax) Meeting Rooms Surface Theatre Meeting Rooms Surface Theatre Alamillo 51 60 Isabel II 51 60 Barqueta 51 60 San Tmo 51 60 Cartuja 51 60 V Centenario 54 60 Cachorro 51 60 Guadalquivir 360 300

AC Ciudad de Sevilla CIUDAD H/SE/00854

Avenida Manuel Siurot, 25 E [email protected] Prestaciones 41013 Sevilla W www.ac-hotels.com Benefit T (+34) 954 230 505 Habitaciones | Rooms 86 F (+34) 954 238 539 Plazas | Capacity 172

Servicios | Services Localizaciones | Locations

12 km 3 km

Salas | Meeting Rooms Superficie | Surface (m2) Teatro | Theatre (pax) Consejo 18 - Forum 70 60 Gran Forum 91 90

AC Santa Justa CIUDAD H/SE/01021 C/ Luis Fuentes Bejarano, 45 E [email protected] Prestaciones 41020 Sevilla W www.ac-hotels.com Benefit T (+34) 954 260 690 Habitaciones | Rooms 144 F (+34) 954 260 691 Plazas | Capacity 288

Servicios | Services Localizaciones | Locations T eles 4 estrellas 2 km 2 km ho

Salas Superficie (m2) Teatro (pax) Salas Superficie (m2) Teatro (pax) 23 Meeting Rooms Surface Theatre Meeting Rooms Surface Theatre Banquetes 430 300 Forum A 90 80 Gran Forum 145 140 Forum B 65 50 Consejo 46 30

23_41 HOTELES 4e.indd 1 26/2/09 12:08:24 AC Sevilla Torneo CIUDAD H/SE/01083

Av. Sánchez Pizjuán, 32 E [email protected] Prestaciones 41009 Sevilla W www.ac-hotels.com Benefits T (+34) 954 915 923 Habitaciones | Rooms 81 F (+34) 954 915 992 Plazas | Capacity 162

Servicios | Services Localizaciones | Locations

9 km 4 km

Salas | Meeting Rooms Superficie | Surface (m2) Teatro | Theatre (pax) Consultar en el hotel - -

Alabardero CIUDAD H/SE/00885

C/ Zaragoza, 20 E [email protected] Prestaciones 41001 Sevilla W www.tabernadelalabardero.es Benefit T (+34) 954 502 721 Habitaciones | Rooms 7 F (+34) 954 563 666 Plazas | Capacity 14

Servicios | Services Localizaciones | Locations

25 km 5,5 km 900 m

Salas Superficie (m2) Teatro (pax) Salas Superficie (m2) Teatro (pax) Meeting Rooms Surface Theatre Meeting Rooms Surface Theatre Obrador - 20 Salón Verde 50 35 Patio del Ajedrez 144 25 Biblioteca 18 - Patio El Magnolio 46 220 Salón Árabe 25 18

CIUDAD Alcázar de la Reina H/SE/00810

C/ Hermana C. Orellana, 2 E [email protected] Prestaciones 41410 Carmona W www.alcazar-reina.es Benefit T (+34) 954 196 200 Habitaciones | Rooms 68 F (+34) 954 140 113 Plazas | Capacity 134 n

Servicios | Services Localizaciones | Locations

T eles 4 estrellas 31 km 34 km ho Salas Superficie (m2) Teatro (pax) Salas Superficie (m2) Teatro (pax) 24 Meeting Rooms Surface Theatre Meeting Rooms Surface Theatre Puerta Marchena 431 - Puerta Córdoba 199 170 Puerta Sevilla 266 300 Cueva la Batida 91 60 Puerta Sedia 165 120 Postigo Aceite 108 80 Salón de la Reina 80 80

23_41 HOTELES 4e.indd 2 26/2/09 12:08:38 alojamiento

Andalusi Park CIUDAD H/SE/00866

Autovía Sevilla-Huelva, E [email protected] Prestaciones km. 16. 41805 Benacazón W www.hotelandalusipark.com Benefits T (+34) 955 705 600 Habitaciones | Rooms 200 F (+34) 955 705 776 Plazas | Capacity 400 n

Servicios | Services Localizaciones | Locations

40 km 25 km

Salas Superficie (m2) Teatro (pax) Salas Superficie (m2) Teatro (pax) Meeting Rooms Surface Theatre Meeting Rooms Surface Theatre Alcazaba 454 500 Emir 36 35 Arrayanes 210 150 Nazari 36 35 Guadaira 67 90 Alhamar 25 30 Almanzor 67 90 Omeya 456 500

Bécquer CIUDAD H/SE/00609

C/ Reyes Católicos, 4 E [email protected] Prestaciones 41001 Sevilla W www.hotelbecquer.com Benefit T (+34) 954 228 900 Habitaciones | Rooms 137 F (+34) 954 214 400 Plazas | Capacity 274

Servicios | Services Localizaciones | Locations

24 km 5 km 1,2 km

Salas Superficie (m2) Teatro (pax) Salas Superficie (m2) Teatro (pax) Meeting Rooms Surface Theatre Meeting Rooms Surface Theatre Bécquer 72 60 Romántico 45 40 Murillo 42 25 Velázquez 46 30

CIUDAD Casa Romana H/SE/01048

C/ Trajano, 15 E [email protected] Prestaciones 41002 Sevilla W www.hotelcasaromana.com Benefit T (+34) 954 915 170 Habitaciones | Rooms 27 F (+34) 954 373 191 Plazas | Capacity 54

Servicios | Services Localizaciones | Locations T eles 4 estrellas 18 km 3 km ho

Salas | Meeting Rooms Superficie | Surface (m2) Teatro | Theatre (pax) 25 Trajano 80 70

23_41 HOTELES 4e.indd 3 26/2/09 12:08:53 Catalonia Emperador Trajano CIUDAD H/SE/00821

C/ José Laguillo, 8 E [email protected] Prestaciones 41003 Sevilla W www.hoteles-catalonia.es Benefits T (+34) 954 411 111 Habitaciones | Rooms 76 F (+34) 954 535 702 Plazas | Capacity 127 R

Servicios | Services Localizaciones | Locations

14 km 800 m

Salas | Meeting Rooms Superficie | Surface (m2) Teatro | Theatre (pax) María Luisa 141 150 Murillo 58 50 Triana 40 40

Catalonia Giralda CIUDAD H/SE/00400

C/ Sierra Nevada, 3 E [email protected] Prestaciones 41003 Sevilla W www.hoteles-catalonia.es Benefit T (+34) 954 416 661 Habitaciones | Rooms 110 F (+34) 954 419 352 Plazas | Capacity 208

Servicios | Services Localizaciones | Locations

14 km 1,5 km 1,4 km

Salas | Meeting Rooms Superficie | Surface (m2) Teatro | Theatre (pax) Al-Andalus 40 35 Generalife 200 160

Cervantes CIUDAD H/SE/00803

C/ Cervantes, 10 E [email protected] Prestaciones 41003 Sevilla W www.hotel-cervantes.com Benefits T (+34) 954 900 280 Habitaciones | Rooms 46 F (+34) 954 900 536 Plazas | Capacity 91

Servicios | Services Localizaciones | Locations T eles 4 estrellas 17 km 3 km 1,6 km ho

26

23_41 HOTELES 4e.indd 4 26/2/09 12:09:07 alojamiento

Cortijo Águila Real RURAL H/SE/00893

Ctra. -, E [email protected] Prestaciones km.4. 41210 Guillena W www.aguilareal.com Benefit T (+34) 955 785 006 Habitaciones | Rooms 13 F (+34) 955 784 330 Plazas | Capacity 26

Servicios | Services Localizaciones | Locations

32 km 25 km

Salas Superficie (m2) Teatro (pax) Salas Superficie (m2) Teatro (pax) Meeting Rooms Surface Theatre Meeting Rooms Surface Theatre Águila 600 600 Capilla 33 42 Patio exterior 2.131 2.100 Curro 42 40 Germán 50 50

Doña María CIUDAD H/SE/00504

C/ Don Remondo, 19 E [email protected] Prestaciones 41004 Sevilla W www.hdmaria.com Benefit T (+34) 954 224 990 Habitaciones | Rooms 64 F (+34) 954 219 546 Plazas | Capacity 128

Servicios | Services Localizaciones | Locations

16 km 2,5 km 600 m

Salas | Meeting Rooms Superficie | Surface (m2) Teatro | Theatre (pax) Giralda 65 44 Patio Cristal 70 36 Terraza Piscina 120 -

Eurostars IslaCartuja CIUDAD H/SE/00983

Estadio Olímpico. Puerta G E [email protected] Prestaciones Isla Cartuja. 41092 Sevilla W www.hotelislacartuja.com Benefit T (+34) 954 081 700 Habitaciones | Rooms 72 F (+34) 954 081 779 Plazas | Capacity 144

Servicios | Services Localizaciones | Locations T eles 4 estrellas 17 km 5 km ho

Salas | Meeting Rooms Superficie | Surface (m2) Teatro | Theatre (pax) 27 Arena 38 28 Coliseo I 85 100 Coliseo II 80 100

23_41 HOTELES 4e.indd 5 26/2/09 12:09:23 Fernando III CIUDAD H/SE/00509

C/ San José, 21 E [email protected] Prestaciones 41004 Sevilla W www.fernandoiii.com Benefits T (+34) 954 217 307 Habitaciones | Rooms 154 F (+34) 954 220 246 Plazas | Capacity 302

Servicios | Services Localizaciones | Locations

16 km 3 km 900 m

Salas | Meeting Rooms Superficie | Surface (m2) Teatro | Theatre (pax) Fernando III 303 200 Torre del Oro 154 70 Las Gitanas 77 70

Gran Hotel Lar CIUDAD H/SE/00610

Plaza Carmen Benítez, 3 E [email protected] Prestaciones 41003 Sevilla W www.hotellar.com Benefit T (+34) 954 410 361 Habitaciones | Rooms 137 F (+34) 954 410 452 Plazas | Capacity 251

Servicios | Services Localizaciones | Locations

14 km 1,4 km

Salas Superficie (m2) Teatro (pax) Salas Superficie (m2) Teatro (pax) Meeting Rooms Surface Theatre Meeting Rooms Surface Theatre Venecia 144 70 Roma 60 50 San Marcos I 140 100 Sevilla 40 30 San Marcos II 140 100

Gran Hotel Solúcar CIUDAD H/SE/00812

Carretera Sevilla-Huelva E [email protected] Prestaciones 41800 Sanlúcar la Mayor W www.granhotelsolucar.com Benefits T (+34) 955 703 408 Habitaciones | Rooms 149 F (+34) 955 701 617 Plazas | Capacity 298 n Servicios | Services Localizaciones | Locations

T eles 4 estrellas 42 km 27 km ---

ho Salas Superficie (m2) Teatro (pax) Salas Superficie (m2) Teatro (pax) Meeting Rooms Surface Theatre Meeting Rooms Surface Theatre 28 Jaén 25 20 Málaga 16 10 Córdoba 28 23 Granada 26 21 Huelva 30 24 Almería 11 8 Cádiz 11 8 Sevilla 62 50 Antonio Mairena 550 500

23_41 HOTELES 4e.indd 6 26/2/09 12:09:42 alojamiento

Hacienda de Orán CR/SE/00053

Carretera D. Rodrigo, km. 7 E [email protected] Prestaciones 41710 Utrera W www.haciendadeoran.com Benefit T (+34) 902 934 394 Habitaciones | Rooms 19 F (+34) 902 934 395 Plazas | Capacity 40 n

Servicios | Services Localizaciones | Locations

42 km 31 km

Salas Superficie (m2) Teatro (pax) Salas Superficie (m2) Teatro (pax) Meeting Rooms Surface Theatre Meeting Rooms Surface Theatre Cruz del Fraile 650 900 Patio Palmeras 250 350 Molino 150 200 Patio Señorío 120 150 Carruajes 100 60 Patio del Molino 100 60 Patio de Labor 1.500 2.500 Jardín Huertas 1.000 2.000

Hacienda Los Jinetes RURAL H/SE/01079

Carretera Carmona-Guillena E [email protected] Prestaciones 41410 Carmona W www.haciendalosjinetes.com Benefit T (+34) 954 149 210 Habitaciones | Rooms 16 F (+34) 954 149 209 Plazas | Capacity 32

Servicios | Services Localizaciones | Locations

15 km 6 km

Hesperia Sevilla CIUDAD H/SE/00687 Avenida Eduardo Dato, 49 E [email protected] Prestaciones 41018 Sevilla W www.hesperia-sevilla.com Benefit T (+34) 954 548 300 Habitaciones | Rooms 244 F (+34) 954 532 342 Plazas | Capacity 462

Servicios | Services Localizaciones | Locations

14 km 1,8 km 50 m T eles 4 estrellas ho Salas Superficie (m2) Teatro (pax) Salas Superficie (m2) Teatro (pax) Meeting Rooms Surface Theatre Meeting Rooms Surface Theatre 29 Ribera 126 150 Velázquez 53 30 Sorolla 462 500 Murillo 1 45 40 Zuloaga 273 340 Murillo 2 25 30

23_41 HOTELES 4e.indd 7 26/2/09 12:09:56 Hospes Las Casas del Rey Baeza CIUDAD H/SE/00963

C/ Jesús de la Redención, 2 E [email protected] Prestaciones 41004 Sevilla W www.hospes.es Benefits T (+34) 954 561 496 Habitaciones | Rooms 41 F (+34) 954 561 441 Plazas | Capacity 82

Servicios | Services Localizaciones | Locations

15 km 1,8 km

Salas | Meeting Rooms Superficie | Surface (m2) Teatro | Theatre (pax) Salón de Juegos 40 35 Salón Chimenea 45 30 Biblioteca 30 18

Hotel Hacienda San Ignacio CIUDAD H/SE/00825

C/ Real, 190 E [email protected] Prestaciones 41950 Castilleja de la Cta. W www.haciendasanignacio.com Benefits T (+34) 954 169 290 Habitaciones | Rooms 18 F (+34) 954 161 437 Plazas | Capacity 50

Servicios | Services Localizaciones | Locations

26 km 16 km

Salas | Meeting Rooms Superficie | Surface (m2) Teatro | Theatre (pax) Almazara 180 100 Azahar 250 250 Hernán Cortés 260 -

Husa Los Seises CIUDAD H/SE/00831 C/ Segovias, 6 E [email protected] Prestaciones 41004 Sevilla W www.hotellosseises.com Benefit T (+34) 954 229 495 Habitaciones | Rooms 42 F (+34) 954 224 334 Plazas | Capacity 79

Servicios | Services Localizaciones | Locations T eles 4 estrellas 16 km 2,5 km 700 m ho

30 Salas | Meeting Rooms Superficie | Surface (m2) Teatro | Theatre (pax) Seises 65 70 Deza 58 50

23_41 HOTELES 4e.indd 8 26/2/09 12:10:07 alojamiento

Inglaterra CIUDAD H/SE/00006 Plaza Nueva, 7 E [email protected] Prestaciones 41001 Sevilla W www.hotelinglaterra.es Benefit T (+34) 954 224 970 Habitaciones | Rooms 86 F (+34) 954 561 336 Plazas | Capacity 190

Servicios | Services Localizaciones | Locations

24 km 5,5 km 800 m

Salas Superficie (m2) Teatro (pax) Salas Superficie (m2) Teatro (pax) Meeting Rooms Surface Theatre Meeting Rooms Surface Theatre San Fernando 169 100 Sevilla II 35 70 Triana 48 40 Presidente 15 - Sevilla I 50 35

La Hospedería del Monasterio CIUDAD H/SE/01081

Plaza de la Encarnación, 3 E [email protected] Prestaciones 41640 Osuna W www.hospederiadelmonasterio.com Benefits T (+34) 955 821 380 Habitaciones | Rooms 10 F (+34) 955 821 391 Plazas | Capacity 20 n

Servicios | Services Localizaciones | Locations

98 km 90 km

Salas Superficie (m2) Teatro (pax) Salas Superficie (m2) Teatro (pax) Meeting Rooms Surface Theatre Meeting Rooms Surface Theatre Asador - 30 Spagnoleto - 55 Restaurante - 60 Monasterio - 160 Corral de la Sopa - 50 Terraza - 180

Las Casas de la Judería CIUDAD H/SE/00837

Pl. Santa María la Blanca, 5 E [email protected] Prestaciones 41004 Sevilla W www.casasypalacios.com Benefit T (+34) 954 415 150 Habitaciones | Rooms 134 F (+34) 954 422 170 Plazas | Capacity 262

Servicios | Services Localizaciones | Locations T eles 4 estrellas 16 km 2,5 km 900 m ho

31 Salas | Meeting Rooms Superficie | Surface (m2) Teatro | Theatre (pax) Piano 80 40

23_41 HOTELES 4e.indd 9 26/2/09 12:10:18 rural Los Naranjos de San Juan H/SE/01098 Carretera SE-5209 km. 4,7 E losnaranjosdesanjuan@ Prestaciones losnaranjosdesanjuan.es Benefit T (+34) 955 870 225 W www.losnaranjosdesanjuan.es F (+34) 955 873 967 Nº habitaciones 16 | Plazas 39 n

Servicios | Services Localizaciones | Locations

65 km 57 km

Salas Superficie (m2) Teatro (pax) Salas Superficie (m2) Teatro (pax) Meeting Rooms Surface Theatre Meeting Rooms Surface Theatre Convenciones 70 70 Buganvilla 85 - Los Naranjos 850 1.000 Azahar 250 200 Romero 90 - Mirador 90 - Bodega 60 -

Meliá Lebreros CIUDAD H/SE/00696

C/ Luis de Morales, 2 E [email protected] Prestaciones 41018 Sevilla W www.solmelia.com Benefit T (+34) 954 579 400 Habitaciones | Rooms 437 F (+34) 954 582 309 Plazas | Capacity 833

Servicios | Services Localizaciones | Locations

8 km 300 m 500 m

Salas Superficie (m2) Teatro (pax) Salas Superficie (m2) Teatro (pax) Meeting Rooms Surface Theatre Meeting Rooms Surface Theatre Convenciones 741 483 Aljarafe 37,81 31 Nerja-Jerez 609,44 550 Cazorla 33,56 27 Ronda 182 132 Osuna 30,80 10 Nervión 74,27 82 Zahara 68,53 55 Mijas 68,53 55 Rota 68,53 55 Sanlúcar 30,51 33 Triana 68,53 55 Oromana 15,18 4 Alcalá 39 17

Meliá Sevilla CIUDAD H/SE/00767 C/ Dr. Pedro de Castro, 1 E [email protected] Prestaciones 41004 Sevilla W www.solmelia.com Benefits T (+34) 954 422 611 Habitaciones | Rooms 366 F (+34) 954 421 608 Plazas | Capacity 674 Servicios | Services Localizaciones | Locations

20 km 600 m 600 m T eles 4 estrellas

Salas Superficie (m2) Teatro (pax) Salas Superficie (m2) Teatro (pax) ho Meeting Rooms Surface Theatre Meeting Rooms Surface Theatre 32 Giralda I 447 250 74 60 Giralda II 420 250 72 60 Giralda III 94 70 Lebrija 61 40 Giralda IV 72 50 Utrera 56 40 Giralda V 94 70 Triana 66 70 Giralda VI 94 70 Prado 81 70 Giralda VII 40 30 Nervión 192 195 Carmona 230 175 Arenal 153 175 Santa Cruz 307 300

23_41 HOTELES 4e.indd 10 26/2/09 12:10:40 alojamiento

NH Central Convenciones CIUDAD H/SE/00999

Av. Diego Martínez Barrio, 8 E [email protected] Prestaciones 41013 Sevilla W www.nh-hotels.com Benefit T (+34) 954 548 500 Habitaciones | Rooms 252 F (+34) 954 426 450 Plazas | Capacity 502

Servicios | Services Localizaciones | Locations

19 km 3 km

Salas Superficie (m2) Teatro (pax) Salas Superficie (m2) Teatro (pax) Meeting Rooms Surface Theatre Meeting Rooms Surface Theatre Avenida 144 - Alanda 157 238 Foyer 296 - Marbella 125 156 Amistad 151 238 Málaga 124 156 Almería 151 238 La Perdiz 144 110 Almenara 151 238 Imperial 93 144 Inglaterra 93 144

NH Viapol CIUDAD H/SE/00958

C/ Balbino Marrón, 9 E [email protected] Prestaciones 41018 Sevilla W www.nh-hotels.com Benefit T (+34) 954 645 254 Habitaciones | Rooms 96 F (+34) 954 646 668 Plazas | Capacity 150 n

Servicios | Services Localizaciones | Locations 15 km 400 m 400 m

Salas Superficie (m2) Teatro (pax) Salas Superficie (m2) Teatro (pax) Meeting Rooms Surface Theatre Meeting Rooms Surface Theatre Almagra 162 200 Azahar 159 150 Albero 75 90 Alhucema 92 60 Azabache 64 50

Novotel CIUDAD H/SE/00979

Av. Eduardo Dato, 71 E [email protected] Prestaciones 41005 Sevilla W www.novotel.com Benefits T (+34) 954 558 200 Habitaciones | Rooms 171 F (+34) 954 534 233 Plazas | Capacity 342 n

Servicios | Services Localizaciones | Locations

15 km 1,5 km 50 m T eles 4 estrellas ho Salas Superficie (m2) Teatro (pax) Salas Superficie (m2) Teatro (pax) Meeting Rooms Surface Theatre Meeting Rooms Surface Theatre 33 La Niña 75 88 Alamillo 50 50 La Pinta 75 88 Barqueta 60 50 La Sta. María 75 88 V Centenario 225 240 Dos Módulos 150 160

23_41 HOTELES 4e.indd 11 26/2/09 12:10:52 Occidental Sevilla CIUDAD H/SE/00842

Av. Kansas City, s/n E [email protected] Prestaciones 41018 Sevilla W www.occidental-hoteles.com Benefit T (+34) 954 919 797 Habitaciones | Rooms 241 F (+34) 954 584 615 Plazas | Capacity 482

Servicios | Services Localizaciones | Locations

7 km 50 m 800 m

Salas Superficie (m2) Teatro (pax) Salas Superficie (m2) Teatro (pax) Meeting Rooms Surface Theatre Meeting Rooms Surface Theatre Plaza del Triunfo 352 450 Plaza Doña Elvira 40 35 Plaza Santa Cruz 141 150 Pl. Contratación 38 35 Plaza Alianza 42 35 Plaza América 168 326 Florencia 70 75

Palacio de los Granados CIUDAD H/SE/01105

Emilio Castelar, 42 E [email protected] Prestaciones 41400 Écija W www.palaciogranados.com Benefit T (+34) 955 905 344 Habitaciones | Rooms 14 F (+34) 955 901 412 Plazas | Capacity 28

Servicios | Services Localizaciones | Locations

83 km 86 km

Salas | Meeting Rooms Superficie | Surface (m2) Teatro | Theatre (pax) Salón - 18

Palacio del Marqués de la Gomera CIUDAD H/SE/00989

C/ San Pedro, 20 E [email protected] Prestaciones 41640 Osuna W www.hotelpalaciodelmarques.com Benefit T (+34) 954 812 223 Habitaciones | Rooms 20 F (+34) 954 810 200 Plazas | Capacity 44

Servicios | Services Localizaciones | Locations T eles 4 estrellas 98 km 90 km ho

34 Salas | Meeting Rooms Superficie | Surface (m2) Teatro | Theatre (pax) Salón Amarillo 150 - Salón Rojo 90 -

23_41 HOTELES 4e.indd 12 26/2/09 12:11:07 alojamiento

Parador de Carmona CIUDAD H/SE/00901

C/ Alcázar, s/n E carmona@.es Prestaciones 41410 Carmona W www.parador.es Benefits T (+34) 954 141 010 Habitaciones | Rooms 63 F (+34) 954 141 712 Plazas | Capacity 123

Servicios | Services Localizaciones | Locations

31 km 34 km

Salas | Meeting Rooms Superficie | Surface (m2) Teatro | Theatre (pax) Torreón 171 180 Arcos 135 90

Pasarela CIUDAD H/SE/00616

Av. de la Borbolla, 11 E [email protected] Prestaciones 41004 Sevilla W www.hotelpasarela.com Benefits T (+34) 954 415 511 Habitaciones | Rooms 82 F (+34) 954 420 727 Plazas | Capacity 152

Servicios | Services Localizaciones | Locations

20 km 2,5 km 700 m

Salas | Meeting Rooms Superficie | Surface (m2) Teatro | Theatre (pax) Sevilla 20 15

Petit Palace Marqués Santa Ana CIUDAD H/SE/01016

C/ Jimios, 9-11 E [email protected] Prestaciones 41001 Sevilla W www.hthoteles.com Benefit T (+34) 954 221 812 Habitaciones | Rooms 57 F (+34) 954 228 993 Plazas | Capacity 114

Servicios | Services Localizaciones | Locations T eles 4 estrellas 25 km 5 km 600 m ho

35 Salas | Meeting Rooms Superficie | Surface (m2) Teatro | Theatre (pax) Duende 44 35

23_41 HOTELES 4e.indd 13 26/2/09 12:11:15 Petit Palace Santa Cruz CIUDAD H/SE/01070

C/ Muñoz y Pavón, 18 E [email protected] Prestaciones 41004 Sevilla W www.hthoteles.com Benefits T (+34) 954 221 032 Habitaciones | Rooms 46 F (+34) 954 225 039 Plazas | Capacity 92

Servicios | Services Localizaciones | Locations

15 km 1,9 km 1 km

Posada del Lucero CIUDAD H/SE/01037

C/ Almirante Apodaca, s/n E [email protected] Prestaciones 41003 Sevilla W www.imgposadadellucero.com Benefits T (+34) 954 503 777 Habitaciones | Rooms 40 F (+34) 954 502 480 Plazas | Capacity 77 n

Servicios | Services Localizaciones | Locations

15 km 1,9 km

Rey Alfonso X CIUDAD H/SE/00975

C/ Ximénez de Enciso, 35 E [email protected] Prestaciones 41004 Sevilla W www.reyalfonsox.com Benefits T (+34) 954 210 070 Habitaciones | Rooms 35 F (+34) 954 220 246 Plazas | Capacity 77

Servicios | Services Localizaciones | Locations T eles 4 estrellas 16 km 3,5 km 900 m ho

36

23_41 HOTELES 4e.indd 14 26/2/09 12:11:28 alojamiento

San Gil CIUDAD H/SE/00845

C/ Parras, 28 E [email protected] Prestaciones 41002 Sevilla W www.fp-hoteles.com Benefit T (+34) 954 906 811 Habitaciones | Rooms 61 F (+34) 954 906 939 Plazas | Capacity 120

Servicios | Services Localizaciones | Locations

17 km 3 km

Sevilla Center CIUDAD H/SE/01028

Av. de la Buhaira, s/n E [email protected] Prestaciones 41018 Sevilla W www.hotelescenter.es Benefit T (+34) 954 549 500 Habitaciones | Rooms 233 F (+34) 954 533 771 Plazas | Capacity 465

Servicios | Services Localizaciones | Locations

14 km 1,2 km 1 km

Salas Superficie (m2) Teatro (pax) Salas Superficie (m2) Teatro (pax) Meeting Rooms Surface Theatre Meeting Rooms Surface Theatre Giralda I 307 300 Macarena 170 125 Giralda II 167 170 Torre del Oro 117 70 Buhaira 250 150

Sevilla Congresos CIUDAD H/SE/00798 Av. Alcalde Luis Uruñuela, E [email protected] Prestaciones s/n. 41012 Sevilla W www.hotelsevillacongresos.com Benefit T (+34) 954 259 000 Habitaciones | Rooms 218 F (+34) 954 259 500 Plazas | Capacity 434

Servicios | Services Localizaciones | Locations T eles 4 estrellas 12 km 5,5 km ho Salas Superficie (m2) Teatro (pax) Salas Superficie (m2) Teatro (pax) Meeting Rooms Surface Theatre Meeting Rooms Surface Theatre 37 La Santa María 46 50 El Bergantín 80 50 La Pinta 21 16 El Cano 87 110 La Niña 17 12 Magallanes 87 110

23_41 HOTELES 4e.indd 15 26/2/09 12:11:40 Sevilla Suites CIUDAD H/SE/00834

Ciuarriz, s/n. Simón Verde E [email protected] Prestaciones 41927 W www.hotelsevillasuites.com Benefits T (+34) 954 180 600 Habitaciones | Rooms 108 F (+34) 954 181 111 Plazas | Capacity 216

Servicios | Services Localizaciones | Locations

29 km 16 km 400 m

Salas | Meeting Rooms Superficie | Surface (m2) Teatro | Theatre (pax) Aledo 50 70 Rosetti 50 70 Benacatil 140 120 Sala de Juntas 40 70

Silken Al-Andalus CIUDAD H/SE/00848

Av. de la Palmera, s/n E [email protected] Prestaciones 41012 Sevilla W www.hotelalandalus.com Benefit T (+34) 954 230 600 Habitaciones | Rooms 632 F (+34) 954 230 200 Plazas | Capacity 1.246 Servicios | Services Localizaciones | Locations

24 km 7 km

Salas Superficie (m2) Teatro (pax) Salas Superficie (m2) Teatro (pax) Meeting Rooms Surface Theatre Meeting Rooms Surface Theatre Colón 65 75 Sevilla 158 75 América 65 75 Cádiz 49 40 Descubrimiento 400 350 Córdoba 41 40 Módulo 65 80 Huelva 41 40 Ibiza A 180 180 Málaga 39 40 Ibiza B 116 120 Granada 43 40 Ibiza C 200 200 Triana 98 60 Mallorca 453 500 Jaén 47 40

CIUDAD TRH Alcora H/SE/00811

Ctra. San Juan-, E [email protected] Prestaciones km1. 41920 San Juan Azn. W www.hotelalcora.com Benefit T (+34) 954 349 600 Habitaciones | Rooms 401 F (+34) 954 763 443 Plazas | Capacity 963

Servicios | Services Localizaciones | Locations

T eles 4 estrellas 25 km 7 km ho Salas Superficie (m2) Teatro (pax) Salas Superficie (m2) Teatro (pax) 38 Meeting Rooms Surface Theatre Meeting Rooms Surface Theatre Convenciones 1.053 1.400 Tomares 86 96 Mairena 21,50 10 Olivares 86 70 66 50 Sanlúcar 91 96 Castilleja 71 50 Hinojos 104 125 74 50 Albaida 225 220 Aznalfarache 389 376

23_41 HOTELES 4e.indd 16 26/2/09 12:11:49 alojamiento

TRH La Motilla CIUDAD H/SE/00813

C/ Carlos Sotos, 3 E [email protected] Prestaciones 41703 Dos Hermanas W www.trhhoteles.com Benefits T (+34) 955 666 816 Habitaciones | Rooms 101 F (+34) 955 666 888 Plazas | Capacity 204

Servicios | Services Localizaciones | Locations

28 km 18 km

Salas Superficie (m2) Teatro (pax) Salas Superficie (m2) Teatro (pax) Meeting Rooms Surface Theatre Meeting Rooms Surface Theatre Valme 234 250 Montpensier 73 50 Dos Hermanas 113 110 Nazareno 54 40 Fernán Caballero 74 50

Tryp Macarena CIUDAD H/SE/00606

San Juan de Ribera, 2 E [email protected] Prestaciones 41009 Sevilla W www.solmelia.com Benefit T (+34) 954 375 700 Habitaciones | Rooms 337 F (+34) 954 381 803 Plazas | Capacity 643

Servicios | Services Localizaciones | Locations

16 km 2,5 km

Salas Superficie (m2) Teatro (pax) Salas Superficie (m2) Teatro (pax) Meeting Rooms Surface Theatre Meeting Rooms Surface Theatre Andalucía 474 600 Sevilla 39 40 Guadalquivir 268 300 Itálica 33 40 Alcázares 194 150 Barqueta 19 15 Triana 54 50 Giralda 48 30

Vereda Real CIUDAD H/SE/00986

Carretera Valencina-, E [email protected] Prestaciones km.2. 41907 Valencina W www.hotel-veredareal.com Benefit T (+34) 955 729 644 Habitaciones | Rooms 55 F (+34) 955 728 383 Plazas | Capacity 110

Servicios | Services Localizaciones | Locations T eles 4 estrellas 25 km 15 km ho

Salas Superficie (m2) Teatro (pax) Salas Superficie (m2) Teatro (pax) 39 Meeting Rooms Surface Theatre Meeting Rooms Surface Theatre Biblioteca - 15 Andalucía - 150 Machado - 20 Nebrija - 150 - 40 Peña Sagra - 14

23_41 HOTELES 4e.indd 17 26/2/09 12:12:00 Vértice Aljarafe CIUDAD H/SE/01044 Av. República Argentina E [email protected] Prestaciones 41930 W www.verticehoteles.com Benefits T (+34) 955 063 100 Habitaciones | Rooms 132 F (+34) 955 063 200 Plazas | Capacity 264 R Servicios | Services Localizaciones | Locations

28 km 13 km

Salas Superficie (m2) Teatro (pax) Salas Superficie (m2) Teatro (pax) Meeting Rooms Surface Theatre Meeting Rooms Surface Theatre Aljarafe completo 580 580 Gelves 70 70 Sevilla 85 85 70 70 Madrid 85 85 Gines 70 70 Pilas 70 70 Coria 85 85

Vértice Sevilla CIUDAD H/SE/01014

Av. Aeronaútica, s/n E [email protected] Prestaciones 41020 Sevilla W www.verticehoteles.com Benefit T (+34) 954 475 847 Habitaciones | Rooms 161 F (+34) 954 444 044 Plazas | Capacity 304 R

Servicios | Services Localizaciones | Locations

15 km 6 km

Salas Superficie (m2) Teatro (pax) Salas Superficie (m2) Teatro (pax) Meeting Rooms Surface Theatre Meeting Rooms Surface Theatre VIP 12 10 Pisarro 100 70 Van Gogh 67 50 Fortuny 53 50 Renoir 67 50 Sorolla 53 50 Vértice 40 -

Villa de la Palmera CIUDAD H/SE/01003

Av. de la Palmera, 57 E [email protected] Prestaciones 41013 Sevilla W www.villadelapalmera.com Benefit T (+34) 954 238 560 Habitaciones | Rooms 12 F (+34) 954 236 783 Plazas | Capacity 27

Servicios | Services Localizaciones | Locations T eles 4 estrellas 23 km 7 km ho

40

23_41 HOTELES 4e.indd 18 26/2/09 12:12:17 alojamiento

Vincci La Rábida CIUDAD H/SE/01027 C/ Castelar, 24 E [email protected] Prestaciones 41001 Sevilla W www.vinccihoteles.com Benefits T (+34) 954 501 280 Habitaciones | Rooms 81 F (+34) 954 216 600 Plazas | Capacity 154 R

Servicios | Services Localizaciones | Locations

22 km 5 km 700 m

Salas | Meeting Rooms Superficie | Surface (m2) Teatro | Theatre (pax) Castelar 49 50 Los Patios 47 45

Zenit Sevilla CIUDAD H/SE/00787

C/ Pagés del Corro, 90 E [email protected] Prestaciones 41010 Sevilla W www.zenithoteles.com Benefit T (+34) 954 347 434 Habitaciones | Rooms 128 F (+34) 954 342 707 Plazas | Capacity 252 R

Servicios | Services Localizaciones | Locations

21 km 5,5 km 900 m

Salas | Meeting Rooms Superficie | Surface (m2) Teatro | Theatre (pax) Altozano 156 170 Santa Ana 48 45 San Jacinto 50 45 Triana 40 30 T eles 4 estrellas ho

41

23_41 HOTELES 4e.indd 19 26/2/09 12:12:30 AACR Monteolivos ciudad H/SE/00948 C/ Monte Olivete, 5 E [email protected] Prestaciones 41007 Sevilla W www.hotelesensevilla.info Benefit T (+34) 954 575 777 Habitaciones | Rooms 11 F (+34) 954 578 787 Plazas | Capacity 21

Servicios | Services Localizaciones | Locations

13 km 1,9 km 1 km

Abanico ciudad H/SE/01036

C/ Aguilas, 17 E [email protected] Prestaciones 41003 Sevilla W www.hotelabanico.com Benefits T (+34) 954 213 207 Habitaciones | Rooms 22 F (+34) 954 228 950 Plazas | Capacity 37

Servicios | Services Localizaciones | Locations

15 km 2 km 1,5 km

Alamillo ciudad H/SE/01007 C/ Montaña, s/n E [email protected] Prestaciones t rellas 41900 Camas W www.hotelalamillo.net Benefit T (+34) 955 981 869 Habitaciones | Rooms 62 F (+34) 955 981 937 Plazas | Capacity 120

