British Prose Poetry Jane Monson Editor British Prose Poetry

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

British Prose Poetry Jane Monson Editor British Prose Poetry British Prose Poetry Jane Monson Editor British Prose Poetry The Poems Without Lines Editor Jane Monson University of Cambridge Cambridge, UK ISBN 978-3-319-77862-4 ISBN 978-3-319-77863-1 (eBook) https://doi.org/10.1007/978-3-319-77863-1 Library of Congress Control Number: 2018940734 © The Editor(s) (if applicable) and The Author(s) 2018, corrected publication 2018 This work is subject to copyright. All rights are solely and exclusively licensed by the Publisher, whether the whole or part of the material is concerned, specifcally the rights of translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on microflms or in any other physical way, and transmission or information storage and retrieval, electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology now known or hereafter developed. The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc. in this publication does not imply, even in the absence of a specifc statement, that such names are exempt from the relevant protective laws and regulations and therefore free for general use. The publisher, the authors and the editors are safe to assume that the advice and information in this book are believed to be true and accurate at the date of publication. Neither the publisher nor the authors or the editors give a warranty, express or implied, with respect to the material contained herein or for any errors or omissions that may have been made. The publisher remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affliations. Cover credit: AC Manley/Alamy Stock Photo This Palgrave Macmillan imprint is published by the registered company Springer Nature Switzerland AG The registered company address is: Gewerbestrasse 11, 6330 Cham, Switzerland PREFACE In 2002, N. Santilli published the frst full-length critical study of the British prose poem with the telling title: Such Rare Citings: The Prose Poem in English Literature. Today, the book is still unique: although it is in good company with other exemplary critical texts on prose poetry— among the authors of which are Margueritte S. Murphy, Mary Ann Caws, Hermine Riffaterre, Stephen Fredman, Michel Delville, Tzvetan Todorov, Steven Monte, Marjorie Perloff and Ron Silliman—it remains the only book that homes in on the prose poem in English Literature, rather than that of France or America. Since Santilli’s publication, there has been an outpouring of British prose poetry in terms of creative texts, anthologies and solo collections alike, but a comparative dearth of critical material, especially collated, on the British prose poem. British Prose Poetry: Poems Without Lines is assembled to address this imbalance between critical material and the creative output/practice of the form, and to provide the frst single volume of essays on the form and genre, paying particular attention to its narrative and role within British Literature (poetry and also prose) since the nineteenth century through to the twenty-frst. While the essays are predominantly critical, I have included a couple of more pedagogical and biographical essays as part of conveying a necessary and interdisciplinary story of the British prose poem. The fuid movement of the essays, and of the book as a whole, between genres, forms, research, theory, practice, pedagogy, methodology and experience, is fundamental to the unique approach of the essayists towards the topic. Indeed, these precise conversations and v vi PREFACE conscious efforts to combine all of these disciplines are vital to under- standing the entire narrative of the British prose poem, and also the rea- son it has undergone a resurgence in British literature in recent decades. In keeping with the focus, each contributor to this book has been cho- sen for the signifcance of their critical and creative output towards the genre; they have all published leading articles and books on the prose poem, edited anthologies, or had volumes of their own published by both mainstream and independent presses. This book of essays is an opportunity not only for the reader to understand more about the British prose poem—what it is, how it emerged, why its acceptance has fuctuated so much in the UK—but also to learn more about the story of the prose poem from its contro- versial beginnings in the nineteenth century to its notable burgeoning in the twenty-frst via ebbs and fows in the last century. In terms of the book’s focus on British prose poetry, there is a distinction to be made here between British and English literature. The background to this vol- ume’s understanding of the prose poem in Britain is the prose poem in English literature, which is prose poetry written in the English language anywhere in the world. The prose poetry of the English Canon, in this respect, is represented in the translated