Samiksha Vol 5 No 1, 1951

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Samiksha Vol 5 No 1, 1951 |||J^|CHQLOGICAL STUDY OF LANGUAGE* S§S;p V; ( Second Communication ) . Si: :v G. BOSE and D. GANGULY ::; In QUE first report which was read before the. Psychological Section |of the last Jubilee session; pf the Indian Science Congress at Caleutta, |W^,,disquj55e4 cettaw peculiarities pf language that could be . tr.ac.ed to |,||a|v,^wqr]^ings o£ psychological factors either qqnscjous or. l^jipus^..: The. present paper is a continuation of the previous^ pne |^!p£pBQS£ to enter directly into the problem without any preh'mina^y j explanation. Any person interested in this matter might refer to our ^previous paper. '• |:;i:;:; The infinitive form of verbs offers an interesting problem; for study. |::p/hy the preposition 'to' should precede an infinitive verb in some of |the languages requires an explanation. To' as a preposition means | that the noun it governs stands for an object with which contact is Intended, e.g,t,'R^ma went to his house'; means that Rama and his Ifsguse were- present together ; 'he went to him'; although np direct i^ntaet is meant here,, nearness of the spatial positions pf the two t Persons: is indicated. 'TQ' is represented by 'te' in Bengali and a very . iAtejrestirjg form of expression is to be seen in which this 'te'is attached to the nominative, e.g., Kakete phal kheyechhe' literally 'to the grow, eaten the fruit'meaning'the crow has eaten the fruit'. It w|il;be.S2en; that in this case'has eaten the fruit'is equivalent to a- nourt representing, a particular state of affairs. This state of affairs , a^am? which is really an abstract idea, is considered as an object, and |ig regresenjted as being attached to the nominative 'crow' in the lexamgle. The, illustration, therefore represents two objects, viz. (1) |^ve crow' and (2) 'the state of having eaten the fruit' attached to each |&jtai, The- infinitive which follows the nominative has thys fhe . ||gG,iilia]; effect of turning a verb into a noun. English grammariansi Haye^Qdescribed^ngun-infinitives', e.g., 'to err is human'. In. our |jpeviqru|.communication we indicated how behind the concept pf every -" * Read before the Indian Science Congress, Twenty-Sixth Annual Meeting, Lahore, January, 1938. jli BUO LJ. 1.5AMIKSA tfoL 5, No. 1] PSYCHOLOGICAL STUDY O# LANGUAGE 3 noun there is an action attitude represented by the root verb, show- 'I will eat a mango'. In the German language 'will' represents ing that the human mind cannot conceive of an object dissociated from . an intention when it is used with reference to sentient beings, while an action attitude. In the example just cited we have indications of in connection with inanimate objects it, represents an imminent the reverse process namely that all acts may be treated by the human possibility. 'Braten will verbrenen' means the roast is on the point mind as objects attached to the nominative. The preposition 'to' of being burnt. 'Will' thus stands as an expression of intense wish serves a very important role in our thought and it is to be noted that that brooks no obstruction. this preposition is ultimately related to the act of touching, which, Although .we do riot usually draw a distinction between 'I wish as already referred to in our previous paper, is an important mani- to eat a mango* and 'I want to eat a mango' that a real difference festation common to all the different forms of the libido. in meaning of a very important order exists is proved in the course In the domain of-wish fulfilment we-come across several words of analysis of a certain type of psycho-neurotic cases. When which though allied have individual characteristics. These words there is a very strong repression of the sexual tendencies in early are 'wish', 'will', 'desire', 'want', 'like', 'intend' and a few others. Is life due to the functioning of a severe super-ego, it is found that the there any difference in meaning in the following different expressions ? repression irradiates, in some cases at least, to spheres other than (1) I wish to eat a mango * that of sex. Such patients do not show any feeling of pleasure in (2) I will eat a mango > any activity \of life. The pleasure element seems to be completely (3) I desire to eat a mango banned from the psychical life. In the normal individual there is an : (4) I want to eat a mango innate and physiological connection between pleasure and instinctive (5) I like to eat a mango satisfaction. No one can maintain his existence without satisfying (6) I intend to eat a mango ' . " instinctive demands. Instincts mould our wishes, and the satisfaction We do not propose to discuss at this stage the difference of a wish in the normal individual always gives rise to pleasure between 'shall' and 'will'} 'may' and 'might' 'should' and 'would' and