Servicios | Services Localizaciones | Locations

18 km 9 km hoTeles 3 es hoTeles

42 Salas | Meeting Rooms Superficie | Surface (m2) Teatro | Theatre (pax) Salón 1 - 60 Salón 2 - 80

42_58 HOTELES 3e.indd 2 26/2/09 12:48:05 alojamiento

Alcázar ciudad H/SE/00374

Av. Menéndez y Pelayo, 10 E [email protected] Prestaciones 41004 Sevilla W www.hotelalcazar.com Benefit T (+34) 954 412 011 Habitaciones | Rooms 94 F (+34) 954 421 659 Plazas | Capacity 173

Servicios | Services Localizaciones | Locations

15 km 1,6 km 500 m

Salas | Meeting Rooms Superficie | Surface (m2) Teatro | Theatre (pax) Salón de reuniones - 30

Alcoba del Rey de Sevilla ciudad H/SE/01040 C/ Bécquer, 9 E [email protected] Prestaciones 41002 Sevilla W www.alcobadelrey.com Benefit T (+34) 954 915 800 Habitaciones | Rooms 15 F (+34) 954 915 675 Plazas | Capacity 33

Servicios | Services Localizaciones | Locations

14 km 2,5 km

Salas | Meeting Rooms Superficie | Surface (m2) Teatro | Theatre (pax) Zyryab - 20 Terraza - -

Alminar ciudad H/SE/01061

C/ Álvarez Quintero, 52 E [email protected] Prestaciones t rellas 41004 Sevilla W www.hotelalminar.com Benefits T (+34) 954 293 913 Habitaciones | Rooms 12 F (+34) 954 212 197 Plazas | Capacity 22

Servicios | Services Localizaciones | Locations t eles 3 es 15 km 2,5 km 600 m ho

43

42_58 HOTELES 3e.indd 3 26/2/09 12:48:17 Alquería Bulevar ciudad H/SE/01049

C/ Zarzagorda, 1 E [email protected] Prestaciones 41220 Burguillos W www.hotelbulevarburguillos.com Benefits T (+34) 955 738 992 Habitaciones | Rooms 61 F (+34) 955 738 953 Plazas | Capacity 122

Servicios | Services Localizaciones | Locations

93 km 84 km

Salas | Meeting Rooms Superficie | Surface (m2) Teatro | Theatre (pax) La madroña - 213 La serrezuela I - 240 La serrezuela II - 190

ciudad América H/SE/00670

C/ Jesús del Gran Poder, 2 E [email protected] Prestaciones 41002 Sevilla W www.hotelamericasevilla.com Benefits T (+34) 954 220 951 Habitaciones | Rooms 100 F (+34) 954 210 626 Plazas | Capacity 168

Servicios | Services Localizaciones | Locations

18 km 3 km

Salas | Meeting Rooms Superficie | Surface (m2) Teatro | Theatre (pax) Triana 30 30 América 30 30 Duque 30 30 Sierpes 30 30

Bellavista Sevilla ciudad H/SE/00804

t rellas Av. Bellavista, 153 E [email protected] Prestaciones 41014 Sevilla W www.hotelbellavistasevilla.com Benefit T (+34) 954 693 500 Habitaciones | Rooms 104 F (+34) 954 693 518 Plazas | Capacity 202

Servicios | Services Localizaciones | Locations t eles 3 es 21 km 11 km ho

44

42_58 HOTELES 3e.indd 4 26/2/09 12:48:28 alojamiento

ciudad Casona de San Andrés H/SE/01022

C/ Daoiz, 7 E [email protected] Prestaciones 41003 Sevilla W www.casonadesanandres.com Benefits T (+34) 954 915 253 Habitaciones | Rooms 25 F (+34) 954 915 765 Plazas | Capacity 37

Servicios | Services Localizaciones | Locations

14 km 2 km

Catalonia Híspalis ciudad H/SE/00773

Av. de Andalucía, 52 E [email protected] Prestaciones 41014 Sevilla W www.hoteles-catalonia.es Benefit T (+34) 954 529 433 Habitaciones | Rooms 99 F (+34) 954 675 313 Plazas | Capacity 148

Servicios | Services Localizaciones | Locations

12 km 3,5 km

Salas | Meeting Rooms Superficie | Surface (m2) Teatro | Theatre (pax) Alcázar 60 70

Ciudad del Sol-Pirula ciudad H/SE/00483

Av. Miguel de Cervantes,52 E [email protected] Prestaciones t rellas 41400 Écija W www.hotelpirula.com Benefits T (+34) 954 830 300 Habitaciones | Rooms 32 F (+34) 954 835 879 Plazas | Capacity 54

Servicios | Services Localizaciones | Locations t eles 3 es 82 km 86 km ho

45

42_58 HOTELES 3e.indd 5 26/2/09 12:48:38 Confortel Puerta Triana ciudad H/SE/00040 C/ Reyes Católicos, 5 E [email protected] Prestaciones 41001 Sevilla W www.confortelhoteles.com Benefit T (+34) 954 215 404 Habitaciones | Rooms 65 F (+34) 954 215 401 Plazas | Capacity 126

Servicios | Services Localizaciones | Locations

24 km 5,5 km 1,2 km

Salas | Meeting Rooms Superficie | Surface (m2) Teatro | Theatre (pax) Salón 1 24 -

Convento La Gloria ciudad H/SE/01054 C/ Argote de Molina, 26-28 E [email protected]. Prestaciones 41004 Sevilla telefonica.net Benefit T (+34) 954 293 670 W www.hotelconventolagloria.com F (+34) 954 293 671 Nº habitaciones 37 | Plazas 72

Servicios | Services Localizaciones | Locations

16 km 3 km 700 m

Cortijo El Esparragal rural H/SE/00966

t rellas Carretera Mérida, km. 795 E [email protected] Prestaciones 41860 W www.elesparragal.com Benefit T (+34) 954 782 702 Habitaciones | Rooms 21 F (+34) 954 782 783 Plazas | Capacity 45

Servicios | Services Localizaciones | Locations t eles 3 es 41 km 31 km ho

Salas | Meeting Rooms Superficie | Surface (m2) Teatro | Theatre (pax) 46 Casa 120 25 Grande 300 40 Reunión 170 100 Taurino 170 - Tahona 90 -

42_58 HOTELES 3e.indd 6 26/2/09 12:48:49 alojamiento

Cortijo Torre de la Reina rural H/SE/00957 Paseo de la Alameda, s/n. E [email protected] Prestaciones 41209 Torre de la Reina W www.torredelareina.com Benefit T (+34) 954 780 136 Habitaciones | Rooms 12 F (+34) 954 780 122 Plazas | Capacity 24 n

Servicios | Services Localizaciones | Locations

27 km 17 km

Salas | Meeting Rooms Superficie | Surface (m2) Teatro | Theatre (pax) Cerchas 350 330 Bovedillas 250 270 Jardín 14.000 600

Derby ciudad H/SE/00820

Plaza del Duque, 13 E [email protected] Prestaciones 41002 Sevilla W www.hotelderbysevilla.com Benefits T (+34) 954 561 088 Habitaciones | Rooms 74 F (+34) 954 213 391 Plazas | Capacity 168

Servicios | Services Localizaciones | Locations

18 km 3 km 1 km

ciudad Doña Carmela H/SE/00832

Av. de Jerez, 14 E [email protected] Prestaciones t rellas 41014 Sevilla W www.dcarmela.com Benefit T (+34) 954 692 903 Habitaciones | Rooms 59 F (+34) 954 693 437 Plazas | Capacity 110

Servicios | Services Localizaciones | Locations t eles 3 es 17 km 8 km ho

47

42_58 HOTELES 3e.indd 7 26/2/09 12:48:59 Don Paco ciudad H/SE/00586

Plaza Padre Jerónimo de E [email protected] Prestaciones Córdoba, 4. 41003 Sevilla W www.hoteldonpaco.com Benefits T (+34) 954 506 999 Habitaciones | Rooms 220 F (+34) 954 222 824 Plazas | Capacity 361

Servicios | Services Localizaciones | Locations

14 km 1,4 km 900 m

Salas | Meeting Rooms Superficie | Surface (m2) Teatro | Theatre (pax) Azafrán 64 50 Santa Catalina 61 50 Espejos 35 25

Don Polvorón ciudad H/SE/01010

Área de Servicio A92, E [email protected] Prestaciones km.105,25. 41560 Estepa W www.donpolvoron.com Benefit T (+34) 955 913 456 Habitaciones | Rooms 18 F (+34) 955 913 396 Plazas | Capacity 35

Servicios | Services Localizaciones | Locations

117 km 111 km

El Ancla ciudad H/SE/00891

t rellas Plaza de los Pescadores, 1 E [email protected] Prestaciones 41200 Alcalá del Río W www.solsevillarural.com Benefit T (+34) 955 650 218 Habitaciones | Rooms 22 F (+34) 955 651 166 Plazas | Capacity 50

Servicios | Services Localizaciones | Locations t eles 3 es 26 km 18 km ho

48

42_58 HOTELES 3e.indd 8 26/2/09 12:49:10 alojamiento

El Juncal ciudad H/SE/00729 Av. de Sevilla, s/n E [email protected] Prestaciones 41310 W www.hoteleljuncal.com Benefit T (+34) 954 796 700 Habitaciones | Rooms 12 F (+34) 954 796 195 Plazas | Capacity 24

Servicios | Services Localizaciones | Locations

20 km 21 km

Salas | Meeting Rooms Superficie | Surface (m2) Teatro | Theatre (pax) Los Olivos - 400 Los Naranjos - 600 Doña María - 100

Eurostars Regina ciudad H/SE/00829

C/ San Vicente, 97 E [email protected] Prestaciones 41002 Sevilla W www.eurostarsregina.com Benefits T (+34) 954 907 575 Habitaciones | Rooms 90 F (+34) 954 907 562 Plazas | Capacity 128

Servicios | Services Localizaciones | Locations

15 km 3 km

Salas | Meeting Rooms Superficie | Surface (m2) Teatro | Theatre (pax) Convención 100/150 80/90 Consejo 100/150 50/60

Hacienda San Rafael rural H/SE/01117

Carretera N-IV, km. 594 E [email protected] Prestaciones t rellas 41730 Las Cabezas de S. Juan W www.haciendadesanrafael.com Benefit T (+34) 954 227 116 Habitaciones | Rooms 14 F (+34) 954 218 414 Plazas | Capacity 28 n

Servicios | Services Localizaciones | Locations t eles 3 es 65 km 57 km ho

49

42_58 HOTELES 3e.indd 9 26/2/09 12:49:21 Holos ciudad H/SE/01091 C/ Uruguay, 8 E [email protected] Prestaciones 41012 Sevilla W www.hotelholos.com Benefit T (+34) 954 296 069 Habitaciones | Rooms 7 F (+34) 954 231 957 Plazas | Capacity 13

Servicios | Services Localizaciones | Locations

25 km 4,5 km

Salas | Meeting Rooms Superficie | Surface (m2) Teatro | Theatre (pax) Pabellón 30 25

rural Hospedería la Cartuja de Cazalla H/SE/00956

Ctra. Cazalla-Constantina, E [email protected] Prestaciones A-455, km.2,5. 41370 Cazalla W www.cartujadecazalla.com Benefits T (+34) 954 884 516 Habitaciones | Rooms 12 F (+34) 954 884 707 Plazas | Capacity 21 n

Servicios | Services Localizaciones | Locations

93 km 84 km

Salas | Meeting Rooms Superficie | Surface (m2) Teatro | Theatre (pax) Templo Papal 200 - Refectorio 80 - Antigua cocina 60 - Sala Capitual 50 -

JM Jardín de la Reina ciudad H/SE/00851

t rellas Paseo de la Alameda, s/n E [email protected] Prestaciones 41218 T. la Reina. Guillena W www.hoteljmjardindelareina.com Benefits T (+34) 955 780 088 Habitaciones | Rooms 132 F (+34) 955 780 120 Plazas | Capacity 396 n

Servicios | Services Localizaciones | Locations t eles 3 es 35 km 26 km ho

50 Salas | Meeting Rooms Superficie | Surface (m2) Teatro | Theatre (pax) Los Olivos 159 80 Giralda 83 55 La Torre 59 50

42_58 HOTELES 3e.indd 10 26/2/09 12:49:33 alojamiento

La Casa del Duque de Osuna ciudad H/SE/01113 C/ Granada, 49 E [email protected] Prestaciones 41640 Osuna W www.lacasadelduque.com Benefits T (+34) 954 815 827 Habitaciones | Rooms 17 F (+34) 954 811 526 Plazas | Capacity 32

Servicios | Services Localizaciones | Locations

96 km 90 km

rural La Casona de Calderón H/SE/01095

Plaza de Cervantes, 16 E [email protected] Prestaciones 41640 Osuna W www.casonacalderon.com Benefits T (+34) 954 815 037 Habitaciones | Rooms 15 F (+34) 954 815 820 Plazas | Capacity 30

Servicios | Services Localizaciones | Locations

96 km 90 km

Salas | Meeting Rooms Superficie | Surface (m2) Teatro | Theatre (pax) Salón A 15 20 Salón B 15 20 Salón C 30 40 Salón D 50 70

Las Casas de los Mercaderes ciudad H/SE/00861

C/ Álvarez Quintero, 9-13 E [email protected] Prestaciones t rellas 41004 Sevilla W www.casasypalacios.com Benefit T (+34) 954 225 858 Habitaciones | Rooms 47 F (+34) 954 229 884 Plazas | Capacity 92

Servicios | Services Localizaciones | Locations t eles 3 es 25 km 5,5 km 800 m ho

Salas | Meeting Rooms Superficie | Surface (m2) Teatro | Theatre (pax) 51 Salón - 15

42_58 HOTELES 3e.indd 11 26/2/09 12:49:38 Leflet Sanlúcar ciudad H/SE/01047

Polígono Industrial Solúcar, E [email protected] Prestaciones parcela 1 W www.leflethoteles.com Benefits Sanlúcar la Mayor Habitaciones | Rooms 75 T (+34) 954 785 267 Plazas | Capacity 150 F (+34) 955 702 333

Servicios | Services Localizaciones | Locations

40 km 27 km

Leflet Valme ciudad H/SE/01058 Avenida de la Libertad, 6 E [email protected] Prestaciones 41700 Dos Hermanas W www.leflethoteles.com Benefits T (+34) 955 679 292 Habitaciones | Rooms 80 F (+34) 955 668 214 Plazas | Capacity 154

Servicios | Services Localizaciones | Locations

26 km 19 km

Montehuéznar SPA RURAL H/SE/00941

t rellas Avenida de la Estación, 15 E [email protected] Prestaciones 41360 W www.montehueznar.com Benefits T (+34) 954 889 000 Habitaciones | Rooms 12 T (+34) 954 889 062 Plazas | Capacity 24

t eles 3 es Servicios | Services Localizaciones | Locations

ho 93 km 84 km 52

42_58 HOTELES 3e.indd 12 26/2/09 12:49:50 alojamiento

Monte Carmelo ciudad H/SE/00630

C/ Virgen de la Victoria, 7 E [email protected] Prestaciones 41011 Sevilla W www.hotelesmonte.com Benefits T (+34) 954 279 000 Habitaciones | Rooms 68 F (+34) 954 271 004 Plazas | Capacity 126

Servicios | Services Localizaciones | Locations

25 km 4,5 km 500 m

Salas | Meeting Rooms Superficie | Surface (m2) Teatro | Theatre (pax) Salón 41 30

Montecarlo ciudad H/SE/00039

C/ Gravina, 51 E [email protected] Prestaciones 41001 Sevilla W www.hotelmontecarlosevilla.com Benefit T (+34) 954 217 503 Habitaciones | Rooms 51 F (+34) 954 216 825 Plazas | Capacity 95

Servicios | Services Localizaciones | Locations

24 km 3 km

Monte Triana ciudad H/SE/00788

C/ Clara Jesús Montero, 24 E [email protected] Prestaciones t rellas 41010 Sevilla W www.hotelesmonte.com Benefit T (+34) 954 343 111 Habitaciones | Rooms 117 F (+34) 954 343 328 Plazas | Capacity 230

Servicios | Services Localizaciones | Locations t eles 3 es 23 km 5,5 km ho

53 Salas | Meeting Rooms Superficie | Surface (m2) Teatro | Theatre (pax) Sevilla 44 40 Córdoba 75 45

42_58 HOTELES 3e.indd 13 26/2/09 12:50:04 NH Plaza de Armas ciudad H/SE/00860 C/ Marqués de Paradas, s/n E [email protected] Prestaciones 41001 Sevilla W www.nh-hoteles.com Benefits T (+34) 954 901 992 Habitaciones | Rooms 262 F (+34) 955 901 832 Plazas | Capacity 506

Servicios | Services Localizaciones | Locations

24 km 5 km

Salas | Meeting Rooms Superficie | Surface (m2) Teatro | Theatre (pax) Torneo 163 180 Expo 78 80 Cartuja 80 60 Chapina 95 100 Barqueta 13 10

Oromana ciudad H/SE/00740

Av. de Portugal, s/n E [email protected] Prestaciones 41500 Alcalá de Guadaíra W www.hoteloromana.com Benefit T (+34) 955 686 400 Habitaciones | Rooms 31 F (+34) 955 686 400 Plazas | Capacity 62 n

Servicios | Services Localizaciones | Locations

27 km 20 km

Salas | Meeting Rooms Superficie | Surface (m2) Teatro | Theatre (pax) Convenciones - 300 Picador - 90

ciudad Plaza Santa Lucía H/SE/01004

t rellas C/ Santa Lucía, 33 E [email protected] Prestaciones 41003 Sevilla W www.hotelplazasantalucia.com Benefit T (+34) 954 275 442 Habitaciones | Rooms 28 F (+34) 954 284 426 Plazas | Capacity 55

Servicios | Services Localizaciones | Locations t eles 3 es 14 km 1,8 km ho

54 Salas | Meeting Rooms Superficie | Surface (m2) Teatro | Theatre (pax) Salón - 30

42_58 HOTELES 3e.indd 14 26/2/09 12:50:14 alojamiento

Picasso ciudad H/SE/00793

Avenida del Trabajo, 11 E [email protected] Prestaciones 41520 W www.ciberhoteles2001.com Benefits T (+34) 955 946 566 Habitaciones | Rooms 44 F (+34) 955 946 780 Plazas | Capacity 88

Servicios | Services Localizaciones | Locations

33 km 27 km

Posada de Jose María “El Tempranillo” rural H/MA/01660 Carretera Alameda- F (+34) 952 710 463 Prestaciones Antequera, km.1 E [email protected] Benefit 29530 Alameda (Málaga) W www.posadaeltempranillo.com T (+34) 952 711 009 Habitaciones 21 | Plazas 50 n

Servicios | Services Localizaciones | Locations

23 km 16 km

Salas Superficie (m2) Teatro (pax) Salas Superficie (m2) Teatro (pax) Meeting Rooms Surface Theatre Meeting Rooms Surface Theatre Tempranillo - 80 Sala Alameda - 150 Bandoleros - 40 Patio de Bodas - 500 Sala Andalucía - 600

Reyes Católicos ciudad H/SE/00596

C/ Gravina, 57 E [email protected] Prestaciones t rellas 41001 Sevilla W www.hotelreyescatolicos.info Benefits T (+34) 954 211 200 Habitaciones | Rooms 29 F (+34) 954 216 312 Plazas | Capacity 51

Servicios | Services Localizaciones | Locations t eles 3 es 24 km 5,5 km 1 km ho

55

42_58 HOTELES 3e.indd 15 26/2/09 12:50:33 ciudad Rincón de las Descalzas H/SE/01104

C/ Descalzas, 1 E [email protected] Prestaciones 41410 Carmona W www.elrincondelasdescalzas.com Benefit T (+34) 954 191 172 Habitaciones | Rooms 13 F (+34) 954 191 680 Plazas | Capacity 24

Servicios | Services Localizaciones | Locations

28 km 36 km

Salas | Meeting Rooms Superficie | Surface (m2) Teatro | Theatre (pax) Claustro 35 20 Salón 20 12

Sacristía de Santa Ana Hotel Boutique ciudad H/SE/01097 Alameda de Hércules, 22 E [email protected] Prestaciones 41002 Sevilla W www.hotelsacristia.com Benefit T (+34) 954 915 722 Habitaciones | Rooms 25 F (+34) 954 905 316 Plazas | Capacity 55

Servicios | Services Localizaciones | Locations

17 km 3,5 km

Salas | Meeting Rooms Superficie | Surface (m2) Teatro | Theatre (pax) Santa Ana - -

rural San Blas H/SE/00962

t rellas C/ Miraflores, s/n E [email protected] Prestaciones 41450 Constantina W www.fp-hoteles.com Benefit T (+34) 955 880 077 Habitaciones | Rooms 15 F (+34) 955 881 900 Plazas | Capacity 30 n

Servicios | Services Localizaciones | Locations t eles 3 es 83 km 87 km ho

56

42_58 HOTELES 3e.indd 16 26/2/09 12:50:47 alojamiento

ciudad Sandra H/SE/00818

Plaza de la Zarzuela, s/n E [email protected] Prestaciones 41500 Alcalá de Guadaíra W www.hotelsandra.net Benefit T (+34) 955 680 059 Habitaciones | Rooms 60 F (+34) 955 684 457 Plazas | Capacity 90

Servicios | Services Localizaciones | Locations

23 km 16 km

San Pablo ciudad H/SE/00856 Av. de la Innovación, 10 E [email protected] Prestaciones 41020 Sevilla W www.hotelsanpablosevilla.es Benefit T (+34) 954 252 325 Habitaciones | Rooms 100 F (+34) 954 253 100 Plazas | Capacity 204

Servicios | Services Localizaciones | Locations

9,5 km 7 km

Salas | Meeting Rooms Superficie | Surface (m2) Teatro | Theatre (pax) Cádiz 61 60 Córdoba 61 60 Málaga - 180 Huelva 57 50

Torre de los Guzmanes ciudad H/SE/00791

Carretera A-8006, km. 18,9 E [email protected] Prestaciones t rellas 41980 W www.hoteltorredelosguzmanes.com Benefits T (+34) 955 789 175 Habitaciones | Rooms 55 F (+34) 955 789 205 Plazas | Capacity 109

Servicios | Services Localizaciones | Locations t eles 3 es 28 km 11 km ho

Salas | Meeting Rooms Superficie | Surface (m2) Teatro | Theatre (pax) 57 - 60 55

42_58 HOTELES 3e.indd 17 26/2/09 12:50:58 Venecia ciudad H/SE/00564

C/ Trajano, 31 E [email protected] Prestaciones 41002 Sevilla W www.hotelvenecia.net Benefit T (+34) 954 381 161 Habitaciones | Rooms 24 F (+34) 954 901 955 Plazas | Capacity 42

Servicios | Services Localizaciones | Locations

18 km 3 km

Vime Corregidor ciudad H/SE/00673 C/ Morgado, 17 E [email protected] Prestaciones 41003 Sevilla W www.vimehoteles.com Benefit T (+34) 954 385 111 Habitaciones | Rooms 76 F (+34) 954 384 238 Plazas | Capacity 146

Servicios | Services Localizaciones | Locations

17 km 3 km

Virgen de los Reyes ciudad H/SE/00584

t rellas C/ Luis Montoto, 129 E [email protected] Prestaciones 41007 Sevilla W www.virgendelosreyes.com Benefits T (+34) 954 576 610 Habitaciones | Rooms 80 F (+34) 954 576 815 Plazas | Capacity 146

Servicios | Services Localizaciones | Locations t eles 3 es 14 km 1,6 km 600 m ho

58 Salas | Meeting Rooms Superficie | Surface (m2) Teatro | Theatre (pax) Salón 1 53 25 Salón 2 76 40 Salón 3 129 100

42_58 HOTELES 3e.indd 18 26/2/09 12:51:14 alojamiento

Hotel Abril, Amadeus, Adriano, Hotel Arcos

HOTELES DE 2 • Amadeus • Baco • Doña Blanca ESTRELLAS C/ Farnesio, 6. 41004 Sevilla C/ Ponce de León, 15 Plaza Jerónimo de Córdoba, 14 2 stars hotels T (+34) 954 501 443 41003 Sevilla 41003 Sevilla E [email protected] T (+34) 954 565 050 T (+34) 954 501 373 • Abril W www.hotelamadeussevilla.com E [email protected] E [email protected] C/ Jerónimo Hernández, 20 Habitaciones | Rooms: 13 W www.hotelbaco.es W www.donablanca.com 41003 Sevilla H/SE/00988. CIUDAD Habitaciones | Rooms: 25 Habitaciones | Rooms: 19 T (+34) 954 229 046 H/SE/00849. CIUDAD H/SE/00972. CIUDAD E [email protected] • AMR W www.hotelabril.com Vía Marciala, 24 • Castillo Blanco • Doña Manuela Habitaciones | Rooms: 20 41710 Utrera Carretera Sevilla-Castilblanco Paseo de Catalina de Ribera, 2 H/SE/00835. CIUDAD T (+34) 955 862 544 de los Arroyos A-3102, km.30 41004 Sevilla E [email protected] 41230 Castilblanco de los T (+34) 954 546 400 • AACR Museo W www.hoteles-amr.com Arroyos W www.hoteldmanuela.com C/ Pedro del Toro, 9 Habitaciones | Rooms: 20 T (+34) 955 734 523 Habitaciones | Rooms: 19 41001 Sevilla H/SE/00352. CIUDAD E [email protected] H/SE/01029. CIUDAD T (+34) 954 502 231 W www.hotelcastilloblanco.com E reservasmuseo@ • Los Arcos Habitaciones | Rooms: 19 • Ducal hotelesensevilla.info Carretera Sevilla-Los Rosales, H/SE/00949. CIUDAD Plaza de la Encarnación, 19. W www.hotelesensevilla.info km.12 41003 Sevilla Habitaciones | Rooms: 20 41300 San José de la • Las Cumbres T (+34) 954 215 105 H/SE/01064. CIUDAD Rinconada N-630, km. 780 E [email protected] T (+34) 955 791 053 41888 W www.hotelducalsevilla.es • Adriano W www.hotelarcos.com T (+34) 954 130 028 Habitaciones | Rooms: 51 C/ Adriano, 12 Habitaciones | Rooms: 58 E hotellascumbres@ H/SE/00028. CIUDAD 41001 Sevilla H/SE/00872. CIUDAD ventadelalto.com T (+34) 954 293 800 Habitaciones | Rooms: 18 • El Álamo E [email protected] • Astigi H/SE/00783. RURAL Carretera Lora-Carmona, W www.adrianohotel.com Carretera Madrid-Cádiz, km.2 Habitaciones | Rooms: 34 km.450 • Don Pedro 41440 Lora del Río H/SE/01032. CIUDAD 41400 Écija C/ Gerona, 24 T (+34) 954 804 160 T (+34) 955 905 055 41003 Sevilla Habitaciones | Rooms: 18 • Alcántara E [email protected] T (+34) 954 293 333 H/SE/00969. CIUDAD C/ Ximénez de Enciso, 28 W www.hotelastigi.com E reservas@hoteldonpedro. 41004 Sevilla Habitaciones | Rooms: 18 net • El Cruce T (+34) 954 500 595 H/SE/00391. CIUDAD W www.hoteldonpedro.net C/ San José, 161 E [email protected] Habitaciones | Rooms: 18 41300 San José de la hoteles 2 Y 1 estrella hoteles W www.hotelalcantara.net H/SE/01001. CIUDAD Rinconada Habitaciones | Rooms: 21 T (+34) 955 790 024 59 H/SE/00990. CIUDAD E [email protected] W www.hotelelcruce.net Habitaciones | Rooms: 26 H/SE/01056. CIUDAD YH Giralda, Petit Palace Canalejas Plaza, ACCR Museo, Gran Hotel Morón Hotel Londres, Hotel Madrid, Hotel Maestranza, Hotel Rural El Olivo

• El Desembarco • Leflet Castilleja • Murillo • Pueblos Blancos Avenida de Cádiz, 4 C/ Real, 106 C/ Lope de Rueda, 7-9 Carretera Sevilla-Costa del 41720 Los Palacios y 41950 41004 Sevilla Sol, km.67,5. 41760 Villafranca T (+34) 954 169 191 T (+34) 954 216 095 T (+34) 956 136 056 T (+34) 955 813 100 W www.leflethoteles.com E [email protected] Habitaciones | Rooms: 12 W www.eldesembarco.es Habitaciones | Rooms: 80 W www.hotelmurillo.com H/SE/00937. CARRETERA Habitaciones | Rooms: 22 H/SE/01041. CIUDAD Habitaciones | Rooms: 57 H/SE/00987. CIUDAD H/SE/00403. CIUDAD • San Pedro • Lux Aljarafe C/ San Pedro, 3 • Hostería Doña Lina Avenida San Juan, s/n • Palmero 41410 Carmona C/ Gloria, 7 41927 Mairena Aljarafe Autovía E-5km.523,7 T (+34) 954 190 087 41004 Sevilla T (+34) 954 170 515 41410 Carmona Habitaciones | Rooms: 14 T (+34) 954 210 956 E [email protected] T (+34) 954 687 010 H/SE/00993. CIUDAD W www.hlina.com W www.hotelluxaljarafe.com Habitaciones | Rooms: 27 E [email protected] Habitaciones | Rooms: 35 H/SE/00864. CARRETERA • Sevilla Habitaciones | Rooms: 7 H/SE/00876. CIUDAD C/ Daoiz, 5 H/SE/00973. CIUDAD • Petit Palace Canalejas 41003 Sevilla • Majaravique Plaza T (+34) 954 384 161 • Hostería del Laurel Ctra. Sevilla-Cazalla, km.5 C/ Canalejas, 2. 41001 Sevilla E [email protected] Plaza de los Venerables, 5 41309 San José de la T (+34) 954 226 400 Habitaciones | Rooms: 27 41004 Sevilla Rinconada E [email protected] H/SE/00050. CIUDAD T (+34) 954 220 295 T (+34) 954 903 099 W www.hthoteles.com E host-laurel@ Habitaciones | Rooms: 45 Habitaciones | Rooms: 52 • Un patio en Santa Cruz hosteriadellaurel.com H/SE/00875. CIUDAD H/SE/00759. CIUDAD C/ Doncellas, 15 W www.hosteriadellaurel.com 41004 Sevilla Habitaciones | Rooms: 22 • Manolo Mayo • Platería T (+34) 954 539 413 H/SE/00823. CIUDAD Avenida de Sevilla, 29 C/ Platería, 4-A E [email protected] 41720 Los Palacios y 41400 Écija W www.patiosantacruz.com • Ibis Sevilla Villafranca T (+34) 955 902 754 Habitaciones | Rooms: 13 Polígono Calonge T (+34) 955 811 086 E [email protected] H/SE/01082. CIUDAD C/ Aviación, 12 E [email protected] W www.hotelplateria.net 41007 Sevilla W www.manolomayo.com Habitaciones | Rooms: 18 • Vega de Cazalla T (+34) 954 361 839 Habitaciones | Rooms: 45 H/SE/00805. CIUDAD Urbanización La Vega. W www.ibishotel.com H/SE/00415. CIUDAD C/ Durillo, 17 Habitaciones | Rooms: 70 • Posada del Moro 41370 H/SE/00991. CIUDAD • Marián Paseo del Moro, 46 T (+34) 954 884 680 C/ Alhóndiga, 24 41370 Cazalla de la Sierra E [email protected] hoteles 2 estrellas hoteles • Los Girasoles 41003 Sevilla T (+34) 954 884 858 W www.hotelvegadecazalla.com 60 Avenida de los Dólmenes, 10 T (+34) 954 212 129 E [email protected] Habitaciones | Rooms: 15 41907 Valencina E [email protected] W www.laposadadelmoro.com H/SE/01087. RURAL T (+34) 955 982 854 W www.hotelmarian.com Habitaciones | Rooms: 31 Habitaciones | Rooms: 56 Habitaciones | Rooms: 23 H/SE/00782. CIUDAD H/SE/01043. CIUDAD H/SE/00817. CIUDAD alojamiento

Hotel Londres, Hotel Madrid, Hotel Maestranza, Hotel Rural El Olivo

• Veracruz • La Casa del Maestro • Gran Hotel Morón • Londres C/ Corredera, 44 Niño Ricardo, 5 Ctra. Morón-Sevilla, km.1,5 C/ San Pedro Mártir, 1 41710 Utrera 41003 Sevilla 41530 Morón de la Frontera 41001 Sevilla T (+34) 955 865 252 T (+34) 954 500 007 T (+34) 955 856 152 T (+34) 954 502 745 E hotelveracruz@ E reservas@lacasadelmaestro. E direccion@granhotelmoron. E recepcion@ londreshotel.com hotelveracruz.com com com W www.londreshotel.com W www.hotelveracruz.com Habitaciones | Rooms: 10 W www.granhotelmoron.com Habitaciones | Rooms: 22 Habitaciones | Rooms: 18 H/SE/01011. CIUDAD Habitaciones | Rooms: 32 H/SE/00364. CIUDAD H/SE/00967. CIUDAD H/SE/00841. CARRETERA • De la Vega Hermanos • Madrid • Villa Ducal Ctra. Madrid-Cádiz, km 460 • Guadaíra C/ San Pedro Mártir, 22 Avenida de Málaga, 7 41400 Écija C/ Mairena, 8 41001 Sevilla 41640 Osuna T (+34) 954 833 710 41500 Alcalá de Guadaíra T (+34) 954 214 307 T (+34) 955 820 272 Habitaciones | Rooms: 16 T (+34) 955 681 400 Habitaciones | Rooms: 21 Habitaciones | Rooms: 23 H/SE/00705. CIUDAD Habitaciones | Rooms: 24 H/SE/00613. CIUDAD H/SE/00920. CIUDAD H/SE/00781. CIUDAD • Europa • Maestranza • YH Giralda C/ Jimios, 5 • Hotel Rural El Olivo C/ Gamazo, 12. 41001 Sevilla C/ Abades, 30 41001 Sevilla Plaza Virgen de las Huertas, 1 T (+34) 954 226 766 41004 Sevilla T (+34) 954 500 443 41479 La Puebla de los E [email protected] T (+34) 954 228 324 E [email protected] Infantes W www.hotelmaestranza.es E [email protected] W www.hoteleuropasevilla.com T (+34) 954 808 103 Habitaciones | Rooms: 18 W www.yh-hoteles.com Habitaciones | Rooms: 16 E [email protected] H/SE/00943. CIUDAD Habitaciones | Rooms: 14 H/SE/00758. CIUDAD W www.casaruralelolivo.com H/SE/00395. CIUDAD Habitaciones | Rooms: 10 • Mairena • Gines H/SE/01023. RURAL C/ Antonio Machado, 37 Avenida Venta La Marquesa, 2 41510 HOTELES DE 1 41960 Gines • Leflet Gran Avenida T (+34) 955 745 510 ESTRELLA T (+34) 954 717 232 C/ Mimbre, s/n E [email protected] 1 star hotels Habitaciones | Rooms: 21 41100 Coria del Río W www.hotelmairena.com H/SE/00730. CIUDAD T (+34) 954 779 292 Habitaciones | Rooms: 45 • Al Andalus W www.leflethoteles.com H/SE/00850. CIUDAD Av. de Cádiz, 71 • Goya Habitaciones | Rooms: 33 41720 Los Palacios y C/ Mateos Gago, 31 H/SE/01017. CIUDAD • Marengo Villafranca 41004 Sevilla C/ Enmedio, 28 T (+34) 955 810 024 T (+34) 954 211 170 • Lince 41950 Castilleja de la Cuesta Habitaciones | Rooms: 25 E hotelgoya@ C/ Seguirilla, 33 T (+34) 954 164 646 apartamentos turísticos apartamentos H/SE/00778. CIUDAD hotelgoyasevilla.com 41849 Aznalcázar Habitaciones | Rooms: 19 W www.hostalgoyasevilla.com T (+34) 955 751 972 H/SE/00846. CIUDAD 61 Habitaciones | Rooms: 19 E [email protected] H/SE/00546. CIUDAD W www.hotel-lince.com Habitaciones | Rooms: 17 H/SE/01090. CIUDAD SevillaLoft, Apartamentos turísticos Apartour, El Batán de las Monjas, Campanas de Santa Cruz. Lux Sevilla-2, Lux Sevilla Palacio, Apartamentos turísticos Murillo, Vega del Rey