and American examples that fea- ture in many of the essays. But what takes place once the historical over- view has been established is a dedicated study of prose poetry produced by both British and international writers based in the UK. It is this more recent interest, practice, production, teaching and performance of the prose poem in the UK itself that the essays individually and together seek to question and understand. Further to this, there are numerous and diverse examples of prose poetry in English and several other languages, but why in the UK is the recognition and acceptance of prose poetry so much more recent—and, yet more recent still, the public emergence of international UK-based prose poets? This question is driven by an over- arching positive approach towards what is happening now—celebrating the augmentation of the contemporary British prose poem and the inter- national and global infuences that are an intrinsic part of its complex role and status. As part of a more general1 and academic recognition of the British prose poem, there have naturally been questions, conversations, debates 1By general, I mean that the prose poem is now being taken more seriously by main- stream publishers, as well as established independent presses. Preface vii and a variety of readers and writers doing their best to work out what it is, why it is, how it is and where it is. The ‘where’ of these questions is important and the one I want to address here, frst, while the others are examined in the rest of the volume. In his 2012 essay for A Companion to Poetic Genre, Andy Brown (one of this book’s contributors) begins the ‘where’ conversation by stating: Work [has begun] on the widespread appearance of the prose poem in mainstream British poetry. Just as with the critical fxation on Aloysius Bertrand as the ‘originator’ of the form, I believe we need to move on from the avant-garde appropriation of the prose poem as a vehicle of ‘radi- cal’ expression—the appearance of prose poetry in mainstream British writ- ing is a welcome development of its traditions. In 1971 Geoffrey Hill published Mercian Hymns, a book that has become, perhaps, the most celebrated example of the British prose poem. Shortly afterward Seamus Heaney published Stations, a series of autobio- graphical prose poems some of which are still included in his Selected and Collected Poems. In fact Heaney continues to write prose poetry, with sev- eral examples appearing in his recent collection District and Circle. Faber & Faber continue to champion the prose poem—from its early appear- ance in T. S. Eliot’s oeuvre (‘Hysteria’ in Prufrock) through to the work of Maurice Riordan (The Holy Land is comprised of over half prose poetry) and Alice Oswald, whose acclaimed bookwork Dart blends prose, poetry, documentary, and interview into one of the most radical reworkings of poetry of place. We can clearly see that the ‘radical’ boundary is simply no longer helpful. Nor does it stop there. Mainstream British publishers Jonathan Cape champion the work of John Burnside; the editor at Cape, Robin Robertson, also writes and publishes prose poetry in his acclaimed books for Picador.2 This book supports Brown’s assertion and reviews the possibility that Britain, the very place that has had a nonplussed, hostile, question- ing and undiscerning view of the prose poem, is now potentially the very place where it will fourish. As part of this review, each writer here considers the broader context of literary traditions and rules, question- ing and probing the tradition of great English poets who have upheld 2Andy Brown, “The Emergent Prose Poem” in A Companion to Poetic Genre, ed. Erik Martiny (John Wiley & Sons, Ltd. 2012), 327–328. viii PREFACE and exemplifed the time-honoured valued unit and basis of poetry, the line—and, in turn, the break and the stanza. These writers ask directly and indirectly: what place is there for ‘poetry’ that refutes the line-break and takes in hand the sentence and, in turn, the paragraph? Is poetry still poetry when it uses the sentence, rather than the line, as its basic unit? In the twenty-frst century, what has been happening is that the practitioners themselves have long since started and continue to develop these conversations proactively in critical and pedagogical contexts, among them leading authors of the form: Carrie Etter, Ian Seed, Patricia Debney, Lucy Hamilton, Michael Rosen, Andy Brown, George Szirtes, Linda Black, Jeff Hilson, Luke Kennard, Geraldine Monk and Ágnes Lehóczky. In its embracing of both the practice and research of prose poetry, the book aims to appeal as much to Creative Writing students and research- ers as it does to dedicated practitioners of the prose poem wanting to understand more about the history, theory and nature of the form. It will appeal to those asking questions about the British prose poem: its origins, infuences, impact and relationship with other similar genres or forms.