whether the person wants it or not. Since, it is the wish that leads other components of similar pairs. Ordinarily except examples (2) to pleasure there are to be found elements of responsibility and and (5) all the other expressions seem to be identical in meaning. deliberateness in all our instinctive pleasurable acts. A curious *I will eat a mango' is much more definite than the rest, while phenomenon is seen in the cases of patients of the type mentioned 'I like to eat a mango' suggests a pleasure, the demand for above. The punishing and severe super-ego makes the patient deny which may not be immediate. Will,, wish, desire, want, liking, all responsibility and pleasure in connection with his acts. These intention, etc., are all inner psychological states which can only patients feel that every thing happens to them and that they have no be felt by sentient beings. Curiously however 'shall' and 'will' responsibility: for their actions. The feeling of deliberateness is totally have been used as indicative of future tense both with reference wanting in i such cases. Analysis reveals that the patient's psyche to animate and to inanimate objects. The English saying 'Where maintains a distinction between instinctive demands on the one hand there is a will there is a way' gives us the clue to the use of and the efforts at their fulfilment on the other. The wish element 'shall' and'will' as indicators of the future tense A genuine strong is associated-with the efforts at fulfilment and is a function of the wish is followed by the corresponding act later on. This is how ego' which controls the voluntary muscles. The feeling of delibera- 'shall' and 'will' have come_ to be the symbols, of the future act. The teness, which may not be conscious, must inevitably be connected mechanism by which an inanimate object is made to function vas with all efforts at wish fulfilment. The wish is thus under the control an animate one, has already been discussed by us in our previous of the individual. An instinctive demand on the other hand is beyond paper and we need not go into it again. In expressions like 'it any person's control. We may choose to satisfy an instinctive demand will break' £he same definiteness is to be observed as in the. example.. by allowing a corresponding wish to rise in our consciousness or we \ G.BOSE and D.GANGULY - might decide to neglect the demand altogether.' Such neglect may at times lead to death. We must however remember that there ate hunger strikers "who would rather die than eat anything. We thus THE OEDIPAL SITUATION AND ITS CONSEQUENCES find that words like 'wish', 'will', 'intend' are associated with the iwish fulfilment side of. out psyche while words like twafet'^ 'desire' IN THE EPICS OF ANCIENT INDIA* etc., refer to the side of instinctive demands. The first -s&fies of GEORGE DEVEREUX Ph.D. •expressions is the product of the activity of what has been called the Freudian ego> while the second or the *waht' series % intimately • Psychoanalytic theories of infantile sexuality are frequently chal- connected with the demands of the id. Under what conditions the lenged both by non-analysts and by dissident "analysts." Thus, it one or the other predominates in the psyche is 'a problem that can is sometimes alleged that memories, and fantasies pertaining to not be tackled here. infantile sexuality ate not the spontaneous productions of the analytic patient, but merely his responses to certain overt or indirect "suggestions'* offered by the analyst. It may, perhaps, be possible to r-efute these criticisms by means of mythological material, written down -many centuries before the advent of psychoanalysis, in which, these fantasies and attitudes are expressed without an appre- ciable amount of distortion. Thfe Great Epics of Indian literature seem to reflect in an: almost "undisguised form a cluster of attitudes and fantasies which center about the Oedipus complex, the primal scene, the latency period and the revival of the Oedipus complex during puberty.; The material about to be discussed is, in its entirety, drawn from a single -book, written by a Sanskrit scholar who appears to have beeaentirely uninfluenced by psychoanalytic thought t- Two mythical episodes >will be discussed : , I l.King Kalmashapada, a member of the Kshattriya (warrior) caste, tfras hunting in the forest when he met Cakti, eldest son of the Brahmin Vasistha, whom the King held in high esteem. He ordered die Mtimi'Qakti to give him: the path, which the latter, being a Brahmin, refused to do. After some wrangling "the King, behaving "like a Rakshasa" '(demon), -struck Cakti with his whip, whereupon the insulted Brahmin laid the curse upon him that he should become a *' Sponsored by the Winter Veterans Administratiojn Hospital, Topeka, Kansas and .published wi th the approval of the Chief Medical Director.