• Monte Hacho • San Sebastián APARTAMENTOS • El Venero de Móstoles Autovía A-92, Km 10,5 Avenida de Sevilla, 57 TURÍSTICOS Carretera La Puebla de los 41564 41720 Los Palacios y tourist apartments Infantes, km.0,80 T (+34) 955 913 217 Villafranca 41450 Constantina Habitaciones | Rooms: 11 T (+34) 955 816 455 4 Llaves-Categoría de Lujo T (+34) 955 881 100 H/SE/00998. CARRETERA Habitaciones | Rooms: 25 4 keys Luxus Category W www.elvenerodemostoles.com H/SE/00779. CIUDAD Apartamentos | Apartments: 6 • Los Molinos • SevillaLoft A/SE/00053 Carretera A3164 Écija-Jérez, • Simón C/ Santas Patronas, 55 km.7,5 C/ García de Vinuesa, 19 T (+34) 954 502 205 • Lux Sevilla-2 41400 Écija 41001 Sevilla E [email protected] Av. Barrerillo s/n. T (+34) 955 955 006 T (+34) 954 226 660 W www.sevillaloft.com 41930 Bormujos Habitaciones | Rooms: 14 E [email protected] Apartamentos | Apartments: 5 T (+34) 954 486 740 H/SE/00858. CIUDAD W www.hotelsimonsevilla. A/SE/00060 E [email protected] com W www.luxsevilla.es • Nuestra Señora de Valme Habitaciones | Rooms: 29 3 Llaves 3 keys Apartamentos | Apartments: 90 C/ Ambrosio de la Cuesta, 11 H/SE/00030. CIUDAD A/SE/00042 41014 Sevilla • Apartour Aljarafe T (+34) 954 689 340 • Las Tres Carabelas Av. República Argentina, s/n • Lux Sevilla Palacio E [email protected] Ctra. Madrid-Cádiz, km.531 41930 Bormujos C/ Secoya, s/n W www.hotel-valme.com 41309 Sevilla T (+34) 955 063 360 T (+34) 955 024 250 Habitaciones | Rooms: 18 T (+34) 954 254 703 E apartour.aljarafe@ E [email protected] H/SE/00954. CIUDAD Habitaciones | Rooms: 25 verticehoteles.com W www.luxsevilla.es H/SE/00826. CIUDAD W www.verticehoteles.com Apartamentos | Apartments: 54 • Puerta de Sevilla Apartamentos | Apartments: A/SE/00043 Puerta de la Carne, 2 • Zaida 142 41004 Sevilla C/ San Roque, 26 A/SE/00040 • Murillo T (+34) 954 987 270 41001 Sevilla Lope de Rueda, 7 y 9 E info@hotelpuertadesevilla. T (+34) 954 211 138 • Campanas de Santa Cruz T (+34) 954 216 095 com W www.hotelzaida.com C/ Santa Cruz, 22. Écija E [email protected] W www.hotelpuertadesevilla. Habitaciones | Rooms: 27 T (+34) 620 959 678 W www.hotelmurillo.com com H/SE/00408. CIUDAD E [email protected] Apartamentos | Apartments: 14 Habitaciones | Rooms: 14 W www. A/SE/00003 H/SE/000319. CIUDAD campanasdesantacruz.com Apartamentos | Apartments: 6 • Patio de la Alameda • San Francisco A/SE/00071 Alameda de Hércules, 56 C/ Álvarez Quintero, 38 T (+34) 954 904 999 hoteles 1 estrella hoteles 41004 Sevilla • El Batán de las Monjas E [email protected] 62 T (+34) 954 501 541 C/ Vereda Moreras, s/n W www.patiodelaalameda.com Habitaciones | Rooms: 15 41388 San Nicolás del Puerto Apartamentos | Apartments: 21 H/SE/00974. CIUDAD T (+34) 955 886 598 A/SE/00014 Apartamentos | Apartments: 6 A/SE/00059 Lux Sevilla-2, Lux Sevilla Palacio, Apartamentos turísticos Murillo, Vega del Rey

• Patio de la Cartuja • Apartamentos Sevilla • La Casa del Pozo Santo • Puerta Catedral C/ Lumbreras, 8-10 C/ Jesús del Gran Poder, 100 C/ Lepanto, 9 C/ Alemanes, 15 T (+34) 954 900 200 T (+34) 954 382 131 T (+34) 954 216 912 T (+34) 955 216 912 E [email protected] E reserva@ E [email protected] E [email protected] W www.patiodelacartuja.com apartamentossevilla.com W www.casadelpozosanto.com W www.puertacatedral.com Apartamentos | Apartments: 36 W www.apartamentossevilla. Apartamentos | Apartments: 10 Apartamentos | Apartments: 3 A/SE/00015 com A/SE/00061 A/SE/00058 Apartamentos | Apartments: 8 • Resitur A/SE/00051 • La Encomienda • Puerta del Sur C/ Salado, 4 C/ Granillos, 8-10. C/ El Compás s/n. Bellavista T (+34) 954 275 090 • Baco 41390 Guadalcanal T (+34) 954 693 808 Apartamentos | Apartments: C/ Recaredo, 7 T (+34) 954 886 189 E [email protected] 223 T (+34) 954 565 050 E [email protected] W www.puertadelsur.net A/SE/00027 W www.baco.es W www.elnogalrural.com Apartamentos | Apartments: 85 Apartamentos | Apartments: 7 Apartamentos | Apartments: 7 A/SE/00013 • Vega del Rey A/SE/00028 A/SE/00033 Plan Parcial Pp-6 El Manchón • San Andrés 41900 Camas • Bib-Rambla • Las Gateras C/ Angostillo, 4 T (+34) 954 877 711 Avenida de la Innovación, 13 Plaza del Reloj, 1 T (+34) 954 226 287 E reservas-krisvegadelrey@ T (+34) 954 999 576 41240 Almadén de la Plata Apartamentos | Apartments: 7 krishoteles.com E [email protected] T (+34) 699 432 706 A/SE/00054 W www.krishoteles.com W www.bibrambla.net W www.lasgateras.com Apartamentos | Apartments: 80 Apartamentos | Apartments: 37 Apartamentos | Apartments: 6 1 Llave 1 key A/SE/00056 A/SE/00031 A/SE/00067 • Los Ángeles 2 Llaves 2 keys • Casa Cantillo • La Quinta C/ San Eloy, 37 C/ Sevilla, 18. 41410 Carmona Finca La Quinta T (+34) 954 228 049 • Apartamentos de Tena T (+34) 954 143 422 41450 Constantina W www.apartamentoslosangeles.com C/ Alcolea, 5 W www.casacantillo.com T (+34) 955 880 371 Apartamentos | Apartments: 6 41450 Constantina Apartamentos | Apartments: 8 Apartamentos | Apartments: 7 A/SE/00006 T (+34) 955 881 046 A/SE/00050 A/SE/00037 W www.constantina.org • Refugios El Peñón Apartamentos | Apartments: 18 • Casa Palacio S.XVI • La Música de Sevilla Carretera Algámitas-, A/SE/00030 C/ Llana, 2 C/ San José, 10 km.3,5. 41661 Algamitas 41370 Cazalla de la Sierra Apartamentos | Apartments: 5 Apartamentos | Apartments: 6 Apartamentos | Apartments: 3 A/SE/00044 A/SE/00029 A/SE/00034 apartamentos turísticos apartamentos • Los Álamos • Sol y Aire • Cruzcampo Carretera de Sevilla, km.59,5 C/ Antonio Albanes, 1 63 Avenida Cruz del Campo, 3 41360 El Pedroso 41807 Espartinas T (+34) 954 584 310 T (+34) 954 889 611 T (+34) 954 940 244 Apartamentos | Apartments: 12 Apartamentos | Apartments: 5 Apartamentos | Apartments: 18 A/SE/00010 A/SE/00036 A/SE/00041 Las Navezuelas CR/SE/00001

Carretera Cazalla-El Pedroso (A-432), E [email protected] km. 43,5. 41370 Cazalla de la Sierra W www.lasnavezuelas.com T (+34) 954 884 764 Habitaciones | Rooms 11 F (+34) 954 884 594 Plazas | Capacity 21

Servicios | Services Prestaciones | Benefits n

Hacienda Vera-Cruz CR/SE/00011

Carretera Brenes-Mairena, km. 4 E [email protected] 41520 El Viso del Alcor W www.hacienda-veracruz.com T (+34) 955 740 440 Habitaciones | Rooms 6 F (+34) 955 740 147 Plazas | Capacity 16

Servicios | Services Prestaciones | Benefits n

Casa Grande CR/SE/00015

Carretera Constantina-Cazalla, km. 1 E [email protected] 41450 Constantina W www.casagrande-rural.com T (+34) 955 881 608 Habitaciones | Rooms 7 F (+34) 955 880 163 Plazas | Capacity 14

Servicios | Services Prestaciones | Benefits R n

Palacio de San Benito CR/SE/00020

Paseo del Moro, s/n E [email protected] 41370 Cazalla de la Sierra W www.palaciodesanbenito.com T (+34) 954 883 336 Habitaciones | Rooms 9

(categoría superior) (categoría F (+34) 954 883 162 Plazas | Capacity 20

Servicios | Services Prestaciones | Benefits n

Villa Santa Lucía CR/SE/00021 casas rurales casas Villa Santa Lucía, s/n W www.villasantalucia.org 64 41350 Villanueva del Río Habitaciones | Rooms 6 T (+34) 954 748 221 Plazas | Capacity 7 E [email protected]

Servicios | Services Prestaciones | Benefits n

64_66 CASAS RURALES.indd 2 26/2/09 16:37:49 alojamiento

Hacienda Santa Ana CR/SE/00021

Carretera de Guadajoz, km.5 E [email protected] 41410 Carmona W www.lfhoteles.com T (+34) 955 953 260 Plazas | Capacity 7 casas rurales F (+34) 955 953 836

Servicios | Services Prestaciones | Benefits n

Alguaciles Bajos CR/SE/00075

Carretera SE-445, km. 22,6 E [email protected] 41710 Utrera W www.alguaciles.com T (+34) 630 561 529 Habitaciones | Rooms 7 F (+34) 915 641 071 Plazas | Capacity 14

Servicios | Services Prestaciones | Benefits n

Casa Adriano CR/SE/00045

C/ Barrionuevo, 8 W www.adrianocasarural.com 41380 Alanís de la Sierra Habitaciones | Rooms 4 T (+34) 954 885 915 / 658 426 197 Plazas | Capacity 11 F (+34) 954 885 915

Servicios | Services Prestaciones | Benefits n

Casa Rural El Triguero CR/SE/00048

N-398, Ctra. Carmona-El Viso, km.18 E [email protected] 41410 Carmona W www.casaruraleltriguero.com T (+34) 955 953 626 Habitaciones | Rooms 9

F (+34) 955 953 626 Plazas | Capacity 18 superior) (categoría

Servicios | Services Prestaciones | Benefits n

Cortijo Nuestra Señora de las Angustias CR/SE/00049 casas rurales casas Carretera de la Ermita, s/n W www.alanisrural.com 41380 Alanís de la Sierra Habitaciones | Rooms 2 casas 65 T (+34) 677 563 956 Plazas | Capacity 20 E [email protected]

Servicios | Services Prestaciones | Benefits n

64_66 CASAS RURALES.indd 3 26/2/09 16:37:53 Hacienda El Huerto CR/SE/00059

Carretera SE-6200, km.0 E [email protected] 41770 W www.hacienda-el-huerto.com T (+34) 955 831 201 Habitaciones | Rooms 9 F (+34) 955 831 125 Plazas | Capacity 20

Servicios | Services Prestaciones | Benefits R n

Hacienda Las Alcabalas CR/SE/00065

Carretera Morón-, km.6 W www.lasalcabalas.es 41350 Morón de la Frontera Habitaciones | Rooms 10 T (+34) 954 701 119 Plazas | Capacity 20 E [email protected]

Servicios | Services Prestaciones | Benefits n

Casa Rural Hacienda Olontigi CR/SE/00068

C/ Ventorro, 23 E [email protected] 41849 Aznalcázar W www.olont.com T (+34) 955 751 976 Habitaciones | Rooms 15 F (+34) 955 750 537 Plazas | Capacity 33

Servicios | Services Prestaciones | Benefits n

Valerosa CR/SE/00073

C/ García Lorca, 1 Habitaciones | Rooms 5 41460 Las Navas de la Concepción Plazas | Capacity 10 T (+34) 955 885 478 (categoría superior) (categoría

Servicios | Services Prestaciones | Benefits n

Hotel Manantial de Roya CR/SE/00023 casas rurales casas Paseo de Roya, s/n E [email protected] 66 41560 Estepa W www.hotelmanantialderoya.com T (+34) 955 915 780 Habitaciones | Rooms 4 F (+34) 955 913 336 Plazas | Capacity 24

Servicios | Services Prestaciones | Benefits n

64_66 CASAS RURALES.indd 4 26/2/09 16:37:56 RESUMEN DE HOTELES SUMMARY OF HOTELS

67 PORT RESUMENalojamiento HOTELES.indd 1 26/2/09 16:21:32 Centro de Accesible Cambio Sala de HOTEL Estrellas Página Habitaciones negocios Minusválidos Parking Wifi de moneda Spa reuniones Naturaleza Gastronomía Alfonso XIII 5 19 147 • • • • • • • • Barceló Renacimiento 5 19 295 • • • • • • • Casa Palacio Casa de Carmona 5 20 32 • • • • Cortijo Soto Real 5 20 25 • • • • • • • • • Eme Fusión Hotel 5 21 54 • • • • • • • Hacienda Benazuza elBulli Hotel 5 21 44 • • • • • • • Hacienda La Boticaria 5 22 131 • • • • • • • Gran Meliá Colón 5 22 211 • • • • • • • • Abba Triana 4 23 137 • • • • • • AC Ciudad de Sevilla 4 23 86 • • • • • • AC Santa Justa 4 23 144 • • • • • • • AC Sevilla Torneo 4 24 81 • • • • • • • • Alabardero 4 24 7 • • • • • Alcázar de la Reina 4 24 68 • • • • • • Andalusi Park 4 25 200 • • • • • • • • Bécquer 4 25 137 • • • • • • Casa Romana 4 25 27 • • • • • Catalonia Emperador Trajano 4 26 76 • • • • Catalonia Giralda 4 26 110 • • • • • Cervantes 4 26 46 • Cortijo Águila Real 4 27 13 • • • Doña María 4 27 64 • • • Eurostarts IslaCartuja 4 27 72 • • • • • Fernando III 4 28 154 • • • • • Gran Hotel Lar 4 28 137 • • • • • Gran Hotel Solúcar 4 28 149 • • • • • • Hacienda de Orán 4 29 19 • • • • Hacienda Los Jinetes 4 29 - • • • • • Hesperia Sevilla 4 29 244 • • • • • • • Hospes Las Casas del Rey de Baeza 4 30 41 • • • • • Hotel Hacienda San Ignacio 4 30 18 • • • • Husa Los Seises 4 30 43 • • • • • Inglaterra 4 31 86 • • • • • • La Hospedería del Monasterio 4 31 10 • • • • Las Casas de la Judería 4 31 112 • • • • • • • Los Naranjos de San Juan 3 32 16 • • • • • • • • Meliá Lebreros 4 32 437 • • • • • • • Meliá Sevilla 4 32 366 • • • • • • • • NH Central Convenciones 4 33 252 • • • • • • • resumen de hoteles NH Viapol 4 33 96 • • • • • • • 68 Novotel 4 33 171 • • • • • • • • Occidental Sevilla 4 34 241 • • • • • • • Palacio de los Granados 4 34 14 • • • • Palacio del Marqués de la Gomera 4 34 20 • • • • • • Parador de Carmona 4 35 63 • • • • • • • • Business Accessible to Wireless Currency HOTEL Stars Page Rooms Centre Disabled People Parking Internet exchange Spa Room Meetings Nature Gastronomy

68_70 RESUMEN HOTELES.indd 2 23/2/09 11:00:04 alojamiento

Centro de Accesible Cambio Sala de HOTEL Estrellas Página Habitaciones negocios Minusválidos Parking Wifi de moneda Spa reuniones Naturaleza Gastronomía Pasarela 4 35 82 • • • • Petit Palace Marqués Santa Ana 4 35 57 • • • • Petit Palace Santa Cruz 4 36 46 • • Posada del Lucero 4 36 38 • • • Rey Alfonso X 4 36 35 • • • • • San Gil 4 37 64 • • • • Sevilla Center 4 37 233 • • • • • • Sevilla Congresos 4 37 218 • • • • • • Sevilla Suites 4 38 108 • • • • Silken Al-Ándalus 4 38 637 • • • • • • • TRH Alcora 4 38 401 • • • • • • • TRH La Motilla 4 39 101 • • • • • • Tryp Macarena 4 39 331 • • • • • Vereda Real 4 39 55 • • • • • • Vértice Aljarafe 4 40 132 • • • • • • Vértice Sevilla 4 40 162 • • • • • • • Villa de la Palmera 4 40 12 • • Vincci La Rábida 4 41 81 • • • • • • • Zenit Sevilla 4 41 128 • • • • • • AACR Monteolivos 3 42 11 • • • • Abanico 3 42 22 • Alamillo 3 42 62 • • • Alcázar 3 43 94 • • • Alcoba del Rey de Sevilla 3 43 15 • • • Alminar 3 43 12 • • • Alquería Bulevar 3 44 61 • • América 3 44 100 • • • • • Bellavista Sevilla 3 44 104 • • • • Casona de San Andrés 3 45 25 • • Catalonia Híspalis 3 45 99 • • • • Ciudad del Sol-Pirula 3 45 32 • • • • • Confortel Puerta Triana 3 46 65 • • • Convento La Gloria 3 46 37 • • • • • Cortijo El Esparragal 3 46 21 • • • • Cortijo Torre de la Reina 3 47 12 • • • • Derby 3 47 74 • • Doña Carmela 3 47 59 • • • • Don Paco 3 48 220 • • • • Don Polvorón 3 48 18 • • • • resumen de hoteles El Ancla 3 48 22 69 El Juncal 3 49 12 • • • Eurostars Regina 3 49 90 • • • • Finca Isla Mínima 3 49 10 • • • • • • Hacienda San Rafael 3 50 14 • • Holos 3 50 7 • • • • • Business Accessible to Wireless Currency HOTEL Stars Page Rooms Centre Disabled People Parking Internet exchange Spa Room Meetings Nature Gastronomy

68_70 RESUMEN HOTELES.indd 3 23/2/09 11:00:05 Centro de Accesible Cambio Sala de HOTEL Estrellas Página Habitaciones negocios Minusválidos Parking Wifi de moneda Spa reuniones Naturaleza Gastronomía

Hospedería la Cartuja de Cazalla 3 50 12 • • • • • JM Jardín de la Reina 3 51 132 • • • • • • La Casa del Duque de Osuna 3 51 17 La Casona de Calderón 3 51 15 • La Posada de Montellano 3 52 18 • Las Casas de los Mercaderes 3 52 47 • • • Leflet Sanlúcar 3 52 75 Leflet Valme 3 53 80 • • • Montehuéznar SPA 3 53 12 • Monte Carmelo 3 53 54 • • • • • Montecarlo 3 54 51 • • • • Monte Triana 3 54 117 • • • • NH Plaza de Armas 3 54 262 • • • • • • Oromana 3 55 31 • • • • • • Plaza Santa Lucía 3 55 28 • • • • • • Picasso 3 55 44 • Posada del Tempranillo 3 56 21 • • • • • • • Reyes Católicos 3 56 29 • • Rincón de las Descalzas 3 56 13 • • • • • Sacristía de Santa Ana 3 57 25 • • • • • San Blas 3 57 15 • • • Sandra 3 57 60 • • San Pablo 3 58 100 • • • • • • • Torre de los Guzmanes 3 58 55 • • • • Venecia 3 58 24 • • Vime Corregidor 3 59 76 • • Virgen de los Reyes 3 59 80 • • • •

Business Accessible to Wireless Currency HOTEL Stars Page Rooms Centre Disabled People Parking Internet exchange Spa Room Meetings Nature Gastronomy

PICTOGRAMAS | PICTOGRAMS

Zona Servicios Prestaciones Localizaciones Area Services Benefits Locations

Sevilla Centro de negocios Reuniones Aeropuerto Seville Business Centre Meetings Airport

Área metropolitana Wifi Naturaleza Estación de AVE Metropolitan area Wireless Internet n Nature AVE Station Accesible Provincia Minusválidos Gastronomía Parada de metro Province Accessible to Gastronomy Underground Disabled People

resumen de hoteles Cambio de moneda Currency exchange 70

Parking Parking

68_70 RESUMEN HOTELES.indd 4 23/2/09 11:00:05 02 TOURISM

ULTURAL TURISMOCULTURAL 02 C turismo Cultural Cultural tourism

Yacimientos arqueológicos, Archaeological sites, monumentos y conjuntos monuments and historical históricos, fiestas y costum- buildings, festivals, and bres populares que hacen de popular customs that make Sevilla un destino cultural de Seville a first-rate cultural primera magnitud. destination.

Patrimonio | Historical and Artistic Heritage Fiestas | Festivals Turismo idiomático | Idiomatic tourism

69 PORTA CULTURAL.inddcultural 1 24/2/09 12:38:33 02 TURISMO CULTURAL Cultural tourism

Patrimonio | Historical and Artistic Heritage Fiestas | Festivals Turismo idiomático | Idiomatic tourism

70 INTE PORTA CULTURAL.indd 1 24/2/09 12:38:10 tURISMO CULtURAL

laS EdadES dE SEvilla ThE agES of SEvillE

455 bienes inmuebles catalogados en The 455 listed properties all over the el conjunto de la provincia de Sevilla province of Seville show the concern dan buena cuenta de la preocupación of the locals for the preservation of its del sevillano por conservar su identidad, identity, which is the legacy of their que es fruto de lo que fueron legando ancestors, whether they be Phoeni-

sus antepasados, fueran fenicios, roma- cian, Roman, visigothic, almohad, al- ICO t

nos, visigodos, almohades, almorávides moravid. The buildings may be gothic, S o cristianos góticos, renacentistas, ba- Renaissance, Baroque, Neoclassical, or tí AR

rrocos, neoclásicos, contemporáneos... contemporary Christian... These are not Esas piedras no son sólo piedras, son merely stones but are the testimony of el testimonio de lo que hemos sido y who we were and the explanation of who RICO la explicación de lo que somos, o de lo we are, or of who were those who lived tó

que han sido quienes vivieron aquí an- here before us; this is why locals show IS

tes que nosotros, por eso el sevillano las them to the visitor with pride. h

muestra orgulloso a sus visitas. IO n RIMO t A p

73 3 inmuebles declarados Patrimonio de la humanidad: Catedral, Real Alcázar y Archivo de Indias en Sevilla 5 conjuntos históricos, 3 conjuntos arqueológicos y monumentales, 168 monumentos El casco histórico de Sevilla, con una superficie de 300 hectáreas, es el más grande de Europa 3 buildings have been declared World heritage Sites: the Cathedral, the Real Alcázar, and the Archivo de Indias in Seville 5 groups of historical buildings, 3 archaeological and monumental sites, 168 monuments The old quarter of Seville, with a surface area of 300 hectares, is the biggest in Europe

73 TMO CULTURAL.indd 1 23/2/09 18:53:20 la catedral, UN TEMPLO DE LOCURA A church of madness

“Hagamos una Iglesia que los que la “Let us make a church that will make vieren labrada nos tengan por locos”. anyone seeing it think we are mad”. This Con esta expresión resumían los sevi- expression was used by the inhabitants llanos el hecho de que su ciudad fuera of Seville to explain why their city has sede del tercer mayor templo de la cris- the third largest church in Christendom; tiandad, sólo superada por la Basílica de only the Basilica of Saint Peter in Rome San Pedro en Roma y la catedral de San and Saint Paul’s Cathedral in London are Pablo en Londres. Construida en el siglo larger. Built in the 15th century on the XV sobre una antigua mezquita, de la site of a former mosque of which the que perviven su alminar, la Giralda, y el minaret, the Giralda, and the Patio de los Interior de la Catedral. Arriba, también la Giralda Patio de los Naranjos, esta obra gótica Naranjos survive, this Gothic construc- The Cathedral interior and, above, the Giralda Tower está compuesta por cinco naves y 24 ca- tion is made up of five naves and 24 pillas que albergan magníficas obras de chapels that house magnificent works arte. Destacan su Retablo Mayor, el Coro of art. Its Main Altarpiece, the Choir, and y el trascoro y la imagen de la Inma- the retrochoir stand out, together with culada Concepción realizada por Martí- the image of the Immaculate Concep- nez Montañés. Sepulcros de personajes tion by Martínez Montañés. Tombs of históricos como Fernando III El Santo, historical personages such as Fernando patrimonio histórico artístico histórico patrimonio y Cristobal Colón, completan el interior III El Santo and Columbus complete the 74 de esta ‘gran montaña hueca’. interior of this ‘huge hollow mountain’.

Avenida de la Constitución, s/n T (+34) 954 214 971 | F (+34) 954 228 432 E [email protected] | [email protected] catedralW catedraldesevilla.es

74 LA CATEDRAL.indd 1 23/2/09 18:52:56 tURISMO CULTURAL

real alcázar

ayuntamiento Town Hall

La Casa Consistorial de Sevilla, por su parte, constituye un El palacio real habitado más antiguo de Europa, residencia memorable exponente de la arquitectura plateresca en su ocasional de la corona de España, no es en realidad uno sino fachada (incompleta) a la Plaza de San Francisco, escenario varios en distintos estilos y tiene la declaración de Patrimonio histórico de sentencias de la Inquisición, corridas de toros y, de la Humanidad junto a la Catedral y el Archivo de Indias. en definitiva, foro popular de la ciudad. Islámico, mudéjar, gótico, renacentista..., el Alcázar sevillano The Seville Town Hall, for its part, includes a memorable ex- cuenta además con unos soberbios jardines donde ha queda- ample of Plateresque architecture with its façade (incomplete) do grabada igualmente la impronta de los tiempos. to the Plaza de San Francisco, which has been the setting for The oldest inhabited royal palace in Europe and the occa- trials of the Spanish Inquisition, bullfights, and in short was sional residence of the Spanish royal family, this is in reality the popular forum of the city. not one but several buildings in different styles; it has been declared a World Heritage Site together with the Cathedral and the Archivo de Indias. Islamic, Mudejar, Gothic, Renaissance..., the Alcázar of Seville also has magnificent gardens where the passage of time has been recorded. patrimonio histórico artístico histórico patrimonio

75

Real Alcázar. Patio de Banderas s/n | T (+34) 954 502 324 | F (+34) 954 502 068 E [email protected] | W www.patronato-alcazarsevilla.es Ayuntamiento. Plaza Nueva, 1 | T (+34) 954 590 101 | F (+34) 954 590 163 E [email protected] | W www.sevilla.org

75 ALCAZAR.indd 1 23/2/09 18:52:26 torre del oro

plaza de toros de la maestranza La Maestranza Bullring

El coso del Baratillo es uno de los más insignes del mundo del toreo y uno de los más curiosos por su ruedo ligeramente ovoide (y no circular), perfectamente integrado además en un conjunto de edificaciones que forman una manzana casi Torre albarrana perteneciente a la muralla almohade que triangular. Entre estos edificios se encuentra la sede de la Real protegía la ciudad en el siglo XIII, comunicada en su día con Maestranza de Caballería de Sevilla, obra del arquitecto regio- el Alcázar, y que extendía el sistema defensivo al puerto, pues nalista sevillano Aníbal González, que encaja a la perfección de ella partía una cadena que cruzaba el río hasta la orilla con- con la arquitectura barroca de la plaza, construida por Vicente traria. Su planta principal es dodecagonal, aunque cuenta con San Martín en 1761. En sus entrañas acoge el Museo Taurino, un cuerpo intermedio hexagonal y un circular del siglo XVIII. abierto a las visitas durante todo el año. Alberga en su interior el Museo Naval. The El Baratillo bullring is one of the most famous in the This was an Albarran tower which was part of the Almohad world and also one of the most curious because of its slightly city walls that protected the city in the 13th century, which ovoid instead of circular arena that is almost perfectly inte- in its day was linked to the Alcázar. It extended the defensive grated within a group of buildings that form a block almost system to the port as a chain started out from it that crossed triangular in shape. These buildings include the headquarters the river to the opposite bank. Its main ground plan is dode- of the Real Maestranza de Caballería of Seville, the work of cagonal, although it has an intermediate hexagonal section the local regionalist architect Aníbal González, which fits in and also a circular section from the 18th century. It houses perfectly with the baroque architecture of the plaza that was the Naval Museum. patrimonio histórico artístico histórico patrimonio built by Vicente San Martín in 1761. The complex houses the 76 Bullfighting Museum open to visitors year round.

Plaza de Toros. Paseo de Cristóbal Colón, 12 | T (+34) 954 224 577 | F (+34) 954 220 112 E [email protected] | W www.realmaestranza.com Torre del Oro. Paseo de Cristobal Colón, s/n | T (+34) 954 222 419 | F (+34) 954 226 159

76 TORRE DEL ORO.indd 1 23/2/09 18:51:51 tURISMO CULTURAL

PALACIO DE SAN TELMO

palacio arzobispal

He aquí el segundo palacio barroco más importante de Sevi- lla, con portada tardobarroca, dos bellos patios manieristas y El principal palacio barroco de Sevilla fue construido co- una pinacoteca que sólo superan en Sevilla el Museo de Bellas mo escuela de mareantes, fue residencia de los duques de Artes y la Catedral, con 296 pinturas de los siglos XVI al XX. Montpensier y en la actualidad se utiliza como sede de la Ha sido alojamiento de obispos y cardenales, de militares y Presidencia de la Junta de Andalucía. Destaca su portada nobles, según el curso de los tiempos, aunque sus orígenes se churrigueresca y, en su fachada norte, llaman la atención remontan a los tiempos de Fernando III (S.XIII). las esculturas a tamaño natural del romántico Antonio Susillo This is the second most important baroque palace in Seville, que representan a sevillanos ilustres. with a late baroque doorway, two fine mannerist patios, and The main baroque palace of Seville was built as a school for an art gallery that is only surpassed in Seville by the Fine Arts seamen, was later the residence of the Dukes of Montpen- Museum and the Cathedral, with 296 paintings ranging from sier, and is currently the headquarters of the Presidency of the 16th to 20th centuries. Bishops, cardinals, soldiers, and the Andalusia Regional Government. It is noted for its Chur- nobles have lodged here, depending on the period, although rigueresque doorway and the life-size sculptures by the ro- its origins lie in the times of Fernando III (13th century). mantic Antonio Susillo of famous Sevillians, which can be seen on the north façade. patrimonio histórico artístico histórico patrimonio

77

Palacio de San Telmo. Av. de Roma, s/n | T (+34) 955 035 558 | F (+34) 955 035 522 E [email protected] | W www.juntadeandalucia.es/cpre Palacio Arzobispal. Plaza Virgen de los Reyes, s/n | T (+34) 954 505 505

77 SAN TELMO.indd 1 23/2/09 18:51:13 parque de maría luisa

plaza de américa

En el interior del Parque de María Luisa, como parte del recin- to expositivo del 29, esta plaza sintetiza las corrientes adopta- das por la arquitectura regionalista hispalense, que recuperó en el primer tercio del siglo XX los estilos históricos de Sevilla reformulados en el neomudéjar, neogótico, neobarroco. Así Los jardines cedidos por la Infanta María Luisa en 1893, y ocurre en los tres edificios de Aníbal González que aquí se acondicionados por el ingeniero francés Nicolás Forestier para encuentran: el pabellón renacentista, que actualmente es el la Exposición Iberoamericana de 1929, dieron como resultado Museo Arqueológico; el pabellón gótico, que alberga oficinas uno de los parques más hermosos de España, con más de municipales; y el pabellón mudéjar, hoy Museo de Artes y 400.000 metros cuadrados de arboleda, avenidas y glorietas Costumbres populares. donde se combinan los diseños europeos de la época con la In the interior of the Parque de María Luisa as part of the tradición islámica. enclosure of the 1929 Exhibition, this plaza synthesises the The gardens donated by the Infanta María Luisa in 1893 and currents adopted by Seville regionalist architecture, which designed by the French engineer Nicolas Forestier for the 1929 in the first third of the 20th century recovered the historical Latin American Exhibition turned out to be one of the most styles of Seville reformulated in neo-Mudejar, neo-Gothic, and beautiful parks in Spain, with over 400,000 square metres of neo-Baroque. This has been the case of the three buildings groves, avenues, and arbours that combine the European de- built by Aníbal González that can be seen here: the Renais- signs of the time with Islamic tradition. sance pavilion, which is currently the Archaeological Museum; the Gothic pavilion, which houses municipal offices; and the patrimonio histórico artístico histórico patrimonio Mudejar pavilion, which is today the Museum of Popular Art 78 and Customs.

Glorietas del Parque de María Luisa: Infanta María Luisa | Hermanos Álvarez Quintero | Benito Mas y Prat | Torcuato Luca de Tena | Hermanos Machado | Rodríguez Marín | Luis Montoto | Ofelia Nieto y Dante | Gustavo Adolfo Bécquer

78 PARQUE ML.indd 1 23/2/09 18:50:41 tURISMO CULTURAL

plaza de españa

La obra maestra de Aníbal González, también en el Parque hospital de la caridad de María Luisa y con motivo de la Exposición de 1929, es un semicírculo de 200 metros de diámetro realizada en la- drillo y cerámica, materiales predilectos de la arquitectura Sobre parte de las antiguas atarazanas, que todavía se pue- regionalista, que no sólo se consagró a los estilos mudéjar, den visitar en la misma calle Temprado, la Hermandad de la gótico y renacentista propios de la ciudad sino también a su Caridad construyó esta iglesia barroca, obra de Pedro Sánchez industria. Alrededor de la plaza hay 48 bancos dedicados a las Falconete finalizada por Leonardo de Figueroa, que acoge en provincias españolas y, salvando un pequeño arroyo, cuatro su interior retablos de Bernardo Simón de Pineda, esculturas puentes que representan los cuatro reinos que formaban la de Pedro Roldán y pinturas de Murillo y Valdés Leal. Es, por corona española: Castilla, León, Navarra y Aragón. En uno de tanto, un soberbio exponente del famoso barroco sevillano. los edificios de la plaza, ocupados por distintos organismos, La tradición atribuye a uno de sus más insignes hermanos se encuentra el Museo Militar. mayores, D. Miguel de Mañara, la inspiración del personaje The masterpiece of Aníbal González, also in the Parque de de Don Juan. María Luisa and built for the occasion of the 1929 Exhibition, is On the site of part of the old dockyards, which can still be vis- a semicircle 200 metres in diameter of brick and ceramics, fa- ited in the Calle Temprado, the Brotherhood of La Caridad built vourite materials of regionalist architecture, which honours not this baroque church designed by Pedro Sánchez Falconete only the Mudejar, Gothic, and Renaissance styles of the city and completed by Leonardo de Figueroa, which includes in its but also its industry. Around the plaza there are 48 benches interior altarpieces by Bernardo Simón de Pineda, sculptures dedicated to the Spanish provinces, and four bridges over a by Pedro Roldán, and paintings by Murillo and Valdés Leal. It small stream to represent the four kingdoms of the Spanish is therefore a magnificent example of the famous Seville ba- crown: Castile, León, , and Aragón. One of the buildings roque style. According to tradition, one of its most illustrious patrimonio histórico artístico histórico patrimonio in the plaza, which are occupied by various bodies, houses the elder brethren, Miguel de Mañara, was the inspiration for the 79 Military Museum. character of Don Juan.