Recommended publications
  • French Literature
    French Literature The AP French Literature course is designed to introduce students who have advanced language skills to the formal study of a representative body of literary texts in French. The Course Students in an AP French Literature course have the following objectives: A. to gain proficiency in the fundamental language skills that enable them to 1. read and understand prose and verse of moderate difficulty and mature content; 2. formulate and express critical opinions and judgments in correct oral and written French; B. to develop the ability to read and analyze critically and to discuss perceptively representative works of French literature. The program is not to be construed as a formal survey of literary history but rather as an introduction to representative works of prose, poetry, and drama from different periods. Students should, however, be aware of the cultural context of the works read. They should also acquire the basic concepts and terminology of textual analysis. By learning to identify and interpret the various elements that enter into the composition of a literary text and to perceive their relationships, students acquire a fuller understanding and appreciation of the art and significance of literature. For detailed information and practical suggestions on teaching an AP French Literature course, teachers should consult the AP French Literature Teacher’s Guide. Required Reading List for the May 2006, May 2007 Exams Novels Camara Laye, L’enfant noir Maupassant, Pierre et Jean Voltaire, Candide Plays Giraudoux, La Guerre
    [Show full text]
  • David Nowell Smith, 'The Poetry-Verse Distinction Reconsidered'
    The Poetry-Verse Distinction Reconsidered DAVID NOWELL SMITH _____________________ [Dublin: in the Stag’s Head, Dame Lane] O’Mahony – Haven’t you that little priest that writes poetry over there – Fr Russell? Joyce – O, yes. .I hear he has written verses. O’Mahony – (smiling adroitly). .Verses, yes. .that’s the proper name for them. .1 In this ‘epiphany’, the name the young James Joyce gave to short prose observations of ‘a sudden spiritual manifestation’ that surfaces in everyday life,2 the author and O’Mahony discuss a ‘little priest’, Fr Russell. Whilst Joyce initially corrects O’Mahony’s description of the priest’s verse writings, the epiphany subsequently shows them build up a shared connivance, embodied in O’Mahony’s ‘adroit’ smile. The ‘little priest’ is continually, remorselessly belittled: his profession given the indignity of lower case, his person the object of aloof disinterest from 1 James Joyce, Epiphany no.10, in Poems and shorter writings: including Epiphanies, Giacomo Joyce and ‘A Portrait of the Artist’, eds. Richard Ellmann, A. Walton Litz and John Whittier-Ferguson (London: Faber, 1991), p. 170. 2 Joyce, Stephen Hero (New York: New Directions, 1944), p. 211. David Nowell Smith, ‘The Poetry-verse distinction reconsidered’. Thinking Verse I (2011), 137-160. All rights reserved. The Poetry-verse distinction reconsidered Joyce himself, his ‘poetry’ dismissed as mere ‘verses’. In one highhanded gesture, Joyce asserts his own superiority over ‘little’ Fr Russell, and the archetypal superiority of artist over priest. At the basis of this dismissal is the implication that the inferiority of ‘verses’ to ‘poetry’ is insurmountable.
    [Show full text]
  • Classical Persian Literature Bahman Solati (Ph.D), 2015 University of California, Berkeley [email protected]
    Classical Persian Literature Bahman Solati (Ph.D), 2015 University of California, Berkeley [email protected] Introduction Studying the roots of a particular literary history enables us to better understand the allusions the literature transmits and why we appreciate them. It also allows us to foresee how the literature may progress.1 I will try to keep this attitude in the reader’s mind in offering this brief summary of medieval Persian literature, a formidable task considering the variety and wealth of the texts and documentation on the subject.2 In this study we will pay special attention to the development of the Persian literature over the last millennia, focusing in particular on the initial development and background of various literary genres in Persian. Although the concept of literary genres is rather subjective and unstable,3 reviewing them is nonetheless a useful approach for a synopsis, facilitating greater understanding, deeper argumentation, and further speculation than would a simple listing of dates, titles, and basic biographical facts of the giants of Persian literature. Also key to literary examination is diachronicity, or the outlining of literary development through successive generations and periods. Thriving Persian literature, undoubtedly shaped by historic events, lends itself to this approach: one can observe vast differences between the Persian literature of the tenth century and that of the eleventh or the twelfth, and so on.4 The fourteenth century stands as a bridge between the previous and the later periods, the Mongol and Timurid, followed by the Ṣafavids in Persia and the Mughals in India. Given the importance of local courts and their support of poets and writers, it is quite understandable that literature would be significantly influenced by schools of thought in different provinces of the Persian world.5 In this essay, I use the word literature to refer to the written word adeptly and artistically created.
    [Show full text]
  • Cork World Book Fest
    CORK WORLD BOOK FEST Mon 23 - Sat 28 April 2018 City Library - Grand Parade Triskel Christchurch BOOKING INFORMATION Cork City Library Triskel Christchurch Library events are free of charge In Person: Triskel Box Office and tickets are not required. By phone: 021 4272022 Where pre-booking is specified 24hr Online Booking: you can do so, www.triskelartscentre.ie In person: Reception desk By Phone: 021-4924900 follow us on social media Cork World Book Festival @ WorldBookFest CORK WORLD BOOK FEST 2018 It is hard to believe that it is 13 years The Cork World Book Fest is a joint since the first Cork World Book Fest. production of the City Libraries and Triskel When we put ‘World’ in the title in Christchurch, with the active support of 2005, it was an aspiration. Now Cork the Munster Literature Centre. BOOKING INFORMATION is a vibrant intercultural city, and the This year the Fest will take place in the Intercultural City is one of the key City Library, in the Grand Parade plaza strands of this year’s Fest. outside the Library, in the adjoining Bishop Lucey Park and Triskel The 2018 Fest is the 14th edition of a Christchurch, and on the streets (and festival which continues to grow in some of the cafés) of Cork (see Fired! on range and breadth, and which, we page 14). hope, gets more interesting by the year. We hope you enjoy the 14th Cork World Book Fest – it is you, the audience, who ensure its continued success each year. The Fest has always sought to combine readings by world class writers in a variety of settings with a cultural streetfair: book stalls, music, street entertainment, the The Cork World Book Fest spoken word, and more.