Recommended publications
  • T.T.D. Religious Publications Series No. 1091 Price
    T.T.D. Religious Publications Series No. 1091 Price : Published by Sri M.G. Gopal, I.A.S., Executive Officer, T.T.Devasthanams, Tirupati and Printed at T.T.D. Press, Tirupati. Srinivasa Bala Bharati SAGE VASISHTHA English Translation Prof. K. Neelakantham Tirumala Tirupati Devasthanams, Tirupati Srinivasa Bala Bharati - 143 (Children Series) SAGE VASISHTHA Telugu Version Prof. Salaka Raghunatha Sarma English Translation Prof. K. Neelakantham Published by Executive Officer Tirumala Tirupati Devasthanams, Tirupati. 2014 Srinivasa Bala Bharati - 143 (Children Series) SAGE VASISHTHA Telugu Version Prof. Salaka Raghunatha Sarma English Translation Prof. K. Neelakantham Editor-in-Chief Prof. Ravva Sri Hari T.T.D. Religious Publications Series No. 1091 ©All Rights Reserved First Edition - 2014 Copies : 5000 Price : Published by M.G. Gopal, I.A.S., Executive Officer Tirumala Tirupati Devasthanams Tirupati. D.T.P: Office of the Editor-in-Chief T.T.D, Tirupati. Printed at : Tirumala Tirupati Devasthanams Press Tirupati. FOREWORD If a beautiful garden is to be raised, one needs to take proper care of tender flower plants. In the same way in order to create a good society, great care needs to be taken of young children who are going to be future citizens of India. All their intellectual attainments will be futile if they fail to learn of their culture and its greatness. They need to be told of great men and women of this country so that they are inspired by their ideals. The essentials of our culture should be given to them in the form of simple and charming stories. They will cherish these ideals and be guided by them.
    [Show full text]
  • 7 Vashishtha Et Vishvamitra Par Pradip Bhattacharya
    www.utqueant.org 7 Vashishtha et Vishvamitra par Pradip Bhattacharya 1 www.utqueant.org Traduit de l’anglais par G. Schaufelberger 2 www.utqueant.org Le Dr. Pradip Bhattacharya commente la transcréation par le Prof. P. Lal des Kathas (histoires) tirées du Mahabharata. Pour permettre au lecteur peu familiarisé avec l‘épopée indienne une meilleure compréhension du texte, nous donnons d’abord un résumé de l’histoire, chapitre par chapitre, telle qu’elle apparaît dans l’édition critique de Poona (les numéros des chapitres et des strophes ne correspondent pas à ceux de l’édition de Bombay, utilisée par le Pr. Lal). 1. 153. Arrive chez le brahmane un voyageur, qui rapporte les dernières nouvelles du royaume de Pañcala. 1. 154. Reprise en résumé de l’histoire de Drona : sa naissance, son amitié avec Drupada, comment il s’est procuré les armes de Rama, comment il a été repoussé par Drupada, comment il est devenu percepteur chez les Kaurava, comment il leur a demandé de prendre le royaume de Drupada, comment il a partagé ce royaume avec Drupada. Celui-ci n’a pas pardonné. 1. 155. Drupada cherche un brahmane qui puisse lui faire avoir un fils. Il arrive chez Yaja et Upayaja. Il demande au plus jeune, Upayaja de faire un sacrifice pour lui faire obtenir un fils. Upayaja lui répond que son frère Yaja est moins pur que lui, et qu’il acceptera peut-être. Drupada expose son problème : Drona est invincible, que par la force alliée du kshatriya et du brahmane, Yaja lui procure un fils capable de le vaincre.