Hospital de la Caridad. C/ Temprado, 3 T (+34) 954 223 232 | F (+34) 954 212 951 E [email protected] W www.santa-caridad.org

79 PLAZA ESPAÑA.indd 1 23/2/09 18:50:02 casa de pilatos

archivo de indias

Hoy se custodia en su interior toda la documentación sobre Destacado ejemplo de la arquitectura sevillana de finales del el Descubrimiento de América y los viajes al Nuevo Mundo, por siglo XV y principios del XVI, pródigo en soluciones mudéjares eso es destino recurrente de investigadores y americanistas, (como las yeserías), góticas (como la balaustrada) y renacen- pero este edificio renacentista, obra de Juan de Herrera, ha tistas, en antigüedades romanas y en obras de arte en sus dos sido también sede de la primera Academia de Bellas Artes Se- plantas. Todo un museo habitable que también se presta para villana (presidida al alimón por los pintores Murillo y Herrera el recepciones y eventos que requieran de un marco suntuoso. Mozo) y, en su origen, casa lonja construida para evitar que los This outstanding example of late 15th-century and early mercaderes se cobijaran en el interior de la vecina catedral. 18th-century Seville architecture is lavish with Mudejar (such Nowadays its interior contains all the documentation on the as plasterwork), Gothic (such as the balustrade) and Renais- Discovery of America and the voyages to the New World; this sance elements, Roman antiques, and works of art on its two building is therefore often frequented by researchers and floors. It is an inhabitable palace that is also available for re- Americanists. This Renaissance building, the work of Juan de ceptions and events that require a sumptuous setting. Herrera, has also been the headquarters of the first Seville Fine Arts Academy (presided over jointly by the painters Murillo and Herrera el Mozo) and originally a market house built to prevent merchants sheltering inside the nearby Cathedral. patrimonio histórico artístico histórico patrimonio

80

Casa de Pilatos. Plaza de Pilatos, 1 | T (+34) 954 225 298 | F (+34) 954 219 012 E [email protected] | W www.fundacionmedinaceli.org Archivo de Indias. Av. de la Constitución, s/n | T (+34) 954 211 234 | F (+34) 954 219 425 E [email protected] | W www.mcu.es/archivo/visitas/indias/indias.html

80 CASA PILATOS.indd 1 23/2/09 18:48:49 tURISMO CULTURAL

MUSEO DE BELLAS ARTES

centro andaluz de arte contemporáneo En el Monasterio de Santa María de las Cuevas residió Cris- tóbal Colón durante su estancia en Sevilla y en el siglo XIX fue acondicionado como fábrica de cerámica. Hoy, ocupando parte del recinto se expone medio millar de obras de lo más granado del arte español desde la mitad del siglo XX hasta las últimas Fundado en 1835 con numerosas obras provenientes de con- corrientes creativas (Joan Miró, Chillida, Saura...). También es ventos y monasterios tras las desamortizaciones de Mendizá- sede de la Bienal Internacional de Arte Contemporáneo de Se- bal, el actual Museo de Bellas Artes de Sevilla está considerado villa, Biacs. la segunda pinacoteca más importante de España después del During his stay in Seville, Columbus lived in the Monasterio de Museo del Prado de Madrid. Su colección es imprescindible Santa María de las Cuevas, which in the 19th century became para conocer la proyección que alcanzó el barroco sevillano, a ceramics factory. Today part of the enclosure is used for a representado en obras de autores como Murillo, Zurbarán o selection of the most distinguished exhibits of Spanish art from Valdés Leal. Cabe reseñar también su valiosa selección de the mid 20th century to the latest currents of creativity (Joan pintura andaluza que recorre los principales estilos del siglo Miró, Chillida, Saura...). It is also the headquarters of the Bienal XIX – romanticismo, costumbrismo o regionalismo y realismo Internacional de Arte Contemporáneo de Sevilla (BIACS). – en obras de figuras como Gonzalo Bilbao, Valeriano Bécquer o Eugenio Hermoso. museo del baile flamenco Founded in 1835 with numerous works from convents and monasteries after the Mendizábal sale of church lands, the El Museo del Baile Flamenco, impulsado por la bailaora Cris- current Museo de Bellas Artes (Seville Fine Arts Museum) is tina Hoyos, propone un recorrido por la historia y presente de considered to be the second most important art gallery in este arte apoyado lo mismo en la tecnología audiovisual que Spain after the Museo del Prado in Madrid. Its collection is en piezas de grandes artistas, programa espectáculos, alberga essential to understand the influence of Sevillian baroque, una escuela de baile, tienda, exposiciones temporales... which is represented by the works of painters such as Murillo, The Museum of Flamenco Dance, promoted by flamenco Zurbarán, and Valdés Leal. It is also noted for its valuable col- dancer Cristina Hoyos, offers a journey through history and lection of Andalusian paintings in the various 19th-century up to the present of this art form based on audio-visual tech- styles – Romanticism, costumbrismo or regionalism, and re- nology showing pieces from renowned flamenco artists. The alism – in works by artists such as Gonzalo Bilbao, Valeriano museum programmes shows, houses a flamenco school and Bécquer, and Eugenio Hermoso. a gift shop, offers temporary exhibitions and more. patrimonio histórico artístico histórico patrimonio

81 Museo de Bellas Artes. Plaza del Museo, 9 | T (+34) 954 786 500 | F (+34) 954 786 490 E [email protected] | W www.juntadeandalucia.es/cultura/museos/MBASE Centro Andaluz de Arte Contemporáneo. Av. Américo Vespucio, 2. Isla de la Cartuja | T (+34) 955 037 070 | F (+34) 955 037 052 E [email protected] | W www.caac.es Museo del Baile Flamenco. C/ Manuel Rojas Marcos 3 | T (+34) 954 340 311 | F (+34) 954 340 364 E [email protected] | W www.museoflamenco.com

81 MUSEOS.indd 1 23/2/09 18:57:02 itálica, en el ESPLENDOR DE LA BÉTICA Italica, in the splendour of Baetica

Situada a escasos 11 kilómetros de Only 11 kilometres from the capital in la capital, en el término de Santiponce, the municipal district of Santiponce, on se yergue sobre una colina del Aljarafe a hill of the Aljarafe stands one of the uno de los conjuntos arqueológicos más most important Roman archaeological importantes de época romana que exis- complexes in the whole of the Iberian ten en toda la península Ibérica. Itálica, Peninsula. Italica was built in the 3rd construida en el siglo III a.C. sobre la century B.C. on the site of a military base de un asentamiento militar, llegó settlement and was one of the richest a ser durante la época del Imperio una cities in Hispania during the time of the de las más ricas de Hispania. Un esplen- Empire. We can imagine this splendour Itálica fue cuna de los emperadores dor que podemos imaginar gracias a los thanks to the remains that can be vis- Trajano y Adriano Itálica was the birthplace of emperors vestigios que allí se pueden visitar y que ited there, which include an amphithea- Trajan and Hadrian comprenden desde un anfiteatro con tre to hold 25,000 spectators, numerous capacidad para 25.000 espectadores, private houses, thermal enclosures, and numerosas casas privadas, recintos ter- rich decorative objects such as statues males y ricos objetos decorativos como and original mosaics. estatuas y mosaicos originales. patrimonio histórico artístico histórico patrimonio

82

Avenida de Extremadura, 2. 41970 Santiponce T (+34) 955 622 266 | F (+34) 955 622 267 E [email protected] | W www.juntadeandalucia.es/cultura/museos/CAI/ A 10 kilómetros de Sevilla por la carretera A-66 10 kilometres from Seville on the A-66

82 ITALICA ok.indd 1 23/2/09 18:56:28 tURISMO CULTURAL

kar, carmo, qarmuna, CARMONA

La Puerta de Sevilla, la de Córdoba, el The Puerta de Sevilla, that of Córdoba, Alcázar de Arriba, sus iglesias y conven- the Alcázar de Arriba, its churches and tos, la Necrópolis romana…, son algunos convents, the Roman Necropolis… these de los muchos testimonios de la rica are some of the many testimonies of t ico historia de Carmona, escrita por feni- the rich history of Carmona, which has cios, romanos, árabes y cristianos que been written by Phoenicians, Romans, tí s vieron en su situación sobre un cabezo Arabs, and Christians. All saw in its loca- de la Campiña sevillana un lugar pro- tion on a hillock of the Seville Campiña picio para asentarse, pues desde aquí a suitable place to settle, as from here se domina toda la vega. Cabe destacar one can look over the whole of the fertile ar tó rico la necrópolis, que constituye uno de plain. The Necropolis must be singled Arriba, la Puerta de Sevilla. Sobre estas líneas, la Puerta de Córdoba los yacimientos más importantes de la out as being one of the most important Above, the Seville Gate. Immediately above, península Ibérica, compuesto por más sites in the Iberian Peninsula, consist- the Cordoba Gate. de 200 enterramientos en cámaras se- ing of over 200 burial chambers exca- pulcrales excavadas en la roca. vated from the rock. t rimo n io h is a p

83

Avenida de Jorge Bonsor, 9. 41410 Carmona T (+34) 955 624 615 | F (+34) 955 624 997 E [email protected] | W www.juntadeandalucia.es/cultura/museos/CAC A 30 kilómetros de Sevilla por la autovía A-4 30 kilometres from Seville on the A-4 dual carriageway

83 CARMONA.indd 1 23/2/09 18:56:06 écija, la ciudad del sol y de las torres Écija, the town of the sun and the towers

Torres y espadañas dibujan el perfil Towers and steeples have dominated aéreo de Écija desde varios siglos antes the aerial profile of Écija for centuries de que se acuñara el término skyline, before the term skyline was invented to como reflejo de la riqueza monumental reflect the monumental richness of one de las ciudades medias de la Campiña, of the towns of La Campiña, where noble donde las familias nobles dejaron en su families built imposing palaces. That of callejero imponentes palacios. El de los the Marquises of Peñaflor (16th-17th Marqueses de Peñaflor (siglos XVI-XVII), centuries) has for example a 59-metre por ejemplo, con su balcón de 59 me- balcony, and that of Benamejí, which tros, aunque también el de Benamejí, houses the Municipal History Museum, Palacio de los Marqueses de Peñaflor y que es sede del Museo Histórico Mu- is also of note. This is the history of the torre de San Juan (arriba) Palace of the Marquis of Peñaflor and nicipal. Historia, sí, de la Astigi ibero- Astigi of the and Turdetans, of the Tower of San Juan (above) turdetana, de la Colonia Augusta Firma the Roman Colonia Augusta Firma, and patrimonio histórico artístico histórico patrimonio romana, de tantas y tan insignes épocas of so many other illustrious periods of 84 de la ciudad. the town.

W www.turismoecija.com A 86 kilómetros de Sevilla por la autovía A-4 86 kilometres from Seville on the A-4 dual carriageway

84 ECIJA.indd 1 23/2/09 18:55:37 tURISMO CULTURAL

estepa monumental Monumental Estepa

Desde los 40 metros de altura de la From the 40 metres in height of the t ico Torre de la Victoria, buen ejemplo de la Torre de la Victoria, a good example of arquitectura barroca de la comarca, se the area’s baroque architecture, the tí s divisan a la perfección los estilos his- historical styles of the town can be ap- tóricos de la ciudad: la medieval Torre preciated perfectly: the medieval Torre del Homenaje, el gótico de la Iglesia del Homenaje, the Gothic of the Church de Santa María -emplazada en lo alto of Santa María (situated on the top of ar tó rico del Cerro de San Cristóbal sobre el que the Cerro de San Cristóbal on which the descansa el municipio- y de la Iglesia town stands) and the Church of La Asun- Iglesia del Carmen y Torre de la Victoria de la Asunción, la renacentista Iglesia ción, the Renaissance Church of San El Carmen Church and de San Sebastián, y claro, el barroco en Sebastián, and naturally the baroque La Victoria Tower las iglesias de los Remedios, del Car- of the Churches of Los Remedios, of El men, del convento de Santa Clara. No Carmen, and of the Convento de Santa t rimo n io h is

obstante, si por algo se conoce a Estepa Clara. Nevertheless, Estepa is most fa- a p es por sus característicos polvorones y mous for its traditional polvorones and 85 mantecados, que tiene su propio museo mantecados to which a museum is de- en la ciudad. voted in the town.

W www.estepa.com A 110 kilómetros de Sevilla por la autovía A-92 110 kilometres from Seville on the A-92 dual carriageway

85 ESTEPA.indd 1 23/2/09 18:55:16 marchena, desde siempre Marchena, as always

La muralla almohade, la Puerta de The Almohad city walls, the Puerta Morón (que hoy alberga el Museo Co- de Morón (today it houses the Collaut llaut Valera), la Puerta de Sevilla (o Valera Museum), the Puerta de Sevilla Arco de la Rosa…, algunas de las más (or Arco de la Rosa), which are some emblemáticas edificaciones de Marche- of the most emblematic buildings in na provienen de cuando se la conocía Marchena, date from when the town como Marssen-Ah, su nombre musul- was known as Marssen-Ah. Although mán, aunque ha estado poblada desde this is its Muslim name, it has been la Edad de Bronce y, desde luego, con settled since the Bronze Age. March- posterioridad. Marchena cuenta con ena certainly has one of the greatest Iglesia de San Juan. Arriba, panorámica de Marchena una de las mayores concentraciones de concentrations of our historical and ar- San Juan Church. Above, a panoramic view of Marchena patrimonio histórico artístico de la pro- tistic heritage in the province, with its vincia, con sus iglesias gótico-mudéjar Gothic-Mudejar churches of Santa María de Santa María y San Juan, el retablo and San Juan, the altarpiece by Alejo de Alejo Fernández, los lienzos de Zur- Fernández, the canvases by Zurbarán, patrimonio histórico artístico histórico patrimonio barán, y tantas otras. and many other elements. 86

W www.turismodemarchena.org A 60 kilómetros de Sevilla por la autovía A-92 60 kilometres from Seville on the A-92 dual carriageway

86 MARCHENA.indd 1 23/2/09 18:54:22 tURISMO CULTURAL

osuna, imponente Imposing Osuna

La Colegiata y la Universidad presiden The Colegiata Church and the Uni- la ciudad de paredes encaladas que versity preside over the town of white- t ico conociera el viajero romántico Richard washed walls that was known to the Ford. Su empaque, su señorío en el ho- romantic traveller Richard Ford. Their tí s rizonte de Osuna es buen exponente presence and stateliness on the horizon del rico patrimonio ursaonense, pero of Osuna give an idea of the town’s rich no lo acapara, pues las iglesias y pa- heritage, but they are not alone as the lacios barrocos de la ciudad, su legado churches and baroque palaces of the ar tó rico musulmán (con piezas como la Torre town, its Muslim legacy (with build- del Agua) y sus vestigios turdetanos y ings such as the Torre del Agua) and romanos dan buena cuenta de su dila- its Turdetan and Roman remains are tada historia. Caso del Toro de Osuna, reflect its long history. The Osuna Bull escultura turdetana de finales del siglo is a Turdetan sculpture from the late V a. C. hallada en el yacimiento arqueo- 5th century B.C. that was found on the t rimo n io h is

lógico de la antigua ciudad ibérica de archaeological site of the former Iberian a p Urso. settlement of Urso. 87

W www.osuna.es A 86 kilómetros de Sevilla por la autovía A-92 86 kilometres from Seville on the A-92 motorway

87 OSUNA.indd 1 23/2/09 18:53:56 Parlamento de Andalucía (Sevilla), Iglesia de S. Juan Bautista (Marchena), Iglesia de S. Miguel (Morón de la Frontera), Monasterio de la Cartuja (Sevilla) Palacio de Peñaflor (Écija), Necrópolis romana de Carmona, Colegiata (Osuna), Palacio de los Marqueses de Cerverales (Estepa)

otros monumentos • Museo de Artes y • Parroquia del Divino CARMONA other monuments Costumbres Populares Salvador • Necrópolis Romana Plaza de América, 3 Plaza del Salvador s/n Avenida Jorge Bonsor, s/n • Casa de los Pinelo. Real T (+34) 954 712 391 T (+34) 954 211 679 T (+34) 954 140 811 Academia de Bellas Artes Santa Isabel de Hungría • Museo Militar Regional • Parroquia de la Magdalena • Museo de la Ciudad C/ Abades, 14 Plaza de España C/ San Pablo s/n Casa Palacio Marqués de las T (+34) 954 987 972 T (+34) 954 938 286 T (+34) 954 229 603 Torres. C/ San Ildefonso, 1 T (+34) 954 140 128 • Costurero de la Reina • Museo-Palacio de la • Basílica del Gran Poder (Centro Temático sobre la Condesa de Lebrija Plaza de San Lorenzo, 13 • Iglesia Prioral Santa María Exposición Iberoamericana C/ Cuna, 8 T (+34) 954 915 686 C/ Santa María de Gracia, s/n de 1929) T (+34) 954 227 802 T (+34) 954 191 482 Paseo de las Delicias, 9 • Parroquia de Santa Ana T (+34) 954 234 465 • Museo de Baile Flamenco C/ Vázquez de Leca, 1 • Alcázar Puerta de Sevilla C/ Manuel Rojas Marcos, 3 T (+34) 954 270 883 Puerta de Sevilla, s/n • Hospital de Los Venerables T (+34) 954 340 311 T (+34) 954 190 955 Plaza de los Venerables, 8 • Capilla de los Marineros T (+34) 954 562 696 • Museo de Carruajes C/ Pureza, 53 CASTILBLANCO DE LOS

o Plaza de Cuba s/n T (+34) 954 332 643 ARROYOS • Hospital de las Cinco Llagas T (+34) 954 272 604 • Museo etnológico ti c (Parlamento) • Capilla del Cachorro C/ Antonio Machado C/ Parlamento s/n • Museo Naval C/ Castilla, 182 T (+34) 955 734 811 T (+34) 954 592 100 Paseo de Cristobal Colón s/n T (+34) 954 333 341 T (+34) 954 222 419 CAZALLA DE LA SIERRA

ís o art • Monasterio de la Cartuja • Convento de Santa Paula • Monasterio de la Cartuja Av. Américo Vespucio, 2 C/ Santa Paula, 11 Carretera Cazalla- Isla de la Cartuja Iglesias y T (+34) 954 536 330 Constantina, km.2,5

t ó ri c T (+34) 955 037 070 conventos T (+34) 954 884 516 churches and convents • Convento de Santa Clara • Reales Atarazanas C/ Santa Clara, 40 • Ermita Virgen del Monte C/ Temprado, 1 • Parroquia de Santa María T (+34) 660 555 284 Carretera de la Ermita, km 4 T (+34) 954 225 105 la Blanca T (+34) 954 884 477 C/ Santa María la Blanca, 5 • Monasterio de San T (+34) 954 410 593 Clemente CORIA DEL RÍO Museos C/ Santa Clara, 91 • Casa Museo de Blas Infante museums • Iglesia de San Luis T (+34) 954 378 040 Avenida Blas Infante, s/n PATRIMONIO h i s PATRIMONIO C/ San Luis T (+34) 954 775 737 88 • Museo Arqueológico T (+34) 954 550 207 ALCALÁ DE GUADAÍRA Plaza de América s/n • Museo de la Ciudad ÉCIJA T (+34) 954 786 474 • Basílica de la Macarena C/ Juez Pérez Díaz • Museo Parroquial Santa María C/ Becquer, 1 T (+34) 955 621 964 Plaza Santa María, s/n T (+34) 954 901 800 T (+34) 954 830 430

88_89 LISTADO PATRIMONIO.indd 2 23/2/09 13:34:20 tURISMO CULTURAL

Parlamento de Andalucía (Sevilla), Iglesia de S. Juan Bautista (Marchena), Iglesia de S. Miguel (Morón de la Frontera), Monasterio de la Cartuja (Sevilla) Palacio de Peñaflor (Écija), Necrópolis romana de Carmona, Colegiata (Osuna), Palacio de los Marqueses de Cerverales (Estepa)

• Museo Casa-Palacio las • Iglesia Parroquial de San MARCHENA OSUNA Palmas Sebastián • Iglesia de San Juan • La Colegiata C/ Espíritu Santo, 10 Plaza de San Sebastián, 1 Bautista. Museo Zurbarán Plaza de la Encarnación, s/n T (+34) 955 902 082 Plaza Cardenal Spínola T (+34) 954 810 444 FUENTES DE ANDALUCÍA T (+34) 955 843 257 • Palacio de Benamejí • Restos Asentamiento • Museo Arqueológico Torre C/ Cánovas del Castillo, 4 Romano y Turdetano • Museo Lorenzo del Agua T (+34) 954 830 431 Cerro de San Pedro, s/n Coullaut Valera Plaza de la Duquesa, s/n C/ San Francisco 43 T (+34) 954 811 207 • Museo de Arte Sacro • Santa María de las Nieves T (+34) 955 846 167 Iglesia Mayor de Santa Cruz C/ Marquesa de la Estella, 10 • Convento de la Plaza Ntra. Sra. del Valle s/n T (+34) 954 837 088 • Iglesia Convento de Santa Encarnación-Museo T (+34) 954 830 613 Isabel de Hungría Plaza de la Encarnación, s/n • Castillo de la Monclova T (+34) 955 846 167 T (+34) 954 811 121 Carretera Madrid-Sevilla, s/n • Museo de las Ciencias T (+34) 955 909 025 MORÓN DE LA FRONTERA Museo Etnológico Naturales • Iglesia de San Miguel Palacio de los Arjona C/ Cervantes 46 • Iglesia Conventual S. José C/ Cardenal Spinola, s/n C/ Sevilla T (+34) 954 733 445 C/ Hermanas Sevilla, s/n T (+34) 955 851 225

T (+34) 954 837 088 En restauración en 2009 PARADAS o • Castillo de El Real de la Jara In restoration in 2009 • Museo Parroquial de San C/ Cervantes • Museo Etnoarqueológico Eutropio ti c T (+34) 954 733 007 C/ Fernández Llera y Díaz, 5 • Museo de la Cal C/ Pedro Barea, s/n T (+34) 954 83 68 18 Calera de la Sierra. Carretera T (+34) 954 849 039 • Castillo de las Torres Morón-Montellano, km.5,5.

Vía pecuaria del Real de la A-361 SANTIPONCE ís o art Jara al monasterio • Baños Romanos y Fuente T (+34) 654 070 555 • Itálica T (+34) 954 733 007 de los Borricos E caldemoron@ Avenida de Extremadura, 2

Av. Andalucía, 15 museosnaturales.org T (+34) 955 622 266 t ó ri c ESTEPA T (+34) 955 907 096 W www.museosnaturales.org/ • Casa Palacio los Marqueses es/centro-museo-de-la-cal- • Monasterio San Isidoro del de Cerverales de-moron-25.html Campo C/ Castillejos, 18 • Museo de Arte C/ Guzmán el Bueno, s/n T (+34) 955 913 005 Contemporáneo José María • Iglesia de San Ignacio de T (+34) 955 996 920 Moreno Galván Loyola • Museo Arqueológico Padre C/ Fábrica, 27 C/ Ánimas, 4 UTRERA Martín Recio T (+34) 954 847 023 • Parroquia de Santa María C/ Ancha, 14 • Iglesia-Convento Santa de la Mesa h i s PATRIMONIO T (+34) 955 914 088 LEBRIJA Clara C/ Padre Miguel Román, s/n 89 • Museo Parroquial C/ La Carrera, s/n T (+34) 954 860 330 • Iglesia Parroquial Santa Mª Nuestra Señora de la Oliva T (+34) 954 850 591 la Mayor (Museo Arte Sacro) Plaza del Rector Merina, 1 C/ Cerro de San Cristóbal T (+34) 955 972 337

88_89 LISTADO PATRIMONIO.indd 3 23/2/09 13:34:22 nuestro adn social Our social DNA

En el nutrido calendario festivo de la The festive calendar of the province of provincia de Sevilla sobresalen sus 26 Seville includes above all the 26 festivals fiestas de interés turístico de Andalu- of tourist interest of Andalusia; they cía, con dos momentos especialmente are especially numerous in spring and fecundos: la primavera y el otoño. En el autumn. Firstly there are two universal primer caso hay dos grandes citas de events in Seville, the Easter Processions alcance universal en Sevilla, la Semana and the April Fair, which are echoed by Santa y la Feria de Abril, que tienen su smaller celebrations throughout the reflejo en celebraciones menores en la province; in the case of autumn local provincia. En el segundo caso, proliferan holidays proliferate. In any case an im- las fiestas patronales. En todo caso, es- portant part is played by the world of La Semana Santa y la Feria de Abril en Sevilla tán muy presentes el mundo del caba- the horse, the fighting bull, the collect- Holy Week and the April Fair in Seville llo, del toro bravo, del verdeo del olivo y ing of olives, and the wine harvest; in de la vendimia; en definitiva, la Sevilla short, Seville at its most traditional. más tradicional. fiestas populares fiestas

90

304 fiestas en el calendario de la provincia, 26 de ellas declaradas de interés turístico Las Fiestas de la Primavera de Sevilla, Semana Santa y Feria de Abril, tiene la declaración de interés turístico internacional 304 festivals on the provincial calendar, 26 of which have been declared of tourist interest The Seville Spring Festivals, the Easter Processions,fiestas and the April Fair have been declared of international tourist interest

90 FIESTAS.indd 1 23/2/09 18:57:36 tURISMO CULTURAL

Semana Santa en Écija, Feria, Camino del Rocío, Semana Santa en Utrera

Fiestas de Interés Mayo | May “Velá de Santiago y Santa Festival and Rural Pilgrimage Turístico • Cruces de mayo de Lebrija Ana” Evening Festivals in honour of La Divina Pastora Internacional The Lebrija May Crosses Festivals of Interest to Agosto | August International Tourism • Feria de Dos Hermanas • Fiestas en honor de Nuestra Octubre | October The Dos Hermanas Fair Señora de la Asunción • Romería de Nuestra Señora • Feria de Abril de Sevilla Festivals in honour of Our de Valme Últimos días de abril y • Feria de Sanlúcar la Mayor Lady de la Asunción Rural Pilgrimage in honour of primeros de mayo The Sanlúcar la Mayor Fair Cantillana Our Lady de Valme The Seville April Fair Dos Hermanas Last days of April and early May • Feria de mayo de Osuna Septiembre | September The Osuna May Fair • Feria y Fiestas de la • Romería de Torrijos Fiestas de Interés Consolación de Utrera Rural Pilgrimage in honour of Turístico de • Romería en honor de San La Consolación Fair and El Cristo de Torrijos andalucía Isidro Labrador Festival (Utrera) Valencina de la Concepción Festivals of Interest to Rural pilgrimage in honour of Tourism in Andalusia San Isidro Labrador • Romería de la Virgen de las Los Palacios y Villafranca Aguas Santas Coronada La Semana Santa de Enero | January Rural Pilgrimage in honour of Andalucía fue declarada de • Cabalgata de Reyes Magos • Romería San Isidro Labrador the Virgin de las Aguas Santas interés turístico en julio de de Sevilla (5 de enero) Rural Pilgrimage in honour of Coronada 2006. En Sevilla, tienen esta The Cavalcade of the Three San Isidro Labrador Villaverde del Río distinción las fiestas de: Kings in Seville (5 January) Montellano Holy Week in Andalusia was • Festival y Concurso de Cante designated of interest to Febrero | February • Paso de las hermandades del Jondo “Antonio Mairena” tourism in July, 2006. In the • Carnaval de Fuentes de Rocío por el Vado de Quema The Antonio Mairena Flamenco province of Seville, the festivals Andalucía Procession of the Confraternity Song Festival and Competition included in this designation are The Carnival in Fuentes de of El Rocío through the Vado Mairena del Alcor in the towns of: Andalucía del Quema ford Aznalcázar • Feria de Coria del Río • Sevilla • Carnavales de Carmona 25, 26 y 27 de septiembre • Las Cabezas de San Juan The Carnivals in Carmona • Villamanrique, paso de The Coria del Río Fair • Écija hermandades del Rocío 25, 26 and 27 September • Osuna Marzo | March Villamanrique, processions of • Carmona • Via crucis del Aljarafe en the confraternities of El Rocío • Fiestas patronales en honor • Estepa Itálica Villamanrique de la Condesa de Santa María del Alcor • Guadalcanal The Aljarafe Via Crucis Feast Day Celebrations in • Utrera Procession at Itálica Julio | July honour of the town’s patron • Coria del Río populares fiestas Santiponce • Fiestas de Santiago saint, Santa María del Alcor • Marchena 91 The Santiago Festivals El Viso del Alcor • Alcalá de Guadaíra Abril | April Aznalcázar • Morón de la Frontera • Feria de Mairena del Alcor • Fiestas y Romeria de la • Alcalá del Río The Mairena del Alcor April Fair • Velá de Santiago y Santa Ana Divina Pastora • La Roda de Andalucía

Fuente: Consejería de Turismo, Comercio y Deporte de la Junta de Andalucía. Resoluciones publicadas en el BOJA

91 LIST FIESTAS.indd 1 23/2/09 13:38:07 • Babylon Idiomas Sevilla C/ Amor de Dios, 50-52. 41002 Sevilla T (+34) 954 902 698 E [email protected] W www.babylon-idiomas.com

• Centro de Estudios para Extranjeros Universidad Pablo de Olavide. Edificio 14, bajo 12. Ctra. Utrera, km. 1. 41013 Sevilla T (+34) 954 977 300 E [email protected] W www.upo.es/intl

• CLIC Centro de Lenguas e Intercambio Cultural C/ Albareda, 19. 41001 Sevilla T (+34) 954 502 131 E [email protected] W www.clic.es

• ESIC Idiomas Sevilla Av. Carlos III, s/n. I. Cartuja. 41092 Sevilla T (+34) 954 420 420 E [email protected] W www.esicidiomas.com

• EUSA Estudios Universitarios y Superiores de Andalucía C/ Isabela, 1 y 3 (esquina Plácido la palabra como reclamo Fernández Viagas, 4). 41013 Sevilla T (+34) 954 238 797 The attraction of the word E [email protected] W www.eusa.org.es La enseñanza de idiomas para extran- Language teaching for foreigners is • Giralda Center-Spanish House C/ Mateos Gago 17. 41004 Sevilla jeros ha pasado de ser sólo una activi- now no longer merely an educational T (+34) 954 221 346 dad educativa a ser también una acti- activity but has become a tourist attrac- E [email protected] vidad turística, al incorporar gran parte tion as it shares many of the charac- W www.giraldacenter.com de los elementos de actividad caracte- teristics of tourism (national and inter- rísticos del turismo (transporte exterior national transport, hired accommoda- • LINC Escuela de Español C/ General Polavieja, 13. 41004 Sevilla e interior, alojamiento en régimen de tion, leisure activities, etc.). Spanish is españolT (+34) 954 500 459 alquiler, actividades de ocio, etcétera). the second language of international E [email protected] El español es la segunda lengua, tras el communication after English and the W www.linc.tv inglés, de comunicación internacional third most widely spoken in the world. • Enforex y la tercera más hablada en el mundo. Where better to learn it than a city with C/ Conde de Ibarra, 2. 41001 Sevilla Dónde aprenderla mejor que una ciudad close links with Cervantes, Lope de Ve- T (+34) 954 210 300 estrechamente vinculada a Cervantes, a ga, Bécquer, the Machado brothers, the E [email protected] Lope de Vega, Bécquer, los Machado, la Generation of 1927… W www.enforex.es Generación del 27... • Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla turismo idiomático-academias de idiomas turismo idiomático-academias Av. Reina Mercedes, s/n. 41012 Sevilla 92 E [email protected] W www.centro.us.es/idi/

Aproximadamente 400 millones de personas hablan español, lengua oficial en una veintena de países Como ciudad monumental, Sevilla es uno de los principales destinos de Andalucía para los estudiantes de español Some 400 million people speak Spanish, which is the official language in about twenty different countries As a monumental city Seville is one of the main destinations in Andalusia for students of Spanish

92 IDIOMATICO.indd 1 23/2/09 18:58:10 03 TOURISM

ATURE 03 N turismo De TURISMONATURALEZADE NaturaLeZa Nature tourism

La riqueza paisajística de la The richness of the land- provincia de Sevilla, con sie- scape in Seville province, rras, humedales y verdaderos with sierras, wetlands, and monumentos naturales, para real natural monuments, quienes no relacionan el tu- for those who do not equate rismo sólo con el descanso. tourism solely with resting.

Reservas naturales | Nature reserves Otras visitas | Other visits Turismo activo | Active tourism Náutica | Navigation Golf | Golf Hípica | Riding Centros ecuestres | Equestrian Centres Ganaderías | Stockbreeding

93 PORTAnaturaleza NATURALEZA.indd 1 24/2/09 12:39:42 03 TURISMO DE NATURALEZA Nature tourism

Reservas naturales | Nature reserves Otras visitas | Other visits Turismo activo | Active tourism Náutica | Navigation Golf | Golf Hípica | Riding Centros ecuestres | Equestrian Centres Ganaderías | Stockbreeding

94 INTE PORTA NATURALEZA.indd 1 24/2/09 12:39:27 tURISMO DE NATURALEZA

un destino natural A natural destination

Alrededor del 12% de la superficie de About 12% of the surface area of the la provincia de Sevilla es espacio natural province of Seville is a protected natu- protegido, lo que en términos turísticos ral area, which in tourist terms means se traduce en una rica y versátil oferta a rich and versatile offer of active and de turismo activo y turismo ecológico, ecological tourism, plus visits to natu- así como en las visitas a monumentos ral monuments that dot the Seville naturales que salpican el mapa verde green map. A variety of landscapes, sevillano. Una variedad de paisajes, fauna, and flora encourages the devel- fauna y flora que motiva el desarrollo opment of infrastructures and tourist de infraestructuras y servicios de índole services. Mediterranean woodland is T URAL turística. Monte mediterráneo al norte found to the north and south of a ter- y al sur de un territorio que cruza en ritory that is diagonally crossed by the diagonal el río Guadalquivir, en direc- River Guadalquivir towards Doñana, the ción al entorno de Doñana, la reserva most important nature reserve for birds natural de aves más importante del Sur in Southern Europe. T RIMONIO NA de Europa. PA

95 Con 164.840 hectáreas, el Parque Natural de la Sierra Norte es el de mayor extensión de la provincia de Sevilla El Corredor Verde del Guadiamar comunica Sierra Morena con Doñana a través de 70 kilómetros La mayor colonia de buitres leonados de España se concentra en los apenas 500 metros cuadrados del Peñón de Zaframagón With its 164,840 hectares, the Sierra Norte Nature Reserve is the largest in Seville province The Guadiamar Green Corridor links the Sierra Morena with Doñana on a 70-kilometre route The largest colony of griffon vultures is concentrated on the scarcely 500 square metres of the Peñón de Zaframagón

95 NATURALEZA.indd 1 23/2/09 18:58:48 Parque Natural Sierra Norte

Oficina del Parque Natural Centro de visitantes ‘El Robledo’ Carretera Constantina- T (+34) 955 881 597 El Pedroso, km.1 41450 Constantina Centro de visitantes T (+34) 955 881 226 ‘Cortijo El Berrocal’ F (+34) 955 880 072 T (+34) 955 952 049

Superficie 177.484 hectáreas Altitud Entre 260 y 968 metros sobre el nivel del mar Principales formaciones Encinar y alcornocal adehesado, monte mediterráneo y vegetación de ribera

Surface area 177.484 hectares Altitude Between 260 and 968 metres above sea level Main characteristics Evergreen and cork oaks in pastureland, Me- diterranean woodland, and riverside vegetation

Municipios El Real de la Jara, Almadén de la Plata, Cazalla de la Sierra, Constantina, El Pedroso, Las Navas de la Concepción, San Nicolás del Puerto, La Puebla de los Infantes, Alanís, Guadalcanal

Parque Natural de Doñana

Centro de Visitantes “José Horario Verano: 10.00 a 20.00 horas. In- Antonio Valverde” vierno: 10.00 a 18.00 horas A 25 kilómetros de Villaman- T (+34) 629 540 373 rique de la Condesa, Puebla T (+34) 954 11 715 del Río e Isla Mayor E [email protected]

Superficie 53.835 hectáreas Valores Naturales Diversidad biológica con tres grandes sistemas ecológicos: marismas, dunas móviles y cotos, y una importante zona de contacto o ecotono Geomorfología Relleno en diferentes etapas del antiguo estuario del río Guadalquivir, cerrado parcialmente por una flecha litoral arenosa Surface area 53,835 hectares Natural values Biological diversity with three major ecological systems: marshes, mobile dunes, and reserves, and an important PARQUES NATURALES PARQUES contact or ecotone area 96 Geomorphology The filling in over various stages of the old estuary of the River Guadalquivir, partially blocked by a sand bar

Municipios Huelva: Almonte, Hinojos, Lucena del Puerto, y Palos de la Frontera Sevilla: Aznalcázar, Isla Mayor, Pilas, Puebla del Río y Villaman- rique de la Condesa Cádiz: Sanlúcar de Barrameda, Trebujena

96 PARQUES N.indd 2 23/2/09 13:44:00 tURISMO NATURALEZA

Doñana, Cascadas del Huesna, Corredor Verde del Guadiamar, Peñón de Zaframagón

Parajes naturales • Laguna del Gosque • Chaparro de la Vega Parques nature sites Municipios | Municipalities: Municipios | Municipalities: periurbanos Martín de La Jara Coripe Urban Fringe Park • Brazo del Este Extensión | Area: 441 ha. Extensión | Area: 0,2 ha. Municipios | Municipalities: • El Gergal Coria del Río, Dos Hermanas, • Peñón de Zaframagón • Encina de los perros Municipios | Municipalities: Puebla del Río, Utrera Provincias: Cádiz, Sevilla Municipios | Municipalities: El Guillena Extensión | Area: 1.336 ha. Municipios | Municipalities: Madroño Extensión | Area: 30,5 ha. Olvera, Coripe Extensión | Area: 0,19 ha. • Embalse de Cordobilla Extensión | Area: 448 ha. • Hacienda Porzuna Provincias: Córdoba, Sevilla • Tajos del Mogarejo Municipios | Municipalities: Municipios | Municipalities: Municipios | Municipalities: Mairena del Aljarafe Aguilar de La Frontera, Puente Reservas naturales Montellano Extensión | Area: 20 ha. Genil, concertadas Extensión | Area: 13,19 ha. Extensión | Area: 1.460 ha. Concerted Nature • La Corchuela Reserves Municipios | Municipalities: • Embalse de Malpasillo Paisajes protegidos Dos Hermanas, Los Palacios y Provincias: Córdoba, Sevilla • Cañada de los pájaros Protected Landscapes Villafranca Municipios | Municipalities: Municipios | Municipalities: Extensión | Area: 84,8 ha. Lucena, Badolatosa Puebla del Río • Corredor verde del Extensión | Area: 512 ha. Extensión | Area: 5 ha. Guadiamar Municipios | Municipalities: Parques y jardines • Dehesa de Abajo Aznalcázar, Benacazón, Huévar, de sevilla Reservas naturales Municipios | Municipalities: Olivares, Sanlúcar la seville parks and nature reserves Puebla del Río Mayor, Villamanrique de la gardens Extensión | Area: 618 ha. Condesa • Complejo Endorreico de La Extensión | Area: 2.706 ha. • Jardines del Real Alcázar Lantejuela Patio de Banderas Municipios | Municipalities: Monumentos • Río Tinto Lantejuela naturales Municipios | Municipalities: • Parque de María Luisa Extensión | Area: 956 ha. natural monuments Berrocal, Campillo, Minas de Paseo de las Delicias Riotinto, Nerva, Niebla, Palma • Complejo Endorreico de • Cascadas del Huesna del Condado, Paterna del • Parque del Alamillo Lebrija-Las Cabezas Municipios | Municipalities: Campo, Valverde del CAmino, Isla de la Cartuja (junto a Municipios | Municipalities: Las Alanís, San Nicolás del Puerto Villarrasa, Zalamea la Real, El Puente del Alamillo) Cabezas de San Juan, Lebrija Extensión | Area: 1,62 ha. Madroño Extensión | Area: 962 ha. • Jardines de Murillo • Cerro del Hierro C/ Nicolás Antonio y Plaza de VISITAS • Complejo Endorreico de Municipios | Municipalities: Refinadores, s/n 97 Utrera Constantina, San Nicolás del Municipios | Municipalities: Puerto • Parque del Prado de San Utrera Extensión | Area: 121,7 ha. Sebastián Extensión | Area: 1.161 ha. Av. de El Cid, s/n