    [Show full text]
  • "Twenty-First Century English Poetry Towards Mantric Planes of Consciousness"
    Vol.5(7), pp. 211- 222, October 2014 DOI: 10.5897/IJEL2014.0617 Article Number: 3D8046A47560 International Journal of English and Literature ISSN 2141-2626 Copyright © 2014 Author(s) retain the copyright of this article http://www.academicjournals.org/IJEL Full Length Research Paper "Twenty-first Century English Poetry towards Mantric Planes of Consciousness" Nikhil Kumar Department of English, V.K.S.University, Arrah (Bihar) India-802301. Received 08 July, 2014; Accepted 21 August, 2014 Sri Aurobindo, a man of the supramental plane of consciousness has found ‘Mantra’ to be the future of Poetry, the poetry which expresses the deepest spiritual reality. He discovers that poetry written from some higher plane of, what he calls, the Intuitive Mind Consciousness and Over mind Consciousness, the two uppermost planes of spiritual consciousness on the plane of Mind is the Mantra. Since man is yet to evolve to these higher planes of the spiritual mind-consciousness, the Mantra is the future poetry. On examination of Tomas Transtromer’s Answers to Letters and some other poems of the present century it is found that the evolution of consciousness is going on, and the poetic consciousness is destined to evolve to such higher planes of the Mantric Consciousness. Key words: Poetry of Future, Mantra, Sri Aurobindo, Tomas Transtromer. INTRODUCTION It raises the thought which goes beyond the strict limits of sciousness which is irrefutably the ‘central significant the author’s subject and suggests the whole question of motive of the terrestrial existence’ (1990: 824). In fact, the the future of poetry in the age which is coming upon us, English literature, and the Indian Mind and temperament the higher functions open to it—as yet very imperfectly come to be the one integral factor for determining the fulfilled —and the part which English literature on one trend of the future poetry.
    [Show full text]
  • Review Article: D. Attridge, the Rhythms of English Poetry
    Linguistic Society of America Review: [untitled] Author(s): Bruce Hayes Source: Language, Vol. 60, No. 4 (Dec., 1984), pp. 914-923 Published by: Linguistic Society of America Stable URL: http://www.jstor.org/stable/413802 . Accessed: 11/07/2011 21:10 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of JSTOR's Terms and Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp. JSTOR's Terms and Conditions of Use provides, in part, that unless you have obtained prior permission, you may not download an entire issue of a journal or multiple copies of articles, and you may use content in the JSTOR archive only for your personal, non-commercial use. Please contact the publisher regarding any further use of this work. Publisher contact information may be obtained at . http://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=lsa. Each copy of any part of a JSTOR transmission must contain the same copyright notice that appears on the screen or printed page of such transmission. JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. Linguistic Society of America is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Language. http://www.jstor.org REVIEW ARTICLE The rhythms of English poetry. By DEREKATTRIDGE. (English language series, 14.) London & New York: Longman, 1982.Pp.