    [Show full text]
  • THE VISHNU PURANA the Vishnu Purana Has Twenty-Three Thousand
    THE VISHNU PURANA The Vishnu Purana has twenty-three thousand shlokas. Skanda Purana has eighty-one thousand shloka and Markandeya Purana only nine thousand. The Vishnu Purana also has six major sections or amshas, although the last of these is really short. Maitreya and Parashara Once the sage Maitreya came to the sage Parashara and wanted to know about the creation of the universe. And this is what Parashara told him. In the beginning the universe was full of water. But in that water there emerged a huge egg (anda) that was round like a water-bubble. The egg became bigger and bigger and inside the egg there was Vishnu. This egg was called Brahmanda. And inside Brahmanda there were the mountains and the land, the oceans and the seas, the gods, demons and humans and the stars. On all sides, the egg was surrounded by water, fire, wind, the sky and the elements. Inside the egg, Vishnu adopted the form of Brahma and proceeded to create the universe. When the universe is to be destroyed, it is Vishnu again who adopts the form of Shiva and performs the act of destruction. Let us therefore salute the great god Vishnu. There are four yugas or eras. These are called krita (or satya), treta, dvapara and kali. Krita era consists of four thousand years, treta of three thousand, dvapara of two thousand and kali of one thousand. All the four eras thus pass in ten thousand. And when all the four eras have passed one thousand times each, that is merely one day for Brahma.
    [Show full text]
  • Vasishta Requests Rama to Be King
    “Om Sri Lakshmi Narashimhan Nahama” Valmiki Ramayana – Ayodhya Kanda – Chapter 110 Vasishta Requests Rama to be King Summary Vasishta gives details of the creation of the world to Sri Rama. He says that Brahma, in the form of a boar caused the earth to rise from water and from Brahma is created the entire world. He recites the Genealogy of Rama's line. He informs that Aja and Suvrata were the two sons of Naabhaaga and it was Aja who begot the virtuous King Dasaratha; Rama's father. Vasishta also informs Rama that i the whole of Ikshvaku race, only the eldest son become the king. He requests Sri Rama not to violate this tradition and take over the reins of Ayodhya. Chapter [Sarga] 110 in Detail Recognizing that Rama has become angry, Vasistha spoke as follows: "Even Jabali is aware of the going and coming of this world." nivartayitu kaamah tu tvaam etad vaakyam abraviit | imaam loka samutpattim loka naatha nibodha me || 2-110-2 "He spoke in this manner, on account of his desire that you should return. O, Lord of the people! Learn from me of the creation of the world!" sarvam salilam eva aasiit prithivii yatra nirmitaa | tatah samabhavad brahmaa svayambhuur daivataih saha || 2-110-3 "All was water only in the beginning" from which element the earth was formed. After that, the self-existent Brahma with all the gods came into existence." sa varaahah tato bhuutvaa projjahaara vasumdharaam | asrijac ca jagat sarvam saha putraih krita aatmabhih || 2-110-4 "Thereafter, that Brahma, assuming the form of boar, caused the earth to rise from water and with his sons of pure soul, created the entire world." Page 1 of 7 “Om Sri Lakshmi Narashimhan Nahama” Valmiki Ramayana – Ayodhya Kanda – Chapter 110 aakaasha prabhavo brahmaa shaashvato nitya avyayah | tasmaan mariicih samjajne mariiceh kashyapah sutah || 2-110-5 "The eternal, changeless and imperishable Brahma was begotten from ether and from his was born Marichi.
    [Show full text]
  • Kalmashapada Diesen Namen Erhielt Hieß Er Mitrasaha Saudasa, Er War Der Sohn Von König Sudasa
    Bevor Kalmashapada diesen Namen erhielt hieß er Mitrasaha Saudasa, er war der Sohn von König Sudasa. Kalmashapada regierte ein wohlhabendes Königreich und war mit der schönen Madayanti verheiratet. Eines Tages traf er Shakti, den Sohn des Weisen Vasishtha, auf einem engen Bergpfad. Dieses Zusammentreffen führte in die Katastrophe. Der König befahl Shakti, ihm aus dem Weg zu gehen. Shakti verweigerte dies, er war der älteste Sohn des Weisen Vasishtha, dem mächtigsten Weisen dieser Zeit, und er war ein Brahmane. Shakti belehrte den ignoranten König, dass grundsätzlich Könige den Brahmanen den Weg frei zu machen hätten. Kalmashapada übermannte der Zorn, er schlug mit der Peitsche nach dem Sohn des Weisen. Shakti tat nun was verärgerte Weise stets tun, er verfluchte Kalmashapada, ein menschenfressender Dämon zu werden. Kalmashapada erschlug Shakti und aß ihn auf. Zu gleicher Zeit gab es einen Machtkampf zwischen den beiden Weisen Vasishtha und Vishvamitra. (siehe ‚Weise und Könige > Vishvamitra‘). Vishvamitra kam zu der Auseinandersetzung zwischen Shakti und Kalmashapada dazu. Als er den Fluch hörte sah er seine Gelegenheit gekommen. Er ließ einen Dämon in den verfluchten König eingehen. Dieser Dämon stand unter der Order Vishvamitras und sollte Vasishthas Macht reduzieren. Nachdem Kalmashapada Shakti verspeist hatte aß er seine neunundneunzig Brüder auf. Das Geschehen um Shakti und Kalmashapada hatte eine Vorgeschichte, denn mit dem Aufessen seiner Brüder konnte er den toten Shakti nicht mehr strafen. Es ging um Feindschaft mit dem Vater, mit Vasishtha, denn niemals würde ein König einen Brahmanen angreifen, noch dazu den Sohn eines allseits hoch geachteten Weisen. Vasishtha war Kalmashapadas Hofpriester. Um diese Position bewarb sich einst auch Vishvamitra.