97_99 LISTADOS N.indd 1 23/2/09 13:45:03 Reserva Natural El Castillo de las Guardas, Ruta del Agua, rutas a caballo por la Vía de la Plata, alcornoque en la Sierra Norte Cascada del Huezná, quads, paintball, globos aerostáticos

• Jardines del Valle • Parque de San Jerónimo E visitasmedioambiente@ • Los Molinos-El calvario María Auxiliadora s/n Ronda Urbana Súper Norte emasesa.com Almadén de la Plata W www.aguasdesevilla.com Longitud | length 7 km • Jardines de Catalina de • Parque Infanta Elena Dificultad | level of difficulty Ribera C/ Doctor Miguel Ríos Medio | Medium C/ Menéndez Pelayo y c/ San Sarmiento rutas, vías Tiempo | time 2h20m Fernando y senderos • Jardines Torre de los routes and paths • Arroyo de las Cañas • Jardines de Chapina Perdigones El Pedroso Margen izquierda del río, entre C/ Resolana esq. con Avda. • Ruta del Cerro del Hierro Longitud | length 10 km el Puente de Triana y el Puente Concejal Alberto Jiménez- Longitud | length 2,5 Km Dificultad | level of difficulty del Cachorro Becerril Dificultad | level of difficulty Medio | Medium Medio | Medium Tiempo | time 3h30m • Jardines de Cristina Tiempo | time 0h45m Entre Paseo de las Delicias y Parques temáticos • Las Laderas Paseo de Cristina thematic parks • Vía Verde de la Sierra Norte Cazalla de la sierra Longitud | length 19 Km Longitud | length 9 km • Jardines de la Buhaira • Reserva Natural El Castillo (Cascadas del Huéznar-Cerro Dificultad | level of difficulty Avenida de la Buhaira y Avda. de las Guardas del Hierro) Media-baja | Medium-Low de Eduardo Dato s/n Finca Herrerías Bajas, s/n Tiempo | time 3h Carretera A-476, Km. 6,820 • Centro de visitantes El • Jardines de las Delicias 41890 El Castillo de las Robledo y Jardín Botánico El • Los Castañares Entre Paseo de las Delicias y Guardas Robledo Constantina Avenida de Santiago Montoto T (+34) 955 952 568 Ctra.Constantina-El Pedroso Longitud | length 7km F (+34) 955 952 536 Km 1. Constantina Dificultad | level of difficulty • Jardines de la Muralla de la W www.lareservadelcastillo T (+34) 955 881 597 Media-baja | Medium-Low Macarena delasguardas.es Tiempo | time 2h C/ Parlamento de Andalucía • Centro de Visitantes El • Zoo de Sevilla Berrocal • La Rivera de Ciudadeja • Parque Amate Carretera Guillena-Las Cordel del Pedroso, Acceso Las Las Navas de la Concepción Entre C/ Amor, Avenida Juan Pajanosas, km. 4,2 Vegas, km 5. 41240 Almadén Longitud | length 6km XIII y C/ Carlos Marx 41210 Guillena de la Plata Dificultad | level of difficulty T (+34) 955 781 162 T (+34) 955 952 049 Baja | Low • Parque de los Príncipes F (+34) 955 781 126 Tiempo | time 2h Avda. Blas Infante, s/n E [email protected] • Ribera del Huéznar W www.zoodesevilla.es San Nicolás del Puerto • Ruta de las Dehesas • Parque de Miraflores San Nicolás VISITAS Entre la Avenida de las • Jardín Botánico “El Arboreto” • La Rivera de Cala- La Lobera Longitud | length 12,5 km 98 Asociaciones de Vecinos Carretera A-472 frente a Coca Real de la Jara Dificultad | level of difficulty y la Avenida de la Mujer de la Piñera Longitud | length 11-13,5 km Media-baja | Medium-Low Trabajadora 41900 Camas Dificultad | level of difficulty Tiempo | time 3h30m T (+34) 954 393 964 Medio | Medium

97_99 LISTADOS N.indd 2 23/2/09 13:45:06 tURISMO de naturaleza

Reserva Natural El Castillo de las Guardas, Ruta del Agua, rutas a caballo por la Vía de la Plata, alcornoque en la Sierra Norte Cascada del Huezná, quads, paintball, globos aerostáticos

• Los Carros T (+34) 954 580 515 • La gacela • Tierra Indómita Alanís E [email protected] T (+34) 955 981 147 Finca Herrerías Bajas, s/n Longitud | length 7km [email protected] E [email protected] 41890 El Castillo de las Guardas Dificultad | level of difficulty W www.lagacela.com T (+34) 955 952 502 Baja | Low • Anima-Dos Gestión Servicios E [email protected] Tiempo | time 2h Deportivos, Ocio y Salud • Gestión de instalaciones W www.tierraindomita.com T (+34) 696 022 283 juveniles y de ocio • La Capitana W www.anima-dos.com Carretera Cazalla-El Real de la • Turismo Activo Over Limit Guadalcanal Jara, km. 20 Aventura Longitud | length 8 km • Aossa 41370 Cazalla de la Sierra Finca El Campillo Dificultad | level of difficulty C/Virgen del Águila, 5, local T (+34) 955 954 011 Carretera Aznalcóllar-El Castillo Media-Alta | Medium-High Bajo de las Guardas, 7 Tiempo | time 2h 41011 Sevilla • Global Mountain Aznalcóllar T (+34) 954 271 519 C/ Garci Pérez de Vargas, 13 T (+34) 954 896 010 E [email protected] 41500 Alcalá de Guadaíra empresas de turismo W www.aossa.es T (+34) 608 248 244 • Turismo náutico Triana activo F (+34) 955 611 441 C/ Castañuelas, 4-8ºB active tourism • Ciconia Consultores E [email protected] 41005 Sevilla Ambientales W www.globalmountain.es T (+34) 954 281 382 • Afodeporte Av. Santa Clara de Cuba, 6-12A Manzano, 4 bajo derecha 41007 Sevilla • Gloobo, Pasajeros y • Via Viva 41720 Los Palacios y T (+34) 955 999 686 Publicidad C/ Constitución, 11 Villafranca E [email protected] Urbanización Valdovina, 12 41780 Coripe

T (+34) 627 595 376 W www.ciconia.es 41940 Tomares T (+34) 655 526 716 c tivo T (+34) 955 813 212 T (+34) 955 110 955 • Doc.2001 E [email protected] • Aires creativos C/ Amsterdam, 29-F. Los W www.gloobo.es Polígono San Pablo. C/ Bermejales Fandango, 1 bajo izquierda 41012 Sevilla • Green Aerostación 41007 Sevilla T (+34) 954 298 499 Poligono Industrial Servialsa, T (+34) 954 093 937 calle B, nave 9 W www.airescreativos.com • Educasur 41960 Gines T (+34) 638 104 309 T (+34) 902 501 305 • Alaventura E [email protected] E [email protected] C/ San Jacinto, 64, 8-2ºC W www.educasur.es W www.globo.info 41010 Sevilla T (+34) 676 451 094 • Eventia • Pinapark E [email protected] C/ Guadiato, 13 Óscar Carvallo, 3 d e turismo a em p resas [email protected] 41930 Bormujos 41018 Sevilla 99 T (+34) 955 724 751 T (+34) 954 416 102 Fuentes: Consejería de Medio • Aloa Aventura W www.eventia.info E [email protected] Ambiente. Rincón Visitantes C/ Juan de Mariana, 1 W www.pinapark.com Registro de Turismo de la Junta de 41005 Sevilla Andalucía

97_99 LISTADOS N.indd 3 23/2/09 13:45:09 GoLF, náutiCA y equitACión GoLF, nAViGAtion, AnD RiDinG

En Sevilla, la benignidad del clima y In Seville the mildness of the climate la existencia de infinidad de escenarios and the presence of endless natural set- naturales e instalaciones específicas tings and specific installations encour- invitan a la práctica del deporte al ai- age the practice of open-air sports. As re libre. Además de las propuestas de well as the above adventure proposals, aventura ya citadas, destacan los de- water sports stand out, with the great portes náuticos, con el gran río como river as the main scenario, or riding deportesprotagonista, o los deportes ecuestres, which can be practised in numerous que se escenifican en numerosos clubes clubs and centres, such as the Gran y centros hípicos, amén del Gran Hipó- Hipódromo de Andalucía (the race- dromo de Andalucía (Dos Hermanas). course in Dos Hermanas). Para la práctica del golf, la provincia For playing golf, Seville province has sevillana ofrece cuatro interesantes four interesting proposals: the Real Club propuestas: Real Club de Golf de Sevi- de Golf de Sevilla, Club de Golf Las Mi- lla, Club de Golf Las Minas, Club Zaudín nas, Club Zaudín Golf, and Hato Verde, Golf y Hato Verde, más el veterano Club plus the veteran Club Pineda. Pineda. deportes

100

tres puertos deportivos en el paso del río Guadalquivir por la provincia Cinco campos de golf entre la capital y los municipios sevillanos three marinas where the River Guadalquivir passes through the province Five golf courses in the capital and the provincial towns

100 DEPORTES.indd 1 23/2/09 18:59:31 turismo de naturaleza

Puerto Gelves

Autovía Sevilla-Coria del Río, km. 3,5. F (+34) 955 761 583 41120 Gelves E [email protected] T (+34) 955 761 212 W www.puertogelves.com

Atraques Capacidad a flote: 150 buques (hasta 16 mt de eslora) Marina seca: 250 unidades Servicios Paseos en catamarán, cursos wakeboard y esquí náutico Berths Capacity: 150 boats (up to 16 m in length) Dry-stack storage: 250 boats Services Catamaran trips, wakeboard and water skiing courses

Marina Yachting Sevilla

Ctra. del Copero, s/n. Punta del Verde F (+34) 954 230 172 41012 Sevilla E [email protected] T (+34) 954 230 326 W www.marinayachting.info

Atraques Marina seca: 400 embarcaciones de hasta 25 mt de eslora Pantalán: 200 puntos de atraque Servicios Exposición de embarcaciones nuevas y usadas Berths Dry-stack storage: 400 boats up to 25 m in length Quay: 200 mooring points Services Exhibition of new and used craft

Club Náutico de Sevilla OS

C/ Sanlúcar de Barrameda, s/n. F (+34) 954 284 693 41011 Sevilla E [email protected] T (+34) 954 454 777 W www.nauticosevilla.com

Atraques Muelle Sur: 30 plazas para buques de 20 mt de eslora (hasta 40 mt) Pantalanes: 60 de 12 mt de eslora Dársena: Superficie de 1.500 m2 para vela ligera y motor

Otros deportes Remo, natación, piragüismo, vela, baloncesto N Á UTI C deportes Berths 101 South Wharf: 30 places for boats 20 m long (up to 40 m) Quays: 60 for boats 12 m long Dock: Surface area of 1,500 m2 for light sailing and motorboats Other sports Rowing, swimming, canoeing, sailing, basketball

101 NAUTICA.indd 1 23/2/09 16:12:44 Real Club de Golf de Sevilla

Autovía Sevilla-Utrera, km. 3,2. F (+34) 954 124 229 41500 Alcalá de Guadaíra E [email protected] T (+34) 954 124 301 W www.sevillagolf.com

Campo de golf 18 hoyos. Diseño José María Olazábal Otros deportes Pádel, tenis, piscinas, pista cubierta (fútbol sala, balonmano, ba- loncesto), squash, gimnasio 18-hole golf course. Designed by José María Olazábal Other sports Paddle and tennis courts, swimming pool, indoor athletics (five-a-side football, handball, basketball), squash, gym

Localizaciones 12 km 8 km 1,5 km

Las Minas Golf

Ctra. Isla Mayor, km. 0,8 F (+34) 955 750 032 41849 Aznalcázar E [email protected] T (+34) 955 750 678 W www.lasminasgolf.com

Campo de golf 9 hoyos. Diseñado por Antonio García Garrido Otras actividades Casa Club, centro hípico, rutas a caballo y excursiones al Entorno de Doñana 9-hole golf course. Designed by Antonio García Garrido Other activities Casa Club, riding centre, routes on horseback, and Doñana excursions Localizaciones

45 km 32 km

Hato Verde Golf

Autovia Sevilla-Merida, salida 790 F (+34) 955 79 50 03 Las Pajanosas. 41219 Guillena E [email protected] T (+34) 955 79 50 59 W www.aymerichgolfclub.com

Campo de golf 18 hoyos - par 71. Diseñado por Manuel Piñero Servicios Campo de prácticas, escuela de golf, restaurante, gimnasio, pádel, tenis 18-hole – 71 par golf course. Designed by Manuel Piñero

golf Services Practice course, golf school, restaurant, gym, paddle, tennis 102

Localizaciones 40 km 30 km

102_103 GOLF HIPICA.indd 2 23/2/09 16:13:51 TURISMO DE NATURALEZA

Club Zaudín

Carretera Mairena-Tomares, km.1,5 F (+34) 954 152 452 41940 Tomares E [email protected] T (+34) 954 154 159 W www.clubzaudingolf.com

Campo de golf 18 hoyos - par 71. Diseñado por Gary Player Otros deportes Pádel, tenis, pista multideportiva, gimnasio, tienda de golf, restaurante, salón de celebraciones, centro hípico 18-hole – 71 par golf course. Designed by Gary Player Other sporting activities Paddle, tennis, multi-sport track, gym, golf shop, restaurant, celebration hall, riding centre

Localizaciones 25 km 13 km

Real Club Pineda de Sevilla

Avenida de Jerez, s/n F (+34) 954 617 704 41012 Sevilla E [email protected] T (+34) 954 611 400 W www.rcpineda.com

Campo de golf 18 hoyos. Diseño Rodrigo y Felipe Medina Benjumea y Luis Recasens Luca de Tena. Otros deportes Hípica, tenis, pádel, futbito y cross, juegos de salón, zona de aguas y gimnasio. 18-hole golf course. Design Rodrigo and Felipe Medina Benjumea and Luis Recasens Luca de Tena. Other sports Riding, tennis, paddle, five-a-side football and cross-country running, parlour games, water and gym area Localizaciones

17 km 9,5 km

Gran Hipódromo de Andalucía

Av. Universidad Pablo de Olavide F (+34) 955 052 722 41089 Dos Hermanas E [email protected] T (+34) 955 052 720 W www.granhipodromodeandalucia.es

Pistas de carreras y pistas de entrenamiento, edificio principal de tribuna, centro hípico de aprendizaje y exhibición, aulas formativas especializadas, centro de en- trenamiento y estancia de caballos, parque forestal Racetracks and training tracks, main stand building, riding for learning and ex- hibition, specialised training schools, training centre where horses can be kept, golf | hípica forest park 103

Localizaciones 25 km 15 km

102_103 GOLF HIPICA.indd 3 23/2/09 16:13:57 Taller de Equitación La Reserva, Escuela Taller Umbrete Ecuestre, actividades del Centro Ecuestre Epona

CENTROS ECUESTRES • Club Hípico La Cabriola • Picadero de Antonio Angulo • Ganadería Conde de la Maza equestrian centres Urbanización Vistasol, 74 Extramuros Estación, 22 Cortijo de Arenales 41130 La Puebla del Río 41640 Osuna 41530 Morón de la Frontera • Alisla T (+34) 955 771 579 T (+34) 955 957 048 Rodríguez Solís, 14 • Picadero de Ana Reverte W www.cortijodearenales.com 41800 Sanlúcar la Mayor • Escuela A.E. El Acebuche C/ Loma del Pozo, s/n T (+34) 699 515 659 Carretera Bollullos-Aznalcázar, 41657 • La Espuela camino Monasterejo Km 1,5. T (+34) 639 604 411 Finca La Reyerta. 41740 Lebrija • A.C. El Cuervo a Caballo 41110 Bollullos de la Mitación W www.anareverte.com T (+34) 954 812 352 41903 El Cuervo T (+34) 609 748 721 W www.elacebuche.es • Picadero de Curro Vera • Muñoz Candel • Centro Ecuestre Candela Ctra. Lantejuela, km.2 Finca El Pino. 41230 Ctra. Almensilla-Coria, km.1,5 • Escuela de Equitación y 41640 Osuna Castilblanco de los Arroyos. 41111 Almensilla Doma Pepe Ríos T (+34) 615 187 859 T (+34) 954 227 742 T (+34) 954 772 019 Ctra. Mairena-Palomares, 27. 41927 Mairena del Aljarafe • Picadero Hnos. Maldonado • Murube • Centro Ecuestre Epona T (+34) 955 609 197 Camino de Ganancias, s/n. Finca La Cobatilla. 41710 Utrera Hacienda Los Nietos, Autovía 41550 T (+34) 954 238 716 N-IV, km.519. 41410 Carmona • Escuela Hípica Municipal T (+34) 954 816 152 T (+34) 954 148 293 Torda y Alazana + Escuela • Yerbabuena W www.eponaspain.com Taller Umbrete Ecuestre • Picadero de Luis Calderón Finca Dehesa La Yerbabuena. Camino Umbrete-Sanlúcar la C/ Mancilla, 79. 41640 Osuna 41230 Castilblanco de los • Centro Ecuestre Pinar Grande Mayor, s/n. 41806 Umbrete T (+34) 954 810 823 Arroyos. 41130 La Puebla del Río T (+34) 955 717 457 T (+34) 636 498 315 W www.umbrete.es • Rancho El Rocío • Jiménez-Prieto W www.pinargrande.com Ctra. Puebla-Isla Mayor, km.10 Fincas Cerro del negro y • Fundación para el Desarrollo 41130 La Puebla del Río El Manzano. 41210 Guillena • Centro Hípico La Corbera de las Terapias Ecuestres T (+34) 955 771 212 T (+34) 954 647 514 Cortijo La Corbera. Carretera C/ del Carmen, 44-46 W www.ranchoelrocio.com Estación Don Rodrigo, km. 3,4 41400 Écija Toros Tours (A8029). 41710 Utrera T (+34) 955 905 642 • Taller Equitación La Reserva T (+34) 955 664 261 T (+34) 607 751 545 W www.terapiasecuestres.org C.N. Encinar de Escardiel W www.torostours.com W www.lacorbera.es 41230 Castilblanco de los Arroyos • Hacienda Dos Olivos T (+34) 658 544 095 • Ganadería Lora Sangrán • Centro Hípico Riopudio Carretera Aznalcázar-Pilas, s/n W www.caballoslareserva.com Dehesa La Calera. 41860 Gerena Antigua carretera de Huelva 41840 Pilas T (+34) 954 238 132 (A-472). 41870 Espartinas T (+34) 955 750 562 W www.dehesalacalera.com centros ecuestres centros T (+34) 955 713 434 W www.haciendadosolivos.es GANADERÍAS 104 stockbreeding • Los Recitales • Centro Hípico El Bosque • Hípica Puerta Príncipe Finca Dehesa de Los Recitales Predio de Puñenilla. Cuesta la Carretera Sevilla-Madrid, • Albaserrada 41450 Constantina Zorra. 41130 La Puebla del Río km.514. 41500 Carmona Finca La Mirandilla. Urb. Colina T (+34) 955 950 628 T (+34) 696 813 324 Blanca, 52. 41900 Gerena • Ganadería Partido de Resina W www.elbosquesevilla.com W www.puertaprincipe.com T (+34) 955 783 332 41849 Aznalcázar

104 HIPICA.indd 2 23/2/09 16:14:33 04 TURISMO DE 04 TOURISM REUNIONES ONGRESS MIcE TOURISM C TURISMOREUNIONESDE

Directorio de sedes y com- Instalaciones | Installations pañías consagradas a la Espacios singulares | Installations organización de congresos, Edificios públicos | Installations convenciones, ferias comer- | ciales e incentivos en la ca- Otras sedes para eventos Other venues pital de Andalucía. Haciendas y cortijos | Installations Otras instalaciones | Installations Directory of venues and Agencias de viajes receptivas/DMC | Travel Agencies / DMC companies devoted to the | organisation of congresses, OPC Professional Congress Organisers conventions, and trade and Organizadores de eventos | Event Organisers incentive fairs in the capital Traducciones | Translation of Andalusia. Azafatas | Hostess Medios audiovisuales | Audiovisual Resources Catering | Catering Guías turísticos | Tourist Guides Transporte | Transport

105 PORTA REUNIONES.inddreuniones 1 24/2/09 12:34:31 04 TURISMO DE REUNIONES mice tourism

Instalaciones | Installations Espacios singulares | Installations Edificios públicos | Installations Otras sedes para eventos | Other venues Haciendas y cortijos | Installations Otras instalaciones | Installations Agencias de viajes receptivas/DMC | Travel Agencies / DMC OPC | Professional Congress Organisers Organizadores de eventos | Event Organisers Traducciones | Translation Azafatas | Hostess Medios audiovisuales | Audiovisual Resources Catering | Catering Guías turísticos | Tourist Guides Transporte | Transport

106 INTE PORTA REUNIONES.indd 1 24/2/09 12:33:58 tURISMO de reuniones

un foro del siglo xxi A 21st-century forum

Además de una planta hotelera bien As well as fully equipped hotels for equipada para congresos y convencio- congresses and conventions and spe- nes y de instalaciones específicas para cific installations for the holding of la celebración de encuentros profesio- professional encounters as in the case nales, caso de Fibes, Sevilla ofrece a los of Fibes, Seville offers travellers a large viajeros de negocios un buen número de number of outstanding spaces that are espacios singulares, característicos de characteristic of the province. These are la provincia, como pueden ser cortijos, farmhouses, country estates, wine cel- haciendas, bodegas y edificios históri- lars, and public historic buildings that cos de titularidad pública que aportan give added value to any encounter; a cualquier encuentro un valor añadido, meetings in Seville are therefore differ- haciendo que las reuniones en Sevilla ent to those that may be held anywhere sean distintas a las que se pueden cele- else in the world. Congresses, conven- Congreso en Fibes Congress at Fibes brar en cualquier otra parte del mundo. tions, trade fairs, and incentive trips are Congresos, convenciones, ferias y viajes attractive in a city with as many tourist de incentivos en una ciudad eminente- attractions as Seville. mente turística como Sevilla. io ne s talac i n s

107 90.128 plazas para reuniones en instalaciones de congresos en Sevilla (la segunda ciudad de mayor capacidad en España) 3.500 butacas en el auditorio del nuevo Fibes, ampliable hasta 5.000 Cortijos, haciendas, bodegas, monumentos..., ponen un toque singular a las reuniones en Sevilla y provincia 90,128 seats for the holding of events in Seville 3,500 seats in the new Fibes auditorium which can be expanded to 5,000 Farmhouses, country estates, wine cellars, monuments..., these give a touch of distinction to meetings in Seville and its province

107 TMO REUNIONES.indd 1 23/2/09 19:00:17 Fibes Palacio de Exposiciones y Congresos Seville Conference And Exhibition centre-Fibes

Av. Alcalde Luis Uruñuela, 1. 41020 Sevilla E [email protected] T (+34) 954 478 700 W www.fibes.es F (+34) 954 478 720

Localizaciones Servicios Oficina ejecutiva, sala de prensa, guardarropa, mensajería, res- 4 km 7 km taurante, cafetería, servicios médicos, agencias de viajes, cajero automático, alquiler de coches, oficina de información turística, megafonía, parking, instalaciones adaptadas para minusválidos, sala de exposiciones, sala VIP, fax, tienda de prensa y material de papelería. Salas | Meeting Rooms superficie | surface (m2) teatro | theater (pax) Equipamiento Auditorium Al-Ándalus 1.185 1.029 Traducción simultánea, videoconferencia, videoproyector de Albaicín 581 350 transparencias, proyector diapositivas, vídeo y DVD y acceso wifi Auditorium Itálica 415 423 a internet Ronda 204 175 Bahía 204 175 Services Marisma 66 75 Executive office facilities, press room, cloakroom, courier service, Mezquita 66 75 restaurant, cafeteria, medical services, travel agencies, ATM ma- Cazorla 70 60 chine, car rental, tourist information office, public address system, INSTALACIONES Mojácar 55 50 car park, facilities adapted for use by disabled people, exhibition Pabellón nº1 7.200 6.000 108 room, VIP room, fax, news agent and stationer’s shop. Pabellón nº2 7.200 6.000 AV Equipment Pabellón nº3 7.200 6.000 Simultaneous translation, videoconferencing, overhead trans- Sala Vip 85 75 parencies projector, slide projector, video and DVD, and wireless Club del Expositor 160 80 Internet access. Cúpula 645 -

108_119 FICHAS REUNIONES.indd 2 23/2/09 17:34:23 turismo de reuniones

Centro Sevilla Congresos

Carretera Bollullos Mitación - E comercial@ Aznalcázar Km.0,5. 41110 centrosevillacongresos.com Bollullos de la Mitación (Sevilla) W www.centrosevillacongresos.com T (+34) 955 766 744 F (+34) 955 766 745

Instalaciones Más de 25.000 m2 de jardines y 50.000 m2 de parking privado y vigi- lado. Red de seguridad con más de 50 cámaras móviles, 3.000 watios de potencia eléctrica, 2 redes wifi e intranet por cable para 300 equipos.

Facilities Over 25,000 m2 of landscaped gardens and 50,000 m2 of private secure parking. A CCTV security network with over 50 moving cameras, 3,000 watts of elec- trical power, 2 wireless networks and an intranet cable system for 300 computers.

Localizaciones

34 km 21 km

Salas superficie (m2) teatro (pax) Salas superficie (m2) teatro (pax) Meeting Rooms surface theater Meeting Rooms surface theater Plaza de España 3.300 3.500 Trajano 500 450 Mudéjar 1.000 1.100 Adriano 285 250 Patio de los Naranjos1.000 1.100 Patio Central 1.400 - Bodega Andaluza 1.550 1.400 Patio Interior 550 - Nápoles 950 900 Subcomisión y reunión Imperio 500 450 (17 salas de 40 a 250m2)

Centro de Exposiciones y Congresos, CEC

Polígono Alcalá 10, Carretera Sevilla- F (+34) 954 935 180 Málaga, km 6,3 E [email protected] 41500 Alcalá de Guadaira W www.complejoideal.com T (+34) 954 935 155

Servicios Ofrece servicio integral para la celebración de congresos y convenciones: catering, azafatas, transporte, etc.

Services Fully integrated services are provided for holding congresses and con- ventions including catering, hostesses, transport and so forth.

Localizaciones 24 km 18 km

Salas superficie (m2) teatro (pax) Meeting Rooms surface theater INSTALACIONES Guadaíra 240 310 Oromana 102 100 109 Sala de usos múltiples 154 150 Sala de reuniones 25-48 8-12 Nave exposición 372,33 - 6 Aulas de formación 36–88 12-80

108_119 FICHAS REUNIONES.indd 3 23/2/09 17:34:26 Baños Árabes - Aire de Sevilla

C/ Arie, 15 F (+34) 954 213 908 41004 Sevilla E [email protected] T (+34) 955 010 025 W www.airedesevilla.com

Salas superficie (m2) teatro (pax) Salas superficie (m2) teatro (pax) Meeting Rooms surface theater Meeting Rooms surface theater Salón Tetería A 50 40 Terraza abierta 38 50 Salón Tetería B 46 50 Sala relajación 33 50 Patio abierto 64 80

Bodegas Góngora

C/ Santísimo Cristo de la Veracruz, s/n F (+34) 954 113 239 41808 E [email protected] T (+34) 954 113 700 W www.bodegasgongora.com

Salas superficie (m2) teatro (pax) Salas superficie (m2) teatro (pax) Meeting Rooms surface theater Meeting Rooms surface theater Bdga Americano 300 300 Patio La Cruz 400 300 Bdga Esperanza 120 100 Jardines 4.000 1.000

Café del Casino

Avenida de María Luisa, s/n Excmo. Ayuntamiento de Sevilla, 41013 Sevilla Delegación de Cultura T (+34) 954 232 639 T (+34) 954 505 656 F (+34) 954 505 640

Salas superficie (m2) teatro (pax) Meeting Rooms surface theater Escenario 313 - Graderío 514 -

Casa de Pilatos

Fundación Casa Ducal de Medinaceli F (+34) 954 219 012 Plaza de Pilatos, 1. 41003 Sevilla E [email protected] T (+34) 954 225 055 W www.fundacionmedinaceli.org

Salas superficie (m2) teatro (pax) Salas superficie (m2) teatro (pax) Meeting Rooms surface theater Meeting Rooms surface theater Patio Principal - 300 Rosa - 20 Pretorio - 120 Gabinete Pilatos - 60 Dorado - 24 Las Columnas - 60 Descanso de los Jueces 120 De la Duquesa - 40 III Duque de Alcalá - 48

sin gu la r es acios Casa de los Pinelo es p C/ Abades, 14 F (+34) 954 988 619 110 41004 Sevilla E [email protected] T (+34) 954 987 972 / 954 988 619 W www.mundo-natura.com

Salas superficie (m2) teatro (pax) Salas superficie (m2) teatro (pax) Meeting Rooms surface theater Meeting Rooms surface theater Carlos III 180 - Patio del Apeadero 300 100 Exposición 100 50 Jardín 400 200

108_119 FICHAS REUNIONES.indd 4 23/2/09 17:34:36 turismo de reuniones

Casa Moxó

C/ Dormitorio, 5 F (+34) 933 198 460 41003 Sevilla E [email protected] T (+34) 933 152 238 W www.casamoxosevilla.com

Salas superficie (m2) banquet (pax) superficie (m2) coctel (pax) Meeting Rooms surface banquet surface cocktail Salones - 62 Casa - 150 Jardín - 60

Casa Palacio Bailén

C/ Bailén, 28 M (+34) 667 511 352 41001 Sevilla E [email protected] T (+34) 954 222 440 / 954 210 121 W www.casapalaciobailen.com

Salas banquet (pax) cóctel (pax) Meeting Rooms banquet cocktail 2 salones, patio y jardín 100 250

Casa Palacio Cardenal Cisneros

C/ Cardenal Cisneros, 3. F (+34) 954 902 547 41002 Sevilla E [email protected] T (+34) 954 909 924

Salas superficie (m2) banquete (pax) superficie (m2) teatro (pax) Meeting Rooms surface banquet surface theater Salones 800 250 Salones 800 400

Casa Palacio de Guardiola

Puerta de Jerez, 5 F (+34) 954 223 010 41001 Sevilla E [email protected] T (+34) 622 202 430 W www.casadeguardiola.com

Salas superficie (m2) Cóctel (pax) Salas superficie (m2) teatro (pax) Meeting Rooms surface Cocktail Meeting Rooms surface theater Patio 160 220 Patio de caballos 165 300 Loggia 97 140 Patio Apeadero 70 80 Jardín 95 140 Salones (5) 25 150

Casa Palacio de Salinas sin gu la r es acios es p Mateos Gago, 39 F (+34) 954 219 539 41004 Sevilla E [email protected] 111 T (+34) 954 219 539 W www.casadesalinas.com

Salas superficie (m2) teatro (pax) Salas superficie (m2) Cóctel (pax) Meeting Rooms surface theater Meeting Rooms surface Cocktail Patio principal 169 180 Salón 40 25 Salón comedor 42 50 Patio del Mosaico 75 100

108_119 FICHAS REUNIONES.indd 5 23/2/09 17:34:42 Casa Palacio Marqués de San Martín

C/ Ramón y Cajal, 12 E [email protected] 41410 Carmona W casapalaciosanmartin.iespana.es T (+34) 954 140 926

Salas superficie (m2) teatro (pax) Salas superficie (m2) teatro (pax) Meeting Rooms surface theater Meeting Rooms surface theater Rojo - Comedor - Azul - Patio Mudéjar -

Monasterio Monte Carmelo

C/ Mar Mediterráneo, 1 F (+34) 955 997 773 41800 Sanlúcar la Mayor E [email protected] T (+34) 955 997 773 W www.monasteriomontecarmelo.com

Salas superficie (m2) banquete (pax) Meeting Rooms surface banquet Salón principal 700 500

Museo de Carruajes

Antiguo Convento de los Remedios T (+34) 954 272 604 Plaza de Cuba, 10. 41011 Sevilla F (+34) 954 272 995

Salas superficie (m2) coctel (pax) Salas superficie (m2) coctel (pax) Meeting Rooms surface cocktail Meeting Rooms surface cocktail Salón Rojo 137 225 Salas anexas 85 - Salón Amarillo - -

Museo del Baile Flamenco

C/ Manuel Rojas Marcos, 3 F (+34) 954 340 364 41004 Sevilla E [email protected] T (+34) 954 340 311 W www.museoflamenco.com

Salas superficie (m2) teatro (pax) Salas superficie (m2) teatro (pax) Meeting Rooms surface theater Meeting Rooms surface theater Patio central 100 90 Sala Conocimiento 30 20 Salas 2ª planta 120 100 Bóveda histórica 100 100 Estudio de Baile 50 50

sin gu la r es acios Museo Palacio de Lebrija es p C/ Cuna, 8 F (+34) 954 227 802 112 41004 Sevilla E [email protected] T (+34) 954 227 802 W www.palaciodelebrija.com

Salas superficie (m2) banquete Salas superficie (m2) banquete Meeting Rooms surface banquet Meeting Rooms surface banquet Cenador de Cristal 96 90 Rojo II 23 10 Comedor Azul 32 30 Patio Palmeras 141 80 Rojo I 30 21 Patio fuente 133 (cóctel)

108_119 FICHAS REUNIONES.indd 6 23/2/09 17:34:49 turismo de reuniones

Villa Luisa

C/ Manuel Siurot, 1. 41013 Sevilla E [email protected] T (+34) 954 614 360/ 954 222 928 W www.casacontratacion.com F (+34) 954 224 074

Salas superficie (m2) teatro (pax) Salas superficie (m2) teatro (pax) Meeting Rooms surface theater Meeting Rooms surface theater Jardines 5.000 2.000 Los Leones 50 50 Salón de Cristal 400 325 Salón Fumar 41 20 Las Columnas 76 70 Salón Tapices - 15

Auditorio Municipal Rocío Jurado

Isla de la Cartuja F (+34) 954 467 418 41092 Sevilla E [email protected] T (+34) 954 467 408 W www.auditoriodesevilla.com

Salas superficie (m2) teatro (pax) Meeting Rooms surface theater Auditorio (aire libre | open air) - 4.000 Escenario - 3.000

Casino de la Exposición

Avenida María Luisa, s/n Excmo. Ayuntamiento de Sevilla, 41013 Sevilla Delegación de Cultura T (+34) 954 232 639 T (+34) 954 505 656 E [email protected]

Salas superficie (m2) teatro (pax) Meeting Rooms surface theater Vestíbulo - -

Conjunto Monumental de La Cartuja

Av. Américo Vespucio,2 F (+34) 955 037 052 Isla de la Cartuja. 41092 Sevilla E [email protected] T (+34) 955 037 070 W www.caac.es

Salas superficie (m2) teatro (pax) Salas superficie (m2) teatro (pax) Meeting Rooms surface theater Meeting Rooms surface theater Sala exposiciones - - Capilla - - Iglesia - - Jardines - -

Plaza de España púb licos e d i f icios Gerencia Municipal de Urbanismo (GMU) T (+34) 954 480 250 113 Excmo. Ayuntamiento de Sevilla F (+34) 954 480 297 Avda. Carlos III, s/n. Isla de la Cartuja. Plazas | Capacity 4 41092 Sevilla