    [Show full text]
  • Irish Studies Around the World – 2020
    Estudios Irlandeses, Issue 16, 2021, pp. 238-283 https://doi.org/10.24162/EI2021-10080 _________________________________________________________________________AEDEI IRISH STUDIES AROUND THE WORLD – 2020 Maureen O’Connor (ed.) Copyright (c) 2021 by the authors. This text may be archived and redistributed both in electronic form and in hard copy, provided that the author and journal are properly cited and no fee is charged for access. Introduction Maureen O’Connor ............................................................................................................... 240 Cultural Memory in Seamus Heaney’s Late Work Joanne Piavanini Charles Armstrong ................................................................................................................ 243 Fine Meshwork: Philip Roth, Edna O’Brien, and Jewish-Irish Literature Dan O’Brien George Bornstein .................................................................................................................. 247 Irish Women Writers at the Turn of the 20th Century: Alternative Histories, New Narratives Edited by Kathryn Laing and Sinéad Mooney Deirdre F. Brady ..................................................................................................................... 250 English Language Poets in University College Cork, 1970-1980 Clíona Ní Ríordáin Lucy Collins ........................................................................................................................ 253 The Theater and Films of Conor McPherson: Conspicuous Communities Eamon
    [Show full text]
  • The Early Work of Austin Clarke the Early Work (1916-1938)
    THE EARLY WORK OF AUSTIN CLARKE THE EARLY WORK (1916-1938) OF AUSTIN CLARKE By MAURICE RIORDAN, M.A. A Thesis Submitted to the School of Graduate Studies in Partial Fulfilment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy McMaster University March 1981 DOCTOR OF PHILOSOPHY (1981) McMASTER UNIVERSITY (English) Hamilton, Ontario TITLE: The Early Work (1916-1938) of Austin Clarke. AUTHOR: Maurice Riordan, B.A. (Cork) M.A. (Cork) SUPERVISOR: Dr. Brian John NUMBER OF Fll.GES: vi, 275 ii ABSTRACT Austin Clarke dedicated himself to the ideal of an independent Irish literature in English. This dedication had two principal consequences for his work: he developed a poetic style appropriate to expressing the Irish imagination, and he found inspiration in the matter of Ireland, in hex mythology and folklore, in her literary, artistic and __ religious traditions, and in the daily life of modern Ireland. The basic orientation of Clarke's work determines the twofold purpose of this thesis. It seeks to provide a clarifying background for his poetry, drama and fiction up to 1938; and, in examining the texts in their prope.r context, it seeks to reveal the permanent and universal aspects of his achievement. Clarke's early development in response to the shaping influence of the Irish Revival is examined in the opening chapter. His initial interest in heroic saga is considered, but, principally, the focus is on his effort to establish stylistic links between the Anglo-Irish and the Gaelic traditions, an effort that is seen to culminate with his adoption of assonantal verse as an essential element in his poetic technique.
    [Show full text]
  • Glossary of Literary Terms
    Glossary of Critical Terms for Prose Adapted from “LitWeb,” The Norton Introduction to Literature Study Space http://www.wwnorton.com/college/english/litweb10/glossary/C.aspx Action Any event or series of events depicted in a literary work; an event may be verbal as well as physical, so that speaking or telling a story within the story may be an event. Allusion A brief, often implicit and indirect reference within a literary text to something outside the text, whether another text (e.g. the Bible, a myth, another literary work, a painting, or a piece of music) or any imaginary or historical person, place, or thing. Ambiguity When we are involved in interpretation—figuring out what different elements in a story “mean”—we are responding to a work’s ambiguity. This means that the work is open to several simultaneous interpretations. Language, especially when manipulated artistically, can communicate more than one meaning, encouraging our interpretations. Antagonist A character or a nonhuman force that opposes, or is in conflict with, the protagonist. Anticlimax An event or series of events usually at the end of a narrative that contrast with the tension building up before. Antihero A protagonist who is in one way or another the very opposite of a traditional hero. Instead of being courageous and determined, for instance, an antihero might be timid, hypersensitive, and indecisive to the point of paralysis. Antiheroes are especially common in modern literary works. Archetype A character, ritual, symbol, or plot pattern that recurs in the myth and literature of many cultures; examples include the scapegoat or trickster (character type), the rite of passage (ritual), and the quest or descent into the underworld (plot pattern).