    [Show full text]
  • Who Were the Shudras ? ______
    WHO WERE THE SHUDRAS ? __________________________________________________ ____________ Inscribed to the Memory of MAHATMA JOTIBA FULE (1827—1890) The Greatest Shudra of Modern India who made the lower classes of Hindus conscious of their slavery to the higher classes and who preached the gospel that for India social democracy was more vital than independence from foreign rule. WHO WERE THE SHUDRAS? How they came to be the Fourth Varna in the Indo-Aryan Society By B. R. Ambedkar __________________________________________________ ____________ CONTENTS Preface PART I 1. Chapter I - The Riddle of the Shudras 2. Chapter II - The Brahmanic Theory of the Origin of the Shudras 3. Chapter III - The Brahmanic Theory of the Status of the Shudras 4. Chapter IV - Shudras Versus Aryans 5. Chapter V - Aryans Against Aryans 6. Chapter VI - Shudras And Dasas PART II 7. Chapter VII - The Shudras were Kshatriyas 8. Chapter VIII - The Number of Varnas, Three or Four? 9. Chapter IX - Brahmins Versus Shudras 10. Chapter X - The Degradation of the Shudras 11. Chapter XI - The Story of Reconciliation 12. Chapter XII - The Theory in the Crucible APPENDICES PREFACE In the present stage of the literature on the subject, a book on the Shudras cannot be regarded as a superfluity. Nor can it be said to deal with a trivial problem. The general proposition that the social organization of the Indo-Aryans was based on the theory of Chaturvarnya and that Chaturvarnya means division of society into four classes—Brahmins (priests), Kshatriyas (soldiers),Vaishyas (traders) and Shudras (menials) does not convey any idea of the real nature of the problem of the Shudras nor of its magnitude.
    [Show full text]
  • Hindu Mythology, Vedic and Purānic
    - -; :-\j«»'S!^'^wrr!»i« INDIANA UNIVERSITY LIBRARY <5 Co T&acKer , Ltd., Bombay Digitized by the Internet Archive in 2009 with funding from Indiana University http://www.archive.org/details/hindumythologyveOOinwilk HINDU MYTHOLOGY. DURGA. Lakshmi. Sarasvati. Ganesa. The Demon Kartikeya. Durga. HINDU MYTHOLOGY VEDIC AND PURANIC BY W. J WILKINS LATE OF THE LONDON MISSIONARY SOCIETY CALCUTTA AUTHOR OK "MODERN HINDUISM," ETC ILLUSTRATED THIRD IMPRESSION t 6 llClt CALCUTTA AND SIMLA THACKER, SPINK & CO London : W. THACKER & CO., 2, CREED LANE, E.C 1913- _IZO .W58 Calcutta : Printed by Thackkr, Spink and Co. [The tight of translation is reserved.] INDIANA UNIVERSITY: LIBRAR2 PREFACE. On reaching India, one of my first inquiries was for a full and trustworthy account of the mythology of the Hindus ; but though I read various works in which some information of the kind was to be found, I sought in vain for a complete and systematic work on this subject. Since then two classical dictionaries of India have been published, one in Madras and one in London ; but though useful books of reference, they do not meet the want that this book is intended to supply. For some years I have been collecting materials with the intention of arranging them in such a way that any one without much labour might gain a good general idea of the names, character, and relation- ship of the principal deities of Hinduism. This work does not profess to supply new translations of the Hindu Scriptures, nor to give very much information that is not already scattered through many other books.