Salas superficie (m2) teatro (pax) Meeting Rooms surface theater Plaza 50.000 -

108_119 FICHAS REUNIONES.indd 7 23/2/09 17:35:09 Real Alcázar

Patio de 2 324 W www.patronato-alcazarsevilla.es F (+34) 954 502 068 No disponible para cenas, sólo cócteles E [email protected]

Patrimonio de la Humanidad (Unesco) Listed as a World Heritage Site by Residencia real más antigua de Europa UNESCO Espectaculares jardines de herencia ára- Spectacular traditional Arab gardens be con reformas renacentistas y román- with Renaissance and Romantic-style ticas. Capacidad.: 750 pax/cóctel reformations

Reales Atarazanas

C/ Temprado, 1 E contacto@fundacionrealesatarazanas. 41001 Sevilla org

Salas superficie (m2) teatro (pax) Salas superficie (m2) teatro (pax) Meeting Rooms surface theater Meeting Rooms surface theater Salón principal - - Plaza de toros - - Patio Central - -

Sala San Hermenegildo

Plaza de la Concordia, s/n F (+34) 954 904 754 T (+34) 954 915 144 W www.cultura.sevilla.org

Club Antares

Genaro Parladé, 7. 41013 Sevilla E [email protected] T (+34) 954 296 900 W www.clubantares.es F (+34) 954 296 901

Salas superficie (m2) teatro (pax) Salas superficie (m2) teatro (pax) Meeting Rooms surface theater Meeting Rooms surface theater Sala Spica - 200 Sirius - 80 Restaurante - 150 Sala TV - 80

Isla Mágica edificios públicos edificios Parque Isla Mágica F (+34) 954 487 074 114 Isla de la Cartuja. 41092 Sevilla W www.islamagica.es T (+34) 954 487 037

Espacios superficie (m2) teatro (pax) Espacios superficie (m2) teatro (pax) Venues surface theater Venues surface theater El Fuerte 1.239 1.600 Circo del Condor 474 950 Escenario Lago 514 750 Pabellón España 1.100 1.000 Corral Comedias - 350 turismo de reuniones

Real Club Pineda

Av. de Jerez, s/n F (+34) 954 617 704 41012 Sevilla E [email protected] T (+34) 954 611 400 W www.rcpineda.com

Salas superficie (m2) banquete (pax) Meeting Rooms surface banquet Pab. Hipódromo 730 500 Bar del Hipódromo - -

Salón La Bodega

Avda. María Auxiliadora, 18B F (+34) 954 536 380 41008 Sevilla E [email protected] T (+34) 954 534 720 W www.elpalacioandaluz.com

Salas superficie (m2) teatro (pax) Meeting Rooms surface theater Salón principal 461 400

Alquería de Santa Eufemia

C/ Molino, s/n F (+34) 954 210 190 41940 Tomares E [email protected] T (+34) 954 210 190 / 607 253 079 W www.poucatering.com

Salas superficie (m2) teatro (pax) Meeting Rooms surface theater Salones interiores - 350 Jardines - 500

Cortijo de Arenales

Ctra. A360, km. 35,5 T (+34) 955 957 327 Apartado de Correos 38 F (+34) 955 957 205 41530 Morón de la Frontera E [email protected] T (+34) 955 957 048 W www.cortijodearenales.com

Salas superficie (m2) teatro (pax) Meeting Rooms surface theater Tinajón 300 375 Plaza Tientas 350 300

Coto de las Canteras otras sedes para eventos sedes para otras Via Sacra, s/n E [email protected] 41640 Osuna W www.elcotolascanteras.com 115 T (+34) 615 204 148

Salas superficie (m2) teatro (pax) Meeting Rooms surface theater Sala 600 -

108_119 FICHAS REUNIONES.indd 9 23/2/09 17:36:49 Dehesa La Calera

Ctra. Gerena-Aznalcóllar, km 11,3 F (+34) 954 613 143 41860 Gerena E [email protected] T (+34) 954 238 132 W www.dehesalacalera.com

Salas superficie (m2) teatro (pax) Salas superficie (m2) teatro (pax) Meeting Rooms surface theater Meeting Rooms surface theater Salón 150 150 Plaza de Toros 700 700 Patio interior 280 250 Aprisco 250 230 Jardines 350 280 Aprisco jardín 600 400

Finca la Mirandilla

Carretera A-477 Gerena-Aznalcóllar. Km 10 F (+34) 954 160 868 41860 Gerena E [email protected] T (+34) 954 160 480 W www.sistelnet.es/mirandilla

Salas superficie (m2) banquete (pax) Meeting Rooms surface banquet Comedor principal 150-200 -

Jardines del Palacio de Al Yamanah

Benacazón-Sanlúcar la Mayor, s/n F (+34) 954 228 416 41800 Sanlúcar la Mayor E [email protected] T (+34) 954 221 626 / 677 540 906 W www.al-yamanah.com

Salas superficie (m2) banquet (pax) Salas superficie (m2) teatro (pax) Meeting Rooms surface banquet Meeting Rooms surface theater Parque Mª Luisa 450 Jardines 50.000 - Patio de Sevilla 350

Hacienda Atalaya Alta

Ctra. N-IV, Km 18 (salida 521) F (+34) 954 687 295 41410 Carmona E [email protected] T (+34) 954 148 512 / 636 321 263 W www.haciendaatalaya.com

Salas superficie (m2) banquet (pax) Salas superficie (m2) banquet (pax) Meeting Rooms surface banquet Meeting Rooms surface banquet La Compañía 1.200 750 Patio los Arcos 275 150 Atalaya 1.400 750 Patio Carmona 200 150

Hacienda Caridad haciendas y cortijos haciendas Ctra. A-392, Km. 2 E [email protected] 116 41500 Alcalá de Guadaíra W www.haciendacaridad.com T (+34) 954 101 630

Salas superficie (m2) banquet (pax) Salas superficie (m2) teatro (pax) Meeting Rooms surface banquet Meeting Rooms surface theater Salón Andaluz 550 470 Plaza de toros - 700 Salón Plaza 200 100 Jardines 20.000 -

108_119 FICHAS REUNIONES.indd 10 23/2/09 17:36:54 turismo de reuniones

Hacienda El Vizir

Carretera Gines-Espartinas, km. 6 F (+34) 955 711 016 41807 Espartinas E [email protected] T (+34) 955 710 020 W www.haciendaelvizir.com

Salas superficie (m2) banquet (pax) Salas superficie (m2) teatro (pax) Meeting Rooms surface banquet Meeting Rooms surface theater Pabellón cubierto 650 650 Plaza de toros - 1.000 Jardines - 2.000 Salón Cañada Real - 120

Hacienda La Moharra

Ctra. A-8025. Mairena del Alcor-Brenes. E [email protected] Km 7. Carmona W www.haciendalamoharra.com T (+34) 666 482 641

Salas superficie (m2) banqueta (pax) Meeting Rooms surface banquet Salón - 300

Hacienda Los Ángeles

Ctra. Alcalá de Guadaíra- T (+34) 955 699 493 / 620 940 319 Dos Hermanas, Km. 2 E [email protected] 41500 Alcalá de Guadaira W www.haciendalosangeles.com

Salas superficie (m2) cóctel (pax) Salas superficie (m2) cóctel (pax) Meeting Rooms surface cocktail Meeting Rooms surface cocktail Jardines - 400 c/u Salón 2 - 150 Salón 1 - 250 Salón 3 - 125

Hacienda Los Alfares

Ctra. Carmona-El Viso, Km. 2,5 F (+34) 954 14 32 63 41410 Carmona E [email protected] T (+34) 954 191 751 W www.cateringalfardos.com T (reservas) (+34) 954 141 582

Salas superficie (m2) banquet (pax) Salas superficie (m2) banquet (pax) Meeting Rooms surface banquet Meeting Rooms surface banquet Patio Pérgolas - 400 Salón Bashir - 250 Jardines - 1.000 Salones Fajr Al Din - 450

Hacienda Los Miradores haciendas y cortijos haciendas Ctra. Mairena del Alcor-Brenes, km 3 F (+34) 954 347 568 117 41510 Mairena del Alcor E [email protected] T (+34) 955 942 061 W www.losmiradores.com

Salas superficie (m2) teatro (pax) Salas superficie (m2) teatro (pax) Meeting Rooms surface theater Meeting Rooms surface theater Salón principal 430 700 Jardines 2.000 800 Molino 220 100

108_119 FICHAS REUNIONES.indd 11 23/2/09 17:37:01 Hacienda Majallana (Mundo-Natura)

Villaverde del Río. Sevilla E [email protected] T (+34) 954 987 972 W www.mundo-natura.com F (+34) 954 988 619

Salas superficie (m2) banquet (pax) Meeting Rooms surface banquet Salón ppal 200 180

Hacienda Mejina

Camino de Mejina, s/n F (+34) 955 711 016 41807 Espartinas E [email protected] T (+34) 955 710 020 / 663 815 434 W haciendamejina.es

Salas superficie (m2) cóctel (pax) Salas superficie (m2) cóctel (pax) Meeting Rooms surface cocktail Meeting Rooms surface cocktail Salón 800 Jardines 600 800 Patio interior 350

Hacienda Mendieta

Ctra. Sevilla – Utrera km 17’1 F (+34) 954 419 750 41500 Alcalá de Guadaira E [email protected] T (+34) 955 898 015 / 954 421 911 W www.haciendamendieta.es

Salas superficie (m2) teatro (pax) Meeting Rooms surface theater Patios/jardines 2.000 600 Patio central - 500

Hacienda Pando La Torre

Ctra. Circunvalación F (+34) 955 766 958 Bollullos-Bormujos s/n. E [email protected] 41110 Bollullos de la Mitación Sevilla W www.pandorestauracion.com T (+34) 954501070 – 636972111

Salas superficie (m2) banquet (pax) Meeting Rooms surface banquet 4 salas - 900

Hacienda San Felipe haciendas y cortijos haciendas Ctra. Gerena-Aznalcóllar, km 1,8 F (+34) 954 389 807 118 41860 Gerena E [email protected] T (+34) 954 216 045 W www.haciendasanfelipe.com

Salas superficie (m2) banquet (pax) Salas superficie (m2) banquet (pax) Meeting Rooms surface banquet Meeting Rooms surface banquet Ánforas 161 150 Carpa 400 350 Galería Carruajes 172 170 Cristaleras 60 50 Patio Central 270 200

108_119 FICHAS REUNIONES.indd 12 23/2/09 17:37:07 turismo de reuniones

Hacienda San Juan del Hornillo

Ctra. Isla Menor-Los Palacios. T (+34) 625 118 240 / 625 118 239 41720 Los Palacios y Villafranca E [email protected] Apartado de Correos 9 W www.sanjuandelhornillo.net

Salas superficie (m2) banquet (pax) Salas superficie (m2) banquet (pax) Meeting Rooms surface banquet Meeting Rooms surface banquet Salón - 350 Patio empedrado - 400 Jardín - 500 Patio semi-cubierto - 120

Hacienda San Miguel de Montelirio

Ctra. Isla Menor, km 2,8 E info@ 41700 Dos Hermanas haciendasanmigueldemontelirio.com T (+34) 955 679 353 / 629 58 26 38 W www.haciendasanmigueldemontelirio. com Salas superficie (m2) banquet (pax) Salas superficie (m2) teatro (pax) Meeting Rooms surface banquet Meeting Rooms surface theater Patio Señorío 1.500 1.000 Museo antiguo 3.000 1.500 Museo Carruajes 5.000 4.000 Salón de Oficios 800 550

Hacienda Torre de las Arcas

Ctra. Bollullos de la Mitación-Umbrete, E saycacomercial@ km 3. 41110 Bollullos de la Mitación saycacatering.e.telefonica.net T (+34) 651 840 377 W www.haciendatorredelasarcas.com F (+34) 955 997 944

Salas superficie (m2) banquet (pax) Meeting Rooms surface banquet Sala Bodega - 410 Sala Molino - 150

Rancho El Rocío

Ctra. Puebla del Río-Isla Mayor, km. 10 F (+34) 955 771 314 Apartado de Correos 24 E [email protected] 41130 La Puebla del Río W www.ranchoelrocio.com T (+34) 955 771 212

Salas superficie (m2) banquet (pax) Salas superficie (m2) teatro (pax) Meeting Rooms surface banquet Meeting Rooms surface theater Salón 1.250 900 Plaza de toros - 1.000 Salón 380 300 Picadero cubierto - 1.000

Torreón de la Juliana haciendas y cortijos haciendas Ctra. Bollullos de la Mitación-Aznalcázar, F (+34) 955 766 745 119 km 10. 41110 Sevilla E [email protected] T (+34) 955 766 744/ 660 415 009 W www.eltorreondelajuliana.com

Salas superficie (m2) banquet (pax) Salas superficie (m2) banquete (pax) Meeting Rooms surface banquet Meeting Rooms surface banquet Adriano 285 80-160 Nápoles 950 280-600 Trajano 495 160-280 Bodega Andaluza - 400-1000 Imperio 500 180-300 Plaza de España - 3.000

108_119 FICHAS REUNIONES.indd 13 23/2/09 17:37:12 Hacienda San Felipe, Cortijo El Chamorro, Paraninfo de la Universidad Pablo de Olavide, Centro de Recursos Empresariales de Sevilla Hacienda Cortijuelo, Finca Santa María, Croisi Europe, Hacienda Azahares

OTRAS INSTALACIONES • Casa Palacio de los Briones • Cortijo Pesqueril Salas | Meeting Rooms 1 OTHER VENUES C/ Ramón y Cajal, 15 Ctra. Constantina-Lora, km.8 Capacidad máxima | 41410 Carmona 41011 Constantina Maximum capacity 180 • Antique Theatro T (+34) 954 237 799 T (+34) 667 647 446 Antiguo Pabellón Olímpico W www.yeguadaeldiabolo.com • Cruceros Torre del Oro Isla de la Cartuja • Casa Palacio Marqués de Muelle Torre del Oro T (+34) 954 462 207 San Martín • Cortijo Restaurador Sierra T (+34) 954 561 692 W www.antiquetheatro.com C/ Ramón y Cajal, 12 Norte (Camposierra) W www.crucerostorredeloro.com Salas | Meeting Rooms 1 41410 Carmona 41318 Villaverde del Río Salas | Meeting Rooms 5 Capacidad máxima | T (+34) 954 140 926 T (+34) 629 732 874 Capacidad máxima | Maximum capacity 400 Salas | Meeting Rooms 5 Salas | Meeting Rooms 1 Maximum capacity 1.283 Capacidad máxima | • Aznalcazarural • Casa Palacio de los Palma Maximum capacity 300 • Edificio Expo C/ Nueva, 36 C/ Espíritu Santo, 10 C/ Inca Garcilaso, 3. I. Cartuja 41849 Aznalcázar 41400 Écija • Cortijo El Chamorro T (+34) 954 489 022 T (+34) 955 750 060 T (+34) 955 90 18 22 Acceso desde la Autovía W www.agesa-sa.es W www.aznalcazarural.com Salas | Meeting Rooms 1 A-376 (Sevilla-Utrera), salida Salas | Meeting Rooms 6 Capacidad máxima | 16. 41710 Utrera Capacidad máxima | • Bodega Antonio Fuentes Maximum capacity 400 T (+34) 954 283 727 Maximum capacity 632 Poligono Industrial Corbones W www.cortijoelchamorro.com 41540 La Puebla de Cazalla • Colegio de Médicos Salas | Meeting Rooms 5 • Estadio Olímpico T (+34) 955 843 553 Av. de la Borbolla, 47 Capacidad máxima | Isla de la Cartuja, Sector Norte Salas | Meeting Rooms 2 T (+34) 954 231 990 Maximum capacity 700 T (+34) 954 489 400 Capacidad máxima | W www.comsevilla.es W www.eosevilla.com Maximum capacity 250 Salas | Meeting Rooms 1 • Cortijo Los Recitales Salas | Meeting Rooms 6 Capacidad máxima | Carretera La Puebla de los Capacidad máxima | • Bodega Santina Maximum capacity 360 Infantes-Constantina, km.10 Maximum capacity 2.750 C/ Santa María de Gracia, 40 41400 Écija 41900 Camas • Convento Franciscano/ T (+34) 670 213 486 • Finca Los Rosales de T (+34) 955 980 671 Destilerías Miura W www.losrecitales.com Aznalfarache Salas | Meeting Rooms 1 C/ Virgen del Monte, 54 Carretera San Juan de Capacidad máxima | 41370 Cazalla de la Sierra • CREA, Centro de Recursos Aznalfarache-Tomares Maximum capacity 200 T (+34) 955 884 013 Empresariales 41940 Tomares W www.caballero.es Av. José Galán Merino, s/n. T (+34) 954 236 496 • Las Bridas T (+34) 954 467 555 W www.aznalfarache.com Carretera Sevilla-Morón de la • Cortijo Juan Gomez W www.creasevilla.org Salas | Meeting Rooms 2 Frontera-Pruna, km.59,5 Ctra.N-IV Sevilla-Cádiz, km.32 Salas | Meeting Rooms 8 Capacidad máxima | INSTALACIONES 41530 Morón de la Frontera 41720 Los Palacios y Villafranca Capacidad máxima: 240 Maximum capacity 500 120 T (+34) 955 957 183 T (+34) 955 815 672 Salas | Meeting Rooms 3 Salas | Meeting Rooms 6 • CroisiEurope • Finca Nuestra Señora de la Capacidad máxima | Capacidad máxima | C/ General Oraa, 5 - 1º Esperanza Maximum capacity 700 Maximum capacity 1.200 28006 Madrid 41005 Villanueva del Río y Minas T (+34) 912 952 497 T (+34) 954 663 649 W www.croisieurope.com W www.fp-hoteles.com

120_121 OTRAS SEDES.indd 2 23/2/09 17:38:31 turismo de reuniones

Hacienda San Felipe, Cortijo El Chamorro, Paraninfo de la Universidad Pablo de Olavide, Centro de Recursos Empresariales de Sevilla Hacienda Cortijuelo, Finca Santa María, Croisi Europe, Hacienda Azahares

• Finca Santa María • Hacienda Chambergo • Hacienda El Morrito Salas | Meeting Rooms 2 Carretera N-433, km.55,5 Carretera A-407, km.22 Carretera Gerena-El Garrobo, Capacidad máxima | 41890 El Castillo de las 41400 Écija km.5. 41860 Gerena Maximum capacity 600 Guardas T (+34) 954 832 709 T (+34) 667 803 772 T (+34) 954 293 971 W www.haciendachambergo.es W www.celebracionesy • Palacio Deportes San Pablo W www.fincasantamaria.com Salas | Meeting Rooms 5 eventoselmorrito.com Av. Doctor Laffón Soto, s/n Salas | Meeting Rooms 2 Capacidad máxima | Salas | Meeting Rooms 3 T (+34) 954 260 881 Capacidad máxima | Maximum capacity 1.000 W www.imd.sevilla.org Maximum capacity 500 • Hacienda El Puntal de la Salas | Meeting Rooms 1 • Hacienda Cortijuelo Sierra Capacidad máxima | • Gran Casino Aljarafe Av. Alcaldesa María Regla Carretera de Morón a Maximum capacity 7.244 Av. La Arboleda s/n Jiménez, 82. 41807 Espartinas Montellano A-361, km. 7 41940 Tomares T (+34) 954 113 736 41530 Morón de la Frontera • Palacio de Benamejí T (+34) 902 424 222 W www.haciendaelcortijuelo.es T (+34) 954 850 515 C/ Cánovas del Castillo, 4 W www.grancasinoaljarafe.es Salas | Meeting Rooms 2 W www.haciendaelpuntal.com 41400 Écija Salas | Meeting Rooms 1 Capacidad máxima | Salas | Meeting Rooms 4 T (+34) 955 902 919 Capacidad máxima | Maximum capacity 600 Capacidad máxima | Salas | Meeting Rooms 5 Maximum capacity 400 Maximum capacity 300 Capacidad máxima | • Hacienda de Medina Maximum capacity 165 • Hacienda Al-Baraka Carretera Nacional IV, km.519 • Hacienda El Señorío de Gines Ctra. Antigua Dos Hermanas- Salida 519 Av. de Europa, 4. 41047 Gines • Palacio Peñaflor Utrera, s/n (A-803) 41410 Carmona T (+34) 954 719 300 Plaza de España, 1 41700 Dos Hermanas T (+34) 954 502 109 W www.alfonsocatering.es 41400 Écija T (+34) 955 662 511 F (+34) 954 217 626 Salas | Meeting Rooms 4 T (+34) 955 902 933 W www.haciendaalbaraka. W haciendademedina.com Capacidad máxima | Salas | Meeting Rooms 2 com Maximum capacity 1.000 Salas | Meeting Rooms 1 • Hacienda La Doma de San • Paraninfo Universidad Capacidad máxima | José • Hacienda de La Andrada Pablo de Olavide Maximum capacity 400 Autovia Sevilla-Mairena del Carretera Sevilla-Utrera, km.8 Carretera de Utrera, km.1 Aljarafe, km 1,5 41500 Alcalá de Guadaíra T (+34) 954 349 856 • Hacienda Azahares 41920 San Juan de T (+34) 955 670 688 W www.upo.es Carretera Gines a Espartinas, Aznalfarache W www.haciendadelaandrada.com Salas | Meeting Rooms 2 km.6. 41807 Espartinas T (+34) 954 170 444 Capacidad máxima | T (+34) 954 714 854 W www.ladoma.es.org • Hacienda La Purísima Maximum capacity 363 W www.haciendaazahares.com Salas | Meeting Rooms 1 Concepción Salas | Meeting Rooms 5 Capacidad máxima | Carreterade Cazalla km 11 • Universidad de Osuna Capacidad máxima | Maximum capacity 400 41450 Constantina Campo de Cipreses, 1 Maximum capacity 3.500 T (+34) 955 954 026 41640 Osuna INSTALACIONES • Hacienda Las Merras T (+34) 954 811 592 121 • Hacienda de Bujalmoro Carretera Viso-, km.2 • La Alquería (Hacienda W www.euosuna.org Carretera N-IV, km.560 41520 El Viso del Alcor Santa Eufemia) Salas | Meeting Rooms 1 41700 Dos Hermanas T (+34) 955 740 695 C/ Menéndez y Pelayo Capacidad máxima | T (+34) 954 720 126 W www.basilippo.com 41940 Tomares Maximum capacity 400 T (+34) 954 210 190

120_121 OTRAS SEDES.indd 3 23/2/09 17:38:34 La celebración de un congreso requiere de una labor previa de producción muy importante por parte de los profesionales del sector Holding a congress requires a very significant prior production effort on the part of sector professionals

AGENCIAS DE VIAJES • ATI Spain DMC • Eurosevilla Viajes T (+34) 954 354 086 RECEPTIVAS / DMC C/ Luis Montoto, 112 A-1º C/ Antonia Díaz, 25 E [email protected] TRAVEL AGENCIES / DMC 41018 Sevilla 41700 Dos Hermanas T (+34) 954 575 533 T (+34) 955 660 300 • Qualia International Travel Miembros de Aevise E [email protected] E veurosevilla@grupoairmet. Productions (Asociación Empresarial com C/ Adolfo Rodríguez Jurado, de Agencias de Viajes de • Atlanta Unicongress W www.grupoairmet.com 6 ático-B Sevilla) C/ Luis Montoto, 107 41001 Sevilla Aevise members (Seville 41007 Sevilla • Hotelbeds T (+34) 954 221 660 Travel Agencies Business T (+34) 954 581 101 C/ Asunción, 65 B E [email protected] Association) E [email protected] 41011 Sevilla W www.qualiatravel.com W www.atlanta.es T (+34) 954 281 966 • Adriano Viajes E [email protected] • Reservator.com C/ Adriano, 26-28 • Bonanza Viajes W www.hotelbeds.com Puerta de Jerez, 5 41001 Sevilla C/ Campana, 7. 41004 Sevilla 41001 Sevilla T (+34) 954 215 900 T (+34) 954 500 505 • International Events T (+34) 954 502 000 E [email protected] E [email protected] Bureau E [email protected] W www.adrianoviajes.com W www.viajesbonanza.com C/ Fabiola, 10 W reservator.com 41004 Sevilla • Al-Yakar Viajes • Catedral Viajes T (+34) 954 215 663 • Sevilla Ges Service C/ Amsterdam, 29-F Av. Menéndez y Pelayo 50 E [email protected] C/ Órfila, 4-3º 41012 Sevilla 41003 Sevilla W www.eventsandco.net 41003 Sevilla T (+34) 954 298 399 T (+34) 954 533 000 T (+34) 954 915 901 E yakareviajes@ E [email protected] • Lagomar Travel E [email protected] grupoairmet.com W www.viajescatedral.com Pasaje de los Azahares, 2 W www.sevillaservice.com W www.doc2001.com 41003 Sevilla • Cititravel DMC T (+34) 954 222 437 • Távora Viajes y Congresos • Ambiance Incentives Av. Diego Martínez Barrio 4. E [email protected] C/ Zaragoza, 1 C/ Alfarería, 68 Ed. Viapol Center, 4ª oficina 7 W www.lagomartravel.com 41001 Sevilla 41010 Sevilla 41013 Sevilla T (+34) 954 226 160 T (+34) 954 343 472 T (+34) 954 647 807 • Pilman-Congresclub E congresos@viajestavora. E sevilla@ambiance- E [email protected] C/ Azahares, 9 com incentives.com W www.cititravel.es 41807 Espartinas W www.viajestavora.com W www.ambiance-incentives. T (+34) 954 114 416 com • Bófer Viajes E [email protected] • T.E.R.-Tous Evenements (Dimensión Global y DS E congresclub@congresclub. Reussis • Asesores de Viajes Events) com C/ Duque de Montemar, 13 agencias de viajes R ECE PT IVAS agencias C/ Monardes, 7 Avenida Cristo de la W www.pilman.com bajo B 122 41004 Sevilla Expiración, 5. 41001 Sevilla W www.congresclub.com 41003 Sevilla T (+34) 954 501 002 T (+34) 954 214 151 T (+34) 954 370 879 E sgarcia@asesoresdeviajes. E arturo.torrejon@dimension- • Migtour Viajes E [email protected] es global.com C/ Santa María de Ordás, L36 W www.tertravel.com W www.asesoresdeviajes.es W www.dimension-global.com 41008 Sevilla

122_130 LISTADO.indd 2 23/2/09 17:41:22 turismo de reuniones

La celebración de un congreso requiere de una labor previa de producción muy importante por parte de los profesionales del sector Holding a congress requires a very significant prior production effort on the part of sector professionals

• Triana Viajes. 41620 Marchena • Ansar Travel • Calin Asesores de Viajes Departamento Congresos T (+34) 955 845 096 Av. Alcalde Luis Uruñuela, s/n. C/ Muñoz y Pabón, 7 C/ Luis Montoto, 85 E antonioramos@ Edificio Congreso Módulo 302 41004 Sevilla 41018 Sevilla viajesmarchena.com 41020 Sevilla T (+34) 954 224 241 T (+34) 954 574 240 T (+34) 902 500 435 E [email protected] E congresos@ • Viajes Pino E [email protected] W www.solchasers.com viajestriana.com C/ Imagen, 4 W www.ansartravel.com W www.viajestriana.com 41003 Sevilla • Carlson Wagonlit Travel T (+34) 954 211 506 • Atecsal Avenida Emilio Lemos, 2 - • Viajes Boreal DMC E [email protected] C/ Obispo Zumárraga, 7 Edificio Torre Este Módulo C/ Federico Sánchez Bedoya, 41007 Sevilla 203 7, 2ºB • Viajes Platón T (+34) 954 253 211 41020 Sevilla 41001 Sevilla Av. San Francisco Javier, 9 W www.viajesatecsal.com T (+34) 954 073 810 T (+34) 954 218 984 Edificio Sevilla II, 4ª módulo 4 E [email protected] E [email protected] 41018 Sevilla • Atril Congresos W www.carlsonwagonlit.es W viajesboreal.es T (+34) 954 656 600 C/ Monardes, 2 local C E [email protected] 41004 Sevilla • Checking Tour • Viajes Carmo T (+34) 954 226 249 C/ Pastor y Lanredo, 7 Local 1 C/ Jesús Recuerda Rubio, Mz.1 • Viajes Puente E rescobar@atrilcongresos. 41001 Sevilla - Local 2B C/ Trastamara, 19 com T (+34) 954 251 749 41018 Sevilla 41001 Sevilla W www.atrilcongresos.com T (+34) 954 642 200 T (+34) 954 223 315 • Costa Este de Turismo E [email protected] E [email protected] • b&q Viajes/Congresos 2000 C/ Espinosa y Cárcel, 8-Local W viajescarmo.grupostar.com Reyes Católicos, 15, 1ª planta 41005 Sevilla • Viajes Rincotur 41001 Sevilla T (+34) 954 655 887 • Viajes Cajasol C/ Córdoba, 18 bajo T (+34) 954 221 187 E [email protected] C/ Santo Domingo de la 41300 San José de la E [email protected] W www.costaeste.es Calzada, 5, 1ª Rinconada W www.viajesbyq.com 41018 Sevilla T (+34) 955 791 243 • Crisol Viajes T (+34) 954 574 446 E [email protected] • Barcelo Incoming, DMC C/ José Laguillo, 20 E [email protected] W www.rincotur.com Hotel Barceló Renacimiento 41003 Sevilla W www.viajescajasol.es Isla de la Cartuja T (+34) 954 531 220 41092 Sevilla E [email protected] • Viajes El Corte Inglés No miembros de Aevise T (+34) 902 300 908 W www.viajescrisol.com C/ Teniente Borges, 5 Non-Aevise members E [email protected] 41002 Sevilla W www.barceloincoming.com • Encarnación Viajes T (+34) 954 506 610 • Ánfora Viajes C/ José Luis Luque, 8, local 3 E sevillacomercial@ C/ Astronomía, 1 local 62 • Bética de Congresos y 41004 Sevilla de viajes R ECE PT IVAS agencias viajeseci.es 41015 Sevilla Exposiciones T (+34) 954 217 448 123 W www.viajeselcorteingles.es T (+34) 954 630 511 Av. San Francisco Javier, 2 E central@viajesencarnacion. E [email protected] 41018 Sevilla com • Viajes Marchena W www.viajesanfora.com T (+34) 954 644 164 W www.viajesencarnacion. C/ Santo Domingo, 18 W www.becoex.es com

122_130 LISTADO.indd 3 23/2/09 17:41:31 La ayuda técnica en el lugar de recepción es fundamental a la hora de consolidar el destino Technical assistance at reception is essential to achieving a solid position for the destination

• Eventisimo • Iberoservice Viajes 41020 Sevilla Isla de la Cartuja C/ Glorieta Fernando Av. Ramón de Carranza, 2, T (+34) 954 991 500 41092 Sevilla Quiñones, s/n. Edificio Centris, 1ºD. Edificio Presidente E [email protected] T (+34) 954 463 629 4ª planta, módulo 6 41011 Sevilla W www.sayco.net E [email protected] 41940 Tomares T (+34) 954 280 444 W www.visitours.es.mn T (+34) 955 602 360 E amelia.florido@ • Signo congresos E [email protected] iberoservice.com Av. San Francisco Javier, 9. • Vista Travel W www.eventisimo.com W www.iberoservice.com Edificio Sevilla II, planta 9, C/ Juan Antonio Cavestany, módulo 22 B 21, 3º C • Viajes Fuentes • Isbilya travel 41018 Sevilla 41003 Sevilla Plaza del Juncal, 2 Vermundo Resta, Manzana 2 T (+34) 954 638 668 T (+34) 661 439 794 41005 Sevilla 41018 Sevilla E signocongresos@ E [email protected] T (+34) 902 282 808 T (+34) 954 637 262 signocongresos.com W www.vistatravel.es E [email protected] E [email protected] W www.signocongresos.com W www.viajesfuentes.es W www.nervionviajes.com • Zady Travel • Spanish Heritage (SHE) C/ Farmacéutico Murillo, 6 • Gran Plaza • Marsans Viajes Av. Alcalde Luis Uruñuela, s/n. 41010 Sevilla Av. Alcalde Manuel del Valle, Av. de la Constitución, 30, 2ª Edificio Congreso, 303 T (+34) 954 990 084 12. Edificio Consul, local 12A 41004 Sevilla 41020 Sevilla E [email protected] 41008 Sevilla T (+34) 954 212 363 T (+34) 954 259 911 W www.sevendeelmundo.com T (+34) 954 990 810 E [email protected] E [email protected] E cristina@viajesgranplaza. W www.marsans.es W www.she.es com OPC W www.viajesgranplaza.com • Ocio creativo • TUI / Ultramar Express Professional congress C/ Pedro del Toro, 12 bajo int. Event Management organisers • Halcón Viajes 41001 Sevilla C/ Rioja, 5, 2ª, módulo 1 Avenida San Francisco T (+34) 954 225 021 41001 Sevilla Miembros de Aevise Javier, 20. Edificio Catalana E [email protected] T (+34) 954 988 895 (Asociación Empresarial Occidente locales 9-10 W www.ocio-creativo.es E scramon@ultramarexpress. de Agencias de Viajes de 41018 Sevilla com Sevilla) T (+34) 954 926 213 • Sanicongress- Grupo W www.ultramarexpress.es Aevise members (Seville E [email protected] Ferpuser Travel Agencies Business W www.halconviajes.com Isla de la Cartuja, s/n • VEYSA Event Management Association) Edificio Expo Paseo Miguel de Unamuno, • Viajes Iberia Congresos 41092 Sevilla 17 oficina 27. • Azahares Congresos & Ronda de Capuchinos, 4 T (+34) 902 190 848 41020 Sevilla Exposiciones bloque 3, local 3-4 E sanicongress.sevilla@ T (+34) 954 517 606 C/ Santa Lucía, 35 agencias de viajes R ECE PT IVAS agencias 41003 Sevilla ferpuser.com E veysaevent@veysaevent. 41003 Sevilla 124 T (+34) 954 224 095 W www.ferpuser.com com T (+34) 954 284 000 E juanjo.garcia@ W www.veysaevent.com E [email protected] viajesiberia.com • Sayco W www.azahares.com W www.viajesiberiacongresos. Av. Emilio Lemos, 2. Edificio • Visitours Excursiones com Torre Este, módulo 210 C/ Torricelli, 32

122_130 LISTADO.indd 4 23/2/09 17:41:42 turismo de reuniones

La ayuda técnica en el lugar de recepción es fundamental a la hora de consolidar el destino Technical assistance at reception is essential to achieving a solid position for the destination

• Cajasol Viajes 41018 Sevilla T (+34) 954 210 267 • Logística de Actos C/ Santo Domingo de la T (+34) 954 417 721 E [email protected] C/ Honderos, 14, local A-B Calzada, 5, 1ª W www.grupoeca.net 41009 Sevilla 41018 Sevilla • CC Comunicación T (+34) 954 212 777 T (+34) 954 981 089 C/ Ramón de Carranza, 4 • Guadadur 05 E logistica@logisticadeactos. E [email protected] Edificio Presidente B-1, 4º C/ Ximénez de Enciso, 35, 2ºH com W www.viajescajasol.com 41011 Sevilla 41004 Sevilla W www.logisticadeactos.com T (+34) 954 276 728 T (+34) 667 073 616 • Travel Dos Congresos E conchacobreros@ W www.guadadur.com • Mundo Natura Eventos Glorieta de las Cigarreras, 1 cccomunicacion.com C/ Ciudad de Ronda, 6 41011 Sevilla W www.cccomunicacion.com • Ibercongress 41004 Sevilla T (+34) 954 282 400 Residencial Golf Zaudín. T (+34) 954 987 972 E [email protected] • CMC Av. Jacaranda, 38 E [email protected] W www.traveldos.com C/ Luis Montoto, 112 A 41930 Bormujos W www.mundo-natura.com 41018 Sevilla T (+34) 955 722 121 No miembros de Aevise T (+34) 954 980 260 E ibercongress@ibercongress. • Naturals, N.T.R. Proyectos Non-Aevise members E [email protected] net Turísticos W www.cmceventos.es W www.ibercongress.net C/ Conde de Cifuentes, 6 C • ADE, Consultores en 41004 Sevilla comunicación • Eventium • Ibersponsor T (+34) 620297565 C/ Municipio de Batabanos, C/ Cristina Hoyos, 50 Virgen de Fuensanta, 3 6 local 4 41940 Tomares 41011 Sevilla • Organizame, Gestión 41928 Palomares del Río T (+34) 666 407 547 T (+34) 902 120 389 Integral de Eventos T (+34) 955 769 905 E [email protected] E cperez@ibersponsor- C/ Zaragoza, 9 E [email protected] W www.eventium.net publicidad.com 41001 Sevilla W www.adeconsultores.com W www.ibersponsor.com T (+34) 607 987 719 • Fundatours E [email protected] All Sevilla Guided Tours Av. Ramón de Carranza 30, • Ide!tecnia W www.organizame.com T (+34) 606 828 138 local 2. 41011 Sevilla Polígono Industrial Polysol, E [email protected] T (+34) 954 089 701 nave 47 • Otra visión, Convenciones e E [email protected] 41500 Alcalá de Guadaíra Incentivos • Azafs W www.fundatours.com T (+34) 955 621 739 Av. Portugal, 17 C/ Manuel Rojas Marcos, 4 E [email protected] 41004 Sevilla 41620 Marchena • Grupo Diseño&Producción W www.idetecnia.com T (+34) 954 546 184 T (+34) 665 287 664 C/ Artesanía, 6, Polígono PISA E [email protected] 41927 Mairena del Aljarafe • Indiamai Comunicación & W www.otravis.com • Below Marko T (+34) 954 189 009 Eventos Av. Monte Sierra, 36 E [email protected] Av. García Morato, 9 • Passion Sevilla | o p c de viajes R ECE PT IVAS agencias 41007 Sevilla W www.dyp.es Edificio Gilaresa, oficina 11 C/ Siete Revueltas, 10 Bajo 125 T (+34) 954 934 950 41011 Sevilla 41004 Sevilla • Grupo ECA T (+34) 954 990 305 T (+34) 954 563 245 • Betrés Organización C/ Pastor y Landero, 20 E [email protected] E [email protected] C/ Almonacid, 32 41001 Sevilla W www.indiamai.com W www.passiontours.com