    [Show full text]
  • (Mael 502) Semester Ii British Poetry Ii
    PROGRAMME CODE: MAEL 20 SEMESTER I BRITISH POETRY I (MAEL 502) SEMESTER II BRITISH POETRY II (MAEL 506) SCHOOL OF HUMANITIES Uttarakhand Open University PROGRAMME CODE: MAEL 20 SEMESTER I BRITISH POETRY I (MAEL 502) SEMESTER II BRITISH POETRY II (MAEL 506) SCHOOL OF HUMANITIES Uttarakhand Open University Phone no. 05964-261122, 261123 Toll Free No. 18001804025 Fax No. 05946-264232, e-mail info @uou.ac.in http://uou.ac.in Board of Studies Prof. H. P. Shukla (Chairperson) Prof. S. A. Hamid (Retd.) Director Dept. of English School of Humanities Kumaun University Uttarakhand Open University Nainital Haldwani Prof. D. R. Purohit Prof. M.R.Verma Senior Fellow Dept. of English Indian Institute of Advanced Study Gurukul Kangri University Shimla, Himanchal Pradesh Haridwar Programme Developers and Editors Dr. H. P. Shukla Dr. Suchitra Awasthi (Coordinator) Professor, Dept. of English Assistant Professor Director, School of Humanities Dept. of English Uttarakhand Open University Uttarakhand Open University Unit Writers Dr. Suchitra Awasthi, Uttarakhand Open University, Haldwani Semester I: Units 1,2,3,4,5, Semester II: Unit 7 Dr. Binod Mishra, IIT, Roorkee Semester I: Units 6,7,8,9 Dr. Preeti Gautam, Govt. P.G. College, Rampur Semester II: Units 1, 2 Mr. Rohitash Thapliyal, Graphic Era Hill University, Bhimtal Semester II: Units 3,4,5 Dr. Mohit Mani Tripathi, D.A.V. College, Kanpur Semester II: Unit 6 Edition: 2020 ISBN : 978-93-84632-13-7 Copyright: Uttarakhand Open University, Haldwani Published by: Registrar, Uttarakhand Open University, Haldwani
    [Show full text]
  • A MEDIUM for MODERNISM: BRITISH POETRY and AMERICAN AUDIENCES April 1997-August 1997
    A MEDIUM FOR MODERNISM: BRITISH POETRY AND AMERICAN AUDIENCES April 1997-August 1997 CASE 1 1. Photograph of Harriet Monroe. 1914. Archival Photographic Files Harriet Monroe (1860-1936) was born in Chicago and pursued a career as a journalist, art critic, and poet. In 1889 she wrote the verse for the opening of the Auditorium Theater, and in 1893 she was commissioned to compose the dedicatory ode for the World’s Columbian Exposition. Monroe’s difficulties finding publishers and readers for her work led her to establish Poetry: A Magazine of Verse to publish and encourage appreciation for the best new writing. 2. Joan Fitzgerald (b. 1930). Bronze head of Ezra Pound. Venice, 1963. On Loan from Richard G. Stern This portrait head was made from life by the American artist Joan Fitzgerald in the winter and spring of 1963. Pound was then living in Venice, where Fitzgerald had moved to take advantage of a foundry which cast her work. Fitzgerald made another, somewhat more abstract, head of Pound, which is in the National Portrait Gallery in Washington, D.C. Pound preferred this version, now in the collection of Richard G. Stern. Pound’s last years were lived in the political shadows cast by his indictment for treason because of the broadcasts he made from Italy during the war years. Pound was returned to the United States in 1945; he was declared unfit to stand trial on grounds of insanity and confined to St. Elizabeth’s Hospital for thirteen years. Stern’s novel Stitch (1965) contains a fictional account of some of these events.
    [Show full text]
  • 11 Ronald Mar and the Trope of Life
    11 Ronald Mar and the Trope of Life The Translation of Western Modernist Poetry in Hong Kong Chris Song Abstract This essay examines the Chinese-language debut of Western surrealist poetry in Hong Kong and its effect on the local poetry scene through the work of Ronald Mar 馬朗, from the early years of the Cold War era onward. It traces the trope of poetry being “true to life” – as resistance to the surrealist influence – through evolving notions and experiences of Hong Kong identity over time, up to the present day in the post-handover era. Keywords: Chinese poetry, translation, Ronald Mar, Hong Kong, modern- ism, surrealism Twenty years since the handover of sovereignty from the British Crown to the People’s Republic of China, Hong Kong society has known increasingly severe conflicts with China, fueled by animosity toward the mainland among the local population. Growing up in such a politically intense environment, Hong Kong youths feel that political and economic systems have conspired to leave them a hopeless future. As their demand for universal suffrage in the election of the Chief Executive of the Hong Kong Special Administrative Region government was denied in September 2014, their anxiety finally broke into realization as the Umbrella Movement. Apart from responding through poetry to this large democratic movement, some young local poets perceived a need to redefine the “localness” of Hong Kong poetry. Though without much theoretical depth, their quest is quite clear: they believe that the localness of their poetic language lies, paradoxically, in the distance from external reality – a symbolic denial of the Umbrella Movement’s failed demands for universal suffrage, or any further realistic democratization, in Van Crevel, Maghiel and Lucas Klein (eds.), Chinese Poetry and Translation: Rights and Wrongs.
    [Show full text]