    [Show full text]
  • Ancient India on Exhumation Chapter 2: the Ancient Regime Chapter 3: a Sunken Priesthood Chapter 4: Reformers and Their Fate
    Revolution and Counter-Revolution in Ancient India ______________________________________________ Contents PART I Chapter 1: Ancient India on Exhumation Chapter 2: The Ancient Regime Chapter 3: A Sunken Priesthood Chapter 4: Reformers and Their Fate PART II Chapter 5: The Decline and Fall of Buddhism Chapter 6: The Literature of Brahminism Chapter 7: The Triumph of Brahminism PART III Chapter 8: The Morals of the House Chapter 9: Krishna and His Gita Chapter 10: Analytical Notes of Virat Parva and Udyog Parva Chapter 11: Brahmins Versus Kshatriyas Chapter 12: Shudras and the Counter-Revolution Chapter 13: The Woman and the Counter-Revolution ________________________________________________________________ ________________________ Editorial Note in the manuscript published in the Dr. Babasaheb Ambedkar: Writings and Speeches, Vol. 3 by the Government of Maharashtra: Dr. B. R. Ambedkar had proposed to write a treatise, i.e., `Revolution and Counter-Revolution in Ancient India'. The table of contents has been printed in the chapter of schemes. He had originally planned to write seven books to be included under this broad title. The Committee was able to find some pages and few chapters in his collection. The chapters are also incomplete. After scrutiny, the Committee came to a decision that `Revolution and Counter-Revolution in Ancient India' is to be presented in this volume with the available material though incomplete. Dr. Ambedkar considered the rise of Buddhism as revolution. The Counter-Revolution pioneered by Brahmins' resulted into decline and fall of Buddhism. As such the following chapters are included under this title. 1. Ancient India on Exhumation 2. The Ancient Regime—The State of the Aryan Society 3.
    [Show full text]
  • A Short History of Creation
    A HISTORY OF CREATION FOR THE FIRST TIME READER by N.KRISHNASWAMY LORD BRAHMA, THE CREATOR OF ALL CREATION A VIDYA VRIKSHAH PUBLICATION LIST OF CONTENTS Dedication & Acknowledgements Foreword Preface Chapter – 1 : Vyasa the Editor Chapter – 2 : Brahma the - Creator Chapter - 3 : Vishnu the Preserver Chapter – 4 : Shiva – The Transformer Chapter – 5 : Devi – The Mother Chapter – 6 : Puranjana – the Perfect Myth Chapter - 7 : Itihasa – I : Vedic Indian History Chapter - 8 : Itihasa – II : Vedic World History Chapter – 9 : Itihasa – III : Ramayana/Mahabharata Chapter – 10 : Itihasa – IV : Puranic Indian History Chapter – 11 : Itihasa – V : Modern Version of Puranic History Chapter – 12 : Whither History ? Annexure – 1 : The Time Scale of Creation Annexure – 2 : Puranic Geneology of Solar Dynasty Leading to Buddha of the Ikshvaku Dynasty Annexure – 3 : Paper published by Kota Venkatachelam Annexure – 4 : Ashoka’s Edicts : Some Intriguing Facts --------------------------------------- DEDICATION TO A VOICE OF TRUTH SHRI KOTA VENKATACHALAM taking the name Sri Avyananda Bharati Swamy after entering Sanyasa, and assuming the role of the Peethapati of the Sri Sri Abhinava Virupakha Peetham A MODERN SCHOLAR WHO FOLLOWED IN THE FOOTSTEPS OF OUR ANCIENT SAGES TO PRESERVE THE SANCTITY OF THE VEDAS AND PURANAS, PROTECT THE INTEGRITY OF INDIAN CULTURE AND ENSURE THAT INDIAN HISTORY SHALL REST ON TRUTH -------------------------- ACKNOWLEDGEMENTS This book is published under the auspices of Vidya Vrikshah, Chennai, a no-profit social service organization devoted to the spread of literacy and education, covering ancient and modern knowledge, and specially serve the socially and physically disabled poor of India, specially the blind. This book, like all our other publications, is not priced and is available as an e-book for free download from its website www.vidyavrikshah.org.