122_130 LISTADO.indd 5 23/2/09 17:41:48 Stands, videoproyecciones, material interactivo,... el turismo de reuniones es el campo de acción de muchas empresas Stands, video projections, interactive materials and more. Conference tourism is the domain of a large number of businesses

• RyB • Bodeenseen • Es.Cultura (Programas • Mundo Lírico C/ Óscar Carvallo, 14-5º C/ Arroyo, 55, Casa 3, 2º C Singulares) Paseo Miguel de Unamuno 41018 Sevilla 41003 Sevilla C/ Camilo José Cela, 36 Edificio Acapulco, 4 T (+34) 657 944 951 T (+34) 954 417 886 41908 Castilleja de Guzmán 41020 Sevilla E [email protected] T (+34) 902 194 735 T (+34) 699 588 137 • SVQ Comunicación W www.bodeenseen.com E [email protected] E [email protected] C/ Rioja, 5-2ºP W www.es-cultura.com W www.mundolirico.es 41001Sevilla • Casablanca Soluciones T (+34) 954 213 018 Polígono Industrial La Isla • Eventos Exclusivos • Oriens, Orientación y E [email protected] C/ Río Viejo, 48 Avenida República Argentina, Gestión Cultural W www.svq.com 41703 Dos Hermanas 19 C, 2º A. 41011 Sevilla Plaza de los Luceros, 9 T (+34) 954 931 127 T (+34) 954 274 825 41019 Sevilla E [email protected] E [email protected] T (+34) 685 628 420 ORGANIZADORES W www.clubpremier.es W www.eventosexclusivos.es E [email protected] DE EVENTOS W www.orienscultural.net EVENT ORGANISERS • Coco Comunicazione • Imasur y Eventos Av. República Argentina, 15, • Por Alegria Executive • A Vip Trip Plaza Nueva, 13. Edificio módulo 1. 41011 Sevilla Events Paseo de los Enamorados, 6 Vitalicio, escalera B, 3º 11 T (+34) 902 999 245 C/ Dársena, 5, 2ª, 17 41710 Utrera 41001 Sevilla E [email protected] 41002 Sevilla T (+34) 955 863 730 T (+34) 954 225 354 W www.imasur.com T (+34) 671 168 619 E [email protected] E [email protected] E florence.legros@ W www.aviptrip.com W www.cocoeventos.com • Ingeniería de Eventos poralegria.com C/ Valeriano Bécquer, 20 W www.poralegria.com • Aesir Congresos Club Premier 41005 Sevilla C/ Hernando Colón, 18 T (+34) 608 740 980 T (+34) 954 578 085 • Prain Congresos 41004 Sevilla E [email protected] E lartonventas@infonegocio. Parque Industrial Pisa. T (+34) 902 120 129 W www.clubpremier.es com C/ Horizonte, 7, planta 1, m.1 F (+34) 954 926 357 W www.grupolarton.com 41927 Mairena del Aljarafe E [email protected] • Creativando T (+34) 954 187 296 W www.aesircongresos.com Av. Cristo de la Expiración, 5, • Incentivos Espectaculares E [email protected] 1ºA. 41001 Sevilla Av. de la Palmera, Glorieta W www.praincongresos.com • Animaccion T (+34) 954 221 199 Plus Ultra 2. 41012 Sevilla C/ Viriato 14-bajo E [email protected] T (+34) 954 237 799 41003 Sevilla W www.creativando.es TRADUCCIONES T (+34) 954 902 626 • Minotaur Events TRANSLATION E [email protected] • E de Eventos Av. San Francisco Javier o p c | tr adcciones W www.animaccion.net C/ Arcos, 15 - Local Edificio Sevilla 2, planta. 11º, • Accento 126 41011 Sevilla módulos 13-14 C/ Ruiz de Alarcón, 7, 2º Animatium T (+34) 954 001 799 41018 Sevilla izquierda T (+34) 699 378 004 E edeeventos@edeeventos. T (+34) 954 932 077 41007 Sevilla E [email protected] com E [email protected] T (+34) 954 577 753 W www.animatium.com W www.edeeventos.com W www.minotaur-events.com

122_130 LISTADO.indd 6 23/2/09 17:41:56 turismo de reuniones

Stands, videoproyecciones, material interactivo,... el turismo de reuniones es el campo de acción de muchas empresas Stands, video projections, interactive materials and more. Conference tourism is the domain of a large number of businesses

• Ana Isabel Manjón • Lenguanet Paola Cabella • Cary Camacho C/ Goles, 68, puerta 3, 1º B C/ Peral, 49. 41002 Sevilla T (+34) 625 129 410 C/ Asunción, 66, 1º B 41002 Sevilla T (+34) 954 381 200 41011 Sevilla T (+34) 954 382 568 E [email protected] • Penta Traducciones T (+34) 954 277 671 W www.lenguanet.com Carlos de Cepeda, 2, pl. 3ª, 12 E [email protected] • Atenea Traducciones 41005 Sevilla W www.carycamacho.com C/ Huelva, 7. 41820 Carrión de • Lexía A.I.E. Intérpretes y T (+34) 954 923 648 los Céspedes Traductores E [email protected] • Díptico T (+34) 954 755 980 C/ Agustín Moreto, 18 B C/ Tomás Murube, 18 www.ateneatraducciones.com 41007 Sevilla • Tradu100 41007 Sevilla T (+34) 954 584 763 C/ Tomás de Ybarra, 1, T (+34) 954 570 010 • CLIC Centro de Lenguas E [email protected] módulo E. 41940 Tomares Albareda, 19. 41001 Sevilla W www.lexia.es T (+34) 954 152 852 • Doble Erre T (+34) 954 502 131 E [email protected] Avenida República Argentina, E [email protected] • LT Traducciones W www.tradu100.com 19 C, 2º B. 41011 Sevilla W www.clic.es Av. Luis de Morales, 32, T (+34) 954 283 744 Edificio Forum, 3º- 32 • TRM Traductores E [email protected] • David Baines 41018 Sevilla Edificio Sevilla 2, 2ª mod. 24 W www.dobleerre.es C/ Joaquín de la Orden, 17 T (+34) 954 543 278 41018 Sevilla 41909 E [email protected] T (+34) 954 925 705 Duncan Azafatas T (+34) 955 707 873 W www.lt-texts.com E [email protected] T (+34) 954 511 494 W www.trmtraductores.com • EVE Azafatas y Congresos G4 Grupo de Traductores • Mercedes Atienza C/ La Plaza, 5 B, 1º E as

T (+34) 654 647 474 Intérprete Jurado 41710 Utrera t Plaza de San Agustín, 9, 2º E AZAFATAS T (+34) 955 867 618 • Global Traductores 41003 Sevilla hostess [email protected] Plaza del Zurraque, 11 T (+34) 954 419 813 www.azafatasycongresos.com 41010 Sevilla E atmtrad@ • Alfa-Service (AS) T (+34) 954 086 213 atmtrad.e.telefonica.net Avenida San Francisco Javier, • Externa Team Azafatas 13,3ºB Av. Américo Vespucio, 5. • Idiomas Babel • Morote Traducciones 41005 Sevilla Edificio Cartuja. 41092 Sevilla Pelay Correa, 16 C/ Lyón, 3, módulo 25 T (+34) 954 925 023 T (+34) 954 081 258 41010 Sevilla 41012 Sevilla E [email protected] T (+34) 954 339 413 T (+34) 954 235 638 • Azafatas Pasos W www.externateam.com W www.idiomasbabel.com E [email protected] Patricio Sáenz, 7, bloque 2, 2º 41003 Sevilla • Nivel 10 • Instituto Internacional • Nagar Traducciones T (+34) 610 713 849 Av. Luis de Morales, 32. Alhambra C/ Mar Cantábrico, 8 - E1 - 2D Edificio Forum, planta 2ª, | azafa tr aducciones Plaza de San Francisco, 8 41500 Alcalá de Guadaira • Azycon módulo 8A 127 41004 Sevilla T (+34) 617 163 849 C/ Federico Sánchez Bedoya, 41018 Sevilla T (+34) 954 502 043 [email protected] 7, 1º T (+34) T (+34) 954 542 452 E [email protected] www.traduccionesnagar.com 41001 Sevilla E [email protected] W www.sevilla7.com T (+34) 954 228 461 W www.nivel10azafatas.es

122_130 LISTADO.indd 7 23/2/09 17:42:02 Cenas de gala y actuaciones especiales marcan el recuerdo del lugar visitado en la mente del congresista In the minds of participants, gala dinners and special performances highlight memories of the places they visit

• Organiza-Te E [email protected] • Audiovisual Studio CATERING Av. de Cádiz, 7, 2º D W www.vidyson.es Paseo de la Independencia, 41004 Sevilla 209 • Abades Catering T (+34) 954 420 108 • Videoplanning 41840 Pilas Palacio de Exposiciones y E [email protected] Polígono Industrial PISA / T (+34) 954 750 252 Congresos W www.organiza-te.com Lonja, 21 E audiovisual@audiovisual- Av. Alcalde Luis Uruñuela, 1 41927 Mairena del Aljarafe studio.com 41020 Sevilla • Quality Events T (+34) 955 600 289 W www.audiovisual-studio. T (+34) 954 252 072 Centro Comercial Plaza de com E comercialsevilla@abades. Armas. Plaza de la Legión, s/n • Ekran com 41001 Sevilla Nobel, 7 - Oficina 2-4 • Spectatec W www.abades.com T (+34) 954 089 347 41927 Mairena del Aljarafe C/ Uruguay, 19 E [email protected] T (+34) 955 602 396 41720 Los Palacios • Alberto Mejías Catering W www.qualityevents.net E [email protected] T (+34) 955 819 544 Parque Industrial Pisa W www.ekran.es F (+34) 955 812 113 C/ Innovación, edificio Forum, • Sevillana de Congresos E [email protected] módulo 23 Castrillo Baños de la Encina, • Vídeo Producciones JMS W www.spectatec.com 41927 Mairena del Aljarafe 16. 41013 Sevilla Plaza Alfonso de Cossio, 1, 1º T (+34) 955 087 144 T (+34) 607 919 494 C-8. 41004 Sevilla • MDG Audiovisuales T (+34) 954 421 052 Parque Comercial San • Alfonso Catering Jerónimo C/E, 12 “Señorío de Gines” MEDIOS • TCM Audiovisión 41015 Sevilla Av. de Europa, 4 AUDIOVISUALES C/ Juan Bautista Muñoz, s/n. T (+34) 954 915 555 41960 Gines AUDIOVISUAL RESOURCES Isla de la Cartuja E [email protected] T (+34) 954 719 300 41092 Sevilla W www.av-mdg.com E comercial@alfonso- Ayenti T (+34) 954 467 408 catering.com T (+34) 954 075 573 E [email protected] • Aroal W www.alfonso-catering.com [email protected] W www.audiovision.es Polígono Industrial “El

t e r ing Refugio”, nave 20 • Aljaca Catering • Mapa Producciones Savitel 41006 Sevilla Polígono Industrial El Pino, Digitales C/ Foro, 25 - Polig. Industrial T (+34) 954 933 092 parcela 31 Nave 11-14 C/ Doctor Antonio Cortes La Isla. 41700 Dos Hermanas E [email protected] 41016 Sevilla Llado, 9, 5ºD. 41004 Sevilla T (+34) 954 930 424 W www.aroal.com T (+34) 954 999 608 as | ca as

t T (+34) 954 424 931 E [email protected] E [email protected] W www.savitelaudiovisual.es • GPD General de • Barros W www.mapaproducciones. Producciones y Diseño Parque Industrial Pisa. galeon.com • Vitelsa Av. de la Borbolla, 57 C/ Diseño, 4 Nave 4 azafa Edificio Tempa, S-30, planta. 41013 Sevilla 41927 Mairena del Aljarafe 128 • Vidyson Audiovisual Polígono Nuevo Calonge T (+34) 954 238 595 T (+34) 954 183 606 Parque Industrial Nuevo 41007 Sevilla E [email protected] W www.cateringbarros.com Calonge, nave D-3 T (+34) 954 254 744 W www.gpdsa.es/index.html 41007 Sevilla E [email protected] • Catering Alfardos T (+34) 954 367 920 W www.vitelsa.es Paseo del Estatuto, 16A

122_130 LISTADO.indd 8 23/2/09 17:42:08 turismo de reuniones

Cenas de gala y actuaciones especiales marcan el recuerdo del lugar visitado en la mente del congresista In the minds of participants, gala dinners and special performances highlight memories of the places they visit

41410 Carmona • Grupo Paradis-Gourmet • Komo Catering • Manolo Mayo T (+34) 954 141 582 Cobos Catering C/ Fernando Tirado, 4 Avenida de Sevilla, 29 E [email protected] C/ Madrid, 4 - bajo 2 41018 Sevilla 41720 Los Palacios W www.cateringalfardos.com 41001 Sevilla T (+34) 954 571 464 T (+34) 955 811 086 T (+34) 954 211 993 E [email protected] W www.manolomayo.com • Catering Ignacio Ochoa E [email protected] W www.komo.es Polígono Servialsa, nave 28 W www.coboscatering.com • Miguel Ángel Catering 419x0 Gines • Catering Polígono Industrial Navisur. T (+34) 954 713 415 • Hermanos Salcedo Catering C/ Sierpes, 1-3 C/ Jacinto, nave 50 W www.cateringignacioochoa. Servicios 41004 Sevilla Carretera Camas-Santiponce com Polígono Industrial La Red, T (+34) 954 223 570 41907 Valencina de la Sector J-C/4 Nave 183 E info@confiterialacampana. Concepción • El Vizir Catering 41500 Alcalá de Guadaira com T (+34) 955 997 873 Hacienda El Vizir T (+34) 955 631 077 W www.confiterialacampana. www.cateringmiguelangel. 41807 Espartinas E cateringyservicios@ es com T (+34) 955 710 020 cateringyservicios.com E [email protected] W www.cateringyservicios. • La Nave • Novo Chef-Grupo Antastic W www.haciendaelvizir.com com Carretera Nacional Sevilla- Polígono Industrial El Refugio Huelva, s/n Edificio 1 Nave 4 • Catering San Pablo • Horno Real Catering 41807 Espartinas 41006 Sevilla Aeropuerto de Sevilla (Horno San Buenaventura) T (+34) 955 700 866 T (+34) 954 700 000 T (+34) 954 514 143 Polígono Industrial La Red W www.cateringsanpablo.net C/.L17, Parcela 4, Nave 3 • La Raza Catering • Paloma Romero Catering 41500 Alcalá de Guadaira Av. Isabel La Católica, 2 C/ Virgen de Luján, 23, bajo B • Gastromed T (+34) 954 703 225 41013 Sevilla 41011 Sevilla C/ Hábitat, 71, portal 1, local E [email protected] T (+34) 954 238 488 T (+34) 954 690 660 41007 Sevilla W www.hornoreal.es E [email protected] E clientes@palomaromero. os T (+34) 635 521 521 W www.grupolaraza.com com E [email protected] • José Luis Catering W www.palomaromero.com W www.gastromed.es Plaza de Cuba, 3 • La Única 41011 Sevilla Carretera La Isla, Polígono • Pando Restauración • Gourmediterráneo T (+34) 954 276 480 Industrial Fuente del Rey Carretera Bollullos-Umbrete Av. de la Innovación, s/n E [email protected] 41703 Dos Hermanas 41110 Bollullos de la Mitación 41020 Sevilla W www.joseluis.es T (+34) 902 431 657 T (+34) 955 766 982 T (+34) 954 257 010 E expansion@gruposaneloy.

• Juliá Catering • Medinaceli com t e r ing | even • Gourmetica Catering Polígono Industrial Pisa Av. Manuel Siurot, 1 W www.gruposaneloy.com Puerta de Jerez, 4 C/ Brújula, 27 Villa Luisa ca 41001 Sevilla 41927 Mairena del Aljarafe 41013 Sevilla • Proazimut 129 T (+34) 954 500 777 T (+34) 954 182 810 T (+34) 954 35 55 30 Cortijo El Cuarto, s/n E [email protected] E jdelarosa@julia-catering. E belen.rossi@ T (+34) 954 693 001 W www.gourmetica.com com medinacelicatering.com W www.ideasa.com/proazimut W www.julia-catering.com www.medinacelicatering.com

122_130 LISTADO.indd 9 23/2/09 17:42:14 El turismo de reuniones alimenta una potente industria auxiliar. Conference tourism feeds an important auxiliary industry

• Rafael Ochoa Catering T (+34) 955 063 100 • Alompe Autocares • Casal Av. República Argentina, 21 E cocina.aljarafe@ Polígono Industrial El Pino, P.I.C.A. C/ Antonio de la Peña 41011 Sevilla verticehoteles.com calle A, Parcela C, nave 5 López, 5-7 T (+34) 954 276 417 W www.verticehoteles.com 41016 Sevilla 41007 Sevilla T (+34) 954 672 299 T (+34) 954 999 290 • Robles Catering E [email protected] E discrecionales@ C/ Placentines, 2, 2º GUÍAS TURÍSTICOS W www.alompe.com autocarescasal.com 41004 Sevilla TOURIST GUIDES W www.autocarescasal.com T (+34) 954 213 150 • Alsa Enatcar E info@roblesrestaurantes. • A.P.I.T Estación de Autobuses Plaza • Lact com Av. Constitución, 9 - 2º Piso A de Armas Av. Alcalde Juan Fernández, 5 W www.roblesrestaurantes. 41002 Sevilla C/ Arjona, s/n 41005 Sevilla com T (+34) 954 210 044 41001 Sevilla T (+34) 954 630 204 W www.apitsevilla.com T (+34) 954 907 800 E autocareslact@ • Santa Teresa W www.alsa.es autocareslact.com Polígono Industrial Fuente • AUITS W www.autocareslact.com del Rey, parcela 171, nave 4 T (+34) 629 916 010 • Los Amarillos 41700 Dos Hermanas E [email protected] 41700 Dos Hermanas • Rosabus E santateresa@ W www.auits.com T (+34) 954 720 151 Polígono PARSI caterginsantateresa.com W www.losamarillos.es C/Seis, 22-24 W www.cateringstantateresa. • Guidetour 41017 Sevilla com C/ Mateos Gago, 29 Bajo • Autocares Milo T (+34) 954 573 005 41004 Sevilla C/ San Juan de Ribera, 4 E [email protected] • Sayca Catering T (+34) 954 222 374 41009 Sevilla W www.rosabus.com Polígono Industrial Navisur W www.guidetur.com T (+34) 954 444 045 C/ Jacinto, 5-6-7 E jsanchez@autocaresmilo. • Seditur 41907 Valencina de la • Passion Tours com Parque Empresarial El Pino Concepción C/ Siete Revueltas, 10 Bajo W www.autocaresmilo.com C/ Pino Real, 3 y 6 T (+34) 955 997 185 41004 Sevilla T (+34) 954 229 865 E saycacomercial@ T (+34) 636 990 912 • Autocares Sánchez E seditur@sediturautocares. saycacatering.e.telefonica.net E [email protected] C/ San Juan de Ribera, 6-bajo com W www.sayca-catering.com W www.passiontours.com 41009 Sevilla W www.sediturautocares.com T (+34) 954 901 057

e | tr ans p o rt os • Trevian Catering E [email protected] • Trapsa C/ Ciudad de Ronda, 6 TRANSPORTE W www.autocaresanchez.com Av. Américo Vespucio, 69 41004 Sevilla TRANSPORT Isla de la Cartuja T (+34) 954 987 972 • Bus Muñoz 41092 Sevilla even t E [email protected] • Autos Andalucía Bus Plaza Amorio, 1. 41020 Sevilla T (+34) 954 460 062 130 W www.mundo-natura.com Polígono Industrial Fuente T (+34) 954 254 089 E [email protected] Quintillo. Vía Apia, 2, E [email protected] W www.trapsa.com • Vértice Catering Montequinto W www.busmunoz.com Av. República Argentina, s/n 41089 Sevilla 41930 Bormujos T (+34) 954 123 731

122_130 LISTADO.indd 10 23/2/09 17:42:16 05 GASTRONOMÍA GASTRONOMY

05 Lo mejor de la tierra en las The best from the land on mesas de los restaurantes the tables of the restaurants de Sevilla y provincia. Una in Seville and its province – a manera de conocer el des- way of getting to know your GASTRONOMY tino a través de sus sabores destination from its most GASTRONOMÍA más característicos. characteristic tastes.

Ruta del Arroz | Rice Route Ruta del Mosto | Must Route Ruta del Ibérico | Iberian Route Ruta del Aceite | Oil and Table Olive Route Restaurantes | Restaurants

131 PORTAgastronomía GASTRONOMIA.indd 1 23/2/09 17:43:15 05 GASTRONOMÍA GASTRONOMY

Ruta del Arroz | Rice Route Ruta del Mosto | Must Route Ruta del Ibérico | Iberian Route Ruta del Aceite | Oil and Table Olive Route Restaurantes | Restaurants

132 INTER PORTA GASTRONOMIA.indd 1 23/2/09 17:43:35 gastronomía

sevilla, a pedir de boca Seville, to make your mouth water

Puede tomarse el tapeo como estan- Tapas are an essential part of Seville darte de la cocina sevillana. No sólo cuisine. Not only is this a way of under- entraña una manera de entender la standing gastronomy with customs of gastronomía, con unos usos propios its own (in good company, standing, in (en buena compañía, de pie, en taber- old taverns), it is also an excellent op- nas añejas); también constituye una portunity to taste a number of speciali- excelente oportunidad de degustar va- ties of our culinary traditions at truly rias especialidades de nuestra tradición competitive prices. On the other hand, culinaria; y a un precio verdaderamente Sevillian gastronomy is not just the re- competitivo. Por otra parte, la gastrono- sult of an inherited collection of recipes, mía sevillana no es solamente resultado but is above all the natural way of us- del recetario heredado, sino que es ante ing local produce. The most emblematic todo la salida natural de los productos products (Iberian meats, rice, must, oil) de la tierra. Los más emblemáticos (las have their own tourist routes through carnes ibéricas, el arroz, el mosto, el the province. aceite) tienen su propia ruta turística sabores de sevilla sabores por la provincia. 133

Cuatro rutas gastronómicas por la provincia de Sevilla Una selección de 80 restaurantes en la capital y las comarcas turísticas sevillanas Four gastronomic routes in Seville province A selection of 80 restaurants in Seville and the tourist districts of the province

133 GASTRO.indd 1 23/2/09 19:01:38 ruta del mosto Must Route

ruta del arroz Rice Route

Un recorrido por las localidades arroceras de la provincia, las que se bañan a la orilla del río Guadalquivir, sirve como excusa para conocer la historia, fiestas y monumentos de La comarca del Aljarafe es pródiga en vides y en bodegas estos pueblos que tienen en el cultivo del arroz un elemento donde cada noviembre se sigue sirviendo el dorado vino joven en común. A partir de este ingrediente, cada restaurante ha que ya exportaban en tiempos de los romanos. Una tierra fértil hecho valer sus propias especialidades que justifican de por para que crezca la uva y una sociedad que ha sabido acogerla sí solas una visita. y tejer alrededor toda una tradición. A route through the rice towns of the province, which are The Aljarafe district is rich in vines and wine cellars where bathed by the River Guadalquivir, is an excuse to get to know every November the young golden wine is produced that was the history, festivals, and monuments of these towns which exported as early as Roman times. A strong wine-producing have rice cultivation in common. Based on this ingredient, tradition has grown up in this fertile land where grapes prosper each restaurant has elaborated its own specialities which jus- in a society that has been able to welcoming them. tify a visit in themselves. sabores de sevilla sabores

134

Ruta del Arroz: Aznalcázar | San Juan del Aznalfarache | Gelves | Palomares del Río | Coria del Río | La Puebla del Río | Isla Mayor | Lebrija | Las Cabezas de San Juan | Los Palacios y Villafranca | Utrera | Dos Hermanas Ruta del Mosto: Umbrete | Sanlúcar la Mayor | Villanueva del Ariscal | Espartinas | Bollullos de la Mitación | Bormujos gastronomiaW www.turismosevilla.org

134 RUTAS GASTRO.indd 1 23/2/09 19:01:01 gastronomía

ruta del ibérico Iberian Route

ruta del aceite y la aceituna de mesa Oil and Table Olive Route

La Sierra Norte es el nombre que recibe la porción de Sierra Sevilla es la tercera provincia en producción de aceite a nivel Morena que transcurre en territorio sevillano, una tierra donde nacional. Su calidad tampoco puede discutirse. Y además, la el paisaje se transforma radicalmente, con su cultura propia aceituna de mesa es característica de este territorio, pues se la y una gastronomía donde el cerdo de raza ibérica adquiere un conoce como aceituna sevillana. ¿Qué más se necesitaba para protagonismo especial. Las dehesas de encinas, alcornoques servir de hilo conductor entre los municipios sevillanos? y quejigos ofrecen el alimento a este animal de tantas y tan Seville is the third oil-producing province in Spain, and the sabrosas aplicaciones gastronómicas. product is of acknowledged quality. Moreover, table olives are The Sierra Norte is the name given to that part of the Sierra considered to be typical of this territory, as they are known as Morena that lies within the province of Seville, a land where Seville olives. What better reason could be found for a connec- the countryside is radically different with its own characte- ting thread through the towns of the province? ristic culture and a gastronomy in which the Iberian pig is of particular relevance. Pasturelands with evergreen, cork, and gall oaks provide food for this animal which has so many tasty gastronomic applications. sabores de sevilla sabores

135

Ruta del Aceite y la Aceituna de Mesa: Dos Hermanas | Pilas | Morón de la Frontera | Arahal | Utrera | Los Molares | El Coronil | Montellano | Coripe | Marchena | Osuna | Estepa | La Roda de Andalucía Ruta del Ibérico: municipios de la Sierra Norte de Sevilla W www.turismosevilla.org

135 RUTAS GASTRO.indd 1 23/2/09 18:07:43 Abades Triana, El Aceite, Alcuza, Asador del Azafrán Casa Cuesta, Casa Robles, El Espigón, Komo

sevilla capital • El Buzo www.modestorestaurantes.com T (+34) 954 422 759 C/ Antonia Díaz, 5 Capacidad | Capacity: 75+40 www.el3deoro.com Centro T (+34) 954 210 231 Capacidad | Capacity: • Abantal www.elbuzo.com • Manolo León 110+60+20+40 C/ Alcalde José de la Bandera, 7-9 Capacidad | Capacity: 120+8 Guadalquivir, 12 T (+34) 954 540 000 T (+34) 954 373 809 Cartuja-Triana-Los Remedios www.abantalrestaurante.es • El Cabildo www.manololeon.com • Abades Triana Capacidad | Capacity: 32 Plaza del Cabildo, s/n Capacidad | Capacity: C/ Betis, 69 A T (+34) 954 227 970 85+22+46 T (+34) 954 286 459 • El Abuelo www.abades.com www.abades.com C/ Álvaro de Bazán, 2 Capacidad | Capacity: • Pando Cuna Capacidad | Capacity: 350+20 T (+34) 954 383 451 75+150+100+25 C/ Cuna, 5 restauranteelabuelo.iespana.es T (+34) 954 225 052 • Casa Cuesta Capacidad | Capacity: • El Cairo www.pandorestauracion.com C/ Castilla, 1 60+10+16 C/ Reyes Católicos, 13 Capacidad | Capacity: 120 T (+34) 954 333 335 T (+34) 954 213 089 www.casacuesta.net • El Aceite www.hosteriasalas.com • La Raza Capacidad | Capacity: 45 Valparaíso, 8 (esq. Juan Pablos) Capacidad | Capacity: 70+10+30 Avenida Isabel la Católica, 2 T (+34) 954 629 214 T (+34) 954 232 024 • Jaylu www.restauranteelaceite.com • Casa Robles www.grupolaraza.com C/ López de Gomara, 19 Capacidad | Capacity: 60 C/ Placentines, 2-2ª planta Capacidad | Capacity: 60+350 T (+34) 954 339 476 T (+34) 954 213 150 www.restaurantejaylu.com • Asador Salas www.casa-robles.com • Sabina Capacidad | Capacity: 45 C/ Almansa, 15 Capacidad | Capacity: 110+60 C/ Dos de Mayo, 4 T (+34) 954 217 796 T (+34) 954 562 547 • Manolo Villalón www.hosteriasalas.com • Egaña Oriza Capacidad | Capacity: 65 C/ Rodrigo de Triana, 4 Capacidad | Capacity: San Fernando, 41 T (+34) 954 344 219 90+16+30 T (+34) 954 227 211 • Salvador Rojo Capacidad | Capacity: 44+22 www.restauranteoriza.com C/ San Fernando, 3 • Becerrita Capacidad | Capacity: T (+34) 954 229 725 • Poncio Cartuja C/ Recaredo,9 70+60+5+12 www.restaurante-salvador- C/ Charles Darwin, 4 T (+34) 954 412 057 rojo.es T (+34) 954 460 717 www.becerrita.com • Enrique Becerra Capacidad | Capacity: 50 www.ponciorestaurantes.com Capacidad | Capacity: C/ Gamazo, 2 Capacidad | Capacity: 52 100+12+14+45 T (+34) 954 213 049 • San Fernando 27 www.enriquebecerra.com C/ San Fernando, 27 San Bernardo-Nervión • La Buena Pesca Capacidad | Capacity: T (+34) 954 220 966 • Alcuza restaurantes Paseo de las Delicias, 1-3 55+8+4+3 www.sanfernando27.com Campamento, 29 136 T (+34) 954 293 616 Capacidad | Capacity: 200+45 T (+34) 954 542 428 www.restaurantelabuenapesca.es • La Judería Capacidad | Capacity: Capacidad | Capacity: C/ Cano y Cueto,13 • El Tres de Oro 35+40+20 120+28+20 T (+34) 954 426 456 C/ Santa María La Blanca, 34

136-138 TMO GASTRO LISTADO.indd 2 23/2/09 18:08:55 tURISMO gastronómico

Abades Triana, El Aceite, Alcuza, Asador del Azafrán Casa Cuesta, Casa Robles, El Espigón, Komo

• Almutamid www.modestorestaurantes.com • El Olivar Camas Gran Plaza, 8 Capacidad | Capacity: C/ Colombia, 7 • Asador Azafrán T (+34) 954 925 504 70+20+22 T (+34) 954 232 871 C/ Pañoleta, 10 www.modestorestaurantes.com www.restauranteelolivar.com T (+34) 954 395 948 Capacidad | Capacity: 50+100 • Tribeca Capacidad | Capacity: 120 www.asadorazafran.com Chaves Nogales, 3 Capacidad | Capacity: • Asador de Aranda T (+34) 954 426 000 • Puerto Delicia 30+26+18 C/ Luis Montoto, 150 www.restaurantetribeca.com Muelle de las Delicias, s/n T (+34) 954 578 141 Capacidad | Capacity: T (+34) 955 115 656 Castilleja de la Cuesta www.asadordearanda.com 70+16+6+20 www.puertodelicia.es • Los Navarros Capacidad | Capacity: Capacidad | Capacity: 100 C/ Convento, 40 30+50+75+60 Sur-El Porvenir T (+34) 954 162 053 • Casa Joaquín Márquez • Tabalá Capacidad | Capacity: 40 • La Basílica C/ Felipe II, 8 Tabladilla, s/n. Ed. ABC Av. de la Buhaira, s/n T (+34) 954 241 229 T (+34) 954 097 300 • Robles Aljarafe T (+34) 954 631 112 Capacidad | Capacity: 40 Capacidad | Capacity: 80 Carretera Bormujos, 2 www.labasilicasevilla.com T (+34) 954 213 150 Capacidad | Capacity: • El Comensal • Vidal www.casa-robles.com 120+90+30 C/ Genaro Parladé, 7 C/ Progreso, 27 Capacidad | Capacity: T (+34) 954 231 961 T (+34) 954 616 496 380+200+130 • Komo www.restaurantecomensal.com www.restaurantevidal.com C/ Fernando Tirado, 4 Capacidad | Capacity: 52+20 Capacidad | Capacity: 60+50 Coria del Río T (+34) 659 488 414 • Sevruga www.komo.es • Doña Clara Avenida de Andalucía, 5 Capacidad | Capacity: 80 Plaza de los Andes, s/n área metropolitana T (+34) 954 776 695 T (+34) 954 628 852 www.sevruga.es • Rogelio León www.dclara.com Alcalá de Guadaíra Capacidad | Capacity: 50 C/ Diego Angulo Íñiguez, 16 Capacidad | Capacity: 120 • Pinichi T (+34) 954 539 672 C/ Orellana, 35 • Esturio www.rogelioleon.com • El Espigón T (+34) 955 682 024 C/ Batán, s/n Capacidad | Capacity: C/ Bogotá, 1 Capacidad | Capacity: 90 T (+34) 954 779 050 65+50+12 T (+34) 954 239 256 Capacidad | Capacity: www.elespigon.com Bollullos de la Mitación 20+90+110 • Sevilla Bahía Capacidad | Capacity: 200 • Pando La Torre c/ Concejal Fco Ballesteros, 4 Carretera Bollullos-Umbrete Espartinas T (+34) 954 580 119 • Gastromium T (+34) 955 766 982 • Casa Antonio Moreno www.restaurantesevillabahia.com Ramón Carande, 12 www.pandorestauracion.com C/ Capitán Cortés, 2 Capacidad | Capacity: 180+55 T (+34) 954 625 555 Capacidad | Capacity: T (+34) 955 710 912 restaurantes www.gastromium.com 900 (4 salas) www.casaam.com 137 • El Toboso Capacidad | Capacity: 40 Capacidad | Capacity: 120+14 Gran Plaza, 9 T (+34) 954 633 699

136-138 TMO GASTRO LISTADO.indd 3 23/2/09 18:09:01 Puerto Delicia, San Fernando 27, Sevilla Bahía, La Sopa Boba

Gines Burguillos www.casagrande-rural.com El Pedroso • Asador Almansa • La Alquería Capacidad | Capacity: 150 • Los Álamos Carretera Sevilla-Huelva, junto Avenida Cañada Real, s/n Ctra. Sevilla A-432 Km. 29,5 a estación de servicio T (+34) 955 738 981 Écija T (+34) 954 889 611 T (+34) 954 713 451 Capacidad | Capacity: • Restaurante Casa Machín Capacidad | Capacity: 40+43 32 www.restaurantealmansa.com 100+350+200+250 C/ Galindo, 4 Capacidad | Capacity: 90+90 T (+34) 955 901 295 • El Cruce Carmona W www.casamachin.com Ctra. de Cazalla, s/n • Mesón Isla Tortuga • Restaurante San Fernando Capacidad | Capacity: 120 T (+34) 954 889 090 Avda. de Europa, 90 C / S a c r a m e n t o , 3 Capacidad | Capacity: 24+32 T (+34) 954 714 543 T (+34) 954 143 556 Guadalcanal Capacidad | Capacity: 90 Capacidad | Capacity: 70 • El Serón • La Dehesa de la Sierra Norte Plaza de España, 13 Carretera de Cazalla, 1 • Huerta La Merced T (+34) 954 886 962 T (+34) 954 889 423 Av. de Europa, 9 • Los Arcos Capacidad | Capacity: 40 Capacidad | Capacity: 40 T (+34) 954 717 819 Ctra. Pte Genil-La Roda, Km 3.5 Capacidad | Capacity: 60 T (+34) 954 010 254 Isla Mayor La Puebla de los Infantes Capacidad | Capacity: 100+100 • Estero • Las Palomas Santiponce Av. Rafael Beca, 6-11 Ctra. Lora del Río, km.16 • El Ventorrillo Canario Cazalla de la Sierra T (+34) 954 777 389 T (+34) 955 956 063 Av. de Extremadura, 13 • Palacio de San Benito www.restaurantestero.com www.las-palomas.com T (+34) 955 996 700 C/ del Moro, s/n Capacidad | Capacity: 80+300 Capacidad | Capacity: 100 Capacidad | Capacity: 400 T (+34) 954 883.336 www.palaciodesanbenito.com Marchena Sanlúcar la Mayor Umbrete Capacidad | Capacity: • Casa Manolo • Alhucemas • Casa Rufino 60+50+20 C/ San Sebastián, 22 Avenida del Polideportivo, 4 C/ Traspalacio, 1 T (+34) 954 843 011 T (+34) 955 700 929 T (+34) 955 716 272 • La Posada del Moro www.casamanolomarchena.com Capacidad | Capacity: 40 www.restaurantecasarufino.com Paseo del Moro, s/n Capacidad | Capacity: 80 Capacidad | Capacity: T (+34) 954 884 858 • La Alquería 120+14+16+20+26 www.laposadadelmoro.com Osuna Hacienda Benazuza Capacidad | Capacity: 40+60 • El Mesón del Duque C/ Virgen de las Nieves, s/n Plaza de la Duquesa T (+34) 955 703 344 pROVINCIA Constantina T (+34) 954 812 845 Capacidad | Capacity: 80 • Cambio de Tercio Capacidad | Capacity: 90 Alanís de la Sierra C/ Virgen del Robledo, 51 • Venta Pazo • Casa Adriano T (+34) 955 881 080 Los Palacios y Villafranca Ctra. Sanlúcar-Huelva, km.3,6 restaurantes C/ Barrionuevo, 8 Capacidad | Capacity: 60 • Hermanos Mayo T (+34) 955 700 110 138 T (+34) 954 885 915 Av. de Sevilla, 29 www.ventapazo.com www.adrianocasarural.com • Casa Grande T (+34) 955 811 086 Capacidad | Capacity: Capacidad | Capacity: 8+14+60 Crta. Constantina-Cazalla, km.1 www.manolomayo.com 150+26+16+15+25 T (+34) 955 881 608 Capacidad | Capacity: 85+380

136-138 TMO GASTRO LISTADO.indd 4 23/2/09 18:09:05 06 OTRA SEVILLA ThE OThER SEVILLE

En paralelo a los grandes In parallel to the major atractivos turísticos de Se- tourist attractions of Seville villa y su provincia prolife- and its province, many ran una serie de productos specific products exist that específicos que animan a encourage a repeat visit. repetir la visita. 06 Sevilla de compras | Shopping in Seville

| SEVILLE

Turismo industrial Industrial tourism Sevilla en verano | Summer in Seville OTRASEVILLA OTHER Multiplica la Luz | Multiply the Light Salud y relax | Health THE Turismo religioso | Religious tourism En familia | With the family Ocio total | Total leisure

139 PORTAotra OTRA SEVILLA.indd 1 ciudad 23/2/09 18:10:45 06 OTRA SEVILLA the other seville

Sevilla de compras | Shopping in Seville Turismo industrial | Industrial tourism Sevilla en verano | Summer in Seville Multiplica la Luz | Multiply the Light Salud y relax | Health Turismo religioso | Religious tourism En familia | With the family Ocio total | Total leisure

140 INTER PORTA POTRA SEVILLA.indd 1 23/2/09 18:10:14 otra SEVILLA

turismo industrial Industrial tourism

sevilla de compras Shopping in Seville

Visitas a la Sevilla de la innovación, de la tecnología, pero El viajero encuentra atenciones preferentes en 225 tiendas también a las instalaciones industriales ya en desuso. La de diversa tipología que se han sumado a esta iniciativa del moda, la artesanía, la gastronomía, el sector audiovisual, el Ayuntamiento de Sevilla, a través del Consorcio “Turismo de comercio fluvial, la tecnología de los transportes o la energía Sevilla”, y la Cámara de Comercio, Industria y Navegación de son algunos de los sectores que conforman un nuevo patri- Sevilla. Descuentos-regalos y/o envío de las compras al hotel, monio para la ciudad, el patrimonio industrial, que completa tratamiento VIP en las compras y otras ventajas para promo- la oferta histórica, artística y monumental de Sevilla. En la cionar Sevilla como destino de compras. Informa sobre este capital, las flamanes nuevas instalaciones de Heineken; en la producto la revista “Sevilla de compras”, que se distribuye en provincia, la fábrica de anisados El Clavel (Cazalla de la Sierra) hoteles y establecimientos adheridos a este producto, en las o el Museo de Cerámica Pickman (Salteras), son algunas de Oficinas de Turismo de Sevilla y en Internet. las propuestas. The traveller will be given preferential treatment in the 225 Visits can be made to the Seville of innovation, of technology, varied shops that have joined the Seville Town Council initiative but also of disused industrial installations. Fashion, handi- by way of the “Turismo de Sevilla” Consortium and the Chamber crafts, gastronomy, the audiovisual sector, river trade, trans- of Commerce, Industry, and Navigation of Seville. Discounts, port technology, and energy are some of the sectors that make presents, and/or delivering shopping to the hotel, VIP treatment, up a new heritage for the city, the industrial heritage, which and other advantages are promoting Seville as a shopping des- completes Seville’s historic, artistic, and monumental offer. productos tination. Information on this product is given in the magazine In the capital, the brand new installations of Heineken; in the 141 “Shopping in Seville”, which is distributed in hotels and estab- province the El Clavel aniseed factory (Cazalla de la Sierra), lishments that participate with this product, and can also be and the Pickman Ceramics Museum (Salteras) are among the found in Seville Tourist Offices and on the Internet. proposals.

W www.sevilladecompras.com W www.turismo.sevilla.org

141 OTRA SEVILLA.indd 1 23/2/09 19:03:32 multiplica la luz Multiply the Light

sevilla en verano Summer in Seville

Un paquete turístico ofrece a los viajeros de la temporada estival importantes descuentos en monumentos, parques te- máticos y restauración, además de organizar dramatizaciones especiales en algunos monumentos. Descuentos en almuer- La mejor de las provincias de Huelva y Sevilla se promociona zos o cenas en los restaurantes incluidos en el proyecto, y en de manera conjunta bajo el lema “Multiplica la Luz”, lo que diversas terrazas, visitas al parque temático Isla Mágica o al significa el doble de cultura, el doble de historia, el doble de parque acuático Aquopolis, así como al Palacio de la Condesa naturaleza, el doble de deporte, el doble de gastronomía, el de Lebrija, a la Casa de los Pinelo, a los Baños Árabes o al doble de fiesta, el doble de diversión. A efectos prácticos, se Museo del Baile Flamenco. ofrecen paquetes específicos a precios muy competitivos: Gas- A tourist package offers visitors in summer considerable tronomía y Golf, Artístico, Diversión y Relax, etcétera. discounts when visiting monuments, theme parks, and eating The best of the provinces of Huelva and Sevilla is promoted in restaurants, and special dramatisations are also organised jointly under the slogan “Multiply the Light”, which means dou- for some monuments. There are discounts on lunches or din- ble the culture, double the history, double the nature, double ners in the restaurants included in the project, and in various the sports, double the gastronomy, double the festivals, and pavement cafés, on visits to the Isla Mágica theme park or the double the enjoyment. Special packages are offered at very Aquopolis water park, and also to the Palacio de la Condesa competitive prices: Gastronomy and Golf, Artistic, Entertain- de Lebrija, the Casa de los Pinelo, the Arab Baths, or the Fla- ment and Relaxation, etc. menco Museum. productos

142

W www.turismo.sevilla.org W www.turismosevilla.org W www.multiplicalaluz.com

142 OTRA SEVILLA.indd 1 23/2/09 18:16:37 otra SEVILLA

salud y relax Health and relaxation

turismo religioso Religious tourism

En el acervo andaluz tiene especial incidencia el fervor re- Los spas se han convertido en un servicio imprescindible en ligioso, manifestado en un amplio número de procesiones, los hoteles de superior categoría, han germinado a pie de romerías, via crucis y demás variantes; pero también tiene calle de manera específica y, en algunos casos, ofrecen una su reflejo en la fisonomía de nuestras ciudades a través de atmósfera verdaderamente singular. La salud, el descanso, los conventos, ermitas, iglesias, monasterios…, los templos, el bienestar se asocia cada vez más a las motivaciones de en definitiva. La representación artística o popular de la reli- un visitante. gión también actúa como atractivo turístico en la provincia Spas have become an essential service in top quality hotels; de Sevilla, sobre todo con una Semana Santa de tanta riqueza they have sprung up in a special way and in some cases pro- cultural y etnológica vide a truly remarkable environment. Health, rest, and wellbe- In the Andalusian cultural heritage religious fervour has a ing are associated more and more with visitor motivation. special place as is shown by the large number of processions, pilgrimages, Stations of the Cross, and other varieties, but is also reflected on the face of our towns by their convents, chapels, churches, and monasteries. Artistic or popular repre- sentation is also a tourist attraction in the province of Seville, especially with its Easter processions that are so significant productos both culturally and ethnologically. 143

Spas urbanos: Aire de Sevilla | Agua y Salud | Termas de la Cava | El Bosque Aljarafe | Medina Aljarafe-Baños Árabes Spas en hoteles: Hacienda La Boticaria | Barceló Renacimiento | Eme Fusión | Hacienda Benazuza elBulli Hotel | Bécquer | Hesperia | Las Casas de la Judería | Cortijo Soto Real | Gran Meliá Colón | AC Santa Justa | AC Sevilla Torneo | Andalusí Park | Hospes las Casas del Rey de Baeza | NH Central Convenciones | Vincci La Rábida | Zenit Sevilla

143 OTRA SEVILLA.indd 1 23/2/09 19:02:44 otra sevilla

ocio total Total leisure

en familia Propuestas de ocio para todos los gustos, desde las salas de With the family juego y los restaurantes de Gran Casino Aljarafe, a los cruceros turísticos por el río Guadalquivir, pasando por la programación Isla Mágica, con sus distintos ambientes, atracciones y espec- lírica del Teatro de la Maestranza, los grandes autores en el táculos inspirados en el Descubrimiento de América, el parque Teatro Lope de Vega y la vanguardia en el Teatro Central. La acuático Aquópolis, la Reserva del Castillo de las Guardas... Bienal de Flamenco, la Bienal Internacional de Arte Contem- Sevilla es un destino de interés para todos los miembros de la poráneo de Sevilla (Biacs), el Festival Internacional de Danza familia a través de una variada y suculenta oferta para disfru- de Itálica, el Sevilla Festival de Cine Europeo Contemporáneo, tar del destino con independencia de la edad del visitante. las Noches en los Jardines del Alcázar cada verano... Cada tem- Isla Mágica, with its different environments, attractions, and porada tiene su interés porque siempre hay algo que hacer en shows inspired by the Discovery of America, the Aquópolis Sevilla y provincia. water park, the Reserve of the Castillo de las Guardas... Se- Leisure proposals to suite all tastes, from the gaming rooms ville is an interesting destination for the whole family with and restaurants of the Gran Casino Aljarafe to tourist cruises its varied and tempting offers to be enjoyed regardless of the on the River Guadalquivir, without forgetting the musical pro- visitor’s age. gramming of the Teatro de la Maestranza, great playwrights in the Teatro Lope de Vega, and the avant-garde movement in the Teatro Central. The Bienal de Flamenco, the Bienal In- ternacional de Arte Contemporáneo de Sevilla (BIACS), the Festival Internacional de Danza of Italica, the Sevilla Festival of European Contemporary Cinema, the Nights in the Gardens of the Alcázar every summer... Every season has its own inter- productos est because there is always something to so in Seville and its 144 province.

Más en: www.islamagica.es | www.aquopolis.com | www.lareservadelcastillodelasguardas.es www.grancasinoaljarafe.es | www.bienal-flamenco.org | www.fundacionbiacs.com | www.festivaldesevilla.com | www.teatrolopedevega.org | www.teatromaestranza.com | www.juntadeandalucia.es/cultura/teatrocentral diversiónwww.turismo.sevilla.org | www.turismosevilla.org

144 OTRA SEVILLA.indd 1 23/2/09 18:21:49 07 INFORMACIÓN PRÁCTICA PRACTICAL INFORMATION

Direcciones y teléfonos de Useful addresses and utilidad para el profesional telephone numbers for the del turismo. Una guía rápida tourist professional – A quick- con los principales actores reference guide with the del sector en Sevilla y su main players of the sector in provincia. Seville and its province.

Instituciones | Institutions Oficinas de turismo | Tourist offices Asociaciones turísticas | Tourist associations Tablaos flamencos y teatros | Flamenco shows and theatre Ayuntamientos de la provincia | Town councils

07 INFORMACIÓNPRÁCTICA PRACTICAL INFORMATION PRACTICAL 145 PORTApráctica PRACTICA.indd 1 23/2/09 18:20:03 07 INFORMACIÓN PRÁCTICA PRACTICAL INFORMATION

Instituciones | Institutions Oficinas de turismo | Tourist offices Asociaciones turísticas | Tourist associations Tablaos flamencos y teatros | Flamenco shows and theatre Ayuntamientos de la provincia | Town councils

146 INTER PORTA PRACTICA.indd 1 23/2/09 18:19:32 INFORMACIÓN PRÁCTICA

INSTITUCIONES • Prodetur S.A. • Plaza del Triunfo, 1-3 • Cantillana INSTITUTIONS C/ Leonardo da Vinci, 16 T (+34) 954 210 005 C/ Santa Ángela de la Cruz, Isla de la Cartuja E [email protected] s/n • Ayuntamiento de Sevilla 41092 Sevilla T (+34) 955 730 556 Plaza Nueva, 1 T (+34) 954 486 800 • Av. de la Constitución, 21 B E [email protected] 41001 Sevilla E [email protected] T (+34) 954 787 578 W www.cantillana.es T (+34) 954 590 101 W www.prodetur.es E [email protected] W www.sevilla.org • Carmona • Consejería de Turismo, • C/ Arjona, 28 Arco de la Puerta de Sevilla • Diputación de Sevilla Comercio y Deporte T (+34) 954 221 714 T (+34) 954 190 955 Av. Menéndez y Pelayo, 32 Edificio Torretriana. Isla de la E barranco.turismo@sevilla. E [email protected] 41071 Sevilla Cartuja. 41092 Sevilla org W www.turismo.carmona.org T (+34) 954 550 000 T (+34) 955 065 100 W www.dipusevilla.es W www.juntadeandalucia.es/ • Castilblanco de los Arroyos turismocomercioydeporte/ OFICINAS DE TURISMO C/ Valdés Leal, s/n • Junta de Andalucía EN LA PROVINCIA T (+34) 955 734 811 Consejería de Presidencia • Delegación de Turismo de TOURIST OFFICES IN E [email protected] Avenida de Eritaña 1 la Junta de Andalucía SEVILLE PROVINCE W www.ayto-castilblanco.org 41013 Sevilla C/ Trajano, 17. 41001 Sevilla T (+34) 955 035 500 T (+34) 955 034 100 • Aguadulce • Castilleja de la Cuesta W www.juntadeandalucia.es C/ Juan Ramón Jiménez, 34 Camino del Agua, s/n T (+34) 954 816 021 T (+34) 954 163 333 OFICINAS DE TURISMO E [email protected] E empleoydesarrollo@ INSTITUCIONES DE SEVILLA CAPITAL W www.aguadulce.es castillejadelacuesta.es TURÍSTICAS TOURIST OFFICES IN W www.castillejadelacuesta.es TOURISTIC INSTITUTIONS SEVILLE • Alcalá de Guadaíra C/ Juez Pérez Díaz, s/n • Cazalla de la Sierra • Consorcio Turismo de • Aeropuerto de San Pablo T (+34) 955 621 924 Plaza Mayor, s/n Sevilla y Sevilla Convention Autopista San Pablo, s/n. E turismo.alcalagra@ T (+34) 954 883 562 Bureau Terminal de llegadas complejoideal.com E [email protected] Edificio Laredo T (+34) 954 782 035 W www.ciudadalcala.com W www.cazalladelasierra.es Plaza de San Francisco, 19 4ª E [email protected] planta. 41004 Sevilla • Almadén de la Plata • Constantina T (+34) 954 592 915 • Estacion de Santa Justa Plaza de la Constitución, 6 Avenida de Andalucía s/n E [email protected] Avenida Kansas City, s/n T (+34) 954 735 082 T (+34) 955 881 297 W www.turismo.sevilla.org T (+34) 954 782 002 E [email protected] E turismoconstantina@ E [email protected] W www.almadendelaplata.es dipusevilla.es • Turismo de la W www.constantina.org práctica información Provincia (Prodetur) • Ayuntamiento de Sevilla • Arahal 147 Plaza del Triunfo, 1 (Museo de la Logia) C/ Veracruz (Casa del Aire), 2 • Coria del Río 41004 Sevilla Plaza de San Francisco, s/n T (+34) 955 841 417 Centro Cultural. C/ de la Cal, 1 T (+34) 954 501 001 T (+34) 954 592 915 W www.arahal.es T (+34) 954 779 080 E [email protected] E [email protected] E [email protected] W www.turismosevilla.org

147_152 LISTADO INFO PRÁCTICA.indd 1 23/2/09 18:23:33

• Écija • Guillena • Osuna E comunicacion@ Plaza de España, 1 C/ Concepción Soto, 65 C/ Carrera, 82 hotelesdesevilla.com T (+34) 955 902 933 T (+34) 955 781 106 (antiguo Hospital) W www.hotelesdesevilla.com E [email protected] E [email protected] T (+34) 954 815 732 W www.turismoecija.com W www.guillena.org E [email protected] • Asociación Empresarial W www.osuna.es de Hostelería de Sevilla y • El Pedroso • Herrera provincia Estación de Ferrocarril, s/n C/ Pontezuelo, 13 (Mercado) • Sanlúcar la Mayor Av. Menéndez Pelayo, 20, 2º T (+34) 954 889 001 T (+34) 954 01 29 79 Plaza Virgen de los Reyes, 8 T (+34) 954 412 361 W www.elpedroso.es E [email protected] T (+34) 955 100 600 E [email protected] W www.herrera.es W www.sanlucarlamayor.es W www.hosteleriasevilla.com • El Real de la Jara C/ Párroco Antonio Rosendo, s/n • La Puebla de Cazalla • Santiponce • Asociación Empresarial T (+34) 954 733 910 C/ San José, 1 (P.I.Corbones) C/ La Feria, s/n de Agencias de Viajes de W www.elrealdelajara.es T (+34) 955 843 553 T (+34) 955 998 028 Sevilla-Aevise E prodepuebla@ E turismosantiponce@ C/ Zaragoza, 1 • pueblacazalla.com dipusevilla.es T (+34) 954 226 160 C/ Cantarana, s/n W www.pueblacazalla.com W www.aevise.com T (+34) 954 131 009 • Umbrete W www.elronquillo.es • Lebrija Jardines del Arzobispo, s/n • Asociación de Empresas de C/ Tetuán, 15 T (+34) 955 717 412 Turismo y Ocio de Sevilla- • Estepa T (+34) 955 974 068 E [email protected] Asemtur C/ Aguilar y Cano s/n E [email protected] W www.umbrete.es Avenida Republica Argentina, T (+34) 955 914 704 W www.lebrija.es 25-4ª planta E [email protected] • Utrera T (+34) 954 502 089 W www.estepa.com • Mairena del Alcor C/ San Fernando, 2 W www.asemtur.org Plaza de Antonio Mairena, s/n T (+34) 954 87 33 87 • Fuentes de Andalucía T (+34) 955 748 950 E [email protected] C/ Fernando de Llera, 5 E turismomalcor@ W www.utrera.org TABLAOS FLAMENCOS T (+34) 954 836 818 mairenadelalcor.org FLAMENCO Shows W www.fuentesdeandalucia.org W www.mairenadelalcor.org • Villamanrique de la Condesa • El Arenal • Gelves • Marchena Plaza de España, 2 C/ Rodo, 7 Plaza Duque de Alba, 4-1ª C/ Las Torres, 40 T (+34) 955 756 099 T (+34) 954 216 492 T (+34) 955 761 160 T (+34) 955 846 167 E [email protected] W www.tablaoelarenal.com E comunicacion@ E [email protected] ayuntamientodegelves.com W www.turismodemarchena.org • Casa Carmen Arte Flamenco información práctica información W www.gelves.es ASOCIACIONES C/ Marqués de Paradas, 30 148 • Morón de la Frontera TURÍSTICAS T (+34) 954 215 633 • Gerena C/ Pozo Nuevo, 41 Tourist associations W www.casacarmenarte Avenida los Canteros, s/n T (+34) 955 854 821 flamenco.com T (+34) 954 11 70 86 E turismo@ayto- • Asociación de Hoteles de W www.gerena.es morondelafrontera.org Sevilla y Provincia • Casa Memoria de al-Andalus W www.ayto- C/ San Pablo, 1 C/ Ximénez de Enciso, 28 morondelafrontera.org T (+34) 954 221 538 T (+34) 954 560 670

147_152 LISTADO INFO PRÁCTICA.indd 2 23/2/09 18:23:41 INFORMACIÓN PRÁCTICA

• El Patio Sevillano • Teatro de la Maestranza CÓMO VISITAR SEVILLA • Quiquecicle Paseo de Cristóbal Colón, 11 Paseo de Colón, 22 HOW TO EXPLORE SEVILLE Av. Menéndez y Pelayo, 11 T (+34) 954 222 068 T (+34) 954 223 344 T (+34) 954 536 017 W www.elpatiosevillano.com W www.teatromaestranza.com Coches de caballos E [email protected] Horse-draw carriages W www.quiquecicle.com • La Portada • Teatro Salvador Távora • Asociación de Coches de C/ General Luis Alarcón de la Polígono Industrial Hytasa. Caballos de Sevilla • Bici4City Lastra, local 11-13 C/ Lino Puerto de Envalija, 1, 8ºB C/ General Castaños, 33 T (+34) 954 252 202 T (+34) 954 658 818 T (+34) 954 924 015 T (+34) 954229883 W www.teatrolacuadra.com E [email protected] • Los Gallos Cruceros por el río W www.bici4city.com Plaza de Santa Cruz Sightseeing tour on a river T (+34) 954 216 981 TRANSPORTES boat • Rentabikesevilla W www.tablaolosgallos.com TRANSPORT • Cruceros Torre del Oro E. Autobuses Plaza de Armas Muelle Torre del Oro T (+34) 954 916 464 • Museo del Baile Flamenco • Aeropuerto Internacional T (+34) 954 561 692 E [email protected] C/ Manuel Rojas Marcos 3 San Pablo E reservas@ W www.rentabikesevilla.com T (+34) 954 340 311 N-IV Madrid-Cádiz Km. 532 crucerostorredeloro.com E [email protected] T (+34) 954 449 000 W www.crucerostorredeloro.com • Sevici W www.museoflamenco.com W www.aena.es T (+34) 902 011 032 Autobuses turísticos W www.sevici.es • Palacio Andaluz • Estación de Santa Justa Sightseeing tour bus Avenida María Auxiliadora, 18 Avenida Kansas City, s/n • Sevilla Tour Audioguía con GPS T (+34) 954 534 720 T (+34) 954 485 632 T (+34) 902 101 081 GPS-enabled Audio guide W www.elpalacioandaluz.com T (+34) 902 240 202 E [email protected] • Digi-Guide W www.renfe.es W www.sevillatour.com T (+34) 607 542 936 W www.sightseeing-in-seville- TEATROS • Estación de autobuses • Sevirama spain.com THEATRES Plaza de Armas T (+34) 954 560 693 Av. Cristo de la Expiración, s/n E [email protected] • Teatro Alameda T (+34) 954 907 737 W www.busturistico.com spas C/ Crédito, 11 T (+34) 954 900 164 • Estación de autobuses Segway Tours • Aire de Sevilla E [email protected] Prado de San Sebastián • Blobject C/ Aire, 15. 41004 Sevilla W www.icas-sevilla.org Prado de San Sebastián, s/n C/ Lope de Rueda, 14 T (+34) 955 010 025 T (+34) 954 417 111 T (+34) 954 227 733 E [email protected] • Teatro Central W www.blobject.es W www.airedesevilla.com información práctica información Avenida José de Gálvez, s/n • Metro de Sevilla T (+34) 954 460 904 T (+34) 902 364 985 Alquiler bicis. Bike Rent • Agua y Salud 149 W www.teatrocentral.com W www.metrodesevilla.net • Cyclotour C/ Virgen del Robledo, 1. Bajo P.I. Pineda. Calle C, nave 2-13 Izquierda. 41011 Sevilla • Teatro Lope de Vega • Puerto de Sevilla 41014 Sevilla T (+34) 954 284 349 Avenida de María Luisa, s/n Avenida de Moliní, 6 T (+34) 954 689 666 E [email protected] T (+34) 954 590 827 T (+34) 954 247 308 E [email protected] W www.aguaysalud.com W www.cultura.sevilla.org W www.apsevilla.com W www.cyclotour.es

147_152 LISTADO INFO PRÁCTICA.indd 3 23/2/09 18:23:49

• Termas de la Cava • Alcalá del Río • Bollullos de la Mitación • Casariche C/ Pagés del Corro, 89-91 Plaza de España, 1 Plaza de Nuestra Señora de Plaza de Andalucía, 1 41010 Sevilla T (+34) 955 651 100 Cuatrovitas, 1 T (+34) 954 019 911 T (+34) 955 114 673 W www.alcaladelrio.es T (+34) 955 765 000 W www.casariche.es W www.termasdelacava.com W www.bollullosdelamitacion.es • Alcolea del Río • Castilblanco de los Arroyos • El Bosque Aljarafe Plaza de la Constitución, 1 • Bormujos C/ León Felipe, 24 Metromar Centro Comercial T (+34) 955 644 395 Plaza de Andalucía, s/n T (+34) 955 734 811 Av. de los Descubrimientos T (+34) 955 724 571 W www.castilblancodelos s/n. Local A02 Segunda planta • Algámitas W www.bormujos.net arroyos.es 41927 Mairena del Aljarafe El Paseo, 1 T (+34) 954 188 048 T (+34) 955 857 564 • Brenes • Castilleja de Guzmán E [email protected] Plaza Primero de Mayo, 1 Plaza de España, 1 W aljarafe.el-bosque.org • Almadén de la Plata T (+34) 954 796 000 T (+34) 955 721 730 Plaza de la Constitución,1 W www.brenes.es W www.castillejadeguzman.es • Medina Aljarafe-Baños T (+34) 954 735 082 Árabes W www.almadendelaplata.es • Burguillos • Castileja de la Cuesta C/ Hernán Cortés, 12 Pl. Constitución Española, 1 C/ Convento, 8 41930 Bormujos • Almensilla T (+34) 955 738 125 T (+34) 954 164 737 T (+34) 954 788 344 Plaza Iglesia, 2 W www.castillejadelacuesta.es W www.medinaaljarafe.com T (+34) 955 767 060 • Camas Plaza Ntra.Sra. de los Dolores • • Arahal T (+34) 955 980 264 Antonio Machado, 1 Ayuntamientos Plaza de la Corredera, 1 W www.ayto-camas.org T (+34) 954 755 531 Town Councils T (+34) 955 841 033 W www.castillejadelcampo.com W www.arahal.es • Cañada del Rosal • Aguadulce Cristobal Colón, 3 • Castillo de las Guardas Plaza Ramón y Cajal, 1 • Aznalcázar T (+34) 954 839 002 Plaza de Llano, 6 T (+34) 954 816 021 Av. Juan Carlos I, 29 W www.canadarosal.es T (+34) 954 130 501 W www.aguadulce.es T (+34) 955 750 006 W www.elcastillodelasguardas.es • Cantillana • Alanís • Aznalcóllar C/ Nuestro Padre Jesús s/n • Cazalla de la Sierra Plaza del Ayuntamiento, 91 Plaza de la Constitución, 1 T (+34) 955 731 700 Plaza Doctor Nosea, 1 T (+34) 954 885 004 T (+34) 954 133 015 W www.cantillana.es T (+34) 954 884 025 W www.alanis.es W www.aznalcollar.es W www.cazalladelasierra.es • Carmona • • Badolatosa C/ El Salvador, 2 • Constantina información práctica información Plaza de España, 1 Av. de Cuba, 32 T (+34) 954 140 011 C/ Eduardo Dato, 7 150 T (+34) 954 110 017 T (+34) 954 017 064 W www.carmona.org T (+34) 955 880 700 W www.albaidadelaljarafe.es W www.constantina.org • Benacazón • Carrión de los Céspedes • Alcalá de Guadaíra Plaza de Blas Infante, 1 Plaza de la Constitución, 4 • Coria del Río Plaza Duque, 1 T (+34) 955 709 999 T (+34) 954 755 126 C/ Cervantes, 69 T (+34) 954 979 192 W www.benacazon.es W www.carriondelos T (+34) 954 770 050 W www.ciudadalcala.com cespedes.es W www.coriadelrio.es

147_152 LISTADO INFO PRÁCTICA.indd 4 23/2/09 18:24:08 INFORMACIÓN PRÁCTICA

• Coripe • El Ronquillo • • La Luisiana Plaza de San Pedro, 12 Avenida de Andalucía, 73 C/ Huerta, 3 Plaza Pablo Olavide, 3 T (+34) 95 585 85 02 T (+34) 954 131 009 T (+34) 954 82 68 20 T (+34) 955 907 202 W www.coripe.es W www.elronquillo.es W www.gilena.es W www.laluisiana.org

• Dos Hermanas • • Gines • La Puebla de Cazalla Plaza de la Constitución, 1 C/ Beata, 11 Plaza de España, 1 Plaza del Cabildo, 1 T (+34) 954 919 500 T (+34) 955 828 127 T (+34) 954 717 216 T (+34) 954 847 023 W www.doshermanas.es W www.gines.es W www.pueblacazalla.com • • Écija Plaza de la Constitución, 12 • Guadalcanal • La Puebla de los Infantes Plaza de España, 1 T (+34) 955 824 702 Plaza de España, 1 Plaza de la constitución, 1 T (+34) 955 900 240 T (+34) 954 886 001 T (+34) 954 808 015 W www.ecija.es • El Viso del Alcor W www.guadalcanalsierranorte.com W www.lapuebladelosinfantes.es C/ Convento, 10 • El Coronil T (+34) 955 740 427 • Guillena • La Puebla del Río Plaza de la Constitución, 1 W www.elvisodelalcor.org Plaza de España, 1 Av. Blanca Paloma, 2 T (+34) 955 836 815 T (+34) 955 785 123 T (+34) 955 770 550 W www.elcoronil.es • Espartinas W www.guillena.org W www.lapuebladelrio.es Parque Ntra. Señora del Rocío, 1 • El Cuervo T (+34) 954 113 738 • Herrera • Plaza de la Constitución, 2 W www.espartinas.net Av. de la Constitución, 1 Plaza de España, 6 T (+34) 955 976 810 T (+34) 954 013 012 T (+34) 955 797 000 W www.elcuervodesevilla.es • Estepa W www.herrera.es W www.larinconada.es Plaza del Carmen, 1-2 • El Garrobo T (+34) 955 912 717 • Huévar • La Roda de Andalucía Plaza de la Constitución, 12 W www.estepa.com Plaza de España, 1 C/ Real, 25 T (+34) 954 130 001 T (+34) 954 756 111 T (+34) 954 016 006 W www.elgarrobo.es • Fuentes de Andalucia W www.huevardelaljarafe.es General Armero, 51 • Lantejuela • El Madroño T (+34) 954 836 818 • Isla Mayor Modesto Mallén López, 9 Plaza de la Constitución, s/n W www.fuentesdeandalucia.org Virgen del Carmen, 12 T (+34) 954 828 111 T (+34) 954 137 003 T (+34) 955 773 000 W www.lantejuela.org W www.elmadrono.es • Gelves W www.islamayor.es Plaza del Duque de Alba, 4 - 1ª • Las Cabezas de San Juan • El Pedroso T (+34) 955 760 000 • La Algaba Plaza de la Constitución, 5 Plaza de España, 1 W www.gelves.es Plaza de España, 1 T (+34) 955 871 020 T (+34) 954 889 001 T (+34) 955 787 912 W www.lascabezasdesanjuan.es práctica información W www.elpedroso.es • Gerena 151 Plaza de la Constitución, 1 • La Campana • Las Navas de la Concepción • El Real de la Jara T (+34) 955 782 815 Plaza de Andalucía, 6 Plaza de España, 7 Plaza de Andalucía, 8. W www.gerena.es T (+34) 954 199 365 T (+34) 955 885 800 T (+34) 954 733 007 W www.lacampana.info W www.elrealdelajara.es • Lebrija Plaza de España, 1

147_152 LISTADO INFO PRÁCTICA.indd 5 23/2/09 18:24:34

T (+34) 95 597 45 25 • Montellano • Pruna • Utrera W www.lebrija.es Plaza de la Concepción, 5 Plaza de la Constitución, s/n Plaza de Gibaxa, 1 T (+34) 954 875 010 T (+34) 954 858 307 T (+34) 954 860 050 • Lora de Estepa W www.montellano.es W www.utrera.org Plaza de Andalucía, 15 • Salteras T (+34) 954 829 011 • Morón de la Frontera Plaza de España, 1 • Valencina de la Concepción Plaza del Ayuntamiento, 1 T (+34) 955 707 388 Pl. Ntra. Señora de la Estrella, 1 • Lora del Río T (+34) 955 856 000 W www.salteras.es T (+34) 955 721 720 Plaza de España, 1 W www.ayto-morondelafrontera. W www.valencinadelaconcepcion. T (+34) 955 802 025 org • es W www.loradelrio.es Plaza de la Mujer Trabajadora, • Olivares s/n • Villamanrique de la Condesa • Los Corrales Plaza de España, s/n T (+34) 954 179 220 Plaza de España, 1 Plaza de Diamantino García, 13 T (+34) 954 110 005 W www.ayto-sanjuan.es T (+34) 955 756 000 T (+34) 955 917 733 W www.olivares.es • San Nicolás del Puerto • • Los Molares • Osuna C/ Real, 4 Plaza de la Iglesia, 10 C/ Real, 36 Plaza Mayor, s/n T (+34) 955 886 500 T (+34) 955 916 501 T (+34) 955 833 701 T (+34) 954 815 851 W www.sannicolasdelpuerto.es W www.osuna.es • Villanueva del Ariscal • Los Palacios y Villafranca • Sanlúcar la Mayor Plaza de España, 1 Plaza de Andalucía, 6 • Palomares del Río Plaza Virgen de los Reyes, s/n T (+34) 954 113 035 T (+34) 955 810 600 Plaza de Andalucía, 1 T (+34) 955 700 028 W www.villanuevadelariscal.es T (+34) 955 763 012 W www.sanlucarlamayor.es • Mairena del Alcor W www.palomaresdelrio.es • Villanueva del Río y Minas Plaza de Antonio Mairena, 1 • Santiponce Juan Gómez Torga, 12 T (+34) 955 748 830 • Paradas C/ Real, 13 T (+34) 954 747 209 W www.mairenadelalcor.org Calle Larga, 2 T (+34) 955 999 930 T (+34) 955 844 910 W www.santiponce.es • Villaverde del Río • Mairena del Aljarafe W www.paradas.es Plaza de Andalucía, 3 C/ Nueva, 21 • Tocina T (+34) 955 736 512 T (+34) 955 768 960 • Pedrera Plaza de España, 1 W www.mairenadelaljarafe.es Plaza del Pueblo, 1 T (+34) 954 740 324 T (+34) 954 819 171 W www.tocinalosrosales.es OTRAS INSTITUCIONES • Marchena W www.pedrera.es OTHER INSTITUTIONS Plaza del Ayuntamiento, 1 • Tomares T (+34) 955 846 457 • Peñaflor Calle de la Fuente, 10 • Aprocom W www.marchena.es Plaza de España, 6 T (+34) 954 159 210 C/ Madrid, 8 - 2ª pl. 41001 Sevilla información práctica información T (+34) 954 807 103 W www.tomares.es T (+34) 954 560 312 152 • W www.penaflor.es W www.aprocom.org Av. de la Libertad, 119 • Umbrete T (+34) 955 829 542 • Pilas Plaza de la Constitución, 10 • Cámara de Comercio Plaza del Cabildo, 1 T (+34) 955 715 300 Plaza de la Contratación, 8 • Martín de la Jara T (+34) 955 754 910 W www.umbrete.es 41004 Sevilla Pl. Diamantino García Acosta, 1 W www.pilas.es T (+34) 902 932 320 T (+34) 955 825 111 W www.camaradesevilla.com

147_152 LISTADO INFO PRÁCTICA.indd 6 23/2/09 18:25:01 SEVILLE AND PROVINCE SALES MANUAL SEVILLE

MANUAL DE VENTAS DE SEVILLA Y PROVINCIA

MANUAL DE VENTAS DE SEVILLA Y PROVINCIA DE SEVILLA VENTAS DE MANUAL SEVILLE AND PROVINCE SALES MANUAL