    [Show full text]
  • The Mahabharata
    THE MAHABHARATA A Chapter by Chapter summary of the great Indian epic, as an aid to finding passages within the original 18 Volumes. Written by Duncan Watson. 14-Dec-92 THE MAHABHARATA Translations by Kisari Mohan Ganguli and Pratap Chandra Roy. The Pratap Chandra Roy version published by Munshiram Monoharlal, New Delhi, India (Post Box 5715, 54 Rani Jhansi Road, New Delhi-55): Third edition, September 1972. Mahabharata was written down by the great sage Krishna Dvaipayana (Vyasa) about 5000 years ago. It records events that occurred at the transition from the Bronze (Dwapara Yuga) to Iron Age (Kali Yuga). It tells of a battle between two great Indian ruling families, brought about through a game of dice, which resulted in great destruction. There are 18 Volumes or Parva's (there are 18 Chapters in the Bhagavad Gita, the battle last 18 days): Book Volume Part I I Adi Parva Introduction of characters, including birth and lineage. II II Sabha Parva Dicing and exile of the Pandava's. III I Vana Parva Adventures of Pandava's in the forest. (Includes the Ramayana.) III IV II Virata Parva Pandava's 13th year of exile. IV V Udyoga Parva Declaration of war. V VI Bhishma Parva Battle begins. First ten days, until Bishma (Generalissimo of Kuru army) falls. The Bhagavad-Geeta occurs at the start of this part. VI VII Drona Parva Next five days, until Drona is slain. VII VIII Karna Parva Two more days, until death of Karna. IX Salya Parva Salya falls after half a day. End of battle with most of hero's slain, including Duryodhana.
    [Show full text]
  • Das Vishnu Purana D
    c Das Vishnu Purana d Deutsche Komplettübersetzung aus den englischen Versionen von Horace Hayman Wilson (1840) und Manmatha Nath Dutt (1896) Erstausgabe: Dezember 2013 Überarbeitung: Januar 2019 c www.pushpak.de d Inhaltsverzeichnis Das Vishnu Purana ..........................................................................................................................5 Buch 1 - Die Schöpfung der Welt ................................................................................................5 1.1. Verehrung und Einleitung .............................................................................................................................. 5 1.2. Der Mythos der geistigen Schöpfung ............................................................................................................. 6 1.3. Über den periodischen Lauf der unendlichen Zeit ........................................................................................ 9 1.4. Die Schöpfung der Erde ................................................................................................................................ 10 1.5. Die Schöpfung der Artenvielfalt der Wesen................................................................................................. 12 1.6. Die Schöpfung der Menschenart ................................................................................................................... 15 1.7. Die Geburt weiterer Wesen ..........................................................................................................................
    [Show full text]
  • Niyoga [Levirate]: Conflict Resolution to Bruised Masculinity in Early India
    International Journal of Social Science and Humanity, Vol. 6, No. 4, April 2016 Niyoga [Levirate]: Conflict Resolution to Bruised Masculinity in Early India Smita Sahgal reproduce and failure to do so could result in social Abstract—There is a perception that conflict often emerges in ostracization. Reproduction and becoming a mother of sons context of tangible violence. What gets missed out is that certain was projected as the ultimate goal of a woman‟s sexual-social types of social norms and expectations can also be instrumental existence and the desire to procreate was perhaps a legitimate in germinating mental conflict which may not get explicitly articulated. Sometimes such conflict situations may require desire. Similarly a man‟s primary duty was also to procreate: resolutions or cultural mediation. One such situation in Early have sons so that the lineage could be perpetuated, property India was the absence of son in household who apparently held inherited and manes satiated. the key to happiness of both this world and the other. Sons were the index to an individual’s masculinity, testifying his virility A. Defining Niyoga and Stating Its Relevance and fertility, apart from being the perpetuators of lineage and But what would happen if he failed to reproduce because property. What would happen if a man failed to reproduce of impotency or early death? This could dent his masculinity because of impotency or early death? The ensuing conflict could or the memory of it. The norm setters of the day found an dent his masculinity or the memory of it. Niyoga was a mechanism of healing a man’s masculinity.
    [Show full text]